WIKA 32 Mode D'emploi
WIKA 32 Mode D'emploi

WIKA 32 Mode D'emploi

Thermomètre industriel en verre
Masquer les pouces Voir aussi pour 32:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Machine glass thermometer, model 32
Maschinen-Glasthermometer, Typ 32
Thermomètre industriel en verre, type 32
Termómetro de capilla, modelo 32
Machine glass thermometer, model 32
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
GB
D
F
E
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WIKA 32

  • Page 35 3. Caractéristiques techniques 4. Conception et fonction 5. Transport, emballage et stockage 6. Mise en service, exploitation 7. Entretien et nettoyage 8. Démontage, retour et mise au rebut 9. Doigts de gant en tant qu'accessoires WIKA mode d'emploi type 32...
  • Page 36: Généralités

    Les conditions générales de vente mentionnées dans les ■ documents de vente s‘appliquent. Sous réserve de modifications techniques. ■ Pour obtenir d‘autres informations: ■ - Consulter notre site internet: www.wika.de / www.wika.com - Fiche technique correspondante : TM 32.02 WIKA mode d'emploi type 32...
  • Page 37: Sécurité

    Un non respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dégâts matériels. WIKA mode d'emploi type 32...
  • Page 38: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    2.1 Utilisation conforme à l‘usage prévu Le thermomètre industriel en verre type 32 est utilisé pour la mesure de la température dans des systèmes ou machines. L'appareil est conçu et construit exclusivement pour une utilisation conforme à...
  • Page 39: Personnel Qualifié

    Les applications incorrectes de l‘appareil peuvent entraîner des blessures. En cas d‘erreur, des fluides agressifs peuvent être prèsents à une température extrême et sous une pression élevée ou sous vide au niveau de l‘appareil. WIKA mode d'emploi type 32...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    TM 32.02 et les documents de commande. 4. Conception et fonction 4.1 Description Le thermomètre industriel en verre type 32 est disponible en trois tailles de construction (200, 150 et 110 mm) et en trois types de construction (droit, angulaire 135° et angulaire 90°).
  • Page 41: Détail De La Livraison

    Vérifier s‘il existe des dégâts sur l‘appareil liés au transport. Communiquer immédiatement les dégâts constatés. 5.2 Emballage N‘enlever l‘emballage qu‘avant le montage. Conserver l‘emballage, celui-ci offre, lors d‘un transport, une protection optimale (par ex. changement de lieu d‘utilisation, renvoi pour réparation). WIKA mode d'emploi type 32...
  • Page 42 Enlever tous les restes de fluides adhérents avant le stockage de l‘appareil (après le fonctionnement). Ceci est particulièrement important lorsque le fluide représente un danger pour la santé comme p. ex. des substances corrosives, toxiques, carcinogènes, radioactives etc. WIKA mode d'emploi type 32...
  • Page 43: Mise En Service, Exploitation

    Agrandissement optique du liquide d‘affichage en regar- dant le thermomètre de devant. 26 °C Liquide d‘affichage 6.2 Montage Afin d‘obtenir une mesure précise de la température, le thermomètre doit être monté correctement. Consigne de montage      WIKA mode d'emploi type 32...
  • Page 44 Le système est arrêté et mis hors pression. ■ Le système a refroidi à la température ambiante. ■ Un manchon vissé est disponible sur l‘endroit approprié. ■ Un matériau d‘étanchement approprié est utilisé. ■ WIKA mode d'emploi type 32...
  • Page 45 6.3.1 Types de construction "droit" et "angulaire 135°" 1. Étanchement Joint plat Matériau d‘étanchement (par ex. PTFE, chanvre, ...) 3. Serrer le tube plongeur 2. Installation 4. Desserrer le 5. Alignement contre-écrou 6. Serrer le contre-écrou WIKA mode d'emploi type 32...
  • Page 46 6.3.2 Type de construction "angulaire 90°" 1. Desserrer le vis de 2. Enlever le tube blocage plongeur 3. Étanchement Matériau d‘étanchement Joint plat (par ex. PTFE, chanvre, ...) 4. Monter le tube plongeur 5. Serrer le tube plongeur WIKA mode d'emploi type 32...
  • Page 47 6. Mise en service, exploitation 6. Insérer le boîtier avec 7. Alignement insert de thermomètre 8. Serrer le vis de blocage WIKA mode d'emploi type 32...
  • Page 48: Entretien Et Nettoyage

    Ne jamais rincer l'instrument à l'eau courante ! Veiller à ce que l'eau n'entre pas dans le tube plongeur puisque l'insert en verre ou le tube plongeur peut être endommagé en cas de températures au-dessous de 0 °C. WIKA mode d'emploi type 32...
  • Page 49: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    8.2 Retour AVERTISSEMENT ! En cas d'envoi de l'appareil, il faut respecter impéra- tivement ceci : Tous les appareils livrés à WIKA doivent être exempts de toutes substances dangereuses (acides, solutions alcalines, solutions, etc.). Pour retourner l‘appareil, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté...
  • Page 50: Mise Au Rebut

    ■ L'utilisation des doigts de gant permet le montage et le démontage des thermomètres industriels en verre pendant le fonctionnement. Le système peut rester sous pression et les conduites ne doivent pas être vidées. WIKA mode d'emploi type 32...
  • Page 67: Wika Global

    Tel. (+31) 475 535-500 Fax: (+31) 475 535-446 Spain Italy E-Mail: info@wika.nl Instrumentos WIKA, S.A. WIKA Italia Srl & C. sas www.wika.nl C/Josep Carner, 11-17 20020 Arese (Milano) 08205 Sabadell Tel. (+39) 02 9386-11 Bulgaria (Barcelona) Fax: (+39) 02 9386-174 WIKA Bulgaria EOOD Tel.
  • Page 68 Weitere WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. Further WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.de. La liste des autres filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.de Otras sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.de.

Table des Matières