Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: DENON
REFERENCE : AVR-2801
CODIC: 0328367

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Denon 0328367

  • Page 1 MARQUE: DENON REFERENCE : AVR-2801 CODIC: 0328367...
  • Page 2 AV SURROUND RECEIVER RÉCEPTEUR AUDIO-VIDÉO AVR-2801/981 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI FOR ENGLISH READERS PAGE 02 ~ PAGE 053 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 2, 54 ~ PAGE 103 We greatly appreciate your purchase of the AVR-2801/981. To be sure you take maximum advantage of all the features the AVR-2801/981 has to offer, read these instructions carefully and use the set properly.
  • Page 3 FRANCAIS INTRODUCTION Nous vous remercions de l’achat de l’ampli-tuner A / V Digital Surround AVR-2801/981 de DENON. Ce remarquable composant a été fabriqué pour fournir une superbe écoute de sons d’ambiance avec des sources de cinéma AV telles que DVD, ainsi que pour assurer une formidable reproduction haute fidélité...
  • Page 4 FRANCAIS 3 PRECAUTIONS DE MANIPULATION • Commutation de la fonction d’entrée lorsque les prises • A chaque fois que l’interrupteur d’alimentation est en d’entrée sont débranchées position STANDBY, l’appareil reste connecté à la ligne de Un bruit de claquement peut être engendré lorsqu’aucun appareil courant secteur.S’assurer de débrancher le cordon en quittant n’est connecté...
  • Page 5 FRANCAIS 5 CONNEXIONS • Ne pas brancher les Cordon Secteur avant d’avoir terminé toutes les • Remarquer que le groupement de cordons à fiches à broche avec des connexions. Cordon Secteur ou le fait de les placer près de transformateurs de •...
  • Page 6 FRANCAIS Connexion de composants vidéo • Pour connecter le signal vidéo, utiliser un cordon de signal vidéo de 75 Ω/ohms. Le fait d’utiliser un câble non approprié, risque de détériorer la qualité vidéo. • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. Téléviseur ou tuner DBS Connexion d’un téléviseur/tuner DBS TV/DBS...
  • Page 7 FRANCAIS Connexion d’un composant vidéo équipé de prises vidéo S • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. • Remarque à propos des prises en S Les sélecteurs d’entrée pour les entrées en S et les entrées des prises à broches fonctionnent conjointement l’un avec l’autre. •...
  • Page 8 FRANCAIS Connexions des bornes d’antenne DIRECTION DE LA STATION EMETTRICE ANTENNE A BOUCLE AM (Fourni) ANTENNE FM CABLE COAXIAL DE ARRIVEE 75 Ω/ohms Câble d’arrivée ANTENNA EXT. IN 9kHz 10kHz LOOP ANT. ADAPTATEUR D’ANTENNE FM (Fourni) VCR-1 COAX. VCR-2/ V.AUX SIGNAL SURROUND CENTER...
  • Page 9 FRANCAIS Connexion des prises d’entrée externe (EXT. IN) • Ces prises d’entrée servent à l’entrée de signaux audio de canaux multiples dans un format MUSE 3-1 haute définition, de signaux audio de canaux multiples en provenance d’un décodeur de canaux multiples MPEG ou de format sonore de futurs canaux multiples, etc. •...
  • Page 10 Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu’il n’y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l’appareil, couper l’alimentation, et contacter un centre d’entretien DENON. Remarque sur l’impédance des enceintes •...
  • Page 11 FRANCAIS 6 NOMENCLATURE ET FONCTIONS Panneau avant • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Commutateur d’alimentation ON/STANBY ……………………(81) Touche TONE CONTROL (Contrôle de tonalité) ………………(83) Prise de casque d’écoute (PHONES) ……………………………(84) Bouton CH.
