Télécharger Imprimer la page

Bauer Gear Motor BA 170 FR Notice De Montage Et D'utilisation page 31

Publicité

Cat.
Appareil/Mode de
protection
2
Engrenages
Sécurité de construc-
tion « c »
Immersion liquide « k »
Demander les pièces de rechange d'origine et les instructions Ex pour la fabrication ou le montage à Bauer Gear
Motor GmbH ou ses partenaires.
Toutes les autres interventions sur les engrenages peuvent être des « Remises en état affectant la protection contre
les explosions » et ne doivent être effectuées que par le personnel de Bauer Gear Motor GmbH ou l'un de ses
partenaires compétents en raison des connaissances spéciales qu'elles exigent.
Outre les travaux de réparation courants des motoréducteurs répertoriés dans le tableau, d'autres tâches pouvant
être considérées comme des « modifications importantes » peuvent être ajoutées et ne doivent être évaluées que
par le fabricant ou un atelier partenaire et accomplies en appliquant les mesures spéciales prescrites.
Exemples de modifications importantes des motoréducteurs
Modification
Installation avec disposition verticale et
non horizontale de l'arbre du moteur
Alimentation du convertisseur avec
fréquences > 60 Hz
Conditions d'entraînement avec
facteur de service élevé (9.1)
Résultats de contrôle, documentation
Les contrôles exécutés selon l'§ 14 par. 6 phrase 1 et 2 de l'ordonnance sur la sécurité d'exploitation BetrSi-
chV doivent être documentés conformément à l'§ 19 de cette ordonnance. Ces attestations ou enregistrements
doivent indiquer que le moteur à engrenages est conforme aux exigences de l'ordonnance sur la sécurité d'exploi-
tation après la remise en état et tout particulièrement aux caractéristiques de protection contre les explosions.
L'exploitant doit conserver ces documents pour consultation éventuelle au minimum pendant toute la durée de
vie du moteur à engrenages. L'annexe 4 des règles techniques pour la sécurité d'exploitation contient un exemple
d'enregistrement d'un contrôle sur une machine électrique rotative (moteur électrique) après remise en état selon
l'§ 14 par. 6 de l'ordonnance sur la sécurité d'exploitation. Un formulaire présentant un contenu similaire est dis-
ponible auprès de ZVEH.
Une remise en état pour laquelle les règles techniques pour la sécurité d'exploitation n'imposent aucun contrôle
selon l'§ 14 par. 6 de l'ordonnance sur la sécurité d'exploitation devra dans certains cas être documentée.
Pour des raisons de traçabilité, il est recommandé d'appliquer un marquage d'homologation durable sur les moto-
réducteurs remis en état dont le contrôle s'est révélé positif.
P-7118-BGM-FR-A5 07/20
Type de réparation
Remplacement du lubrifiant ; délai, type et quantité selon
les données du fabricant
Remplacement des pièces d'origine :
- roulements
- joints à lèvre
Remplacement des roues ou des arbres uniquement par
des pièces d'origine du fabricant
Remplacement des roues ou des arbres par des pièces
d'origine
Évaluation
En raison du niveau d'huile insuffisant, un défaut de lubrification peut se produire dans
les engrenages, pouvant entraîner des températures trop élevées avec risques d'appa-
rition de flammes de classe de température T4.
En raison de la vitesse de rotation élevée, un défaut de lubrification peut se produire
dans les engrenages, pouvant entraîner des températures trop élevées dans les appli-
cations avec risques d'apparition de flammes de classe de température T4.
Nouveau classement de la capacité des engrenages
Contrôle
nécéssaire par
personne agréée
non
X
X
X
Bauer Gear Motor +49 711 3518 0
Remise en
état interdite
oui
X
31

Publicité

loading