Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Waterpik
®
Sensonic
Professional
®
Toothbrush
Waterpik® Sensonic®
Professional Zahnbürste
Brosse à dents professionnelle
Waterpik® Sensonic®
Waterpik® Sensonic®
professionele tandenborstel
Spazzolino elettrico Waterpik®
Sensonic® Professional
Cepillo de dientes profesional
Waterpik® Sensonic®
Профессиональная зубная щетка
Waterpik® Sensonic®
. . . . . . . . . . . . . . . . .
www.waterpik.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Waterpik Sensonic

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Waterpik ® Sensonic Professional ® Toothbrush Waterpik® Sensonic® Professional Zahnbürste Brosse à dents professionnelle Waterpik® Sensonic® Waterpik® Sensonic® professionele tandenborstel Spazzolino elettrico Waterpik® Sensonic® Professional Cepillo de dientes profesional Waterpik® Sensonic® Профессиональная зубная щетка...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com WELCOME Congratulations, as an owner of the Waterpik ® Sensonic Professional Toothbrush, you are now ® on your way to better plaque removal, naturally whiter teeth, and a healthier smile! The Sensonic Professional Toothbrush utilizes an ®...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS Important Safeguards Product Description Getting Started Care of your Waterpik® Sensonic® Professional Toothbrush 10 Limited Two-Year Warranty...
  • Page 4 To reduce the risk of dropped into any liquid. Contact Waterpik electrocution: International, Inc. or your local distributor • Do not handle the plug with wet hands.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Closely instruct and supervise children and individuals with special needs in the proper use of this product. • Be sure only the bristles of the toothbrush touch your teeth and gums when using the device. •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT DESCRIPTION Brush head Interdental brush On/Off button Power handle Tip storage Wall mount Charger base Recharge indicator...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Your Sensonic® Professional Toothbrush can be easily mounted to the wall using the enclosed items.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com GETTING STARTED Charging the Sensonic® Sonic brushing Professional Toothbrush • Slide the brush head onto the handle. Push brush Charge for 16 hours before first use. head down until it locks into place on handle.
  • Page 9 • Brush may be used with or without toothpaste. • Quad Timer: your Sensonic Professional ® Toothbrush will create a short stuttering • Place brush tip perpendicular to gum line sound every 30 seconds, to remind you to between two teeth.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com CARE OF YOUR WATERPIK® SENSONIC® PROFESSIONAL TOOTHBRUSH 1. After each use, turn off unit, remove the brush Battery Disposal head from the handle and rinse brush head The unit contains a Nickel Metal Hydride battery.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com LIMITED TWO-YEAR WARRANTY Water Pik, Inc. warrants to the original consumer of this new product that it is free from defects in materials and workmanship for 2 years from the date of purchase. Consumer will be required to submit the original purchase receipt as proof of purchase date and if requested, the entire product, to support a warranty claim.
  • Page 12 Lächeln! Die Borstengeschwindigkeit der Sensonic ® Professional Zahnbürste ist ultrahoch und die Bürstbewegungen decken einen weiten Bereich ab. Daher bietet die Sensonic ® Professional Zahnbürste eine außerordentliche Reinigungswirkung und führt zu besserer Zahnbelagentfernung, gesünderem Zahnfleisch und einem Gefühl der Frische und Sauberkeit.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Betrieb Pflege der Waterpik® Sensonic® Professional Zahnbürste 2-jährige Garantie...
  • Page 14 • Das Ladegerät nicht in Wasser oder andere wurde oder in eine Flüssigkeit gefallen ist. Flüssigkeit eintauchen. Wenden Sie sich an Waterpik International, • Die Basis des Ladegeräts nicht beim Baden Inc. oder an den Vertriebshändler in Ihrem handhaben.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Wenn Ihr Arzt oder Kardiologe die Einnahme von Antibiotika vor einer Zahnbehandlung empfohlen hat, müssen Sie mit Ihrem Zahnarzt sprechen, bevor Sie dieses Gerät oder ein anderes Gerät zur Mundhygiene verwenden. • Beaufsichtigen und unterweisen Sie Kinder und Menschen mit besonderen Bedürfnissen genau in der richtigen Bedienung dieses Produkts.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTBESCHREIBUNG Bürstenkopf Interdentalbürste Ein/Aus-Knopf Akku-Griff Aufbewahrung Wandmon- der Aufsteck- tagehalterung bürsten Basis mit Ladegerät Ladeanzeige...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Die Sensonic® Professional Zahnbürste kann mit den mitgelieferten Teilen leicht an der Wand befestigt werden.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB Laden der Sensonic® Schallbürsten Professional Zahnbürste • Die Bürste auf den Griff aufsetzen. Den Vor dem ersten Gebrauch 16 Stunden Bürstenkopf nach unten drücken, bis er auf lang laden. Die Ladeanzeige am Griff blinkt dem Griff einrastet.