  • Page 12 FRANCAIS Unité de télécommande • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Emetteur de signaux de télécommande ……………………(73) DEL (témoins) …………………………(78) Touches SYSTE CALL …………………(79) Touche d’alimentation ………………(81) Sélecteurs de source Touches de tuner ……………………(95) d’entrée …………………………………(82)
  • Page 13 FRANCAIS 7 INSTALLATION DU SYSTEME • Après avoir fait toutes les connexions avec les autres composants AV de la manière décrite dans “CONNEXIONS” (voir pages 56 à 61), faire les divers réglages décrits ci-dessous sur le moniteur en utilisant la fonction d’affichage sur écran du AVR-2801/981. Ces réglages sont nécessaires afin de terminer le système AV dans votre salle d’écoute centré...
  • Page 14 FRANCAIS Disposition du système d’enceintes Disposition de base du système • Ce qui suit est un exemple de la disposition de base pour un système comprenant six systèmes d’enceinte et un moniteur de téléviseur. Système d’enceintes centrales Subwoofer Système d’enceintes avant Placer ces enceintes au niveau des flancs du téléviseur ou de l’écran avec leurs surfaces avant Système d’enceintes d’ambiance...
  • Page 15 FRANCAIS Régler si les enceintes sont connectées ou non, et si oui, leurs paramètres de taille. • Pour sélectionner l’enceinte • Pour sélectionner le paramètre Center Sp. Front Sp. Subwoofer Surround Sp. Entrer le réglage. Lorsque “Front” est réglé à “Large” et que “Subwoofer” est réglé à “Yes” l’ensemble commute en mode ENTER subwoofer.
  • Page 16 FRANCAIS REMARQUES: • Dans l’écran du Mode Subwoofer, vous avez la possibilité de choisir la quantité d’information envoyée à vos enceintes si vous avez des enceintes principales avant gauche et droite et un subwoofer comme parties de votre ensemble d’enceintes de cinéma à la maison. •...
  • Page 17 FRANCAIS Après avoir sélectionné “Meters” (Mètres) ou “Feet” (Pieds) à l’étape 3, l’écran de temps de retard apparaît automatiquement. Sélectionner l’enceinte à régler. Régler la distance entre l’enceinte centrale et la position d’écoute. La distance change en unité de 1 pied (0,1 mètre) chaque fois que la touche est enfoncée.
  • Page 18 FRANCAIS Réglage du niveau de canal • Utiliser ce réglage pour ajuster pour que le niveau de lecture entre les différents canaux soit égal. • De la position d’écoute, écouter les tonalités d’essai produites par les enceintes pour ajuster le niveau. •...
  • Page 19 FRANCAIS a. Si le mode “Auto” est sélectionné: Des tonalités d’essai sont émises automatiquement des différentes enceintes. Les tonalités d’essai sont émises des différentes enceintes dans l’ordre suivant, à des intervalles de 4 secondes la première et la deuxième fois et à...
  • Page 20 FRANCAIS Commuter vers l’écran Digital In Assignment. ENTER Sélectionner la prise d’entrée numérique à affecter à la source d’entrée. • Pour sélectionner la source d’entrée • Pour sélectionner le prise d’entrée numérique Sélectionner “OFF” pour les sources d’entrée pour lesquelles aucune prise d’entrée numérique n’est utilisée.
  • Page 21 FRANCAIS Préréglages automatiques du tuner Utiliser ces préréglages pour la recherche automatique d’émissions FM et mémoriser jusqu’à 40 stations dans les canaux préréglés A1 à 8, B1 à 8, C1 à 8, D1 à 8 et E1 à 8. REMARQUE: •...
  • Page 22 • L’unité de télécommande comprise (RC-881) peut être utilisée pour actionner non seulement le AVR-2801/981, mais également d’autres composants DENON compatibles avec télécommande. De plus, elle est équipée d’une fonction pour programmer les signaux de commande d’unités de télécommande d’autres fabricants, ainsi elle peut aussi être utilisée pour actionner des composants vidéo compatibles avec télécommande pas de fabrication DENON.
