Les langues disponibles

Les langues disponibles

Home Generator Systems
Installation, Start-Up and Operator's Manual
7000 Watt
Home Generator System
Manual No. 206484GS Rev. - (04/28/2008)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 206484GS

  • Page 63 Home Generator Systems Manuel d’Installation, Démarrage et Utilisation 7000 Watt Groupe électrogène...
  • Page 64: Où Nous Trouver

    Merci d’avoirachetécettegénératricedequalitéBriggs&Stratton.Noussommesheureuxquevousfassiezconfianceà lamarqueBriggs&Stratton.Sivousrespectezlesinstructionsd’utilisationetd’entretienselonlesdirectivesdumanuel d’utilisation,vouspourrezvousfiezàvotregénératriceBriggs&Strattondurantdenombreusesannées. Ce manuel contientdesrenseignementssurlasécuritépourvousinformerdesdangersetdesrisquesassociésaugroupe électrogèneainsiquedelafaçondeleséviter.Legroupeélectrogèneestconçupourêtreutilisécommegroupeélectrogène optionnelfournissantunesourced’électricitéalternativeetpourdesservirdeschargescommelechauffage,lessystèmes deréfrigérationetlessystèmesdecommunicationqui,lorsqu’ilssontarrêtésdurantunepanned’électricité,peuventcauser desinconfortsouinconvénients.Ceproduitn’estpasconçupourêtreutiliséàd’autresfinsetnesequalifiepascomme génératriced’urgencetelquedéfiniparlaNFPA70(NEC). Cette génératrice résidentielle auxiliaire nécessite une installation professionnelle avant l’utilisation.Cemanuel d’installationvousdonnedesinformationscomplètes.Suivezcesdirectivesàlalettre.Conservez ces instructions pour référence future. Où nous trouver Vousn’aurezjamaisàchercherbienloinpourtrouveruncentredesupportetdeservicepourlesgénératricesrésidentielles auxiliaires.ConsultezlesPagesJaunes.Plusieursdistributeursdeservicesaprès-venteagréésBriggs&Strattonoffrentun servicedequalité.VouspouvezaussitéléphonerauServiceàlaclientèledeBriggs&Strattonau(800) 743-4115ouutiliser notreOutilderechercheàBRIGGSandSTRATTON.COM,quiprocureunelistedesdétaillantsautorisésdeBriggs&Stratton. Date d’achat Génératrice Numéro de modèle Révision Numéro de série Moteur...
  • Page 65 Table des matières Règles de sécurité ....... 4 SymbolesdeDangeretMoyens ....... . . 4 Installation .
  • Page 66: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité AVERTISSEMENT Lesymboleindiquantunmessagedesécurité( )est Lesbatteriesd’accumulateurproduisentdugaz accompagnéd’unmotindicateur(DANGER,ATTENTION, hydrogèneexplosiflorsqu’ellesserechargent. AVERTISSEMENT),d’unmessageillustréet/oud’un Lapluspetiteétincelleenflammeral’hydrogène messagedesécuritévisantàvousavertirdesdangers. etprovoquerauneexplosion. DANGERindiqueundangerqui,s’iln’estpasévité, Leliquided’électrolytedel’accumulateur provoqueradesblessuresgraves,voirefatales. contientdel’acideetestextrêmement AVERTISSEMENTindiqueundangerqui,s’iln’estpasévité, caustique. peutprovoquerdesblessuresgraves,voirefatales. Lecontactavecleliquidedel’accumulateur ATTENTIONindiqueundangerqui,s’iln’estpasévité,peut provoqueradegravesbrûlureschimiques. provoquerdesblessuresmineuresoulégères.LemotAVIS indiqueunesituationpouvantendommagerl’équipement. Toutebatterieprésenteunrisquedechoc électriqueetdecourantdecourt-circuitélevé. Suivezlesmessagesdesécuritépouréviterouréduireles risquesdeblessuresoudemort. • NEjetezPASlabatteriedanslefeu. Lefabriquantnepeutanticipertouteslescirconstances • Nelaissezaucuneflamme,étincelle,sourcedechaleurou cigarettealluméependantouplusieursminutessuivantla potentiellespouvantcomporterundanger.Parconséquent, chargedel’accumulateur. lesavertissementscontenusdansleprésentmanuel, ainsiquelesplaquesetlesdécalquesapposéssurl’unité • N’ouvrezPASniN’endommagezlabatterie.
  • Page 67 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Legénérateurproduitunetensionélevée. Nepasrelierlegénérateuràlaterrerisquede Legazpropaneetlegaznaturelsont provoquerdesélectrocutions. extrêmementinflammablesetexplosifs. NEPASisolerlegénérateurdel’installation Lefeuoul’explosionrisquedeprovoquerdes électriquerisquedeprovoquerdesblessures blessuresgraves,pouvantêtrefatales. oumêmed’êtrefatalpourlesouvriers électriciensetdecauserdesdommagesau • Installezlesystèmed’alimentationdecombustible générateurdusàun“backfeed”d’énergie conformémentauxcodesapplicablesauxcombustibles électrique etauxgaz. • Lorsquevousutilisezlegénérateurcommesource • Avantdemettreenservicelegénératriced’étatd’attente, d’énergiedesecours,ilestnécessaired’aviserles ilfautpurgeradéquatementleslignesd’alimentationde servicespublicsd’électricité. combustibleetlestesterpourlesfuites. • NEtouchezPASlesfilsdénudésoulesboîtiers. • Unefoislesystèmeinstallé,vousdevezvérifierle • N’utilisezPASlegénérateuravecdescordonsélectriques systèmedecombustiblesurunebaserégulière. usés,effilochésoudénudés,ouabîmésdequelquesorte • Aucunefuitenepeutêtretolérée. quecesoit. • NEfaitesPASfonctionnerlemoteursivoussentez •...
  • Page 68 AVIS AVERTISSEMENT Dépasserlacapacitédepuissanceoud’ampéragedu générateurrisqued’endommagercedernieret/oules Toutcontactaveclazonedusilencieuxpeut autresappareilsélectriquesquiysontbranchés. causerdesbrûluresgraves. • VoirlasectionCircuits Essentiels danslemanuel Lachaleuretlesgazd’échappementpeuvent d’utilisation. enflammerdesmatériauxcombustiblesetles structuresainsiquecauserunincendie. • Démarrezlegénérateuretlaissezlemoteursestabiliser avantdebrancherleschargesélectriques. • NEtouchezPASauxpièceschaudesetévitezlecontact aveclesgazd’échappement. AVIS • Laissezl’équipementrefroidiravantdeletoucher. • N’installezPASlagénératriceàmoinsde1,5m(5pi)de Untraitementinappropriédugénératricerisquede l’endommageretderaccourcirsaduréed’utilisation. tousmatériauxcombustiblesoustructurescomportant desmurscombustiblesdontledegréderésistanceau • Nevousservezdugénérateurquepourlesutilisations feuestdemoinsd’uneheure. prévues. • Laissezaumoinslesdistancesminimumindiquéesdans • Sivousavezdesquestionsconcernantlesutilisations lesDirectives générales concernant l’emplacementafin prévues,demandezàvotredistributeuroucontactez devousassurerd’unrefroidissementappropriédela Briggs&Stratton.
  • Page 69: Installation

