Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: DENON
REFERENCE: AVR 4308
CODIC: 2524147

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Denon AVR-4308

  • Page 1 MARQUE: DENON REFERENCE: AVR 4308 CODIC: 2524147...
  • Page 2 GUI Menu Map (vpage 25) Language (vpage 38) Remote Control Unit Operations (vpage 64) Deutsch Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen mit den Bedienungsanweisungen auf dem GUI- Bildschirm. GUI/OSD-Menübedienung (vSeite 24) AV SURROUND RECEIVER GUI/OSD-Menüplan (vSeite 25) Sprache (vpage 38) Bedienung mit der Fernbedienung (vpage 64) AVR-4308 Français Utilisez ce manuel en même temps que le guide d’utilisation affi ché sur l’écran GUI (Interface graphique). Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI Owner’s Manual (vpage 24) Plan du menu de l’interface graphique GUI (vpage 25) Bedienungsanleitung Langue (vpage 38) Fonctionnement de la télécommande (vpage 64)
  • Page 3 Enregistreur·CD·/·Enregistreur·MD·/·Platine·cassette· · ················· 17 j· Synchronisation·labiale·automatique· · ······································31 A3 · Aide·de·syntonisation ······························································42 Connexions d’autres appareils····················································· 17 k· Audio· · ······················································································31 A4 · Valeur·DRC · · ·············································································42 Composants·équipés·d’une·borne·DENON·LINK························· 17 l· Sortie·moniteur········································································31 Caméra·vidéo·/·Console·de·jeux··················································· 18 Configuration audio······································································32 Composant·doté·de·bornes·de·sortie·multi-canaux······················ 18 a· Configuration·EXT.·IN······························································· 32 Amplificateur·de·puissance·externe· · ············································ 18 s·...
  • Page 4 Modes surround Lecture Fonctionnement de la télécommande Lecture standard· · ··········································································43 Préparatifs······················································································49 Télécommande principale·····························································64 Reproduction·surround·des·sources·2·canaux······························43 Mise·en·marche············································································49 Fonctionnement·des·composants·audio·DENON·························64 Lecture·de·sources·multi-canaux·(Dolby·Digital,·DTS,·etc.)··········43 Opérations·pendant·la·lecture·······················································49 Préréglage· · ···················································································64 Reproduction avec simulation DSP·············································43 Lecture des équipements audio et vidéo····································49 Fonctionnement·des·composants·préréglés· · ·······················64·~·66 Lecture stéréo················································································44 Fonctionnement·élémentaire· · ······················································49 Réglage·de·l’ID·de·télécommande·...
  • Page 5 • Certains· circuits· restent· sous· tension· même· lorsque· l’appareil· est· Nous· vous· remercions· d’avoir· acquis· cet· appareil· DENON.· Afin· mis· en· mode· veille.· En· cas· d’absence· prolongée,· débranchez· le· d’assurer· son· bon· fonctionnement,· veuillez· lire· attentivement· ce·...
  • Page 6 Portée de la télécommande •·Remplacez·les·piles·si·l’appareil·ne·fonctionne·pas·même·lorsque·la· Outre·l’ A VR-4308,·la·télécommande·principale·fournie·(RC-1068)·peut· télécommande·est·actionnée·à·proximité. Pointez· la· télécommande· vers· le· capteur· de· télécommande· de· également·faire·fonctionner·les·équipements·ci-après. •·Les·piles·fournies·ne·servent·qu’aux·opérations·de·vérification. l’unité. q Composants·de·système·DENON •·Lorsque· vous· insérez· les· piles,· assurez-vous· de· les· placer· dans· le· w Composants·de·système·autres·que·DENON bon·sens,·en·respectant·les·marques·“q”·et·“w”·qui·figurent·dans· • En·activant·la·mémoire·préréglée·(vpage·64·~·66) le·compartiment·à·piles. • En·utilisant·la·fonction·d’apprentissage·(vpage·67) •·Pour·éviter·un·endommagement·de·la·télécommande·ou·une·fuite·...
  • Page 7 · Touche TUNING PRESET····························· (51) · S’allume· lorsque· la· reproduction· se· fait· par· ·Témoins de canal du signal de sortie l’intermédiaire·des·connexions·DENON·LINK. · Touche ZONE 2/3/4 / REC SELECT······ (62,·77) ·Témoins d’enceintes surround · Témoin en mode d’entrée · Touche VIDEO SELECT································ (40) ·...
  • Page 8 · Bornes PRE OUT···································· (18,·22) · Port USB· · ····················································· (19) ·Sortie CA (AC OUTLET)· · ····························· (23) · Bornes EXT. IN············································· (18) · Borne DENON LINK····································· (17) ·Prise CA (AC IN)··········································· (23) · Borne SIGNAL GND· · ··································· (14)
  • Page 9 FRANCAIS Télécommande n Télécommande principale (RC-1068) n Télécommande secondaire (RC-1070) ·Touches système··································· (65,·66) ·Témoins ZONE············································· (72) ·Touche délai audio (A. DL)·························· (47) ·Touche de configuration avancée· · ············· (72) ·Touches système du tuner· · ························ (50) ·Touches de sélection de la source d’entrée························································...
  • Page 10 Câbles vidéo sélectionner le type de connexion adapté à l’équipement que vous connectez. Connexions numériques coaxiales Connexions vidéo composante Des réglages doivent être effectués sur l’AVR-4308 pour certains (Vert) (Orange)· types de connexion. Pour plus de détails, se reporter aux (Bleu) Câble·numérique·coaxial·(RCA·75·Ω/ohms)
  • Page 11 FRANCAIS Fonction de conversion vidéo •·Lorsque·vous·n’utilisez·pas·cette·fonction,·connectez·une·sortie·moniteur·dont·la·borne·est·du·même· •·Cette·fonction·convertit·automatiquement·différents·formats·de·signaux·vidéo·reçus·par·l’ A VR-4308·dans· type·que·celle·de·l’entrée·vidéo. le·format·utilisé·pour·reproduire·les·signaux·vidéo·de·l’ A VR-4308·vers·un·moniteur. •·La· résolution· du· moniteur· compatible· entrée· HDMI· connecté· à· l’ A VR-4308· peut· être· contrôlée· dans· •·Le· circuit· d’entrée/sortie· vidéo· de· l’ A VR-4308· est· compatible· avec· les· quatre· types· de· signaux· vidéo· le·...
  • Page 12 FRANCAIS Connexion des enceintes Connexion des enceintes Exemple:·7 .1·canaux·(Surround·A+B) Installation des enceintes Enceinte Enceintes avant Enceinte centrale Subwoofer L ’illustration·ci-dessous·montre·un·exemple·de·disposition·basique·de·l’amplificateur·associé·à·8·enceintes· surround arrière et·à·un·moniteur. Subwoofer Enceinte centrale Subwoofer· avec· amplificateur· Enceinte surround arrière intégré Enceintes avant Placez· les· enceintes· avant· de· Enceintes surround chaque·...
  • Page 13 Insérez le fil du câble d’enceinte dans la correctes,· il· se· peut· que· l’appareil· soit· endommagé.· Eteignez· garde de la borne d’enceinte. l’appareil·et·contactez·un·centre·technique·DENON. Tournez la borne d’enceinte dans le sens horaire pour la serrer. REMARQUE •·Utilisez·...
  • Page 14 FRANCAIS Connexion d’équipements dotés de bornes HDMI REMARQUE •·Utilisez·un·lecteur·DVD·compatible·CPPM·pour·lire·les·disques·DVD-Audio·protégés·par·CPPM. Les·connexions·HDMI·permettent·le·transfert·des·signaux·vidéo·et·audio·à·l’aide·d’un·seul·câble. •·L’AVR-4308·ne·peut·pas·être·contrôlé·par·un·autre·appareil·via·le·câble·HDMI. •·Les·signaux·audio·émis·par·la·borne·HDMI·(fréquence·d’échantillonnage,·débit,·etc.)·peuvent·être·limités· Lecteur DVD Moniteur b·L’AVR-4308·est·équipé·HDMI·version·1.3a.·Cette·version· par·l’appareil·connecté. est·compatible·avec·les·autres·versions,·ce·qui·permet·la· •·Les·signaux·vidéo·ne·sont·pas·émis·correctement·si·vous·utilisez·des·appareils·qui·ne·sont·pas·compatibles· connexion· à· tous· les· composants· équipés· d’une· borne· HDCP . HDMI. •·Les·signaux·vidéo·ne·sont·pas·émis·si·les·signaux·vidéo·d’entrée·ne·correspondent·pas·à·la·résolution· b·L’AVR-4308·est·compatible·avec·Deep·Color·30·et·36·bits. du· moniteur.· Dans· ce· cas,· changez· la· résolution· du· lecteur· DVD· afin· qu’elle· soit· compatible· avec· le·...