  • Page 23 FRANCAIS Utilisation des composants audio DENON • Mettre les différents composants sous tension avant de les utiliser. Régler le commutateur de mode 1 sur “AUDIO (AVR/AVC)”. AUDIO RC-881 START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER CALL ON / SOURCE AVR/AVC VIDEO TUNER...
  • Page 24 Mémoire préréglée (Composants vidéo) • Cette télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner des appareils DENON et d’autres marques, en réglant la mémoire préréglée pour votre marque d’équipement vidéo. Toutefois, certains modèles ne fonctionnent pas. Si cela se produit, utiliser la fonction d’apprentissage (voir page 78) pour mémoriser les signaux de télécommande.
  • Page 25 DIRECT STEREO EXT.IN DIRECT STEREO EXT.IN (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) q (DVD) q (DVD) DENON A DENON B — DENON A DENON B DENON C w (VDP) w (VDP) — — — — — — e (TUNER) e (TUNER) —...
  • Page 26 FRANCAIS Utilisation d’un composant vidéo sauvegardé dans la mémoire préréglée Placer le commutateur coulissant sur la position “VIDEO”. RC-881 AUDIO START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER CALL ON / SOURCE TUNER SHIFT AVR/AVC VIDEO TV/DBS PHONO VCR-1 CDR/TAPE CHANNEL VCR-2/V.AUX Placer le commutateur coulissant sur l’appareil à enregistrer TV/VCR A / B (DVD, VDP, VCR ou TV).
  • Page 27 Fonction de programmation • Si votre composant AV n’est pas un produit DENON ou ne peut pas être actionné avec les jeux de codes préréglés en mémoire, vous pouvez “programmer” la télécommande du AVR-2801/981 pour “apprenne” les codes à partir de la télécommande d’origine du composant.
  • Page 28 FRANCAIS Fonction d’appel de système • L’unité de télécommande incluse est équipée d’une fonction d’appel de système pour la transmission de signaux de télécommande multiples lorsqu’une seule touche est enfoncée (ceci est souvent appelé fonction “macro”). Cette fonction peut être utilisée pour mettre l’amplificateur sous tension, sélectionner la source d’entrée, mettre le moniteur de téléviseur sous tension, mettre un composant source sous tension et commencer la lecture, etc., le tout au contact d’une touche.
  • Page 29 FRANCAIS (3) Sauvegarde de signaux (4) Effacement des réglages d’appel de système RC-881 RC-881 START LEARNED/TX START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER SYSTEM CALL POWER CALL ON / SOURCE CALL ON / SOURCE TUNER SHIFT TUNER SHIFT TV/DBS PHONO TV/DBS PHONO VCR-1 CDR / TAPE CHANNEL...
  • Page 30 FRANCAIS Effacement des progammations spécifiques de la télécommande. RC-881 Appuyer sur la touche du sélecteur USE/LEARN avec la START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER CALL ON / SOURCE pointe d’un stylo, etc. pour régler le mode d’apprentissage. TUNER SHIFT TV/DBS PHONO VCR-1 CDR / TAPE CHANNEL...
  • Page 31 FRANCAIS Reproduction de la source d’entrée SYSTEM CALL POWER CALL ON / SOURCE TUNER SHIFT TV/DBS PHONO VCR-1 CDR / TAPE CHANNEL VCR-2/V.AUX TV/VCR A / B VOLUME DISC SKIP+ DOLBY / DTS SPEAKER SURROUND DIRECT DSP SIMULATION 5CH STEREO STEREO MASTER VOL.
  • Page 32 FRANCAIS Affichage du mode d’entrée Sélectionner le mode de lecture. Un de ceux-ci s’allume selon le signal Appuyez sur la touche SURROUND MODE, puis tournez le • En mode AUTO d’entrée. bouton SELECT. INPUT AUTO Exemple: Stéréo ANALOG DIGITAL SURROUND SELECT MODE STEREO...