    Installation  • Voustrouverezàl’intérieurducartonunelistede commutateursdetransfertapprouvésparl’ULet compatiblesaveclegroupeélectrogènequisont Conservez ces instructions recommandés. Cemanuelcontientd’importantesdirectivesqu’ilfautsuivre  • Vousdevezlireetsuivrelesinstructionsindiquéesdans lorsdel’installationetdelamaintenancedelagénératriceet cemanuel. delabatterie. IMPORTANT:Nousrecommandonsd’installerunchauffe- Introduction batterielorsquelagénératriceestutiliséeàdestempératures inférieuresà4,5°C(40°F).Unchauffe-batteriedoivent Mercid’avoirachetéunegénératriceBriggs&StrattonPower êtreinstalléslorsquelagénératriceestutiliséeàdes Products.Ceproduitestconçupourêtreutilisécomme températuresinférieuresà3°C(0°F).Cesarticlessont génératriceoptionnellefournissantunesourced’électricité disponiblesauprèsdevotrecommerçantlocal. derechangeetpourdesservirdeschargescommele chauffage,lessystèmesderéfrigérationetlessystèmes Au propriétaire résidentiel: decommunicationqui,lorsqu’ilssontarrêtésdurant Afindevousaideràfairedeschoixavisésetàcommuniquer unepanned’électricité,peuventcauserdel’inconfortou efficacementavecl’entrepreneurquiprocéderaàl’installation, d’autresdésagréments.Ceproduitnesequalifiepascomme génératriced’urgencetelquedéfiniparlaNFPA70(NEC). Veuillez lire avec soin la section Conseils au propriétaire Ceguideestundocumentimportant.Lepropriétairedoitle dans le présent guide avant de contracter un entrepreneur conserverautermedel’installation.
  • Page 70: FacteursRelatifsAuCombustible