  • Page 15 FRANCAIS Connexion du moniteur Connexion des composants de lecture •·Connectez·les·câbles·(vpage·9·“Fonction·de·conversion·vidéo”). Contrôlez·attentivement·les·canaux·gauche·(L)·et·droit·(R)·ainsi·que·les·entrées·et·sorties,·puis·veillez·à· •·Les·connexions·HDMI·permettent·le·transfert·des·signaux·vidéo·et·audio·à·l’aide·d’un·seul·câble. effectuer·correctement·les·connexions. •·Pour·émettre·les·signaux·audio·vers·le·moniteur·à·l’aide·de·connexions·HDMI,·réglez·le·menu·de·l’interface· graphique·GUI·“Configuration·manuelle”·–·“Configuration·HDMI”·–·“Audio”·sur·“TV”·(vpage·31). Lecteur DVD Moniteur •·Connectez·les·câbles. •·Les·connexions·HDMI·permettent·le·transfert·des·signaux·vidéo·et·audio·à·l’aide·d’un·seul·câble. Lecteur DVD REMARQUE •·Les· bornes· vidéo· composante· peuvent· être· indiquées· différemment· sur· votre· moniteur.· Pour· plus· de· détails,·voir·le·mode·d’emploi·du·moniteur. •·Les·seuls·signaux·audio·émis·par·les·bornes·HDMI·sont·les·signaux·d’entrée·HDMI. · Les·signaux·HDMI·vidéo·convertis·ne·sont·pas·inclus·dans·les·signaux·audio.·Pour·lire·le·son·à·partir·du· •·Connectez·un·lecteur·haute·définition·(HDP)·de·la·même·façon.
  • Page 16 FRANCAIS Platine tourne-disque Lecteur CD iPod ® Connectez·les·câbles. Utilisez· un· dock· de· contrôle· pour· iPod· DENON· (ASD-1R,· vendue· Platine tourne-disque séparément)· pour· connecter· l’iPod· à· l’ A VR-4308.· Reportez-vous· au· (cellule MM) Lecteur CD mode·d’emploi·du·dock·de·contrôle·pour··iPod·pour·les·instructions·de· réglage·du·dock·de·contrôle·pour·iPod. Exemple: iPod •·Lorsque· vous· connectez· une· platine· tourne-disque· dotée· d’une·...
  • Page 17 FRANCAIS Tuner TV/CABLE Tuner satellite Connectez·les·câbles. Connectez·les·câbles. Tuner TV Tuner DBS / BS Lorsque· vous· utilisez· un· câble· optique· pour· la· connexion· audio· numérique,· effectuez· les· réglages· dans· •·Lorsque· vous· utilisez· un· câble· coaxial· pour· la· connexion· audio· numérique,· effectuez· les· réglages· de· le·...
  • Page 18 FRANCAIS Connexion des composants d’enregistrement Magnétoscope Contrôlez·attentivement·les·canaux·gauche·(L)·et·droit·(R)·ainsi·que·les·entrées·et·sorties,·puis·veillez·à· Connectez·les·câbles. effectuer·correctement·les·connexions. Magnétoscope Enregistreur vidéo numérique Connectez·les·câbles. Enregistreur vidéo numérique •·Lors·de·la·connexion·à·un·magnétoscope,·le·câble·utilisé·avec·l’équipement·source·de·lecture·doit·être· du·même·type·que·celui·qui·est·connecté·à·la·borne·VCR·OUT·de·l’ A VR-4308. Exemple:· TV·IN·→·Câble·S-Vidéo·:·VCR·OUT·→·Câble·S-Vidéo · TV·IN·→·Câble·vidéo·:·VCR·OUT·→·Câble·vidéo •·Lorsque· vous· utilisez· un· câble· vidéo· composante· pour· la· connexion· vidéo,· effectuez· les· réglages· de· •·Effectuez·les·connexions·analogiques·si·vous·souhaitez·enregistrer·des·signaux·audio·analogiques.
  • Page 19 FRANCAIS Connexions d’autres appareils Enregistreur CD / Enregistreur MD / Platine cassette Contrôlez·attentivement·les·canaux·gauche·(L)·et·droit·(R)·ainsi·que·les·entrées·et·sorties,·puis·veillez·à· Effectuez·les·connexions·analogiques·si·vous·souhaitez·enregistrer·des·signaux·audio·analogiques·ou·les· effectuer·correctement·les·connexions. connexions·numériques·si·vous·souhaitez·enregistrer·des·signaux·audio·numériques,·en·fonction·du·type· de·bornes·du·composant·utilisé. Composants équipés d’une borne DENON LINK Enregistreur CD / Enregistreur MD / Platine cassette La·reproduction·multi-canaux·est·possible·avec·les·disques·DVD-Audio,·Super·Audio·CD,·etc. Lecteur DVD REMARQUE Ne·pas·connecter·la·sortie·du·composant·connecté·à·la·borne·de·sortie·OPTICAL3·de·l’ A VR-4308·à·une· autre·borne·que·OPTICAL3. Pour·utiliser·les·connexions·DENON·LINK,·effectuez·les·réglages·“Sélection·de·la·source”·–·“Affectation”·–· ·...
  • Page 20 FRANCAIS Caméra vidéo / Console de jeux Composant doté de bornes de sortie Amplificateur de puissance externe multi-canaux Caméra vidéo / Console de jeux Amplificateur de puissance Lecteur DVD / Lecteur Super Audio CD / Décodeur externe Lorsque·vous·utilisez·une·seule·enceinte·surround·arrière,·connectez- la·au·canal·gauche·(SBL). •·Pour· reproduire· les· signaux· d’entrée· analogiques· aux· bornes· EXT.· INPUT MODE IN,·appuyez·sur·la·touche·...
  • Page 21 Panneau avant n Panneau arrière Dispositif mémoire USB Dispositif mémoire USB •·Dans·l’état·initial,·les·dispositifs·mémoire·USB·peuvent·être·utilisés·en·les·connectant·au·port·USB·en·façade. •·Pour·changer·de·port,·voir·“Sélection·USB”·page·41. •·Voir·pages·60,·61·les·instructions·sur·la·lecture·des·fichiers·d’un·dispositif·mémoire·USB. REMARQUE •·Activez·le·port·USB·que·vous·voulez·utiliser. •·L’AVR-4308· est· équipé· de· deux· ports· USB,· le· premier· en· façade· et· le· deuxième· sur· le· panneau· arrière.· Il· est· impossible· de· connecter· simultanément·des·dispositifs·mémoire·USB·aux·deux·ports.·Sélectionnez·le·port·USB·que·vous·désirez·utiliser·dans·le·menu·GUI·de·“Sélection· de·source”·–·“NET/USB”·–·“Mode·lecture”·–·“USB·Sélect”.
  • Page 22 FRANCAIS Bornes d’antennes Connexion d’une antenne DAB extérieure Une·prise·de·câble·d’antenne·FM·peut·être·connectée·directement. S’il·n’est·pas·possible·d’obtenir·une·bonne·réception·avec·l’antenne·intérieure·DAB,·utilisez·une·antenne· extérieure·DAB.·Connecter·un·connecteur·de·type·F·mâle·au·câble·coaxial·et·connecter·l’antenne·à·la·borne· AM/FM DAB·COAX·de·75·Ω/ohms. Installation de l’antenne intérieure DAB Direction·de·la·station·émettrice q· Réception·de·station·DAB·(vpage·54). Antenne·à·boucle·AM·· Antenne·FM w· Utiliser·“Aide·de·syntonisation”·pour·régler·la·position·à·laquelle·la·sensibilité·est·la·meilleure·(vpage· (fournie) 42). Antenne·DAB·extérieure Câble·coaxial·· 75·Ω/ohms Antenne·intérieure·DAB (fournie) Antenne·intérieure·FM· · (fournie) Antenne·AM·extérieure Terre Montage de l’antenne intérieure DAB Antenne à...
  • Page 23 · Windows ® ·XP·Service·Pack2,·Windows·Vista l’interface·graphique·GUI·“Configuration·manuelle”·–·“Configuration· Vers·le·WAN •·Logiciel (Préparez·un·des·éléments·suivants.) réseau”·(vpage·33·~·35). ·· .NET·Framework·1.1·et·Windows·Media·Connect·(Windows·XP) •·L’AVR-4308· n’est· pas· compatible· PPPoE.· Un· routeur· compatible· ·· Windows·Media·Player·ver.11 PPPoE· est· nécessaire· si· le· contrat· de· votre· ligne· est· de· type· ·· Logiciel·serveur·compatible·DLNA PPPoE. •·Navigateur·Internet •·En· fonction· de· votre· FAI,· il· peut· être· nécessaire· d’effectuer· les·...