  • Page 33 FRANCAIS [2] Ecoute avec casque Connecter le casque à la prise REMARQUE: PHONES PHONES du panneau avant. Afin d’éviter une perte de l’ouïe, ne pas augmenter excessive ment le niveau du volume lors de l’utilisation d’écouteurs. Appuyer sur le touche SPEAKER A et B pour éteindre l’enceinte choisie.
  • Page 34 FRANCAIS Enregistrer en utilisant le sélecteur REC OUT. Appuyer sur la touche REC SELECT. REC SELECT (Unité principale) Lorsque “REC OUT SOURCE” est FUNCTION affiché, sélectionner la source que l’on souhaite enregistrer en tournant le bouton FUNCTION. • L’indicateur “REC” et celui de la Affichage source sélectionnée s’allument.
  • Page 35 FRANCAIS 10 AMBIANCE Avant la lecture utilisant la fonction d’ambiance • Avant d’effectuer la lecture avec la fonction d’ambiance, s’assurer d’utiliser la tonalité d’essai pour régler le niveau de lecture des différentes enceintes. Ce réglage peut être effectué avec l’initialisation du système (voir page 69) ou à partir de la télécommande, comme décrit ci- dessous.
  • Page 36 FRANCAIS Fonction d’atténuateur • Cette fonction permet de diminuer ensemble le volume des canaux avant (FL, C et FR) ou des canaux arrière (SL et SR). L’utiliser par exemple pour ajuster l’équilibre du son des différentes positions lors de la reproduction de sources musicales de canaux multiples. Sélectionner “FADER”.
  • Page 37 FRANCAIS Mode Dolby Digital (uniquement avec entrée numérique) et le mode d’ambiance DTS (uniquement avec entrée numérique) Sélectionner la source d’entrée. Reproduire avec une entrée numérique q Sélectionner une source d’entrée réglée à numérique (COAXIAL/OPTICAL) (voir page 71). FUNCTION (Unité principale) (Unité...
  • Page 38 FRANCAIS Afficher le menu de paramètre SURROUND SURROUND d’ambiance. PARAMETER PARAMETER MENU/GUIDE (Unité principale) (Unité de télécommande) (En cas d’affichage avec la télécommande) (En cas d’affichage avec les touches de l’unité principale) Sélectionner les divers paramètres. SURROUND PARAMETER (Unité principale) (Unité...
  • Page 39 FRANCAIS 11 SIMULATION D’AMBIANCE DSP • Le AVR-2801/981 est équipé d’un DSP (processeur numérique de signal) de haute précision qui utilise le traitement des signaux numériques pour recréer de manière synthétique le champ sonore. Un des six modes d’ambiance préréglés peut être sélectionné en fonction de la source programme, et les paramètres peuvent être ajustés en fonction des conditions de la salle d’écoute pour obtenir un son puissant et plus réaliste.
  • Page 40 FRANCAIS Simulation d’ambiance DSP • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à l’aide de la télécommande. Sélectionner le mode d’ambiance pour le canal d’entrée. VCR-2/V.AUX TV/VCR A / B DOLBY / DTS SURROUND DIRECT VOLUME DISC SKIP+ DSP SIMULATION 5CH STEREO STEREO...
  • Page 41 FRANCAIS • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à partir du panneau de commande de l’unité principale. Tourner le bouton SELECT pour sélectionner le mode surround. SELECT (Unité principale) • Lorsqu’il est tourné dans le sens horaire DIRECT STEREO DOLBY PRO LOGIC...
  • Page 42 FRANCAIS Réglage de commande de tonalité • Utiliser le réglage de commande de tonalité pour ajuster les graves et les aiguës comme il convient. • Pour utiliser la commande de tonalité à partir de la télécommande. Afficher l’écran de paramètre SURROUND d’ambiance sur le moniteur.
