Briggs & Stratton ELITE Serie Manuel D'utilisation
Briggs & Stratton ELITE Serie Manuel D'utilisation

Briggs & Stratton ELITE Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ELITE Serie:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del Operario
Questions? Help is just a moment away!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller
loin pour trouver de l'aide!
Model / Modèle / Modelo
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
074000
Call: Helpline
Appelez: Ligne d'assistance
Llame: Línea Directa
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: www.briggsandstratton.com
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
WARNING
Before using this product, read this
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire
Antes de utilizar el producto, lea este
manual and follow all Safety Rules and
le manuel et suivre toutes les directives
manual y siga todas las Reglas de
Operating Instructions.
relatives à la sécurité et à l'utilisation.
Seguridad e Instrucciones de Uso.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Manual No. 198853GS
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Revision 0 (11/15/2005)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton ELITE Serie

  • Page 1 Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Model / Modèle / Modelo Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! 074000 Call: Helpline Appelez: Ligne d'assistance...
  • Page 20: Description De L'équipement

    DESCRIPTION / RÈGLES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ Règles de sécurité ........20-22 Ceci est la sûreté...
  • Page 21: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La corrosion non visible à l’intérieur du réservoir peut L’omission de lire et de suivre les directives de ce causer une violente explosion et entraîner des blessures manuel pourrait entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages à la propriété. corporelles ou des dommages matériels.
  • Page 22 RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’inhalation de l’air comprimé n’est pas sécuritaire et Le jet d’air comprimé du boyau ou du robinet de peut causer de graves blessures. vidange peut causer des lésions aux tissus de la peau exposée et peut projeter des objets entraînant des Certains produits de peinture ou solvants peuvent être blessures graves et / ou des dommages à...
  • Page 23: Assemblage

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE Déballage Enlevez tous les accessoires et composants de la boîte Contenu de la boîte d’expédition. Retirez l’unité de la boîte. • Compresseur d’air • Manuel d’utilisation Accessoires également recommandés: • Bouteille d’huile pour la pompe du compresseur • Lunettes de sécurité...
  • Page 24: Fonctions Et Commandes

    FONCTIONS ET COMMANDES FONCTIONS ET COMMANDES Lisez ce manuel d’utilisation et les règles de sécurité avant d’utiliser votre compresseur d’air. Comparez ces illustrations à votre compresseur d’air pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et réglages. Conservez ce manuel pour référence future. Protecteur de surcharge Filtre à...
  • Page 25: Opération

    OPÉRATION OPÉRATION Assurez-vous que l’interrupteur Marche - Arrêt (ON - OFF) est à la position Arrêt (OFF) (voir Figure 13). Ajoutez de l’huile Figure 13 - Manostat avec interrupteur ON - OFF Placez le compresseur sur une surface plane et de niveau. L’interrupteur Enlevez et rangez le bouchon d’expédition.
  • Page 26: Emplacement Du Compresseur D'air Lors De L'utilisation

    OPÉRATION Emplacement du compresseur d’air lors de Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. N’utilisez PAS le compresseur s’il y a des signes de dommages. l’utilisation IMPORTANT: Si vous ne comprenez pas tout à fait ces directives Le compresseur d’air doit être situé dans un endroit propre, sec et de mise à...
  • Page 27: Arrêt De Votre Compresseur D'air

    OPÉRATION Arrêt de votre compresseur d’air Rallonges Déplacez l’interrupteur Marche - Arrêt (ON - OFF) à la REMARQUE: Évitez d’utiliser des rallonges! position Arrêt (OFF). Le moteur du compresseur s’arrêtera. Le compresseur d’air devrait être situé dans un endroit où il peut Si vous avez terminé...
  • Page 28: Utilisation Du Compresseur

    OPÉRATION Utilisation du compresseur Observez ces consignes de sécurité lors de l’utilisation du compresseur d’air: Vous n’aurez pas à utiliser le maximum de pression de AVERTISSEMENT fonctionnement en tout temps étant donné que les outils pneumatiques utilisés requièrent souvent moins de pression.Voici Le compresseur peut démarrer en tout temps lorsqu’il donc des lignes directrices générales pour l’ajustement de la est en opération.
  • Page 29: Fonctionnement

    SPÉCIFICATIONS / ENTRETIEN SPÉCIFICATIONS Fréquence C.A.: ........60 Hz Ajustement de la pression d’enclenchement: .
  • Page 30 ENTRETIEN Vérifiez la soupape de sûreté Vérifiez/changez l’huile de la pompe Tirez l’anneau de la soupape de sûreté (Figure 18) et observez Vérification du niveau d’huile si elle fonctionne sans contrainte. Suivez ces étapes pour vérifier le niveau d’huile: Figure 18 - Soupape de sûreté Déplacez l’interrupteur Marche - Arrêt (ON - OFF) à...
  • Page 31: Nettoyage De L'unité

    ENTRETIEN Utilisez une clé à mollette pour enlever le bouchon de vidange • L’orifice de remplissage d’huile et ses parties adjacentes à tête hexagonale. sur le bâti de la pompe à air Videz complètement l’huile dans le contenant approprié. • Orifice de vidange d’huile sur le bâti de la pompe à...
  • Page 32: Vérifiez Les Soupapes D'admission Et D'échappement De La Pompe

    ENTRETIEN / ENTREPOSAGE S’il est sale, utilisez de l’air compressé pour déloger la saleté du ENTREPOSAGE filtre. Soufflez également les débris du couvercle du filtre à air Avant d’entreposer votre compresseur d’air, assurez-vous d’exécuter et du bâti du filtre du compresseur (Voir Figure 21). les étapes suivantes: REMARQUE: N’utilisez PAS de solvants liquides pour nettoyer le Révisez “Entretien”...
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant de nous contacter Figure 22 - Renseignements de l’étiquette de données Si vous éprouvez des problèmes avec l’utilisation de votre Code à barres compresseur d’air, veuillez appeler le service de dépannage du compresseur d’air au 1-800-743-4115. Si vous appelez pour obtenir de l’assistance, ayez en main le numéro de modèle, le numéro de MODEL Renseignements...
  • Page 34 DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Utilisation excessive prolongée de l’air. Diminuez la quantité d’air utilisé. Le compresseur n’est pas de capacité Vérifiez les exigences de l’accessoire. Si elles sont suffisante pour les exigences d’air supérieures au SCFM ou à la pression fournie par demandées.
  • Page 35: Glossaire

    GLOSSAIRE GLOSSAIRE En devenant familier avec ces termes, ceci vous aidera à comprendre GFCI – Disjoncteur de fuite de terre. Un dispositif qui détectera le et à utiliser votre compresseur d’air. débit d’intensité à la valeur nominale de milliampères dans un circuit d’alimentation au conducteur à...
  • Page 36: Remarques

    REMARQUES REMARQUES...
  • Page 37: Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D’UN COMPRESSEUR D’AIR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1er octobre 2005, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er octobre 2005 GARANTIE LIMITÉE Briggs &...

Ce manuel est également adapté pour:

074000Elite 074000Air compressor

Table des Matières