Briggs & Stratton ELITE Série Manuel D'utilisation
Briggs & Stratton ELITE Série Manuel D'utilisation

Briggs & Stratton ELITE Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ELITE Série:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del Operario
Questions? Help is just a moment away!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller
loin pour trouver de l'aide!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Helpline
Appelez: Ligne d'assistance
Llame: Línea Directa
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: www.briggsandstratton.com
CAUTION
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules and
Operating Instructions.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MISE EN GARDE
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire
le manuel et suivre toutes les directives
relatives à la sécurité et à l'utilisation.
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Model / Modèle / Modelo
074001
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Manual No. 198815GS
Revision 0 (11/04/2005)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton ELITE Série

  • Page 1 Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Model / Modèle / Modelo Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! 074001 Call: Helpline Appelez: Ligne d'assistance...
  • Page 20: Description De L'équipement

    RÈGLES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ Règles de sécurité ........20-22 Ceci est la sûreté...
  • Page 21: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La corrosion non visible à l’intérieur du réservoir peut L’omission de lire et de suivre les directives de ce causer une violente explosion et entraîner des blessures manuel pourrait entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages à la propriété. corporelles ou des dommages matériels.
  • Page 22 RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’inhalation de l’air comprimé n’est pas sécuritaire et Le jet d’air comprimé du boyau ou du robinet de peut causer de graves blessures. vidange peut causer des lésions aux tissus de la peau exposée et peut projeter des objets entraînant des Certains produits de peinture ou solvants peuvent être blessures graves et / ou des dommages à...
  • Page 23: Assemblage

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE Déballage Enlevez tous les accessoires et composants de la boîte Contenu de la boîte d’expédition. Retirez l’unité de la boîte. • Compresseur d’air • Manuel d’utilisation Accessoires également recommandés: • Bouteille d’huile pour la pompe du compresseur • Lunettes de sécurité...
  • Page 24: Fonctions Et Commandes

    FONCTIONS ET COMMANDES FONCTIONS ET COMMANDES Lisez ce manuel d’utilisation et les règles de sécurité avant d’utiliser votre compresseur d’air. Comparez ces illustrations à votre compresseur d’air pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et réglages. Conservez ce manuel pour référence future. Commande de pression Raccords de connexion rapide...
  • Page 25: Opération

    OPÉRATION OPÉRATION Assurez-vous que l’interrupteur Marche - Arrêt (ON - OFF) est à la position Arrêt (OFF) (voir Figure 13). Ajoutez de l’huile Figure 13 - Manostat avec interrupteur ON - OFF Placez le compresseur sur une surface plane et de niveau. L’interrupteur Marche - Arrêt Enlevez et rangez le bouchon d’expédition.
  • Page 26: Emplacement Du Compresseur D'air Lors De L'utilisation

    OPÉRATION Emplacement du compresseur d’air lors de Assurez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre (voir Figure 15). l’utilisation N’UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR DE MISE À LA TERRE! Le compresseur d’air doit être situé dans un endroit propre, sec et Figure 15 - Prise de courant de 15 ampères de tension nominale bien aéré.
  • Page 27: Démarrage De Votre Compresseur D'air

    OPÉRATION Démarrage de votre compresseur d’air Arrêt de votre compresseur d’air Assurez-vous que l’interrupteur Marche - Arrêt (ON - OFF) Déplacez l’interrupteur Marche - Arrêt (ON - OFF) à la est à la position Arrêt (OFF). position Arrêt (OFF). Le moteur du compresseur s’arrêtera. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale mise à...
  • Page 28: Utilisation Du Compresseur

    OPÉRATION Utilisation du compresseur AVERTISSEMENT Vous n’aurez pas à utiliser le maximum de pression de Le jet d’air comprimé du boyau ou du robinet de fonctionnement en tout temps étant donné que les outils vidange peut causer des lésions aux tissus de la peau pneumatiques utilisés requièrent souvent moins de pression.Voici exposée et peut projeter des objets entraînant des donc des lignes directrices générales pour l’ajustement de la...
  • Page 29: Fonctionnement

    SPÉCIFICATIONS / ENTRETIEN SPÉCIFICATIONS Fréquence C.A.: ........60 Hz Ajustement de la pression d’enclenchement: .
  • Page 30 ENTRETIEN Vérifiez la soupape de sûreté Vérifiez/changez l’huile de la pompe Tirez l’anneau de la soupape de sûreté (Figure 17) et observez Vérification du niveau d’huile si elle fonctionne sans contrainte. Suivez ces étapes pour vérifier le niveau d’huile: Figure 17 - Soupape de sûreté Déplacez l’interrupteur Marche - Arrêt (ON - OFF) à...
  • Page 31: Nettoyage De L'unité

    ENTRETIEN Utilisez une clé à mollette pour enlever le bouchon de vidange • Les ailettes de refroidissement situées sur le dessus et les à tête hexagonale. côtés de la pompe du compresseur d’air. Videz complètement l’huile dans le contenant approprié. •...
  • Page 32: Entretien / Entreposage

    ENTRETIEN / ENTREPOSAGE S’il est sale, utilisez de l’air compressé pour déloger la saleté du ENTREPOSAGE filtre. Soufflez également les débris du couvercle du filtre à air Avant d’entreposer votre compresseur d’air, assurez-vous d’exécuter et du bâti du filtre du compresseur (Voir Figure 20). les étapes suivantes: REMARQUE: N’utilisez PAS de solvants liquides pour nettoyer le Révisez “Entretien”...
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant de nous contacter Figure 22 - Renseignements de l’étiquette de données Si vous éprouvez des problèmes avec l’utilisation de votre Code à barres compresseur d’air, veuillez appeler le service de dépannage du compresseur d’air au 1-800-743-4115. Si vous appelez pour obtenir de l’assistance, ayez en main le numéro de modèle, le numéro de MODEL Renseignements...
  • Page 34 DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Utilisation excessive prolongée de l’air. Diminuez la quantité d’air utilisé. Le compresseur n’est pas de capacité Vérifiez les exigences de l’accessoire. Si elles sont suffisante pour les exigences d’air supérieures au SCFM ou à la pression fournie par demandées.
  • Page 35: Glossaire

    GLOSSAIRE GLOSSAIRE En devenant familier avec ces termes, ceci vous aidera à comprendre GFCI – Disjoncteur de fuite de terre. Un dispositif qui détectera le et à utiliser votre compresseur d’air. débit d’intensité à la valeur nominale de milliampères dans un circuit d’alimentation au conducteur à...
  • Page 36: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 37: Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D’UN COMPRESSEUR D’AIR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1er octobre 2005, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er octobre 2005 GARANTIE LIMITÉE Briggs &...

Ce manuel est également adapté pour:

Elite 074001

Table des Matières