Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Operator's Manual
Questions? Help is just a moment away!
Call: Home Generator Helpline
(800) 743-4115 M-F 8-5 CT
BRIGGSandSTRATTON.COM
20000 / 18000
Home Generator
Manual No. 202827GS Rev. C (11/02/2007)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 20000

  • Page 45: Manuel De L'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’Utilisation Vous avez des questions? Vous n’avez pas besoin d’aller loin pour trouver de l’aide! Appelez: Ligne Directe de Génératrice la Maison (800) 743-4115 M-F 8-5 CT BRIGGSandSTRATTON.COM 20000 / 18000 Home Generator...
  • Page 46: Où Nous Trouver

    All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions d’avoir acheté cette génératrice résidentielle de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Briggs & Stratton. Lorsque utilisée et entretenue selon les instructions de ce manuel, votre génératrice Briggs &...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Directives de sécurité importantes ....4 Installation ........7 Conseils au propriétaire .
  • Page 48: Directives De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez conserver ces instructions Directives de sécurité importantes AVERTISSEMENT Le symbole indiquant un message de sécurité ( ) est Les batteries d’accumulateur produisent du gaz accompagné d’un mot indicateur (DANGER, ATTENTION, hydrogène explosif lorsqu’elles se rechargent. AVERTISSEMENT), d’un message illustré...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le générateur produit une tension élevée. Le gaz propane et le gaz naturel sont Ne pas relier le générateur à la terre risque de extrêmement inflammables et explosifs. provoquer des électrocutions. Le feu ou l’explosion risque de provoquer des NE PAS isoler le générateur de l’installation blessures graves, pouvant être fatales.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AVIS Un traitement inapproprié du génératrice risque de Démarreur et autre tourneres peut empêtrer l’endommager et de raccourcir sa durée d’utilisation. mains, cheveux, vêtement, ou accessoires. • Ne vous servez du générateur que pour les utilisations prévues.
  • Page 51: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Conseils au propriétaire La présente section présente au propriétaire du groupe Nous sommes vraiment reconnaissants de vous compter électrogène les renseignements dont il aura besoin pour que parmi nos clients. Pour cette raison, la société Briggs & l’installation du groupe électrogène soit la plus satisfaisante Stratton a tout fait pour fournir un produit dont l’installation et économique possible.
  • Page 52: Emplacement De La Génératrice

    All manuals and user guides at all-guides.com Dégagement Autour de la Génératrice AVERTISSEMENT La génératrice doit être installée à l’extérieur. N’installez PAS la génératrice dans un endroit où les gaz d’échappement pourraient s’accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un Le gaz propane et le gaz naturel sont édifice qui pourrait être occupé.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Sélection des Circuits Essentiels Appareil Watts utilisés Lors de la sélection des circuits essentiels qui seront q Conditionneur d’air (12 000 Btu)* 1 700 commutés vers l’alimentation de secours, il importe que la charge totale combinée de ces circuits ne dépasse pas q Conditionneur d’air (24 000 Btu)* 3 800 la capacité...
  • Page 54: Vérification De La Livraison

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT: Lorsque vous utilisez le commutateur de Le Groupe électrogène est livré avec les éléments transfert de 100 ampères ou de 200 ampères avec le suivants: groupe électrogène, vous devez couper l’alimentation de •...
  • Page 55: Fonctions Et Commandes

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions et commandes Lire ce manuel de l’utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et réglages.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de commande de système Comparez la présente illustration au tableau de commande de votre génératrice afin de vous familiariser avec l’emplacement des importantes commandes suivantes: A - Interrupteur de réglage du cycle d’exercice - Utilisé D - Fusible de 15 ampères - Protège les circuits de pour régler le jour et l’heure du début du cycle commande C.C.
  • Page 57: Portes D'accès

    All manuals and user guides at all-guides.com Portes d’Accès AVERTISSEMENT Le groupe électrogène est muni d’un boîtier possédant trois portes d’accès, tel que montré ci-dessus. Chaque porte est Tout contact avec la zone du silencieux peut identifiée par un élément important qui se trouve derrière causer des brûlures graves.
  • Page 58: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement ATTENTION Avec l’interrupteur en position AUTO, le moteur Considérations importantes pour le propriétaire peut se lancer et démarrer en tout temps sans Huile à Moteur avertissement. Un tel démarrage automatique se produit normalement lorsque la tension Le moteur a été...
  • Page 59: Réglage De La Minuterie Du Cycle D'exercice

    All manuals and user guides at all-guides.com Entreiten Réglage de la Minuterie du Cycle d’Exercice Le groupe électrogène est muni d’une minuterie de cycle d’exercice qui se met en marche et vérifie le système une Arrêt du Système fois par semaine. Au cours de ce cycle d’exercice, l’unité Pour désactiver le commutateur de transfert afin d’effectuer fonctionne durant une douzaine de 20 minutes, puis s’arrête.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Réarmement du Système de Détection des Pannes L’opérateur doit réarmer le système de détection des pannes chaque fois que celui-ci est activé. Pour ce faire, placez l’interrupteur de système en position OFF durant au moins 30 secondes.
  • Page 61: Entretien Du Générateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Basse Fréquence Les causes habituelles de cette avarie incluent le fonctionnement de l’unité avec les portes d’accès enlevées, Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_5 l’obstruction de l’entrée d’air ou de l’orifice d’échappement , et cinq clignotements sur le voyant DEL.
  • Page 62: Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Vidange de l’Huile Moteur 4. Rechargez la batterie avec le chargeur de batterie à 2 ampères jusqu’à obtention de la tension de 12 volts. • Déposez le tube de vidange d’huile dans un récipient approuvé.
  • Page 63: Communications Avec Le Fabricant

    All manuals and user guides at all-guides.com Communications avec le Fabricant Remisage Si vous devez communiquer avec le service technique de la La génératrice Briggs & Stratton est conçue pour produire société Briggs & Stratton pour l’entretien ou la réparation de une alimentation de secours de façon continue.
  • Page 64: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DE GÉNÉRATRICE RÉSIDENTIELLE 12 KW, 15 KW ET 20 KW BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prise d’effet au 1 er Septembre 2005, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Septembre 2005 GARANTIE LIMITÉE Briggs &...

Ce manuel est également adapté pour:

18000

Table des Matières