  • Page 43 FRANCAIS Paramètres d’ambiance w ROOM SIZE (Taille de piece): Ceci règle la taille du champ sonore. Il y a cinq réglages: “small” (petit), “med.s” (moyen–petit), “medium” (moyen), “med.l” (moyen–large) et “large”. “small” recrée un petit champ sonore, “large” un large champ sonore. EFECT LEVEL (Niveau d’effet): Ceci règle la force de l’effet d’ambiance.
  • Page 44 FRANCAIS 12 ECOUTE DE LA RADIO Accord automatique Régler la fonction d’entrée sur “TUNER”. FUNCTION TUNER (Unité principale) (Unité de télécommande) Tout en regardant l’affichage, appuyer sur la touche BAND pour sélectionner la gamme désirée (AM ou FM). RC-881 START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER...
  • Page 45 FRANCAIS Mémoire préréglée Utiliser l’opération “Auto tuning” (Accord automatique) ou “Manual tuning” (Accord manuel) pour effecteur l’accord de la station à prérégler dans la mémoire. Appuyer sur la touche MEMORY. RC-881 START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER CALL ON / SOURCE MEMORY TUNER SHIFT...
  • Page 46 FRANCAIS Rappel des stations avec les touches préréglées • Pour sélectionner les stations préréglées à l’aide de la télécommande. RC-881 START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER CALL ON / SOURCE Tout en regardant l’affichage, TUNER SHIFT SHIFT appuyer sur la touche SHIFT pour TV/DBS PHONO sélectionner le bloc mémoire...
  • Page 47 FRANCAIS 15 DEPISTAGE DES PANNES Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes? 2. Le récepteur a-t-il été utilisé conformément au mode d’emploi? 3. Les enceintes, la platine tourne-disque, et les autres appareils fonctionnent-ils correctement? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points énumérés dans le tableau ci-dessous.
  • Page 48 FRANCAIS 16 INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES Exemples de réglage d’enceintes Nous décrivons ici un nombre de réglages d’enceintes pour différents buts. Utiliser ces exemples pour installer votre système en fonction du type d’enceintes utilisées et du principal objectif d’utilisation. (1) Réglage de base Utiliser ce réglage si votre principal objectif est d’écouter la musique de film et en cas d’utilisation d’un ensemble (deux enceintes) de haut- parleurs une ou deux voies normaux tels que les enceintes d’ambiance.
  • Page 49 FRANCAIS Dolby Digital et Dolby Pro Logic Comparaison de systèmes d’ambiance domestiques Dolby Digital Dolby Pro Logic Nbre. de canaux enregistrés (éléments) 5,1 ch 2 ch Nbre. de canaux de lecture 5,1 ch 4 ch Canaux de lecture (max.) L, R, C, SL, SR, SW L, R, C, S (SW - recommandé) Traitement numérique discret Traitement audio...
  • Page 50 DVD compatibles. Les récents modèles de lecteurs de DVD DENON comprennent une sortie numérique compatible DTS - consulter le mode d’emploi du lecteur pour les informations sur la configuration de la sortie numérique pour la lecture DTS de DVD encodés en DTS.
  • Page 51 FRANCAIS Articles d’installation de système et valeurs par défaut (réglées à la livraison de l’usine) Installation de système Valeurs par défaut Entrer la combinaison des enceintes de votre système et leurs tailles Front Sp. Center Sp. Surround Sp. Subwoofer Speaker correspondantes (SMALL pour enceintes normales, LARGE pour pleine taille, pleine gamme) pour automatiquement régler la composition des Configuration...
  • Page 52 FRANCAIS 17 SPECIFICATIONS Section audio • Amplificateur de puissance (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz, D.H.T. 0,05%) Puissance de sortie nominale: Avant: 90 W + 90 W (6 Ω/ohms, 1 kHz, D.H.T. 0,7%) 135 W + 135 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz, D.H.T. 0,05%) centre: 90 W (6 Ω/ohms, 1 kHz, D.H.T.

Ce manuel est également adapté pour:

Avr-2801/981