  • Page 24 FRANCAIS Multi-zone Contrôleur externe Connexions des pré-sorties de ZONE2 ou ZONE3 •·Si·un·autre·amplificateur·de·puissance·ou·un·pré-amplificateur·(intégré)·est·connecté,·les·bornes·de·pré- sortie·(variable·ou·fixe)·ZONE2·ou·ZONE3·peuvent·être·utilisées·pour·reproduire·simultanément·une·autre· source·de·programme·en·ZONE2·ou·ZONE3·(vpage·73·~·77). •·Lorsque·vous·utilisez·un·câble·vidéo·composante·pour·relier·l’ A VR-4308·et·le·dispositif·d’entrée,·connectez· Borne RS-232C la·sortie·moniteur·ZONE2·aux·bornes·vidéo·composante.·Lorsque·vous·utilisez·un·câble·S-Vidéo·ou·vidéo,· connectez-le·aux·bornes·vidéo. Amplificateur de Cette·borne·sert·à·un·contrôleur·externe. •·La·sortie·vidéo·ZONE2·ne·sert·que·pour·la·ZONE2. puissance b· Si·vous·souhaitez·contrôler·l’ A VR-4308·à·partir· Moniteur (ZONE2) (ZONE2 ou ZONE3) d’un· contrôleur· externe· à· l’aide· de· la· borne· RS-232C,·...
  • Page 25 FRANCAIS Connexion du cordon d’alimentation Ne·pas·brancher·le·cordon·d’alimentation·avant·d’avoir·terminé·toutes·les·connexions. Vers·la·prise·murale (CA·230·V,·50·Hz) Cordon· d’alimentation· (fourni) Connexion aux prises CA •·Cette· prise· sert· à· alimenter· d’autres· appareils· audio·externes. •·L ’alimentation·fournie·par·ces·prises·est·activée· et· désactivée· par· l’interrupteur· principal· de· l’appareil. •·Vous· pouvez· connecter· un· équipement· audio· dont·la·consommation·totale·est·de·100·W·(0,43· REMARQUE •·Bien·insérer·les·prises·CA.·Des·connexions·incomplètes·risquent·de·générer·du·bruit.
  • Page 26 FRANCAIS Exemples d’affi chages de l’écran de l’interface graphique GUI Quelques·exemples·représentatifs·sont·décrits·ci-dessous. Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI Exemple: Menu Navigation (menu initial) Affi chage de la position du curseur n Icône Les·réglages·et·opérations·de·la·plupart·des·fonctions·de·l’ A VR-4308· Changer l’élément sélectionné peuvent·être·effectués·en·regardant·les·menus·de·l’interface·graphique· SELECT. SOURCE GUI·affi ·...
  • Page 27 FRANCAIS Plan du menu de l’interface graphique GUI Informations Sélection de la source (vpage·38·~·42) (vpage·47 ,·48) n TUNER (FM/AM) n PHONO n CD, DVD, HDP , TV/CBL, n NET/USB n DAB n Etat • Lecture • Mode d’entrée SAT, VCR, DVR, V.AUX •...
  • Page 28 FRANCAIS Préparatifs Connectez le microphone de confi guration fourni à la SETUP MIC prise de l’appareil Réglage auto L ’écran·de·réglage·auto·s’affi · che·automatiquement. •·Cette· procédure· vous· permet· de· mesurer· les· caractéristiques· Capteur· acoustiques·de·vos·enceintes·et·de·la·pièce·d’écoute·afi · n·d’obtenir· sonore automatiquement·les·réglages·optimaux. •·Cette·fonction·offre·les·meilleures·conditions·d’écoute·dans·toutes· les· positions· de· votre· home· cinéma· à· partir· desquelles· plusieurs· personnes·regardent·ou·écoutent·simultanément·une·source·audio·...
  • Page 29 FRANCAIS Démarrer ETAPE2: Mesures Réglage auto Démarrez·le·réglage·auto·et·émettez·la·tonalité·test. Les·conditions·d’écoute·par·rapport·à·la·position·d’écoute·(“Contrôle· Améliorez·les·réglages·de·vos·enceintes. Effectuez· les· réglages· souhaités· avant· de· commencer· la· procédure· de·la·taille·des·enceintes” ,·“Contrôle·de·la·fréquence·de·croisement”· de·réglage·auto. et·“Correction· EQ· de· la· pièce”)· sont· mesurées· automatiquement· à· partir·des·positions·2·à·8. F Arborescence du menu F Lorsqu’une· mesure· a· été· effectuée,· déplacez· le· microphone· de· Réglage auto confi ·...
  • Page 30 FRANCAIS Message d’erreur s Options Si·la·procédure·de·réglage·auto·n’a·pas·pu·être·achevée·à·cause·de·la·disposition·des·enceintes,·des·conditions·de·mesure,· Sélectionnez·les·réglages·pour·EQ·de·la·pièce,· etc.,·un·message·d’erreur·s’affi · che.·Dans·ce·cas,·vérifi · ez·les·éléments·concernés,·prenez·les·mesures·nécessaires,·puis· micro,·etc. recommencez·la·procédure·de·réglage·auto. Egalisateur de pièce Messages d’erreur (exemples) Cause Remèdes Sélectionnez·la·méthode·de·réglage·EQ·de·la·pièce. Pas de micro ou d’enceinte •·Le·microphone·de·confi · guration·fourni·n’est·pas· •·Connectez· le· microphone· de· confi · guration· fourni· à· la· connecté.
  • Page 31 FRANCAIS Surround A d Distance Sélect.·uti.·et·taille·enceintes·surround·A. Réglez· la· distance· entre· la· position· d’écoute· et· les· enceintes. [Eléments sélectionnables] Large Petit Aucun Confi guration manuelle · · Avant·d’effectuer·les·réglages,·mesurez·la·distance·entre· la·position·d’écoute·et·les·différentes·enceintes. Surround B Effectuez·les·réglages·détaillés·des·différents·paramètres. Mètres / Pieds Sélectionnez·l’utilisation·et·la·taille·des·enceintes·surround·B. Aucun [Eléments sélectionnables] Large Petit Sélectionner·unité·de·distance.
  • Page 32 FRANCAIS Défaut f Niveau des canaux h Enceinte surround Réinitialise·les·réglages·à·leur·valeur·par·défaut. Ajuster·niveaux·d’écoute·pour·obtenir·le·même·volume·de· Sélectionner·les·enceintes·surround·à·utiliser·pour·chaque· toutes·les·enceintes. mode·surround. g Fréquence de crossover [Eléments sélectionnables] A Mode Sélect.· fréqu.· de· croisem.· pour· laquelle· le· subwoof.· · · reproduit·signaux·bas. Sélect.·la·méthode·de·reproduction·de·tonalité·de·test. Fonctionnement à partir de la télécommande principale [Eléments sélectionnables] Automatique Manuel...
  • Page 33 FRANCAIS Confi guration HDMI d Mode progressif j Synchronisation labiale automatique Réglage·des·paramètres·de·sortie·vidéo/audio· Sélectionner· le· mode· progressif· optimal· pour· l’affi · chage· Comp.·auto·du·délai·temporel·des·sorties·audio·et·vidéo. vidéo. HDMI. [Eléments sélectionnables] MARCHE ARRÊT · F Arborescence du menu F [Eléments sélectionnables] Automatique Vidéo1 Vidéo2 · ·...
  • Page 34 FRANCAIS Confi guration audio s Direct/Stéréo 2 canaux d Option mix bas Réglage·des·paramètres·de·reproduction·audio. Effectuer·les·réglages·du·mode·de·reproduction·à·2-ch. Réglage· de· la· gamme· dyn.· d’abaissement· des· sources· Dolby·Digital. Réglage F Arborescence du menu F [Eléments sélectionnables] MARCHE ARRÊT · Confi guration manuelle Modif.·réglages·et·sélect.·“Personnalisé” . Confi guration audio [Eléments sélectionnables] Basique Personn.
  • Page 35 Confi guration réseau Ajuster·la·qualité·tonale·de·chaque·enceinte·avec·l’égaliseur· Effectuez·les·réglages·du·LAN·câblé·ou·sans·fi · l. graphique. LAN câblé Réglage des canaux Réglage·des·paramètres·de·réseau·LAN·câblé. Sélectionner·la·méthode·de·confi · guration·des·enceintes. Mettez en marche l’AVR-4308. [Eléments sélectionnables] Chaque Tous · · Si un câble Ethernet est connecté EQ manuel Le mode passe automatiquement sur “Câblé” .
  • Page 36 FRANCAIS Réglages du LAN sans fi l Réglage·des·paramètres·de·réseau·LAN·sans·fi · l. Mettez en marche l’AVR-4308. Connexion Si aucun câble Ethernet n’est connecté Le mode passe automatiquement sur “Sans fi l” . Pour acquérir automatiquement l’adresse Pour entrer manuellement l’adresse IP IP à l’aide de la fonction DHCP Affi cher le menu de l’interface graphique GUI “Confi guration manuelle”...
