Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton HUSKY 208373GS
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Génératrice portative Manuel d’utilisation Les caractéristiques nominales de cette génératrice sont conformes à la norme C22.2 No. 100-04 (moteurs et génératrices) de l’ACNOR (Association canadienne de normalisation). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
All manuals and user guides at all-guides.com Merci d’avoir acheté cette génératrice de qualité Husky®. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Husky®. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous pourrez vous fiez à votre génératrice Husky®...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matières Sécurité de l’opérateur ......4 Description de l équipement .
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité de l’opérateur Symboles de sécurité et leur signification Description de l équipement Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre générateur. Connaissez ses applications, ses Choc électrique Emanations toxiques Effet de recul limitations et les dangers qu'il implique.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT: L'essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives. Le feu ou l'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales. LORS DE L'AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT • Éteignez le génératrice et laissez-le refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le capuchon du réservoir de carburant.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : Tout contact avec la zone du ATTENTION: Les vitesses de fonctionnement silencieux peut causer des brûlures excessivement élevées augmentent les risques de graves. blessure ou risquent d'endommager le génératrice. La chaleur et les gaz d’échappement Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge peuvent enflammer des matériaux combustibles et les importante.
All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Pour installer l’ensemble de roues, procédez comme suit : 1. Basculez la génératrice de sorte que l’extrémité du Votre génératrice doit être assemblée et vous pourrez l’utiliser moteur soit vers le haut. après l’avoir correctement remplie d’huile et d’essence 2.
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Replacez la génératrice à sa positon normale (sur les AVERTISSEMENT: L'essence et ses vapeurs sont roues et la tige portante). extrêmement inflammables et 12. Passez les tiges des poignées (N) autour du cadre de la explosives.
All manuals and user guides at all-guides.com Mise à la terre du système Emplacement de la génératrice La génératrice possède une mise à la terre du système qui Dégagement de la génératrice raccorde les éléments du cadre de la génératrice aux bornes de mise à...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions et commandes Lisez ce manuel d’utilisation et les règles de sécurité avant d’utiliser votre génératrice. Comparez cette illustration à votre génératrice pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et réglages. Conservez ce manuel à des fins de référence. A - Silencieux pare-étincelles —...
All manuals and user guides at all-guides.com Cordons et prises Cette prise alimente des charges monophasées de 120/240 volts C.A. 60 Hz nécessitant jusqu’à 5 000 watts de N’utilisez que des rallonges de haute qualité mises à la terre puissance (5,0 kW) à 20,8 A pour 240 volts ou deux charges et bien isolées dans la prise double de 120 volts de la indépendantes de 120 volts à...
All manuals and user guides at all-guides.com Opération 6. Déplacez à mi-course le levier d’étrangleur à la position “Half” et tirez deux fois sur la poignée du lanceur. • Si le moteur ne démarre pas, effectuez de nouveau Démarrage du moteur les étapes de 5 à...
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement de charges électriques Arrêt du moteur 1. Laissez le moteur se réchauffer et se stabiliser durant 1. Éteignez tous les appareils électriques et débranchez- quelques minutes à la suite du démarrage. les des prises du panneau de la génératrice. Ne démarrez ni n’arrêtez JAMAIS le moteur lorsque des 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Ne pas surchargez générateur 4. Branchez et mettez la charge suivante en marche. 5. De nouveau, laissez le générateur se stabiliser. Capacité 6. Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge Vous devez vous assurer que votre générateur puisse fournir supplémentaire.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Contrôle des émissions L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes antipollution peuvent être effectués Calendrier d’entretien par un établissement de réparation de moteurs hors route Respectez le calendrier d’entretien de la génératrice selon le ou par une personne qualifiée.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien du moteur 2. Nettoyez la surface autour de l’orifice de remplissage d’huile et enlevez le bouchon de remplissage d’huile. AVERTISSEMENT : Unintentional peut résulter dans feu 3. Vérifiez que l’huile est sur le point de déborder par ou électrique.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Dévissez le bouchon de vidange d’huile et vidangez Entretien de la bougie d'allumage complètement l’huile dans un contenant approprié. Changez la bougie d'allumage le moteur démarrera plus facilement et fonctionnera mieux. 5. Réinstallez le bouchon de vidange d’huile et serrez-le solidement.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyez et inspectez le pare-étincelles comme suit: Vérification du jeu des soupapes La vérification et le réglage réguliers du jeu des soupapes 1. Pour retirer l’écran thermique (A) du silencieux (B), améliorent la performance et prolonge la durée de vie du enlevez d’abord les quatre vis qui relient le garde au moteur.
All manuals and user guides at all-guides.com Entreposage Changement de l'huile Le générateur doit être mise en route au moins une fois tous Alors que le moteur est encore chaud, vidangez l'huile du les sept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes. carter.
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Problème Cause Solution 1. Un des disjoncteurs est ouvert. 1. Réarmez le disjoncteur. 2. Défaillance dans la génératrice. 2. Contactez un centre de service autorisé. Le moteur fonctionne, mais il 3. Mauvais branchement ou cordon 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Garanties Dispositions de la garantie contre les défauts du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Les dispositions qui suivent sont spécifiques à la couverture Énoncé de garantie du dispositif antipollution de garantie contre les défauts du dispositif antipollution. Elle pour la Californie, l’U.S.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com La garantie des pièces reliées au dispositif antipollution est la Recherchez la période de durabilité des émissions et suivante : l’indice de pollution atmosphérique sur l’étiquette d’émissions du moteur • Toute pièce garantie dont le remplacement ne fait pas partie de l’entretien requis dans le manuel d’utilisation Les renseignements concernant la période de durabilité...
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN GÉNÉRATRICE PORTATIVE Husky® À partir du 1er octobre 2008, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er octobre 2008 GARANTIE LIMITÉE Husky®...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Réservé 24 24...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Réservé...
All manuals and user guides at all-guides.com Génératrice portative Caractéristiques du produit Puissance en watts commençant ...6,250 Watts Puissance en watts* .....5,000 Watts Courant nominal à...