Denon AVR-1705 Mode D'emploi
Denon AVR-1705 Mode D'emploi

Denon AVR-1705 Mode D'emploi

Ampli-tuner a/v surround

Publicité

Liens rapides

MARQUE : DENON
REFERENCE : AVR-1705
CODIC :1892797

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denon AVR-1705

  • Page 1 MARQUE : DENON REFERENCE : AVR-1705 CODIC :1892797...
  • Page 2 LA CONNECTIQUE...
  • Page 3 AV SURROUND RECEIVER AVR-1705 MODE D’EMPLOI POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 175 ~ PAGE...
  • Page 4 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO CAUTION NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Page 5: Table Des Matières

    AVANT L‘UTILISATION Nous vous remercions de l’achat de l’AVR-1705. Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu’a à offrir l’AVR-1705, lire Faire attention au points suivants avant d’utiliser cet appareil: avec soin ces instructions et bien utiliser l’appareil. Toujours conserver ce mode d’emploi pour s’y référer ultérieurement en cas de question ou de problème.
  • Page 6: Caractéristiques

    Outre la commutation vidéo et vidéo S composite, avancés, Dolby Digital assure jusqu’à 5,1 canaux le AVR-1705 assure 3 jeux d’entrées (Y, P • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ).
  • Page 7: A Lire En Premier

    Système d’enceintes d’ambiance flancs du téléviseur ou de l’écran avec leurs surfaces avant autant que possible en regard de l’avant de l’écran. REMARQUE: • Les touches rayées ne fonctionnent pas avec le AVR-1705. (Rien ne se passe lorsqu’elles sont enfoncées.)
  • Page 8: Connexions

    FRANCAIS CONNEXIONS • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant • Remarquer que le groupement de cordons à fiches d’avoir terminé toutes les connexions. à broche avec des cordons d’alimentation, ou le • Toujours connecter correctement les canaux de fait de les placer près d’un transformateur gauche et de droite (gauche avec la gauche et provoque un bourdonnement ou un autre bruit.
  • Page 9 FRANCAIS Connexion des composants vidéo Connecter un composant jeu vidéo Jeu vidéo • Connecter les jacks de sortie du composant jeu Pour connecter le signal vidéo, utiliser un cordon de signal vidéo de 75 Ω/ohms. Le fait d’utiliser un câble non OUTPUT vidéo aux jacks d’entrée vidéo auxilaire (V.
  • Page 10 FRANCAIS Connexion d’un composant vidéo équipé de prises vidéo (Composant - Y, Connexion des bornes d’antennes ) avec différence de couleur DIRECTION DE • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. STATION DE RADIODIFFUSION • Les signaux entrés aux prises vidéo (composant) avec différence de couleur ne sont pas sortis par la prise de ANTENNE sortie vidéo (VIDEO) (jaune) ou la prise de sortie vidéo S (S-VIDEO).
  • Page 11 Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu’il n’y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l’appareil, couper l’alimentation, et contacter un centre d’entretien DENON. Remarque sur l’impédance des enceintes • Le circuit de protection peut être activé si l’appareil est utilisé pendant une longue durée à un volume élevé...
  • Page 12: Utilisation De La Télécommande

    FRANCAIS UTILISATION DE LA TELECOMMANDE INSTALLATION DU SYSTEME En suivant la procédure expliquée ci-dessous, insérer les piles avant d’utiliser la télécommande. • Une fois que toutes les connexions avec les autres composants AV ont été faites comme indiqué dans “CONNEXIONS” (voir pages 78 à 81), faire les différents réglages décrits ci-dessous sur l’affichage. Ces réglages sont nécessaires pour configurer le système de chambre d’écoute AV centré...
  • Page 13 FRANCAIS Avant de configurer le système Configuration des haut-parleurs Se reporter à “CONNEXIONS” (pages 78 à 81), et vérifier que toutes les connexions sont correctes. Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour sélectionner le type des haut- parleurs avant installés. Appuyez sur le interrupteur (touche) principal.
  • Page 14: Reglage De La Distance Des Haut-Parleurs

    FRANCAIS Reglage de la distance des haut-parleurs Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour sélectionner le type de • Entrer la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes pour régler le temps de retard du mode subwoofer installé. d’ambiance.
  • Page 15: Réglage Du Mode De Subwoofer Et De La Fréquence De Croisement

    FRANCAIS Réglage du mode de subwoofer et de la fréquence de croisement Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour régler la distance entre les haut- parleurs surround L et le centre d’écoute. Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour sélectionner le mode de sortie 9 SURR.L 3.0m de graves.
  • Page 16: Réglage De La Tonalité D'essai