  • Page 37 FRANCAIS Niveau du canal droit s Autre Confi guration de zone Ajuster·le·niveau·du·canal·droit. Réglage· du· mode· d’éco.· d’énergie· et· du· langage· Réglages·de·lecture·audio·pour·un·système·à· informatique. zones·multiples. [Plage de réglage] –12dB +12dB · · · · F Arborescence du menu F Economie d’énergie Canal Confi guration manuelle Réglage·...
  • Page 38 FRANCAIS Format Confi guration des options s Commande du volume Sélectionner·un·format·de·sortie·vidéo·adapté·à·celui·du·moniteur. Réglez·le·volume·de·la·zone·principale. Effectuer·d’autres·réglages. [Eléments sélectionnables] PAL NTSC · Limite du volume F Arborescence du menu F REMARQUE Confi guration manuelle Réglages·de·volume·maximum. Si·un·format·différent·du·format·vidéo·du·moniteur·connecté·est·défi · ni,· Confi guration des options [Eléments sélectionnables] ARRÊT –20dB –10dB l’image·ne·s’affi ·...
  • Page 39 •·Lorsque·le·mode·surround·activé·est·sélectionné,·la·sortie·trigger·est· activée. Réglage·pour·télécommande·2-voies. Cette· fonction· permet· à· un· installateur· ou· une· personne· du· service· •·Associé·par·rapport·aux·modes·surround·réglés·sur·“MARCHE” . après-vente·DENON·de·vérifier·l’état·de·l’ A VR-4308·et·d’effectuer·des· •·Peut· être· réglé· si· “MAIN· ZONE”· dans· “Réglage· par· rapport· à· la· [Eléments sélectionnables] Utilisé Non-utilisé · réglages·via·Internet. zone”·est·réglé·sur·“MARCHE” .
  • Page 40 A VR-4308. télécommande principale ⋅· Les·informations·concernant·la·fonction·de·mise·à·jour·du·logiciel· GFonctionnement à partir de l’appareilH seront· annoncées· sur· le· site· Internet· DENON· chaque· fois· qu’un· Tournez·la·molette·SOURCE SELECT. programme·lié·sera·établi. b·Si·“Sélection·enreg. ” ·ou·“Sélect.·vidéo”·a·été·sélectionné·en·source· ⋅· Une· connexion· haut· débit· est· requise· pour· l’utilisation· de· cette·...
  • Page 41 FRANCAIS d Passer préréglage Sélection de la source Pour·faire·fonctionner·l’ A VR-4308·à·l’aide·de·la·télécommande·principale,· Ignorance· des· num.· préréglés· lors· de· la· procédure· de· réglez·la·télécommande·en·mode·AMP·(vpage·64·“Fonctionnement· préconfiguration·autom. a Lecture de·la·télécommande”). A2 Syntonisation automatique A ~ G d Passer préréglage Réglages liés à la reproduction Sélectionnez·...
  • Page 42 FRANCAIS Mode de décodage Conversion vidéo g Mode d’entrée Configurer·le·mode·de·décodage·pour·cette·source. Convertir· automatiquement· le· signal· vidéo· en· entrée· au· format· du· Effectuer·les·réglages·de·mode·d’entrée·et·de·décodage· moniteur. pour·cette·source. [Source d’entrée] Les·modes·d’entrée·sélectionnables·dépendent·de·la·source· [Source d’entrée] TV/CBL VCR DVR V.AUX d’entrée·et·du·réglage·de·“Affectation”· (vpage·41) · · · · · · TV/CBL V.AUX ·...
  • Page 43 HDMI2 HDMI3 Aucun Aucun HDMI4 Aucun par défaut z:·· L orsqu’un· lecteur· DVD· DENON· et· le· DENON· LINK· ont· été· A0 Mode de lecture connectés,·effectuez·le·réglage·de·“DENON·LINK” . Effectuer·les·réglages·de·lecture·“NET/USB” . REMARQUE •·Avec·HDMI,·les·signaux·vidéo·et·audio·sont·transmis·simultanément.· •·Ce· réglage· est· impossible· pour· les· sources· d’entrée· auxquelles·...
  • Page 44 FRANCAIS A1 Image fixe A3 Aide de syntonisation Effectuez· les· réglages· de· la· lecture· des· images· (JPEG)· Ajuster·l angle·et·position·de·l antenne·tout·en·vérifiant·la· ’ ’ fixes. force·du·signal. La·sensibilité·de·réception·est·de·la·fréquence·syntonisée· en·cours·est·affichée. [Source d’entrée] NET/USB Diaporama [Source d’entrée] Effectuer·les·réglages·du·diaporama. Après· avoir· sélectionné· “Aide· de· syntonisation” ,· suivre· la· procédure· suivante·: [Eléments sélectionnables] MARCHE...
  • Page 45 Sélectionnez· les· modes·“Cinema” ,·“Music” ,·“Game”· et·“Pro· Logic”· Le·mode·souhaité·en·fonction·de·la·source·de·programme· dans· le· menu· de· l’interface· graphique· GUI· “Paramètre”· –· “Audio”· et· des· conditions· de· visionnement· peut· être· sélectionné· Modes surround –·“Paramètres·surround”·–·“Mode”·(vpage·44·~·46). parmi·les·10·modes·surround·originaux·de·DENON. Les·paramètres·surround·peuvent·être·réglés·(vpage·81,·82)· Lecture de sources multi-canaux afi · n·d’obtenir·un·champ·sonore·encore·plus·puissant·et·réaliste. (Dolby Digital, DTS, etc.) Lecture standard [Eléments sélectionnables]...
  • Page 46 FRANCAIS Lecture stéréo Lecture en mode PURE DIRECT Il· s’agit· du· mode· qui· recrée· le· plus· fi · dèlement· le· son· [Eléments sélectionnables] original,·offrant·ainsi·une·qualité·sonore·supérieure. Paramètre STEREO PURE DIRECT ·: Appuyez sur la touche de l’appareil. Il·s’agit·du·mode·de·lecture·en·stéréo.·La·tonalité·peut·être·réglée. Le· son· est· émis· par· les· enceintes· avant· gauche· et· droite· et· par· le· Les·paramètres·peuvent·être·appelés·directement·en·appuyant·sur·la·...
  • Page 47 FRANCAIS EQ Cinéma Dimension AFDM Réduire· freq· aigüs· des· films· pour· une· meilleur· compréhension· des· Déplacer· le· centre· sonore· vers· l’avant· ou· l’arrière,· pour· un· meilleur· Sélection·automatique·du·mode·surround·par·la·source. dialogues. équilibre. Cette·fonction·n’est·efficace·qu’avec·les·logiciels·contenant·un·signal· d’identification·spécial. [Eléments sélectionnables] MARCHE ARRÊT [Plage de réglage] 0 ~ 3 ~ 6 Si·le·logiciel·lu·est·enregistrée·en·Dolby·Digital·EX·ou·DTS-ES,·il·est·...
  • Page 48 FRANCAIS Attribution subwoofer d Egalisateur de la pièce f RESTORER Atténuez·le·niveau·du·subwoofer·lorsque·vous·utilisez·le·mode·EXT.·IN. Sélection·de·l’égaliseur·pour·l’environnement·actuel. Cette· fonction· restaure· les· signaux· audio· compressés· à· l’identique· et· corrige· l’impression· de· volume· des· graves· [Eléments sélectionnables] MARCHE ARRÊT · [Eléments sélectionnables] afin·d’obtenir·un·son·plus·riche. Audyssey :·Optimiser· la· réponse· en· fréquence· des· [Eléments sélectionnables] ·...
  • Page 49 FRANCAIS g Mode de nuit Réglage d’image Réglage·optimisé·pour·une·écoute·nocturne·tardive. Réglage·de·la·qualité·de·l’image. Informations [Eléments sélectionnables] ARRÊT Milieu Haut · · · F Arborescence du menu F Paramètre Fonctionnement à partir de la télécommande Réglage d’image principale Etat a Contraste Appuyez·sur·la·touche·NGT. Affi · chage·des·infos·sur·les·réglages·actuels. s Luminance Le·témoin·“...
  • Page 50 FRANCAIS Signal audio d’entrée Infos HDMI Sélection rapide Affi · chage·des·infos·sur·les·signaux·audio·en· Affi · chage·des·infos·sur·les·signaux·entrée/sortie· Affi · chage·des·infos·sur·les·réglages·de· entrée. et·moniteur·HDMI. Sélection·rapide. F Arborescence du menu F F Arborescence du menu F F Arborescence du menu F Informations Informations Informations Signal audio d’entrée Infos HDMI Sélection rapide a Informations signal...
  • Page 51 FRANCAIS Coupure temporaire du son (sourdine) SOURCE SELECT <PHONES> <MASTER VOLUME> [MUTE] Appuyez sur Lecture Pour· annuler,· appuyez· à· nouveau· sur· [MUTE].· La· sourdine· peut· Préparatifs également·être·annulée·en·réglant·le·volume·principal. Ecoute avec un casque audio Mise en marche <PHONES> Branchez le casque dans la prise <POWER>...