    Aumomentdenégocieravecuninstallateurprofessionnel, Baisse de puissance à haute altitude ou à température ilfaudratenircomptedesfacteurssuivants:lescodes élevée desécuritélocaux,l’apparence,leniveauxdebruits,les Ladensitédel’airétantmoindreenhautealtitude,la typesdecarburantetlesdistances.Souvenez-vousque puissancedumoteurestdoncréduite.Enfait,lapuissance plusgrandessontlesdistancesentrelegroupeélectrogène dumoteurseraréduitede3,5%pourchaque1000pieds etleserviceélectriqueexistantainsiquel’alimentationen (300mètres)au-dessusduniveaudelamer,etde1% combustiblegazeux,plusilfaudrafairedescompensations pourchaque10°F(5,6°C)au-dessusde77°F(5°C).Votre danslesmatériauxdetuyauterieetlecâblage.Ces installateuretvous-mêmedevriezvousassurerdetenir modificationssontnécessairespourvousconformeraux comptedecesfacteursaumomentdedéterminerlacharge codesdesécuritélocauxetpoursurmonterleschutesde totaledelagénératrice. tensionetlesbaissesdepressionducombustiblegazeux. Précautions lors du déballage Les facteurs mentionnés ci-dessus auront une incidence L’unitéestboulonnéeàsonberceaudemontagepour directe sur le prix total de l’installation de votre groupe l’expéditionetestprêteàêtrebranchée.Prenezsoinsd’éviter...
  • Page 71: SoulèvementDeLaGénératrice

    Soulèvement de la génératrice AVERTISSEMENT Lagénératricepèseplusde80livres(17kg).Ilfaut utiliserdesoutilsetdel’équipementappropriésetrecourir Lemoteur,lorsqu’ilfonctionne,produitdu monoxydedecarbone,ungaztoxiqueinodore àunpersonnelqualifiépourchacunedesphasesde etincolore. manipulationetdedéplacementdel’unité. L’inhalationdumonoxydedecarbonepeut AVERTISSEMENT causerdesmauxdetête,delafatigue, desétourdissements,levomissement,de Tensiondangereuse laconfusion,descrisesépileptiques,des nausées,l’évanouissementoulamort. Toutcontactavecleslignesd’électricitépeut causerunchocélectriqueoudesbrûlures. • FaitesfonctionnerlegénératriceSEULEMENTà l’extérieur. Risquedelevage/Objetlourd • Installezunavertisseurdemonoxydedecarboneàpiles Peutentraînerunclaquagemusculaireoudes prèsdeschambresàcoucher. blessuresaudos. • Évitezquelesgazd’échappemententrentdansunespace • Sivousutilisezunappareildelevage,prenezgardedeNE restreint,parunefenêtre,uneporte,uneprised’aération PAStoucherauxlignesd’électricité. outouteautreouverture. • NEsoulevezninedéplacezPASlagénératricesansaide. • NEsoulevezPASl’unitéparsapartiesupérieurecarcela Directives générales concernant l’emplacement endommageralagénératrice.
  • Page 72: CircuitsEssentiels

    Circuits essentiels L’illustrationsuivantemontrelesdégagementsMinimum (MIN)àpartird’unevueaériennedelagénératrice(B)vers Àtitredepropriétairedugroupeélectrogène,ilimporteque lesmatériauxcombustibles(D)etnoncombustibles(A). vousidentifiezclairementlescircuits“essentiels”devotre édifice.Votregroupeélectrogèneestmunid’uncommutateur detransfertautomatique. 5’(1.5m) Ilestimportantquevotreinstallateurcomprennequels circuitsvoussouhaitezinclureparmivos“Circuits Essentiels”.Selonlaquantitéd’énergieconsomméepar cescircuits,laplupartdeceux-cioutous,peuventêtre 3’ (1m) commutésverslegroupeélectrogènepourladuréed’une pannedecourantnormale. 3’ (1m) Letableauderéférencedepuissanceci-dessousvousaidera àprendrevotredécision.Celui-ciindiquelapuissance utiliséeparplusieursappareilsélectroménagerscourants. Utilisezcetableaucommeguideaumomentdechoisirvos 5’(1.5m) 5’(1.5m) circuitsessentiels.Révisezcesrenseignementsavecvotre installateuretposez-luitoutesvosquestionstechniques quipourraientavoiruneincidencesurlecoûtdevotre installation. Sélection des circuits essentiels Lorsdelasélectiondescircuitsessentielsquiseront 5’(1.5m) commutésversl’alimentationdesecours,ilimporteque lachargetotalecombinéedecescircuitsnedépassepas lacapacitédepuissanceoud’intensitéducourantdela génératrice.Veuilleztenircomptedespointssuivantsdansla  • Cesdistancessontdonnéesafindeprocurerdes sélectiondescircuitsessentiels: directivesreliéesàl’emplacementdelagénératrice...
  • Page 73 Le groupe électrogène de Briggs & Stratton est conforme à Appareil Wattsutilisés la “puissance nominale de réserve stationnaire” suivante: q Conditionneurd’air(1000Btu)* 1700  Lapuissancenominalederéserves’appliqueàla fournitured’électricitéd’urgencepourladuréenormale q Conditionneurd’air(4000Btu)* 3800 d’unepannedecourant.Cettepuissancen’inclut q Conditionneurd’air(40000Btu)* 6000 aucunecapacitédesurchargepermanente. q Chargeurdebatterie(0ampères)  Cettepuissancenominales’appliqueauxinstallations q Sciecirculaire(6,5po)(16,5cm) 800à1000 desserviesparunserviceélectriquenormalement fiable.Cettepuissancenes’appliquequ’auxcharges q Sécheuse(électrique)*...
  • Page 74: DimensionsPourL'admissionDuCombustibleEtL'entréeÉlectrique

