Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

UK
720r
All manuals and user guides at all-guides.com
NL
Fr
It
Dk
N
Sv
De
Es
Pt
1
Fi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cooper Security 720r

  • Page 2 all-gui des.c...
  • Page 4 Fig. 1, Abb. 2, Kuva 1 All manuals and user guides at all-guides.com UK: 1. Test button and activity LED NL: 1. Testknop en activiteiten-LED Fr: 1. Bouton test et voyant d’activité It: 1. Pulsante di test e LED di attività Dk: 1.
  • Page 5 Fig. 2, Abb. 2, Kuva 2 All manuals and user guides at all-guides.com UK: 1. Hole for mounting flange 2. Battery 3. Learn LED NL: 1. Gat voor montageplaat 2. Batterij 3. Leer-LED Fr: 1. Trou oblong de fixation sur la plaque de montage 2.
  • Page 8 all-gui des.c...
  • Page 28: Caracteristiques

    INTRODUCTION All manuals and user guides at all-guides.com Le détecteur de fumée 720r a été conçu pour fonctionner avec les émetteurs 868 MHz bande étroite de Scantronic. Il dispose d’ailleurs d’un émetteur radio intégré. CARACTERISTIQUES Références 720rEUR-00 Alimentation Pile alcaline 9 Vcc PP3 (Energiser 522, Duracell MN1604)
  • Page 29: Apprentissage

    Le voyant d’activité clignote et le détecteur émet un signal sonore fort pendant une se- All manuals and user guides at all-guides.com conde. Cela indique que le détecteur fonctionne. Note : si le détecteur émet une signalisation sonore «clic’ toutes les secondes, cela signifie qu’il existe un dysfonctionnement ou que la pile est vide.
  • Page 30 Vérifiez toujours que la signalisation d’alarme est facilement audible depuis les chambres. All manuals and user guides at all-guides.com Si nécessaire, installez un détecteur directement dans la chambre elle-même. Celui-ci doit être placé au milieu du plafond, à 15 cm au moins d’un mur ou d’un angle. Si le détecteur est installé...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Protection minimale (chaque étage, chaque chambre) Protection maximale (toutes le pièces, exceptées la cuisine et la salle de bain) Chambre Cuisine Salle à manger Salon Chambre Chambre...
  • Page 32 all-gui des.c...
  • Page 33: Fonctionnement

    Installation définitive (après avoir effectué un test) All manuals and user guides at all-guides.com Utilisez la plaque de montage comme gabarit pour marquer et percer deux trous à l’endroit souhaité. Vissez la plaque, puis fixez le détecteur sur cette dernière. FONCTIONNEMENT En fonctionnement normal, le détecteur est silencieux.
  • Page 34: Entretien

    Si vous désirez rétablir la sensibilité normale avant ce délai, appuyez à nouveau sur le All manuals and user guides at all-guides.com bouton test. Le détecteur émet trois bips courts pour indiquer le retour à une sensibilité normale. TEST 1. Placez le récepteur / la centrale d’alarme en mode test. 2.
  • Page 35 humide. Lors du changement annuel de la pile ou dès que cela est nécessaire, (après un All manuals and user guides at all-guides.com déclenchement intempestif, par exemple), nettoyez soigneusement le détecteur avec une brosse douce. La durée de vie de la pile est approximativement d’un an. Environ un mois avant qu’elle ne soit complètement vide, le détecteur émet un signal sonore court toutes les minutes.
  • Page 36 La plus grande attention a été apportée à l’exactitude des informations contenues dans ce document. Les auteurs de cette notice ainsi que la société Cooper Security Limited déclinent toute responsabilité en cas de pertes ou de dommages provoqués ou supposés avoir été...
  • Page 56 all-gui des.c...
  • Page 104 all-gui des.c...

Table des Matières