  • Page 52 FRANCAIS Ecoute d’émissions FM/AM Préréglage des stations radio <SOURCE SELECT> (Mémoire préréglée) Fonctionnement élémentaire Vous· pouvez· prérégler· vos· stations· radio· préférées· afi · n· de· les· retrouver· plus· facilement.· Vous· pouvez· prérégler· <SOURCE SELECT> [TUNER] Tournez ou appuyez sur jusqu’à·56·stations. (mode AMP) pour sélectionner “TUNER”.
  • Page 53 FRANCAIS RDS (Système de Données Radio) Recherche RDS Ecoute des stations préréglées Le·service·de·radiodiffusion·RDS·(qui·ne·fonctionne·qu’en· Utilisez·cette·fonction·pour·vous·connecter·directement·à· A partir de l’appareil bande· FM)· permet· de· transmettre· des· informations· une·station·FM·avec·service·RDS. supplémentaires,·en·plus·du·signal·de·radio·classique.· <TUNING PRESET> <SOURCE Appuyez sur , puis tournez <SOURCE SELECT> [TUNER] Tournez ou appuyez sur Cet·...
  • Page 54 FRANCAIS Recherche PTY Recherche TP <SOURCE SELECT> Utilisez· cette· fonction· pour· rechercher· des· stations· RDS· Utilisez· cette· fonction· pour· rechercher· des· stations· RDS· émettant·un·certain·type·de·programme·(PTY). émettant·des·programmes·d’infos·routières·(stations·TP). Pour·une·description·des·types·de·programmes·disponibles,· <SOURCE SELECT> [TUNER] Tournez ou appuyez sur consultez·le·chapitre·“Type·de·programme·(PTY)” . (mode AMP) pour sélectionner “TUNER”. <SOURCE SELECT>...
  • Page 55 FRANCAIS Ecoute de transmissions DAB RT (Texte Radio) “RT”·s’affi · che·à·l’écran·lorsque·des·données·de·texte·radio· A propos de la norme DAB (Radiodiffusion Audio Numérique) sont·reçues. •·Etant· donné· que· le· système· DAB· transmet· en· numérique,· le· système· DAB· délivre· un· son· limpide· et· une· réception· stable,· même· dans· <SOURCE SELECT>...
  • Page 56 FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Sélection de l’ordre des stations <SOURCE SELECT> <STATUS> <DIMMER> <SOURCE SELECT> [DTU] [SEARCH] Tournez ou appuyez sur Appuyez sur ·Le·mode·de·sélection·d’ordre·des·stations·est·confi · guré. (mode AMP) pour sélectionner “DAB”. (mode AMP) pour sélectionner “DAB”. ”Sélection de la source” ·:· ·(vpage·38,·39) Utilisez pour sélectionner le mode désiré.
  • Page 57 ↓ Effectuez les préparatifs nécessaires. r· Chaîne et fréquence : · La·fréquence·de·réception·s’affi · che. Informations audio : q P lacez·l’iPod·dans·le·dock·de·contrôle·pour·iPod·DENON. · Le· débit· binaire· ainsi· que· le· mode· de· réception· de· la· · (vVoir·le·mode·d’emploi·du·dock·de·contrôle·iPod.) transmission·reçue·s’affi · chent. w· A ttribuez·du·dock·de·contrôle·iPod·comme·entrée·iPod.
  • Page 58 FRANCAIS Lecture aléatoire Ecoute de la musique <STATUS> Appuyez· sur· [CHANNEL +]· ou· [RANDOM]· sur· la· télécommande· secondaire. Utilisez pour sélectionner le menu, puis appuyez ENTER pour sélectionner le fi chier audio [Eléments sélectionnables] Albums · Chansons · ARRÊT que vous voulez lire. “Sélection de la source”...
  • Page 59 11,· soit· directement· sur· le· site· de· Microsoft,· soit· à· l’aide· de· WMA·(Windows·Media·Audio). et·image·via·un·réseau. l’installateur·de·mise·à·jour·Windows. · ·· Vous·pouvez·enregistrer·vos·stations·radio·préférées·en·accédant· b Lorsque·vous·utilisez·Windows·Vista,·il·n’est·pas·nécessaire·de· z:·Seuls·les·fichiers·non·protégés·par·copyright·peuvent·être·lus·sur· au· site· exclusif· de· radio· Internet· DENON· à· partir· du· navigateur· télécharger·la·dernière·version·de·Windows·Media·Player. l’ A VR-4308. Internet·d’un·ordinateur. · Le·contenu·téléchargé·sur·les·sites·Internet·payants·est·protégé·par· · b·La·fonction·est·conçue·pour·les·utilisateurs·privés,·vous·devez·...
  • Page 60 FRANCAIS Arrêt temporaire de la lecture Fonctionnement élémentaire Pendant·la·lecture,·appuyez·sur·ENTER. <SOURCE SELECT> uiop Appuyez·à·nouveau·pour·reprendre·la·lecture. Effectuez les préparatifs nécessaires. Arrêt q· Vérifi · ez· les· conditions· du· réseau,· puis· mettez· en· marche· l’ A VR- En·mode·lecture·ou·pause,·maintenez·ENTER·enfoncé. 4308.·(vpage·21·“Audio·réseau”) Recherche de pages précédentes ou suivantes w·...
  • Page 61 [A ~ G] [1 ~ 8] appuyez sur , puis appuyez sur · A· l’opposé,· des· débits· inférieurs· impliquent· une· qualité· sonore· L’AVR-4308· se· connecte· automatiquement· à· Internet· et· la· lecture· Utilisez pour sélectionner la station radio moindre,·mais·également·moins·d’interruptions·du·son. démarre. ENTER Internet, puis appuyez sur ou p.
  • Page 62 FRANCAIS Lecture des fi chiers contenus sur un Lecture des fi chiers d’un dispositif Mode surround INPUT MODE ordinateur mémoire USB Utilisez· cette· procédure· pour· lire· les· fi · chiers· audio,· les· Seuls· les· dispositifs· mémoire· USB· conformes· aux· fi · chiers·image·ou·les·listes·de·lecture. standards·de·classe·de·stockage·de·masse·et·MTP·(Media·...
  • Page 63 Nous·vous·recommandons·la·lecture·en·mode·DIRECT. •·Si·le·dispositif·mémoire·USB·est·divisé·en·plusieurs·partitions,·seule· la·partition·initiale·peut·être·sélectionnée. Démarrez la lecture du Super Audio CD. •·L’AVR-4308· est· compatible· avec· les· fi · chiers· MP3· conformes· aux· Le·témoin·“ ”·s’allume·sur·l’écran. standards·“MPEG-1·Audio·Layer-3”. Pour· plus· de· détails,· se· reporter· aux· modes· d’emploi· des· •·Si· la· touche· [USB]· de· la· télécommande· secondaire· est· enfoncée·...
  • Page 64 •·Les· signaux· ne· sont· émis· vers· les· bornes· REC· OUT· analogiques· que·lorsque·les·signaux·numériques·reçus·par·les·bornes·d’entrée· <ZONE2/3/4 / REC SELECT> Appuyez sur numérique·(OPTICAL/COAXIAL)·sont·des·signaux·PCM·(2·canaux). “ZONE2·SOURCE”·s’affiche·sur·l’écran. •·Les· signaux· audio· numériques· reçus· par· les· bornes· DENON· LINK· ou·HDMI·ne·sont·pas·émis·vers·les·bornes·REC·OUT,·la·connexion· ZONE2 SOURCE ZONE2 TUNER ···· ZONE2 DAB doit· être· effectuée· par· l’intermédiaire· des· bornes· OPTICAL· ou·...
  • Page 65 FRANCAIS Fonctions pratiques Fonction dernière mémoire Fonction de sélection rapide Mémorise· les· réglages· tels· qu’ils· étaient· juste· avant· la· Cette·fonction·vous·permet·de·conserver·dans·la·mémoire· mise·en·mode·veille. les·réglages·d’égaliseur·de·pièce,·le·mode·surround·et·la· Niveau des canaux Lorsque·l’appareil·est·remis·en·marche,·les·réglages·sont· source·d’entrée·en·cours. Vous·pouvez·régler·le·niveau·des·canaux·en·fonction·des· restaurés· tels· qu’ils· étaient· juste· avant· la· mise· en· mode· sources·de·lecture·ou·de·vos·préférences,·comme·décrit· Réglez la source d’entrée, le mode surround et EQ de veille.