    FRANCAIS Réglage de la tonalité d’essai Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour régler la niveau de cannal du • Utiliser ce réglage pour ajuster pour que le niveau de lecture entre les différents canaux soit égal. avant R. • De la position d’écoute, écouter les tonalités d’essai produites par les enceintes pour ajuster le niveau. (Initial) •...
  • Page 17 FRANCAIS Réglage du mode Auto Surround Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) pour passer au réglage d’entrée numérique (COAX). Pour les trois types de signaux d’entrée indiqués ci-dessous, le mode d’ambiance lu en dernier est sauvegardé dans la mémoire. A la prochaine entrée du même signal, le mode d’ambiance mémorisé est sélectionné automatiquement et le signal est lu.
  • Page 18: Unite De Telecommande

    FRANCAIS UNITE DE TELECOMMANDE Mémoire préréglée DENON et d’autres fabricants de composants peuvent être actionnés en réglant la mémoire préréglée. Utilisation des composants audio DENON La télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner les composants d’autres marques sans utiliser la fonction d’apprentissage en enregistrant la marque du composant comme indiqué...
  • Page 19: Rappel Des Station Avec Les Touches Prétéglées

    • Pour ce composant CD, CDR, MD et TAPE, les touches peuvent être utilisées de la même manière que REMARQUE: pour les composants audio DENON (page 88). • Certains fabricants utilisent des noms différents • Le téléviseur peut être utilisé lorsque le commutateur est en position DVD/VDP, VCR, TV. (CHANNEL, TV...
  • Page 20: Tension De Pénétration (Punch Through)

    FRANCAIS OPERATION Tension de pénétration (Punch Through) • “Punch Through” (tension de pénétration) est une fonction permettant d’utiliser les touches PLAY, STOP, Avant l’utilisation MANUAL SEARCH et AUTO SEARCH des composants CD, TAPE, CDR/MD ou VCR en mode DBS/CABLE ou TV.
  • Page 21 FRANCAIS Mode d’entrée en cas de reproduction de sources DTS REMARQUE: Lecture de la source de programme analogique • Du bruit sera sorti si des CD ou LD compatibles DTS • Remarquez que du bruit va être émis lorsque des CD ou des LD enregistrés en format DTS sont lus dans sont reproduits dans le mode “ANALOG”...
  • Page 22: Après Le Début De La Lecture

    FRANCAIS [4] Combinaison du son actuellement en cours de reproduction avec l’image désirée Après le début de la lecture [1] Réglage de la qualité sonore (tonalité) Lecture simultanée Utiliser ce commutateur pour contrôler une source vidéo autre que la source audio. La tonalité...
  • Page 23 FRANCAIS AMBIANCE Lecture en utilisant les prises d’entrée externe (EXT. IN) Passer au mode d’entrée externe (EXT. IN). Avant la lecture utilisant la fonction d’ambiance Appuyer sur EXT. IN pour changer l’entrée externe. • Avant d’effectuer une lecture avec la fonction d’ambiance sonore, s’assurer d’utiliser auparavant les tonalités de test pour ajuster les réglages niveaux de reproduction de chacune des enceintes.
  • Page 24: Mode Dolby Pro Logic Ii X (Pro Logic Ii )

    FRANCAIS • Après le réglage utilisant les tonalités d’essai, ajuster les niveaux des canaux en fonction des sources de lecture Mode Dolby Pro Logic x (Pro Logic ou selon votre convenance personnelle, comme décrit ci-dessous. Pour passer en mode PL x, configurez “S.
  • Page 25 FRANCAIS • Réglage LFE • Réglage DEFAULT Sélectionner le meilleur mode pour la souce. DEFAULT • Lorsque le paramètre “SURROUND BACK” passe sur “ON”. (Activez l’option “S. BACK” au niveau de la configuration du système sur “SMALL” ou “LARGE”). -10dB -5dB (Mode Cinema (Mode Music...
  • Page 26 FRANCAIS Sélectionner le mode de paramètrage d’ambiance Régler les paramétrages d’ambiance sonore. Appuyer sur la touche ENTER pour terminer la mode de paramètrage d’ambiance. sonore. • Réglage CINEMA EQ Affichage CINEMA EQ OFF MODE cinema (Unité de télécommande) (Unité principale) (Unité de télécommande) REMARQUE: Pour effectuer cette opération à...
  • Page 27 FRANCAIS • Réglage TONE DEFEAT Mode Dolby Digital (uniquement avec entrée numérique) et le mode Régler le paramètre d’ambiance en fonction de d’ambiance DTS (uniquement avec entrée numérique) TONE DEF. la source. Sélectionner la source d’entrée. Reproduire avec une entrée numérique q Sélectionner une source d’entrée réglée à...
  • Page 28: Simulation D'ambiance Dsp

