Briggs & Stratton ELITE Série Manuel De L'utilisateur

Briggs & Stratton ELITE Série Manuel De L'utilisateur

1000 starting watts
Masquer les pouces Voir aussi pour ELITE Série:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del Propietario
1000
Starting
Watts
Questions? Help is just a moment away!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Appelez: Ligne d'assistance de Générateur - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Model 01532-2
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Manual No. 192115GS
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Revision 0 (01/07/2003)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton ELITE Série

  • Page 1 Owner’s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Propietario 1000 Starting Watts Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Appelez: Ligne d'assistance de Générateur - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT...
  • Page 17: Schematic/Wiring Diagram

    900W Generator WIRING DIAGRAM...
  • Page 28: Description De L'équipement

    900W Génératrice TABLE DES MATIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ Règles de Sécurité ....... . 28-30 Ceci est la sûreté...
  • Page 29: Lorsque Vous Ajoutez Du Carburant

    900W Génératrice DANGER DANGER Les batteries d'accumulateur produisent du gaz Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde hydrogène explosif lorsqu'elles se rechargent. de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. Le gaz hydrogène stagne autour de la batterie Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque longtemps après qu'elle ait été...
  • Page 30: Lorsque Vous Réglez Ou Réparez Votre Générateur

    900W Génératrice ATTENTION AVERTISSEMENT Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres Unintentional peut résulter dans feu ou électrique. appareils électriques qui y sont branchés. • Voir la section " Ne surchargez pas votre générateur " à la page 36. •...
  • Page 31: Connaissez Votre Générateur

    900W Génératrice CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard. Bougie d'allumage Réservoir de carburant (À...
  • Page 32: Assemblage

    900W Génératrice ASSEMBLAGE • Si le niveau d'huile n'est pas sur le point de déborder du goulot de remplissage, versez lentement la quantité d'huile recommandée dans la moteur. Les Contenus De Boîte • Réinstallez le bouchon de remplissage d'huile et serrez Vérifient tous contenus.
  • Page 33: Mise À La Terre Du Générateur

    900W Génératrice MISE À LA TERRE DU Figure 19 — Robinet de carburant en position "Open" GÉNÉRATEUR Le Code national d'électricité exige que le châssis et les pièces externes conductrices d'électricité de ce générateur soient reliés correctement à une terre approuvée. Les codes locaux d'électricité...
  • Page 34: Branchement Des Charges Électriques

    900W Génératrice • Faite glisser le levier d'étrangleur vers la gauche à la position Recharge d'une Batterie "Run" pendant le réchauffement du moteur. REMARQUE: Lorsqu'il n'y a pas de charge appliquée, la vitesse AVERTISSEMENT! Les batteries de remisage du moteur peut varier légèrement jusqu'à ce que la température produisent des gaz hydrogènes explosifs pendant la se stabilise.
  • Page 35: Prise Auxiliaire De 12 Volts Cc

    900W Génératrice Prise auxiliaire de 12 volts CC Figure 22 — Branchement de la batterie Cette prise vous permet de recharger une batterie d'auto de 12 volts ou une batterie d'accumulateurs à usage général grâce au câble fourni. Cette prise peut aussi servir à alimenter des pompes à...
  • Page 36: Ne Surchargez Pas Votre Générateur

    900W Génératrice NE SURCHARGEZ PAS VOTRE Laissez la puissance de sortie du générateur se stabiliser (le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés GÉNÉRATEUR fonctionnent correctement). Branchez et mettez la charge suivante en marche. Capacité De nouveau, laissez le générateur se stabiliser. Vous devez vous assurer que votre générateur puisse fournir Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire.
  • Page 37: Caractéristiques De La Génératrice

    900W Génératrice CARACTÉRISTIQUES RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES D'ENTRETIEN Caractéristiques de la génératrice La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis à Puissance de surtension nominale ... . 1,000 Watts l'abus ou à...
  • Page 38: Entretien Du Moteur

    900W Génératrice REMARQUE: Nous NE RECOMMANDONS PAS d'utiliser un Figure 27 — Bouchon de vidange d'huile tuyau d'arrosage pour nettoyer le générateur. L'eau peut entrer dans le système de carburation du moteur et causer des problèmes. De plus, si l'eau entre par les fentes de refroidissement à...
  • Page 39: Entretien Du Filtre À Air

    900W Génératrice Figure 28 — Entretien de la bougie d'allumage Figure 29 – Entretien de l'écran pare-étincelles Tuyau d'échappement Écran pare-étincelles • Réinstallez la bougie. Vis de fixation du Entretien du filtre à air pare-étincelles Votre moteur ne fonctionnera pas adéquatement et peut subir des dommages si vous le faites fonctionner en utilisant un filtre à...
  • Page 40: Directives D'entreposage À Long Terme

    900W Génératrice Directives d'entreposage à long terme • Resserrez la vis avant de remplir de nouveau. Changement de l'huile AVERTISSEMENT! N'entreposez jamais le moteur à Lorsque le moteur est encore chaud, changez l'huile tel que décrit l'intérieur en laissant de l'essence dans le réservoir ou à...
  • Page 41: Dépannage

    900W Génératrice DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSE SOLUTION L’un des disjoncteurs est ouvert. Réenclencher le disjoncteur. Problème dans le générateur. Contacter Briggs & Stratton Power Le moteur marche, mais il Products. ne se produit pas de Pauvre connexion ou rallonge défectueuse. Vérifier et réparer. courant c.a.
  • Page 42: Garantie Du Dispositif Antipollution

    GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Briggs & Stratton Power Products (BSPP), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits et obligations du propriétaires relatifs à la garantie contre les défauts) LA COUVERTURE DE GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Système de contrôle d'alimentation en carburant S'APPLIQUE AUX MOTEURS HOMOLOGUÉS ACHETÉS EN...
  • Page 43: Police Du Propriétaire Pour Un Produit Briggs & Stratton Power Products

    POLICE DU PROPRIÉTAIRE POUR UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS en vigueur à partir du 1er Janvier 2003 GARANTIE LIMITÉE "Briggs & Stratton Power Products réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce ou pièces d'équipement** défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.

Ce manuel est également adapté pour:

Elite g1000m

Table des Matières