Briggs & Stratton ELITE Série Manuel De L'utilisateur

Briggs & Stratton ELITE Série Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour ELITE Série:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del Operario
Questions? Help is just a moment away!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller
loin pour trouver de l'aide!
Model / Modèle / Modelo
¿Preguntas? ¡La ayuda está a su alcance!
074002
Call: Helpline
Appelez: Ligne d'assistance
Llame: Línea Directa
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: www.briggsandstratton.com
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Before using this product, read this
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire
Antes de utilizar el producto, lea este
manual and follow all Safety Rules
le manuel et suivre toutes les directives
manual y siga todas las Reglas de
and Operating Instructions.
relatives à la sécurité et à l'utilisation.
Seguridad e Instrucciones de Uso.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Manual No. 198854GS
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Revision - (05/23/2006)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton ELITE Série

  • Page 1 Operator’s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Operario Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Model / Modèle / Modelo ¿Preguntas? ¡La ayuda está a su alcance! 074002 Call: Helpline Appelez: Ligne d'assistance...
  • Page 28: Description/Règles De Sécurité

    DESCRIPTION/RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES DIRECTIVES TABLE DES MATIÈRES Énoncé d’utilisation Ce compresseur d’air a été fabriqué pour fournir un volume adéquat Règles de sécurité ........28-31 d’air compressé...
  • Page 29: Symboles De Risque Et Leur Signification

    RÈGLES DE SÉCURITÉ Symboles de risque et leur signification AVERTISSEMENT L’omission de lire et de suivre les directives de ce manuel pourrait entraîner la mort, des blessures corporelles et / ou des dommages matériels. Lisez les Injection Air comprimé • Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire le manuel de l’utilisateur et suivre instructions pneumatique toutes les directives relatives à...
  • Page 30 RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’inhalation de l’air comprimé n’est pas sécuritaire et Le jet d’air comprimé du boyau ou du robinet de vidange peut causer de graves blessures. peut causer des lésions aux tissus de la peau exposée et peut projeter des objets entraînant des blessures graves Certains produits de peinture ou solvants peuvent être et / ou des dommages à...
  • Page 31 RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives. Une étincelle involontaire peut causer un incendie ou Un incendie ou une explosion peut causer des brûlures un choc électrique. graves ou la mort. LORS DE L’AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT LORS DU RÉGLAGE OU DES RÉPARATIONS DE VOTRE •...
  • Page 32: Assemblage

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE Vérifiez le niveau d'huile du moteur et de la pompe Contenu de la boîte MISE EN GARDE! Toute tentative de démarrer le compresseur • Compresseur d’air sans qu’il ait été rempli avec l’huile recommandée risque d'entraîner • Manuel d’utilisation une défaillance de moteur et/ou de la pompe.
  • Page 33: Installez Le Bouchon Reniflard De La Pompe À L'huile

    ASSEMBLAGE Ajoutez lentement de l’essence dans le réservoir d’essence. MISE EN GARDE Remplissez jusqu’à la marque de niveau de carburant (Voir la Figure 23). Faites attention pour ne pas trop remplir le réservoir. L’accumulation résiduelle d’air compressé dans la pompe peut projeter de l’huile et causer des lésions aux Figure 23 –...
  • Page 34: Fonctions Et Commandes

    FONCTIONS ET COMMANDES FONCTIONS ET COMMANDES Lisez ce manuel d’utilisation et les règles de sécurité avant d’utiliser votre compresseur. Comparez ces illustrations à votre compresseur d’air pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et réglages. Conservez ce manuel pour référence future. Bouchon du réservoir d’essence Robinet d’arrêt Réservoir d’essence...
  • Page 35: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT prise d’aération ou une autre ouverture qui pourrait leur permettre de s’accumuler dans un espace restreint.Tenez compte des vents dominants et courants d’air lorsque vous positionnez le Emplacement du compresseur d’air lors de compresseur d’air (voir Figure 26). l’utilisation Figure 26 —...
  • Page 36: Démarrage De Votre Compresseur D'air

    FONCTIONNEMENT Ouvrez la soupape de démarrage (tournez en position Ouvrez la soupape de démarrage (tournez en position complètement verticale) pour empêcher une accumulation de complètement verticale) (voir Figure 28). pression dans les réservoirs d’air lors de la période de rodage Tournez l’interrupteur ON/OFF du moteur à...
  • Page 37: Arrêt De Votre Compresseur D'air

    FONCTIONNEMENT Déplacez le levier d’étrangleur en position RUN ( ) un peu à Le compresseur d’air est entièrement automatique et contrôlé par la soupape pilote. Le compresseur fonctionnera jusqu’à ce que la la fois durant quelques secondes quand il fait chaud ou durant pression des réservoirs d’air atteigne la “pression de déclenchement”...
  • Page 38: Utilisation Du Compresseur

    FONCTIONNEMENT Utilisation du compresseur Observez ces consignes de sécurité lors de l’utilisation du compresseur d’air: Vous n’aurez pas à utiliser le maximum de pression de fonctionnement en tout temps étant donné que les outils pneumatiques utilisés AVERTISSEMENT requièrent souvent moins de pression.Voici donc des lignes directrices générales pour le réglage de la pression d’air.
  • Page 39: Spécifications

    CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS Caractéristiques du produit Puissance* brute: ........6,5 HP Les compresseurs d’air du modèle 074002 sont actionnées par un Type de pompe: .
  • Page 40: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Pour assurer un fonctionnement efficace et une longue durée de vie des environnements extrêmement hostiles et sales nécessitera des au compresseur d’air, préparez et conformez-vous à un calendrier vérifications d’entretien plus fréquentes. d’entretien de routine. La routine décrite dans cette section est REMARQUE: Voir FONCTIONS ET COMMANDES et conçue pour un compresseur d’air utilisé...
  • Page 41: Recommandations Générales

    ENTRETIEN Recommandations générales Après avoir déconnecté la bougie d’allumage, utilisez un linge doux et une petite brosse pour nettoyer la saleté et les débris Un entretien régulier améliorera la performance et prolongera la accumulés sur les surfaces suivantes: durée de vie du compresseur d’air. •...
  • Page 42: Vérifiez La Soupape De Sûreté

    ENTRETIEN Vérifiez la soupape de sûreté REMARQUE: Si les robinets de vidange sont coincés, tirez avec précaution sur la soupape de sûreté pour vidanger entièrement les Tirez sur l’anneau de la soupape de sûreté (voir Figure 36) et réservoirs d’air. Retirez, nettoyez et réinstallez les robinets de assurez-vous que la soupape de sûreté...
  • Page 43: Vérifiez Le Niveau D'huile De La Pompe

    ENTRETIEN Vérifiez le niveau d’huile de la pompe Pour faire l’entretien du filtre à air, procédez comme suit: Desserrez et enlever la vis. Inclinez le couvercle vers vous et Vérification du niveau d’huile de la pompe retirez les pattes des fentes (voir Figure 38). Suivez ces étapes pour vérifier le niveau d’huile: Figure 38 –...
  • Page 44: Nettoyage De L'écran Pare-Étincelles

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les moteurs en marche produisent de la chaleur. La température du silencieux et des surfaces Une étincelle involontaire peut causer un incendie ou environnantes peut atteindre et dépasser 65°C (150°F). un choc électrique. Un contact avec ces surfaces peut causer des brûlures graves.
  • Page 45: Vérifiez/Nettoyez Le Filtre À Air De La Pompe

    ENTRETIEN Vérifiez/nettoyez le filtre à air de la pompe Placez le levier du robinet d’arrêt d’essence à la position OFF (voir Figure 30 plus haut). Suivez les étapes suivantes pour vérifier et nettoyer le filtre à air Placez l’unité sur une surface plane et de niveau. intégré...
  • Page 46: Entreposage

    ENTRETIEN / ENTREPOSAGE Vérification de la bougie ENTREPOSAGE Changez la bougie d’allumage à toutes les 100 heures d’utilisation ou Il est préférable de démarrer le compresseur d’air au moins une fois une fois par an, le premier des deux prévalant. Ainsi, le moteur tous les sept jours et de la laisser fonctionner durant au moins démarrera plus facilement et fonctionnera mieux.
  • Page 47: Autres Conseils D'entreposage

    ENTREPOSAGE • Ajoutez un additif de carburant en suivant les directives du Huilage de l’alésage du cylindre fabricant. • Enlevez la bougie d’allumage et versez environ 30 ml (1 once) • Laissez tourner le moteur à l’extérieur pendant 30 secondes d’huile à...
  • Page 48: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant de nous contacter Figure 44 - Renseignements de l’étiquette de données Si vous éprouvez des problèmes avec l’utilisation de votre Code à barres compresseur d’air, veuillez appeler le service de dépannage du compresseur d’air au 1-800-743-4115. Si vous appelez pour obtenir de l’assistance, ayez en main le numéro de modèle, le numéro de MODEL Renseignements...
  • Page 49 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Utilisation excessive prolongée de l’air. Diminuez la quantité d’air utilisé. Le compresseur n’est pas de capacité Vérifiez les exigences de l’accessoire. Si elles sont suffisante pour les exigences d’air supérieures au CFM ou à la pression fournie par demandées.
  • Page 50: Glossaire

    GLOSSAIRE GLOSSAIRE En devenant familier avec ces termes, ceci vous aidera à comprendre Pression de déclenchement – Alors que le compresseur et à utiliser la plupart des compresseurs d’air. fonctionne, de l’air est produit et emmagasiné dans le réservoir d’air. Si l’air n’est pas utilisé, la pression d’air augmentera dans le réservoir.
  • Page 51: Période De Conformité Des Émissions Sur L'étiquette De Conformité Des Émissions Du Moteur

    ÉMISSIONS Période de durabilité des émissions et indice Période de conformité des émissions sur de pollution atmosphérique sur l’étiquette de conformité des émissions l’étiquette d’émissions du moteur du moteur Les renseignements concernant la période de durabilité des À compter du 1er juillet 2000, certains moteurs Briggs & Stratton émissions et l’indice de pollution atmosphérique doivent être fournis respecteront les normes relatives aux émissions de phase 2 de la avec les moteurs qui répondent aux normes relatives aux émissions...
  • Page 52: Garantie Du Dispositif Antipollution

    GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Briggs & Stratton Corporation (B&S), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits et obligations du propriétaire relatifs à la garantie contre les défauts) Énoncé...
  • Page 53: Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D’UN COMPRESSEUR D’AIR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1er octobre 2005, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er octobre 2005 GARANTIE LIMITÉE Briggs &...

Ce manuel est également adapté pour:

074002

Table des Matières