    FRANCAIS Normalisation de dialogue SIMULATION D’AMBIANCE DSP La fonction de normalisation de dialogue est automatiquement activée en cas de reproduction de sources programmes Dolby Digital. • Ce appareil est équipé d’un DSP (processeur numérique de signal) de haute précision qui utilise le traitement La normalisation du dialogue est une fonction de base de Dolby Digital qui normalise automatiquement le niveau des signaux numériques pour recréer de manière synthétique le champ sonore.
  • Page 29 FRANCAIS Simulation d’ambiance DSP Régler les paramétrages d’ambiance sonore. • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à l’aide de la télécommande. • Réglage ROOM SIZE • Réglage LFE ROOM SIZE MED Sélectionner le mode d’ambiance pour le canal d’entrée.
  • Page 30 FRANCAIS • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à partir du panneau de commande de l’unité Modes d’ambiance et paramètres principale. Signaux et Réglages dans les différents modes Tourner le bouton SELECT pour sélectionner le Sortie de canal En cas de En cas de En cas de...
  • Page 31: Ecoute De La Radio

    FRANCAIS Signaux et Réglages dans les différents modes ECOUTE DE LA RADIO PARAMÈTRES D’AMBIANCE NEO:6 PRO LOGIC x UNIQUEMENT EXT. IN Mémoire préréglée automatique MUSIC ROOM EFFECT DELAY SUBWOOFER CENTER CENTER Mode PANORAMA DIMENSION SW ATT Cet appareil est équipé d’une fonction de recherche automatique d’émissions de radiodiffusion en FM et de leur SIZE LEVEL TIME...
  • Page 32 FRANCAIS Syntonisation automatique Stations préréglée Préparatifs: Appuyer sur la touche MODE pour régler le Utiliser l’opération de “Syntonisation automatique” ou mode de syntonisation automatique. de “Syntonisation manuelle” pour syntoniser la station à prérégler dans la mémoire. Appuyer sur la touche MEMORY. Allumé...
  • Page 33 FRANCAIS Rappel de stations préréglées Recherche RDS Utiliser cette fonction pour syntoniser automatiquement les stations FM qui assurent le service RDS. En regardant l’affichage, appuyer sur la touche SHIFT pour sélectionner le bloc de mémoire Régler la fonction d’entrée à “TUNER”. préréglé.
  • Page 34: Recherche Pty

    FRANCAIS Recherche PTY Recherche TP Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un type de programme spécifique (PTY). Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un programme de circulation (stations TP). Pour une description de chaque type de programme, se reporter à “Type de programme (PTY)”. Régler la fonction d’entrée à...
  • Page 35: Informations Supplementaires

    FRANCAIS INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES RT (Texte radio) “RT” apparaît sur l’affichage lorsque des données de “RT” Son d’ambiance optimal pour sources différentes texte radio sont reçues. Lorsque la touche RT est enfoncée pendant la Il y a actuellement divers types de signaux de canaux multiples (signaux ou formats avec plus de deux canaux). réception d’une station RDS, les données de texte diffusées par la station sont affichées.
  • Page 36: Exemples De Réglage D'enceintes

    6,1 canaux, mais également avec des sources conventionnelles à 2 ou 5,1 canaux. Tous les déplacement du son d’avant en arrière. modes d’ambiance originaux de DENON (voir page 98) sont compatibles avec la lecture à 7,1 canaux; il est donc possible d’apprécier un son à 6,1 canaux à partir de n’importe quelle source.
  • Page 37 Certaines sorties numériques DVD ont la fonction de commuter la méthode de sortie de signaux Dolby Digital entre “courant binaire” et “(convertir à) PCM”. En cas de reproduction en ambiance Dolby Digital sur le AVR-1705, commuter le mode de sortie du lecteur de DVD à “courant binaire”. Dans Ambiance certains cas, les lecteurs sont équipés des deux sorties numériques “courant binaire + PCM”...
  • Page 38: Dts Digital Surround

    Dolby Pro Logic lorsque le mode “DOLBY/DTS SURROUND” est sélectionné. commencer à reproduire le disque DTS, puis vérifier si le témoin DTS du AVR-1705 (voir page 91) s’allume avant d’augmenter le volume principal. Les sources enregistrées en Dolby Surround sont désignées par le logo indiqué ci-dessous Un lecteur de DVD avec sortie numérique compatible DTS est nécessaire pour reproduire des DVD DTS.
  • Page 39: Depistage Des Pannes

    FRANCAIS DTS Neo:6 surround DEPISTAGE DES PANNES Ce mode applique les signaux à 2 canaux conventionnels au décodeur à matrice numérique de haute précision utilisé pour DTS-ES Matrix 6,1 pour réaliser une lecture d’ambiance à canal 6,1. La détection de signal d’entrée de haute précision et le proccesseur de matrice permettent la pleine reproduction de bande Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants.
  • Page 40 FRANCAIS SPECIFICATIONS Section audio • Amplificateur de puissance Puissance de sortie nominale: Avant: 75 W + 75 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec D.H.T. de 0,08%) 110 W + 110 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec D.H.T. de 0,7%) Central: 75 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec D.H.T.

Ce manuel est également adapté pour:

1892797

Table des Matières