Parkside PLS 48 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Parkside PLS 48 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Fer a souder
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REGELBARE LÖTSTATION PLS 48 A1
REGELBARE LÖTSTATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
STAGNATORE REGOLABILE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
FER A SOUDER
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
REGELBAAR SOLDEERSTATION
Bedienings- en veiligheidsinstructies
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PLS 48 A1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez- vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 21 Table des matières Introduction Utilisation conforme à l‘usage prévu ........Page 23 Eléments ..................Page 24 Fourniture ................Page 24 Donnees techniques ...............Page 24 Instructions de sécurité Sécurité du poste de travail ..........Page 25 Sécurité électrique .............Page 25 3. Sécurité personnelle ............Page 26 4.
  • Page 22 Introduction Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi / appliqués sur l'appareil : Lire le mode d‘emploi ! Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! Risque d‘électrocution ! Danger de mort ! Risque d‘explosion ! Risque d‘incendie ! Attention, surfaces très chaudes ! Volt (Tension alternative) Watt (Puissance appliquée)
  • Page 23: Introduction

    Ne pas manger ! Ne pas boire ! Mettez l’emballage et l’appareil au rebut dans le respect de l’environnement. Fer a souder PLS 48 A1 Introduction Q Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec les fonctions de l’appareil et informez-vous sur la manipulation correcte.
  • Page 24: Eléments

    Fil de brasage Eponge Régleur de température Panne Fourniture Q 1 poste de soudage PLS 48 A1 pannes interchangeables: 2 standards (1 x prémontée) 1 étain, 1,0 mm, 20 g 1 étain, 1,5 mm, 20 g 1 éponge 1 mode d‘emploi...
  • Page 25: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Instructions de sécurité J A TTENTION ! Le respect inexact des instructions ci-dessous peut entraîner des décharges électriques ou électrocutions, des incendies et / ou blessures graves. Sécurité du poste de travail a) Veillez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée.
  • Page 26: Sécurité Personnelle

    Instructions de sécurité ne doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d’adap- tateur avec des appareils reliés à la terre. Une fiche in- tacte et une prise de courant adéquate permettent de réduire les risques d’électrocution. b) Ne pas exposer cet appareil à la pluie, ni à l’humidité. L’infiltration d’eau dans un appareil électrique augmente les risques d’électrocution.
  • Page 27 Instructions de sécurité reil, ou dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ne doivent pas utiliser l’appa- reil sans la surveillance ou la direction d’une personne responsable pour leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants de manière à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. b) Soyez toujours attentif et vigilant quelle que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique.
  • Page 28: Manipulation Prudente Et Usage D'outils Électriques

    Instructions de sécurité ATTENTION ! RISQUE D’INTOXICATION ! Veillez à ce que les vapeurs soient éloignées de votre champ respiratoire. J En cas de travaux prolongés pouvant engendrer des vapeurs toxiques, veillez toujours à une aération suffisante du poste de travail. De plus, il est recommandé de porter des gants de protection, un masque et un tablier.
  • Page 29: Accessoires D'origine / Appareils Supplémentaires D'origine

    Instructions de sécurité / Avant la mise en service que ceci nuise à la fonction ou au fonctionnement de l’appareil. Faites réparer les pièces et éléments en- dommagés avant d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus. Accessoires d’origine / appareils Q supplémentaires d’origine...
  • Page 30: Mise En Service

    Avant la mise en service / Mise en service j M ettez le régleur de température sur 2 et laissez couler un peu d’étain sur la panne, en un film fin et d’un seul tenant. Mise en service Q Mise en marche / coupure et réglage Q de la température Mise en marche et réglage de la température:...
  • Page 31: Protection Contre Les Surchauffes

    Mise en service Niveau 2 = 200 °C – point de fusion des fils tendres les plus utilisés Niveau 3 = 300 °C – fonctionnement normal, par exemple également pour le brasage de gravure Niveau 4 = 400 °C – température de brasage élevée, par exemple pour ouvrir de petites soudures Niveau 5 = 500 °C –...
  • Page 32: Soudage

    Mise en service Soudage Q — Avec sa puissance nominale de 48 watts, le fer à souder fin est idéal pour le soudage de composants électronique (voir ill. A, B). — De par sa forme, il est particulièrement adapté pour les travaux de soudage difficilement accessibles et délicats.
  • Page 33: Maintenance Et Nettoyage

    Maintenance et nettoyage / Service / Garantie Maintenance et nettoyage Q AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Débranchez toujours la prise et laissez refroidir l’appareil avant de procéder à tous travaux sur l’appareil. j L e travail terminé, nettoyez l’appareil. j P our le nettoyage du boîtier, utilisez un chiffon, et le cas échéant un produit nettoyant doux.
  • Page 34 Garantie Si la garantie devait s’appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise. La prestation de garantie s’applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d’usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex.
  • Page 35: Elimination

    Elimination / Déclaration de conformité / Fabricant Elimination Q L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Ne jetez pas aux ordures ménagères les appareils électriques ! Conformément à la Directive européenne 2002 / 96 / EC sur les ap- pareils électriques et électroniques usagés et sa mise en pratique dans le droit national, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l’environnement.
  • Page 36: Normes Harmonisées Appliquées

    EN 60335-2-45: 2002+A1: 2008 EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 2008 EN 62233: 2008 Type / Désignation de la machine : Fer a souder PLS 48 A1 Date of manufacture (DOM): 08 - 2010 Numéro de série : IAN 54327 Bochum, 31.08.2010 Hans Kompernaß...

Table des Matières