  • Page 66 FRANCAIS Fonctionnement des composants audio HOME ]·sert·à·revenir·au·mode·AMP·(AMP ,·ZONE2,·ZONE3,·ZONE4· DENON Fonctionnement de la ou·SYSTEM·CALL)·lorsque·AMP·n’est·pas·activé. [MODE SELECTOR] Appuyez sur pour sélectionner le télécommande composant que vous voulez faire fonctionner. Préréglage Le·témoin·du·composant·clignote. La· télécommande· principale· fournie· peut· être· préréglée· :·AMP·/·ZONE2·/·ZONE3·/·ZONE4· · :· iPod ·...
  • Page 67 FRANCAIS Fonctions des touches par composant Affichage Affichage MODE SELECTOR iPod [MODE Mode d’appareil [1], SELECTOR] Enregistreur de [8 9], Appareil actionné (Réglage par (Réglage par Enregistreur CD Magnétoscope Platine cassette iPod [6 7], [3], défaut) défaut) [2], Lecture Lecture Lecture Lecture Lecture...
  • Page 68 FRANCAIS Affichage Affichage MODE SELECTOR Tuner satellite / TV câblée [MODE Mode d’appareil [1], SELECTOR] Appareil actionné TV (HITACHI) TV (SONY) [8 9], [6 7], [3], [2], Transfert d’information Transfert d’information Transfert d’information Transfert d’information [SOURCE ON], [SOURCE OFF] SOURCE ON Mise en marche Mise en marche Mise en marche...
  • Page 69 Lorsque· le· réglage· est· terminé,· le· témoin· de· transmission· de· transférés·et·enregistrés·dans·la·télécommande·de·l’ A VR- signal·clignote·deux·fois. Réglage de l’ID de télécommande 4308. Lorsque· vous· utilisez· plusieurs· ampli-tuners· AV· DENON· [MODE SELECTOR] Appuyez sur pour sélectionner dans· la· même· pièce,· effectuez· ce· réglage· afin· que· seul·...
  • Page 70 FRANCAIS Témoin·de· Enregistrement Fonction de transfert d’informations transmission· [MODE SELECTOR] Appuyez sur pour sélectionner de·signal Les· touches· des· modes· CD,· DVD· ou·VCR· peuvent· être· l’appareil que vous voulez enregistrer. enregistrées·à·la·place·des·touches·inutilisées·des·modes· AMP] TV·ou·SAT/CBL. [RC SETUP] Maintenez enfoncé pendant au moins 3 Par·...
  • Page 71 FRANCAIS Fonction d’appel système Réglage de la durée d’éclairage du rétro- Réinitialisation de la télécommande [RC SETUP] Maintenez enfoncé pendant au moins 3 éclairage principale secondes. [RC SETUP] Maintenez enfoncé pendant au moins 3 Le·témoin·de·transmission·de·signal·clignote·deux·fois. Fonction d’apprentissage secondes. GRéinitialisation touche par toucheH Appuyez sur , dans cet ordre.
  • Page 72 FRANCAIS Fonctions des touches par composant Fonctionnement de la DVD,·HDP, TV / CBL, DVR1, VCR, V.AUX, TUNER télécommande secondaire Appareil actionné SAT, CD, PHONO (AM/FM) (DAB) •·· L a· télécommande· secondaire· est· équipée· des· touches· Sélection de la zone fréquemment· utilisées,· elle· peut· donc· être· utilisée· pour· Sélection·du·mode·de·...
  • Page 73 FRANCAIS Appareil actionné NET / USB iPod Sélection de la zone Sélection·du·mode·de· Sélection·du·mode·de· ZONE SELECT fonctionnement·de·zone fonctionnement·de·zone ZONE OFF Extinction·( b 1) Extinction·( b 1) ZONE ON Mise·en·marche·( b 1) Mise·en·marche·( b 1) Sélection·de·la·source· SOURCE SELECT Sélection·de·la·source·d’entrée·( b 2) – d’entrée CHANNEL + / –...
  • Page 74 FRANCAIS Réglage de la zone pour laquelle la Paramétrage de l’ID de télécommande télécommande secondaire est activée Lorsque· vous· utilisez· plusieurs· ampli-tuners· AV· DENON· [ZONE SELECT] Témoin·multi-zone dans· la· même· pièce,· effectuez· ce· réglage· afin· que· seul· (mode ZONE SELECT LOCK) [ADVANCED SETUP] l’ampli-tuner·AV·souhaité·fonctionne.
  • Page 75 FRANCAIS Réglage 1: Reproduction 7.1 canaux Affectation de l’amplificateur / Connexions Zone principale et fonctionnement multi-zone FL SW L’AVR-4308·est·compatible·avec·les·types·de·reproduction·suivants: Mode·Affect.·Ampli: 7 .1·canaux • Reproduction multi-zone (ZONE2 & ZONE3) · 7 .1·canaux (Défaut) • Reproduction bi-amp (enceinte avant) • Reproduction câblage double (enceinte avant) REMARQUE •·En·cas·de·reproduction·bi-amp·et·câblage·double,·utilisez·des·enceintes·compatibles·avec·ce·type·de·connexion.
  • Page 76 FRANCAIS Réglage 2: Réglage 3: Réglage 4: ·Ce·réglage·permet·d’alterner·entre·les·deux·modes·de·reproduction·suivants. Reproduction 7.1 canaux Connexions bi-amp pour les canaux Connexions câblage double pour Alternance entre reproduction bi-amp et câblage double en utilisant FL et FR dans la zone principale et les canaux FL et FR dans la zone uniquement des enceintes 2 canaux reproduction 5.1 canaux principale et reproduction 7.1 canaux...
  • Page 77 FRANCAIS Réglage 5: Réglage 6: ·Ce·réglage·permet·d’alterner·entre·les·deux·modes·de·reproduction·suivants. ·Ce·réglage·permet·d’alterner·entre·les·deux·modes·de·reproduction·suivants. Reproduction 7.1 canaux Reproduction 7.1 canaux Reproduction multi-zone Reproduction multi-zone •·Reproduction· 5.1· canaux· +· reproduction· stéréo· ZONE2· ou· ZONE3· avec· connexions· câblage· •·Reproduction·5.1·canaux·+·ZONE2·ou·reproduction·stéréo·ZONE3 double •·Reproduction·5.1·canaux·+·Reproduction·monoaurale·ZONE2·+·reproduction·monoaurale·ZONE3 •·Reproduction·5.1·canaux·+·reproduction·monoaurale·ZONE2·+·reproduction·monoaurale·ZONE3· Changement· · ···········touche·ZONE2 ON/OFF,·touche·ZONE3 ON/OFF avec·connexions·câblage·double Zone principale Zone principale Changement·...
  • Page 78 Zone principale (Système 7.1 canaux) ZONE2 ZONE4 “Arrêt” Moniteur Moniteur Amplificateur· de·puissance Amplificateur· Lecteur·DVD Sortie·vidéo· AVR-4308 •·Lorsque·la·touche·ZONE2 ON/OFF·est·réglée·sur·“ARRÊT”·et·que·la·touche·ZONE3 ON/OFF·est·réglée·sur· ZONE2 “ARRÊT” ,·la·zone·principale·est·réglée·sur·la·reproduction·5.1·canaux. •·Lorsque·la·touche·ZONE3 ON/OFF·est·réglée·sur·“MARCHE” ,·la·zone·principale·est·réglée·sur·la·reproduction· Entrée Sortie·audio· 3.1·canaux. ZONE2 ZONE3 n Réglage du mode Affect. Ampli et enceintes connectées aux différentes bornes Amplificateur·...
  • Page 79 •·L ’affichage· sur· écran· ne· s’affiche· pas· lorsque· les· bornes· de· sortie· ZONE4) régler. vidéo·composante·sont·connectées. w· Tournez·la·molette·<VOLUME>·pour·régler. •·Lorsque·la·source·d’entrée·à·laquelle·les·bornes·d’entrée·numérique· (OPTICAL/COAXIAL)·ont·été·attribuées·est·sélectionnée·en·ZONE2· GFonctionnement à partir de la télécommandeH ou·ZONE3,·la·reproduction·n’est·possible·que·si·le·signal·numérique· Appuyez·sur·[VOLUME]·dans·le·mode·de·la·zone·dont·vous·voulez·régler· [VOLUME] reçu·est·au·format·PCM·(2·canaux). le·volume. •·Les·signaux·audio·numériques·reçus·par·les·bornes·DENON·LINK·ou· [MUTE] [Plage de réglage] – – – –70dB –40dB +18dB HDMI·ne·peuvent·pas·être·reproduits·en·multi-zone. · · · · ·...
  • Page 80 FRANCAIS Nombre d’enceintes surround arrière w Réglage pour regarder essentiellement des films en utilisant des enceintes de diffusion pour les enceintes surround Nous·vous·recommandons·d’utiliser·2·enceintes. Pour· une· impression· d’enveloppement· plus· importante· du· son· Autres informations Lorsque· vous· utilisez· des· enceintes· dipolaires,· veillez· à· utiliser· 2· surround,·...