    Dimensions pour l’admission du combustible et Le système de combustible gazeux l’entrée électrique AVERTISSEMENT Leconnecteurd’entréedecombustible(A)etl’entrée électrique(B)estillustréci-dessous. Legazpropaneetlegaznaturelsont extrêmementinflammablesetexplosifs. 4.5” Lefeuoul’explosionrisquedeprovoquerdes blessuresgraves,pouvantêtrefatales. • Legazdepétroleliquéfiéestpluslourdquel’airet s’accumuleprèsdusol. • Legaznaturelestpluslégerquel’airets’accumuleen hauteur. • Mêmelapluspetiteétincellepeutenflammerces 13.5” combustiblesetcauseruneexplosion. • N’allumezPASdecigaretteounefumezpasàproximité del’appareil. Les renseignements ci-dessous aideront les techniciens en systèmes de combustible gazeux à...
  • Page 75 Legroupeélectrogèneaétérégléenusinepourfonctionner ATTENTION augaznaturel.Sivousdevezchangerlecombustible principaldugaznaturelaugazdepétroleliquéfié,ilfaudra Leconnecteurnedoitpasêtreinstallésousterreouêtre reconfigurerl’unitéensuivantlesindicationsdansSélection encontactaveclasol. du Système de Combustible. • Ilfautquetoutelalongueurduconnecteurflexiblesoit visiblepourl’inspectionrégulièreetcelui-cinedoit Ilestrecommandéqueleraccordducombustibleinclutles êtreenfermé,êtreencontactoutraverserunmur,un piècessuivantes: plancherouunecloison.  • Unrobinetdefermeturemanuelleducarburantsituéà  • Latuyauteriedoitêtredelabonnedimensionafin l’intérieurdel’édifice. demaintenirlespressionsd’alimentationainsique  • Unrobinetdefermeturemanuelleducombustiblesitué ledébitvolumétriquenécessairessouslesdiverses àl’extérieurdel’édifice,justeavantlagénératrice. conditionsdelagénératricealorsquetouslesappareils  • Latuyauteriedoitêtreprotégéecontrelegeldans augazsontreliésausystèmed’alimentationeten lesrégionspropicesàlaformationd’hydratesoude fonctionnement. glace.Laterminaisondelatuyauterierigidedevrait  • Afinderéduirelapossibilitédefuites,utilisezun inclureunetrappeàsédimentsdanslesrégionsoùle scellantouuncomposéapprouvépourjointsde condensatnegèlehabituellementpas.
  • Page 76: Propriétés Physiques Propane

    Consommation de combustible Propriétés physiques Propane Lesexigencesenmatièred’alimentationencombustible naturel àdemichargeetàpleinechargepourlegaznatureletla Étatatmosphériquenormal vapeurdePLsontindiquéesci-dessous. Pointd’ébullition(en°F): Gas Naturel Vapeur PL Initial -59 Final -59 1/Charge Pleinecharge 1/Charge Pleinecharge Valeurcalorifique: 84C 137C 33C 56C Btupargallon(LHVnet*) 83,340 63,310 84,000B 137,000B 8,500B 140,000B Btupargallon(Brut**) 91,547 Piedscubes(Gaz) ,500 1,000 C=enpiedscubesparheure(PCH) Densité***...
  • Page 77: ConnexionsDeSystème

    Connexions de système LesconnexionsBTauxcontactsdedéfaillancedesignal,lacommunicationducommutateurdetransfert,laDELàdistanceet l’alimentationauxiliairede1VCCsontétabliesparlafichedeconnexionàdixbrochesamovible.Comparezcetteillustrationà votregénératriceafindevousfamiliariseravecl’emplacementdesconnexionsimportantessuivantes: A - Branchement de la prise à deux pôles : E - Communication du commutateur de transfert—Utilisez TxRxetTxRxGNDpourlecommutateurdetransfert B - Alimentation de service de 240 volts—Utilisezpour sansfilenoptionpoursurveillerlesfonctionsdela raccorderlesfilsdeserviceducommutateurde commutateurdetransfer. transfertàlagénératrice. F - Contacts de défaillance—UtilisezlesbornesNO,COM C - Prise de +12 volts C.C., 5 ampères—Alimentation etNCpourlefonctionnementd’unesirène,unvoyant, auxiliaireinterne.
  • Page 78 Système de Branchement C.A. de la Génératrice Interconnexions du Circuit de Commande Desfilsde40Vdoiventêtrepassésdansleconduit. UnsystèmedebranchementC.A.monophaséàtroisfilsest L’alimentationde40Vprocurel’alimentationdeserviceà utilisépourlegroupeélectrogène.L’assemblagedustator lacartedecircuitdelagénératrice,labatterieenoptionetle estconstituéd’unepairedebobinesstationnairesàdeux chauffe-huile,rechargelabatterieetlagénératricedémarre bornessortantdechaquebobine.Lajonctiondesfilset encasdepanneélectrique. 33formelefilneutre,telqu’illustréaumoyendudessinet Àl’aideduconnecteuràpôlesfournietd’unfilde duschémadecâblagesuivant.Gardezlecâblagesurplace cuivred’aumoins300V,14AWG,fourniparl’installateur, àunelongueurminimum.Voustrouverezundessinetun raccordezchaqueterminalducircuitdelagénératricede schémadecâblageplusloindanscemanuel. commandeaucommutateurdetransfertautomatique. Communication du commutateur de transfert Enutilisantdeuxconducteurstorsadésde18AWG,pasplus de60m(00pieds)delong,raccordezTxRxetlamise àlaterreTxRxàpartirdupanneaudecommandedela génératriceauxbornesGNDetT\Rdumoduledecommande ducommutateurdetransfert. Génératrice Commutateur detransfert Système de Détection des Pannes...
  • Page 79: ConsidérationsPourL'installationFinale

    Considérations pour l’installation finale Système d’Alimentation en Combustible Assurez-vousquetouslesraccordsdutuyaudecombustible Huile à Moteur sontfermementserrésetfixésetqu’iln’yapasdefuite. Assurez-vousquetouslesrobinetsdefermeturedela AVIS canalisationdegazsontenposition“OPEN”etqu’une pressiondecombustibleadéquateestdisponible. Toutetentativededémarrerlemoteursansqu’ilaitété rempliavecl’huilerecommandéeentraîneraunepannede Sélection du Système de Combustible l’équipement. Lemoteurdevotregénératriced’étatd’attenteestcalibré • Reportez-vousaumanueld’utilisationdumoteurausujet enusinepourutiliserlegaznaturel(GN).Ilpeutégalement del’huileetducombustible. fonctionneravecdugazdepétroleliquéfié(GPL).Aucune • Lagarantieseraannuléesidesdommagesà quincaillerieniéquipementsupplémentairen’estnécessaire l’équipementsontentraînésparlemanquementàse pourchangerdecombustible. conformeràcettedirective. Cemoteuraététestéenusineetestlivréremplid’huile Pour configurer le système de combustible pour le gaz de synthétique(APISJ/CF5W-30W).Celapermetausystème pétrole liquéfié: defonctionnerdansuneplageélargiedetempératuresetde...
  • Page 80: DémarrageInitial(SansCharge)

    Démarrage initial (sans charge)  8. Laisserlemoteurseréchaufferdurantcinqminutes environafindepermettreàsatempératureinternede Avantd’utiliseroudemettreenservicelegroupe sestabiliser. électrogène,vérifiezavecsoinsl’ensembledel’installation.  9. BranchezunvoltmètreC.A.précisetunfréquencemètre Commencezensuitedesessaisdusystèmesansaucun pourvérifierlatensiondesortiedelagénératrice branchementdechargesélectriques,telqu’indiquéci- surleslanguettesdecontactemergency/generator dessous: connectionducommutateurdetransfert.Latension  1. Réglezledisjoncteurprincipaldelagénératricesursa devraitêtrede30à40volts,etlafréquencedevrait positionON. êtrede6,0à6,5Hz.  . Installez le fusible de 15 Ampères dans le panneau REMARQUE:Siundecesparamètresestàl’extérieurdeces électrique. plages,effectuezlesréglagedumoteur.  3. Réglezl’interrupteurdesystèmedelagénératricesur  10. Vérifiezlatensiondesortiedelagénératriceentreune AUTO.
  • Page 81: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes   L ire ce manuel de l’utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparezlesillustrationsavecvotregénérateurpourvousfamiliariseravecl’emplacementdesdiversescommandeset réglages.Gardez ce manuel pour le consulter plus tard. Lagénératriceestillustréesanstoit,ported’accèsen F - Décalque apposé sur l’unité-Identifiel’unitéparson plastiqueetported’accèsautableaudecommandepour numérodesérie. mieuxvoir.
  • Page 82: TableauDeCommandeDeSystème