  • Page 81 Dolby Pro Logic gx DTS-HD·Master·Audio·est·un·format·audio·sans·perte·propriétaire·de· DTS,·compatible·avec·une·fréquence·d’échantillonnage·maximale·de· Dolby· Pro· Logic· gx· est· une· version· améliorée· de· la· technologie· de· L’AVR-4308· est· équipé· d’un· circuit· de· traitement· des· signaux· 96·kHz·et·7 .1·canaux.·La·technologie·de·codage·sans·perte·reproduit· décodage·de·matrice·Dolby·Pro·Logic·g. numériques· qui· vous· permet· de· lire· des· sources· de· programme· en·...
  • Page 82 Audyssey·MultEQ·XT·ne·se·contente·pas·de·corriger·les·problèmes·de· réponse·en·fréquence·dans·les·grandes·zones·d’écoute,·il·automatise· DENON LINK également·entièrement·la·configuration·du·système·surround. Pour·une·description·détaillée,·voir·page·26. DENON· LINK· est· une· interface· de· transfert· balancé· numérique· exclusive· conçue· par· DENON.· Il· permet· un· transfert· rapide· et· de· qualité· des· données· audio· numériques· en· minimisant· les· pertes· de· signal.·Il·peut·être·utilisé·avec·les·lecteurs·DVD·DENON·équipés·d’une· Audyssey·MultEQ·XT·est·une·marque·commerciale·de·Audyssey· borne·spéciale·DENON·LINK·à·l’aide·d’un·seul·câble·pour·permettre· Laboratories.·Elle·est·brevetée·sous·l’application·de·brevet·US·et·...
  • Page 83 FRANCAIS HDMI Modes surround et paramètres (High-Definition Multimedia Interface) Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes HDMI·est·un·standard·d’interface·numérique·pour·les·Téléviseurs·de· Sortie·de·canaux Paramètres·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·surround nouvelle·génération,·basé·sur·les·standards·DVI·(Digital·Visual·Interface)· Surround· Surround· D.·COMP AFDM Sortie·Canal· Avant·G/D Centrale Subwoofer EQ·cinéma arrière·G/D et·optimisé·pour·une·utilisation·avec·les·équipements·grand·public. Les·signaux·vidéo·numériques·non·compressés·et·audio·multi-canaux· PURE·DIRECT,·DIRECT S (ARRÊT) S (0·dB) sont·transmis·par·une·seule·connexion. DSD·DIRECT HDMI· est· également· compatible· HDCP· (High-bandwidth· Digital· DSD·MULTI·DIRECT S (0·dB) Contents·...
  • Page 84 FRANCAIS Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Paramètres·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·AUDIO· EXT.·IN· Mode·surround NEO:6· Mode·AUDIO·PRO·LOGIC·g/gx·uniquement Taille·de·la· Durée·de· Egaliseur·de· uniquement Mode· Niveau·effet Subwoofer Tonalité Mode·de·nuit RESTORER uniquement pièce délai pièce Panorama Dimension Centrer·largeur Centrer·image Att.·Subwoofer PURE·DIRECT,·DIRECT S (ARRÊT) S (REMARQUE5) DSD·DIRECT DSD·MULTI·DIRECT MULTI·CH·DIRECT S (ARRÊT) S (REMARQUE5) STEREO S (0·dB) S (ARRÊT) S (ARRÊT)
  • Page 85 FRANCAIS Différences dans les noms de mode surround en fonction des signaux d’entrée Signal·d’entrée Touche WMA· DOLBY·DIGITAL DVD-AUDIO Super·Audio·CD ·PCM· (Windows· Remarque DTS·ES· DTS·ES· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· Mode·surround ANALOGIQUE LINEAIRE·/· Media·Audio)·/· DTS· DTS· DVD-Audio· DVD-Audio· DSD· DSD·· DSCRT·· MTRX··...
  • Page 86 FRANCAIS Touche Signal·d’entrée WMA· DOLBY·DIGITAL DVD-AUDIO Super·Audio·CD PCM· (Windows· Remarque DTS·ES· DTS·ES· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DOLBY· DVD- Mode·surround ANALOGIQUE LINEAIRE·/· Media·Audio)·/· DTS· DTS· DVD-Audio· DSD· DSD· DSCRT·· MTRX·· DIGITAL·EX· DIGITAL·EX· DIGITAL· DIGITAL· DIGITAL· Audio· MP3·/·MPEG-4· (5.1canaux) 96/24 (multicanal) (multicanal) (2canaux) (avec·drapeau) (avec·drapeau)
  • Page 87 FRANCAIS IEEE 802.11g A propos des réseaux Windows Media DRM Il·s’agit·d’un·autre·standard·LAN·sans·fil·défini·par·le·groupe·de·travail· Technologie·de·protection·des·droits·d’auteur·conçue·par·Microsoft. 802· qui· établit· les· standards· de· technologie· LAN· à· l’IEEE· (Institute· Windows Media Player Ver.11 of· Electrical· and· Electronics· Engineers)· des· Etats-Unis· et· qui· est· •·Windows·Vista·et·le·logo·Windows·sont·des·marques·commerciales· compatible·IEEE·802.11b.·Il·utilise·également·la·bande·2,4·GHz,·mais· de·l’ensemble·des·firmes·de·Microsoft. Il·s’agit·d’un·lecteur·multimédia·distribué·gratuitement·par·Microsoft·...
  • Page 88 FRANCAIS WPA (Wi-Fi Protected Access) Tableau de fréquence DAB Il·s’agit·d’un·standard·de·sécurité·établi·par·l’ A lliance·Wi-Fi.·Outre·le· SSID·(nom·de·réseau)·et·la·clé·WEP·(clé·de·réseau),·il·utilise·également· L-Band (1452 à 1490 MHz) Band (174 à 240 MHz) une·fonction·d’identification·de·l’utilisateur·et·un·protocole·de·cryptage· Fréquence Niveau Fréquence Niveau Fréquence Niveau pour·renforcer·la·sécurité. 1452,960·MHz 174,928·MHz 211,648·MHz 1454,672·MHz 176,640·MHz 213,360·MHz WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) 178,352·MHz 215,072·MHz 1456,384·MHz...
  • Page 89 FRANCAIS Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur n Zone principale Signal d’entrée Sortie moniteur Sortie moniteur (lorsque·le·menu·de·l’interface·graphique·GUI·est·affiché) Conversion vidéo HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO b · VIDEO VIDEO 1· VIDEO 1·...
  • Page 90 FRANCAIS ENTREE SIGNAL SORTIE MONITEUR SORTIE MONITEUR (Normalement) (lorsque·le·menu·de·l’interface·graphique·GUI·est·affiché) Conversion vidéo HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO S (VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (VIDEO) S (COMPONENT) S (COMPONENT) S (VIDEO) S (COMPONENT) S (S-VIDEO) S (COMPONENT) S (S-VIDEO) S (VIDEO)
  • Page 91 FRANCAIS Relation entre le réglage de Attrib.amp et la sortie d’enceinte Mode STEREO ou DIRECT (2canaux) Etat Borne d’enceinte Réglage SURROUND B/ Mode surround SURROUND A SURROUND BACK ASSIGN-2 ASSIGN STEREO/DIRECT – – FL/FR FL/FR Câbl. double 2CH Autre SLA/SRA SBL/SBR –...
  • Page 92 •·Utilisez· des· enceintes· de· problème·persiste,·il·s’agit·peut-être·d’un·dysfonctionnement. diffère· de· celle· spécifiée· sont· l’impédance·spécifiée. Dans·ce·cas,·débranchez·immédiatement·le·cordon·d’alimentation·et·contactez·votre·revendeur. utilisées. •·L ’appareil·est·endommagé. •·Eteignez· l’appareil· et· contactez· – GGénéralH un·centre·technique·DENON. Symptôme Cause Mesure Page L ’appareil·ne· •·Défaut· de· connexion· du· cordon· •·Vérifier· que· les· fiches· se·met·pas· d’alimentation. d’alimentation· sont· fermement·...
  • Page 93 FRANCAIS GAudioH Symptôme Cause Mesure Page Symptôme Cause Mesure Page Aucun·son·n’est· •·Le· réglage· “Configuration· •··Réglez·sur·“TV” . émis·par·le· manuelle”· –· “Configuration· Aucun·son· •·Source· monaurale· (moniteur,· •·Activez· un· autre· mode· que· le· 43,·44 moniteur·relié·par· HDMI”· –· “Audio”· est· réglé· sur· n’est·émis· station· AM,· etc.)· lue· en· mode· mode·STANDARD.
  • Page 94 •·Un· dispositif· mémoire· USB· que· •·Il· ne· s’agit· pas· d’un· – connecter. •·Le·serveur·n’est·pas·actif. •·Activez·le·serveur. – l’appareil·ne·peut·pas·reconnaître· dysfonctionnement.· DENON· ne· •·L ’adresse· IP· de· l’appareil· est· •·Vérifiez·l’adresse·IP·de·l’appareil. 33·~·35 a·été·connecté. garantit· pas· que· les· dispositifs· incorrecte. mémoire· USB· fonctionnent· ou· Impossible·de·se· •·La·station·radio·n’émet·pas·en·ce· •·Attendez·un·peu·et·réessayez. –...