    Tableau de commande de système Comparezlaprésenteillustrationautableaudecommandedevotregénératriceafindevousfamiliariseravecl’emplacement desimportantescommandessuivantes: A - Interrupteur de réglage du cycle d’exercice-Utilisé  • Laposition“OFF”fermelagénératricequandelle pourréglerlejouretl’heuredudébutducycle fonctionne,cequiempêchel’unitédedémarreretde d’exercice.Lecycled’exercicenes’exécutequ’enmode remettreàzérotoutedétectiondepanne. AUTO. E - Interrupteur de surpassement manuel-Lorsque B - Coupe-Circuits-Protègelegénératricecontrelescourt- l’interrupteurdesystèmeestàlapositionAUTO, circuitsetautresconditionsdesurintensité.Celui-ci appuyezsurl’interrupteurdesurpassementmanuel doitêtreenpositionONpouralimenterlecommutateur pourdémarrerlagénératrice.Appuyezdenouveausur detransfertautomatique. l’interrupteurdesurpassementmanuelpouréteindrela génératrice. C - Fusible de 15 ampères-Protègelescircuitsde commandeC.C.dugroupeélectrogène.Silefusibleest G - Affichage numérique-Affichelenombretotald’heures...
  • Page 83: Fonctionnement

    Fonctionnement ATTENTION Séquence de fonctionnement automatique Avecl’interrupteurenpositionAUTO,lemoteur peutselanceretdémarrerentouttempssans Lepanneauélectriquedelagénératricecontientunecarte avertissement.Unteldémarrageautomatique decircuitlogiquedecommande.Cetableaudecommande seproduitnormalementlorsquelatension contrôleconstammentlatensiondel’électricitédeservice. del’alimentationdeservicebaisseendeçà Sicettetensionbaissesousunniveauprédéfini,letableau d’unniveaupréétabliouaumomentducycle decommandesignaleralelancementetledémarragedu d’exercicenormal. moteur. • Pourévitertouteblessurepotentiellequipourraitrésulter Lorsquelatensiondeserviceestrétablieau-delàd’unniveau d’unteldémarrage,régleztoujoursl’interrupteurde detensionpréétabli,lemoteurreçoitunsignald’arrêt. systèmesurOFF. Lefonctionnementactueldusystèmenepeutêtremodifié,et • Enlevezlefusiblede15Ampères,avantdetravailler ilestséquencépardescapteursetdesminuteriesdutableau surouautourdelagénératriceouducommutateurde decommandedelamanièresuivante: transfert. Capteur de Désexcitation de la Tension de l’Alimentation Vérification du Fonctionnement Automatique de Service Pourvérifiersilefonctionnementautomatiquedusystème...
  • Page 84: Entreiten

    Entreiten Réglage de la minuterie de cycle d’exercice Legroupeélectrogèneestmunid’uneminuteriedecycle d’exercicequisemetenmarcheetvérifielesystèmesurune Arrêt du Système basehebdomadaire.Aucoursdececycled’exercice,l’unité Pourdésactiverlecommutateurdetransfertafind’effectuer fonctionnedurantunedouzainedeminutes,puiss’arrête.Le l’entretiendusystème: transfertdechargeélectriqueN’APASlieudurantlecycle  1. Réglezl’interrupteurdesystèmesurOFF. d’exercice(saufsiunepannedecourantsurvient).  . Réglezledisjoncteurprincipaldelagénératriceen Unboutondutableaudecommandeestétiqueté«Set positionOFF. Exercice»(voirTableau de commande du système).Lejour etl’heureparticuliersauxquelsceboutonestpressésont  3. Ilyadelatensiondeservice.Débranchezl’alimentation programmésdanslamémoiredutableaudecommande. avantd’effectuerl’entretienenretirantlesdeuxfusibles Cejouretcetteheuresontalorsutiliséspourinitialiser deampèresducommutateurdetransfert. automatiquementlecycled’exercicedusystème.Lalégende Système de Détection des Pannes «SETEXERCISE»dutableaudecommandeclignotejusqu’à...
  • Page 85 Voiciunedescriptiondechaquepanne,ainsiquedes L’unitéestmunied’unmanocontactd’huileutilisantdes contactsnormalementfermésquisontmaintenusouverts suggestionspourlesrésoudre: parlapressiondel’huiledumoteurlorsquecelui-ciest Aucun DEL - Batterie déchargée enmarche.Silapressiond’huilebaissesous8psi,les manocontactsserefermentetlemoteurs’arrête. Siunedéfaillanceestdétectée,maisquelaDELne clignotepas,celasignifiequelabatterieestcomplètement Pourréglerunproblèmedefaiblepressiond’huile,ajoutez déchargée.Pourremédieràceproblème,enlevezlefusible l’huilerecommandéejusqu’àlamarqueFULLdelajauged’huile. de15ampèresetdébranchezlabatteriedelagénératrice. Silafaiblepressiond’huilepersistetoujours,lemoteur Apportezlabatteriechezunfournisseurlocalpourfins démarrerapuiss’arrêteraaprèsune0desecondesetle d’analyse.RemplacezSEULEMENTaveclemêmetypede voyantdediagnosticclignoteraànouveau.Danscecas, batterietelquedécritdanslarubriqueBatteriedelasection contactezuntechniciendeserviceautorisé. Installation.Lorsquelabatterieestentièrementrechargée, replacez-ladanssoncompartimentenvousassurantde Basse Tension brancherlecâbleNÉGATIFendernierlieu.Installezensuitele CettedéfaillanceestindiquéeparlecodededéfaillanceFC_3 fusiblede15ampèresdansletableaudecommande. ettroisclignotementsurlevoyantDEL.Unetellepanneest REMARQUE :Alorsquelabatterieestinstallée,quetous causéeparunerestrictiondudébitdecombustible,unfil lescâblesreliantlecommutateurdetransfertetlegroupe designalcasséoudébranché,unepanned’enroulement électrogènesontbranchés,quel’électricitédeserviceest fournieaucommutateurdetransfertautomatiqueetque del’alternateur,l’ouvertureducoupe-circuitsdutableaude l’unitéestenmodeAUTO,labatteriereçoitunechargeà commandeouparcequelegroupeélectrogèneestsurchargé.
  • Page 86: Entretien Du Générateur

    Entretien du Générateur Emballement du Moteur CettedéfaillanceestindiquéeparlecodededéfaillanceFC_6 Lagarantiedelagénératricenecouvrepasleséléments etsixclignotementsurlevoyantDEL.Cettecaractéristique soumisàl’abusouàlanégligencedel’opérateur.Pour protègelesappareilsbranchésaucommutateurdetransfert obtenirlapleineapplicationdelagarantie,ilfautque descircuitsessentielsenarrêtantlagénératricesilerégime l’opérateurmaintiennelesystèmeconformémentaux dumoteurestplusrapidequelalimitepréétablie.Le instructionsdumanueld’utilisationdumoteur. problèmed’emballementestdétectécommesuit: Ilfauteffectuertouslesréglagesaumoinsunefoisparsaison.  • Silafréquencedesortiedelagénératriceest65-70Hz, Respectezlesexigencesprésentéesdanslemanueld’utilisation. aprèstroissecondes,lagénératrices’arrête. L’entretiendugénérateurconsisteàlegarderpropreetsec.  • Silafréquencedesortiedelagénératriceestplus Fairemarcheretremiserl’appareildansunenvironnement grandque70Hz,lagénératrices’arrêteinstantanément. propreetsecoùcelui-làneserapasexposéàtropde poussière,desaleté,d’humiditéouàdesvapeurscorrosives. Ceproblèmeestcauséparunedéfectuositédurégulateur Lesfentesderefroidissementparairdugénérateurne derégime.Pouryremédier,vousdevrezobtenirl’aide doiventpasêtrebouchéespardelaneige,desfeuillesou devotreinstallateurouduservicetechniquedeBriggs& toutautrecorpsétranger.Afindeprévenirtoutdommageà Stratton.Unefoisleproblèmecorrigé,réarmezlesystème lagénératricecauséparlasurchauffe,gardezlesentréeset dedétectiondespannes,telqu’indiquéci-dessus. lessortiesderefroidissementduboîtierpropresetdégagées Température élevée entouttemps.
  • Page 87: Batterie

     . Enlevezlebouchonenbronzedutubeducôtéopposé Filtre à air dumoteur. Lemoteurdecettegénératriceestmunid’unfiltreàair reconnuparUL.Lorsquevouseffectuezl’entretiensurle filtreàair,veuillezsuivrelesdirectivesindiquéesdansle manueld’utilisationdumoteur.RemplacezSEULEMENTavec lemêmetypedefiltreàairreconnuparUL,N/P79063. Batterie  3. Unefoisl’huilevidangée,replacezlebouchonenbronze AVERTISSEMENT surletube. Les bornes, les cosses ainsi que tous les accessoires  4. Glissezletubedevidanged’huiledansl’attache reliés à la batterie contiennent du plomb et des autoblocantesurletuyaudecarburant. composés de plomb - produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme causant des cancers et Changement du filtre à...
  • Page 88: Remisage