  • Page 95 FRANCAIS GLAN sans filH Symptôme Cause Mesure Page Impossible·de· •·Les·réglages·du·SSID·de·la·clé·de· •·Faites·correspondre·les·réglages· Spécifications se·connecter·au· réseau·(WEP)·sont·incorrects. réseau· avec· les· réglages· de· réseau. l’ A VR-4308. •·La· réception· est· médiocre· et· •·Réduisez· la· distance· du· point· – Section audio les·signaux·ne·peuvent·pas·être· d’accès· au· LAN· sans· fil,· ôtez· •...
  • Page 96 FRANCAIS Section vidéo Généralités • Bornes vidéo standard Alimentation: CA·230·V,·50·Hz Niveau d’entrée / sortie et impédance: 1·Vp-p,·75·Ω/ohms 580·W Consommation: Réponse en fréquence: 5·Hz·~·10·MHz·—·+0,·–3·dB · · · 0,3·W·(veille) • Bornes S-Vidéo Dimensions externes maximales: 434·(L)·x·195·(H)·x·455·(P)·mm Niveau d’entrée / sortie et impédance: Signal·Y·(luminosité)·—·1·Vp-p,·75·Ω/ohms ·...
  • Page 97 StarHub 00276 Cambridge 40157 40000, 40721 01466 Sumitomo 01500, 01504 Cambridge Audio 40157 Naim 40157 GoldStar 00144 Denon Digital Tuner Cambridge Supercable 00276 40157 40157 Hitachi 00003, 00008 Soundworks Taihan 00778 Onkyo 40868, 40101 Denon (NET) 62865, 62837, 62838, 62839...
  • Page 98 Viewsonic 01272, 01329 Beko 00455 DigiSat 01232 21313 TaeKwang 20439 Vizio 01126 Bell ExpressVu 00775 Digisky 01457 Denon 40766, 42868 Tandberg 20109 Voodoo 01272 Big Sat 01457 DigitAll World 01227 40072 20280, 20283, 20289, 20308, Black Diamond 01284 Xbox 01805...
  • Page 99 01142, 00749, 01749, 00775, Eurocrypt 00455 Hauppauge 01672 Kreiselmeyer 00173 Multibroadcast 00642, 00879 00724, 00819, 01076, 00722, 00642, 00879, 01333, 01433, EuroLine 01251 01214, 01801 Kross 01695 Multichoice 00099, 00710, 00455, 00818, 01559, 01560 Philips 00200, 00847, 00853, 00173, Europa 00863 01159 L&S Electronic...
  • Page 100 Satstation 01083 Tarbs 01225 Ventana 00200 Dishpro 01505, 00775 Skyplus 01412 Schaub Lorenz 01214 Tatung 00455 Vestel 01251 01075 Sony 00639, 01640 Schneider 00710, 01206, 01251 TBoston 01659 VH Sat 00299 Dream Multimedia 01237 Star Choice 00869 00394, 00504, 00863, 01075, Teac 01225, 01227, 01251, 01322 Viasat...
  • Page 101 Denko 10264 10362, 10371, 10433, 10648, 10037, 10073, 10109, 10208, 10037, 10036, 10009 Baird CMS Hightec 10217 11037, 11982 10217, 10343, 11196 Denon 10145, 10511 Caihong 10009, 10817 10047, 10054, 10017, 10060, Amtron 10000, 10180 Bang & Olufsen 10565 Colortyme...
  • Page 102 10047, 10054, 10154, 10000, 10000, 11909, 11900, 11163, Elcit 10163 Hewlett Packard 11494, 11502 Imperial 10037, 10074, 10370, 10418 Fisher 10036, 10208, 10217, 10361, 11037, 10880, 10808, 10714, 10001, 10009, 10264, 10374, Electroband 10000 Hifivox 10109 10370 10668, 10661, 10634, 10625, Imperial Crown 10661 10587, 10560, 10556, 10499,...
  • Page 103 10054, 10093, 10463, 10053, 10047, 11454, 10054, 10154, Kyoshu 10418 Minato 10037, 10556 Nishi 10030 10030, 10070, 10036, 10218, 10000, 10250, 10051, 10180, Kyoto 10163, 10217 Minerva 10070, 10108, 10195, 10487 Nobliko 10070 10371, 10418, 10508, 10606, 10060, 10030, 10171, 10092, Magnavox 10650, 10653, 10683, 10731, 10706, 11944, 11904, 11755,...
  • Page 104 10054, 10000, 10156, 10250, 10865, 10876, 10877, 11207, Profex 10009, 10163, 10361 Saville 10060 SilverCrest 11037 Relisys 10051, 10236, 10030, 11947, 11298 Profi 10009 10037, 10556 Simpson 10178, 10030, 10011 11946, 11941, 11480, 11310, 10250, 10093, 10145, 10171, Remotec 10060, 10092, 10009, 10037, Panasonic 11291, 11271, 10853, 10650, Profilo...
  • Page 105 10054, 10250, 10051, 10226, Strato 10009, 10037, 10264 Tiane 10093, 10817 Univox 10037, 10163 World 10451, 10236, 10463, 10180 Technics 10556, 10650 10865, 10877, 10880, 11217, Strong 11149, 11163 Tiny 11269 10864, 10885, 11755, 11756 World-of-Vision TechniSat 10556, 11267 11298 Studio Experience 10843 10236, 10180, 10178...
  • Page 106 11944 Deitron 20278 GoldStar 10037 Blue Sky 20352, 20480, 20642, 20742, 11982 Symphonic 11944 Dell 21972 21137 Goodmans 10374, 11909 Denon 20081, 20042 Jensen 11933 Toshiba 11945 20046 Grundig 10037, 10195, 10556 Derwent 20041 11962 Brandt 20041, 20320 Harley Davidson...
  • Page 107 20060, 20035, 20048, 20240, International 20037, 20278, 20642 Mark 20000, 20278 Noblex 20240 Prosco 20278 20000, 20226, 20320, 20807, 20037, 20000, 20209, 20278, 20048, 20081, 20240, 20042, Marta 20037 Prosonic 20209, 20278 21035, 21060 Intervision 20348 Nokia 20104, 20041, 20278, 20046, Mastec 20642 Protec...
  • Page 108 20000, 20104, 20041, 20106, 20035, 20081, 20000, 20043, Triad 20278 Go Video 20614 Ferguson 20000, 20278 Schaub Lorenz Sylvania 20315, 20348 21593, 21781 Trix 20037 Hewlett Packard 21972 Fidelity 20000 20037, 20081, 20240, 20000, Symphonic 20240, 20000, 20002, 21593 Schneider 20042, 20278, 20348, 20352, Uher 20240...
  • Page 109 31367 31530 Inno Hit 30713 30713, 30723, 30730, 30831, 30672, 30539, 30717, 30695, Bush 30490, 30634, 31634, Fisher 30670 Denon 30833, 30884, 31051, 31140, Insignia 31268 [32134] Alba 30699, 30713, 30730, 30783, 31483, 31695, 31832 Funai 30675, 30695, 31268 30884, 31140, 31530, 31695...
  • Page 110 30503, 30539, 30646, 30675, 30672, 30651, 31005, 31036, Jaton 30665 Nikkai 31923 Proceed 30672 Scott Magnavox 30713, 30821, 30885, 31140, 31233, 31423 30672, 30651, 30686, 30833, 30702 Nintaus 31051, 31202 31268 Proline Seeltech 31224, 31451 31004, 31483 30730 Niro 32024 Magnex 30723 30798, 30665, 30713, 30763,...
  • Page 111 Sylvania 30630, 30675, 30821, 31268 Vestel 30713, 30884, 31530 Cytron 31347 Sampo 31347 Insignia 31268 Symphonic 30675, 30821, 31268 Victor 31597 Denon 30490 Samsung 30490, 31635 31367 Synn 30768 Vieta 30705 Denver 31056 ScanMagic 31730 31271 Tandberg 30713, 31695 Viewmaster...
  • Page 112 DVD preset codes DVD-Voreinstellungscodes Codes préréglés DVD Codici di preselezione DVD 32134 30490 Códigos de preajuste de DVD DVD-voorkeuzecodes Förinställda DVD-koder Model No. DVD-550 DVD-2800g DVD-800 Modellnr DVD-700 DVD-2900 DVD-1600 Modéle numéro DVD-900 DVD-2910 DVD-2000 Modello No DVD-1000 DVD-2930 DVD-2500 Nº...
  • Page 114 TOKYO, JAPAN Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. www.denon.com Printed in Japan 00D 511 4731 008...