    REMARQUE:Alorsquelabatterieestinstallée,quetous AVIS lescâblesreliantlecommutateurdetransfertetlegroupe Untraitementinappropriédugénératricerisquede électrogènesontbranchés,quelecommutateurdetransfert l’endommageretderaccourcirsaduréed’utilisation. automatiqueestalimentéenélectricitédeserviceetque l’unitéestenmodeAUTO,labatteriereçoitalorsunecharge • N’exposezpaslegénérateuràunehumiditéexcessive, àfaibledébitsilemoteurn’estpasenmarche.Lachargeà àdelapoussière,àdelasaletéouàdesvapeurs corrosives. faibledébitnepeutêtreutiliséepourrechargerunebatterie complètementàplat. • N’insérezaucunobjetdanslesfentesderefroidissement.  5. Àl’aidedelaquincailleriefournie,branchezlefilnoirde  • Seservird’unchiffonhumidepouressuyeretnettoyer labatterieauterminalnégativedelabatterie(identifié lessurfacesextérieures. parNEGATIVE,NEGou(-)).  • Unebrossedouceàpoilssoyeuxpeutêtreutiliséepour dégagerlasaleté,l’huiledurcie.  6. Assurez-vousquelaquincailleriedesterminauxpositif etderetourdelabatteriesontfixéssolidement.  • Unaspirateurpeutêtreutilisépourramasserlasaleté etlesdébrisquinesontpascollés.  7. Installezlefusiblede15Adanslepanneauélectrique.  • Onpeutseservird’aircompriméàbassepression(pas ATTENTION plusde5psi)pourenleverlasaleté.Inspectezles...
  • Page 89: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution 1. Disjoncteurouvertoudéfectueux. 1.  R éarmezouremplacezledisjoncteur. . Défaillancedanslagénératrice. .  C ontactezlecentred’entretienBriggs Le moteur fonctionne, mais il n’y a &Stratton. aucune sortie de C.A. 3.  R accordsducâblagemaleffectués 3. Vérifiezetréparez. oucommutateurdetransfert défectueux. 1.  C ourt-circuitdansunedescharges 1.  D ébranchezlachargeélectriqueayant branchées.
  • Page 90: Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DE GÉNÉRATRICE RÉSIDENTIELLE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Efficacele1mars,008.RemplacetoutesGarantiesnondatéesettoutesGarantiesontdatéavantle1mars,008. GARANTIE LIMITÉE Briggs&StrattonPowerProductsGroup,LLCrépareraouremplacera,sansfrais,toutespiècesd’équipementdéfectueusescomportantunvice dematériauouundéfautdefabricationoulesdeux.Envertudelaprésentegarantie,lesfraisdetransportdeproduitsoumisespourréparation ouremplacementsontàlachargedel’acheteur.Laprésentegarantieseraenvigueurdurantlespériodesstipuléesci-dessousetestassujettieaux conditionsstipuléesci-dessous.Pourobtenirdesservicesenvertudelagarantie,veuillezconsulternotreOutilderecherched’unServiceaprès-vente agrééauhttp://www.BRIGGSandSTRATTON.COMafindetrouverundistributeurdeserviceaprès-venteagréédansvotrerégion. ILN’EXISTEAUCUNEAUTREGARANTIEEXPRESSE.LESGARANTIESIMPLICITES,INCLUANTCELLESDEQUALITÉMARCHANDEETD’ADAPTATIONÀ UNUSAGEPARTICULIER,SONTLIMITÉESÀUNEPÉRIODED’UNANÀPARTIRDELADATED’ACHATOUJUSQU’ÀLALIMITEPERMISEPARLALOI, TOUTEGARANTIEIMPLICITEESTEXCLUE.LARESPONSABILITÉPOURDOMMAGESACCESSOIRESOUINDIRECTSESTEXCLUEDANSLAMESURE OÙUNETELLEEXCLUSIONESTPERMISEPARLALOI.CertainsÉtats/provincesoupaysn’autorisentaucunerestrictionsurladuréed’unegarantie implicite,etcertainsÉtats/provincesoupaysn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesconsécutifsouindirects.Parconséquent,les restrictionsetexclusionsdécritesci-dessuspourraientnepass’appliquerdansvotrecas.Laprésentegarantievousaccordecertainsdroitslégaux spécifiquesetvouspourriezégalementenavoird’autres,quipeuventvarierd’unÉtatoud’uneprovinceàl’autreetd’unpaysàl’autre. PÉRIODE DE GARANTIE Usage par un consommateur 2 ans ou 1000 heures, le premier des deux prévalant Usage à...
  • Page 92: Groupe Électrogène

    Groupe électrogène Caractéristiques du produit PuissanceNominaleMaximum(PL*)..7,000Watts ChargeNominaleMaximum:  à40Volts ......9,1Ampères  à10Volts .

Table des Matières