  • Page 19 • Die Interdentalbürste auf den Griff aufsetzen. Den führen. Viele Zahnärzte empfehlen, jedes Bürstenkopf nach unten drücken, bis er einrastet. Mundviertel 30 Sekunden lang zu bürsten. • Die Bürste kann mit oder ohne Zahnpasta • Zeitgeber: Die Sensonic Professional ® verwendet werden. Zahnbürste erzeugt nach jeweils 30 Sekunden einen kurzen stotternden Ton, der •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PFLEGE DER WATERPIK® SENSONIC® PROFESSIONAL ZAHNBÜRSTE 1. Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten, Entsorgung des Akkus den Bürstenkopf vom Griff nehmen und unter Das Gerät enthält einen Nickel-Metallhydrid- fließendem Wasser abspülen. Akku. Am Ende der Akku-Lebenszeit entsorgen Sie das Gerät bitte unter Beachtung der...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 2-JÄHRIGE GARANTIE Water Pik, Inc. garantiert dem Erstkäufer, dass dieses neue Produkt zwei Jahre lang ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Der Käufer muss zum Nachweis des Kaufdatums die Quittung und auf Anforderung das ganze Gerät vorzeigen, um den Garantieanspruch zu belegen. Water Pik, Inc. verpflichtet sich, alle Produktteile, die wir als mangelhaft anerkennen, nach unserem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen, sofern das Produkt nicht zweckentfremdet, unsachgemäß...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com BIENVENUE Toutes nos félicitations ! Vous êtes le propriétaire d’une brosse à dents professionnelle Waterpik ® Sensonic , qui éliminera plus efficacement le ® tartre et rendra votre sourire naturellement plus blanc et plus éclatant ! Les soies de la brosse à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES Précautions d’emploi Description de l’article Première utilisation Entretien de votre brosse à dents professionnelle Waterpik® Sensonic® Garantie limitée de 2 ans...
  • Page 24 été abîmé, ou s’il est Pour réduire les risques tombé dans un liquide quelconque. Veuillez contacter d’électrocution : Waterpik International, Inc. ou votre distributeur local se trouvant à www.waterpik.com/intl. • Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com • Supervisez de près les enfants et les personnes avec des besoins spéciaux concernant l’utilisation de cet appareil. • Assurez-vous que seuls les poils de la brosse à dent touchent vos dents et gencives lorsque vous utilisez l’appareil.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DE L’ARTICLE Tête de brosse Brosse interdentaire Bouton marche/arrêt Manche électrique Rangement Fixation des têtes murale Base chargeur Voyant de recharge...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Votre brosse à dents professionnelle Sensonic® peut être fixée facilement au mur grâce aux accessoires fournis.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com PREMIÈRE UTILISATION Mise en charge de la brosse à Brossage ultrasonique dents professionnelle Sensonic® • Glissez la tête de brosse sur le manche. Chargez l’appareil pendant 16 heures Enfoncez-la jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avant la première utilisation.
  • Page 29 30 secondes. s’enclenche correctement. • Minuterie Quad : votre brosse à dents • La brosse peut être utilisée avec ou sans dentifrice. professionnelle Sensonic émettra une ® courte alarme intermittente toutes les 30 • Placez l’extrémité de la brosse perpendiculairement secondes pour vous rappeler de passer à...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DE VOTRE BROSSE À DENTS PROFESSIONNELLE WATERPIK® SENSONIC® 1. Après chaque utilisation : éteignez l’appareil, Mise au rebut de la batterie retirez la tête de brosse du manche et rincez- L’appareil contient une batterie hybride nickel- la à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Water Pik, Inc. offre au premier utilisateur du produit neuf une garantie de deux ans, pièces et main-d’œuvre, à partir de la date d’achat. Le consommateur devra présenter la facture originale comme preuve de la date d’achat, et éventuellement l’appareil dans son intégralité, pour faire valoir la garantie.
  • Page 32 Daardoor reinigt de Sensonic professionele ® tandenborstel beter en zorgt het gebruik van de borstel voor betere plakverwijdering, gezonder tandvlees en een fris schoon gevoel. We bedanken u voor uw keuze van de Waterpik ® Sensonic professionele tandenborstel. ®...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD Belangrijke veiligheidsmaatregelen Productbeschrijving Aan de slag Onderhoud van uw Waterpik® Sensonic® professionele tandenborstel Beperkte 2-jarige garantie...
  • Page 34 • De stekker niet met natte handen vastnemen. Neem contact op met Waterpik International, Inc. of uw plaatselijke verdeler die gevonden kan • Niet in water of een andere vloeistof worden op www.waterpik.com/intl.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com • Uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Niet buitenshuis gebruiken. • Nauwgezet kinderen en personen die speciale aandacht nodig hebben superviseren en aan hen uitleggen hoe dit product op de juiste wijze moet worden gebruikt. •...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCTBESCHRIJVING Borstelkop Interdentale borstel Aan/uitknop Elektrisch handvat Opbergplaats Muurbe- voor de tips vestiging Oplader Indicatielampje opladen...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Uw Sensonic® professionele tandenborstel kan gemakkelijk aan de muur bevestigd worden met de bijgeleverde onderdelen.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com AAN DE SLAG De Sensonic® professionele Sonisch poetsen tandenborstel opladen • Schuif de borstelkop op het handvat. Duw de Voor het eerste gebruik gedurende 16 borstelkop naar beneden totdat deze op het uur opladen. Tijdens het opladen knippert het handvat vastklikt.
  • Page 39 30 seconden te poetsen in elk van de vier totdat deze vastklikt. kwadranten in uw mond. • De borstel kan met of zonder tandpasta • Kwadranttimer: uw Sensonic ® gebruikt worden. professionele tandenborstel maakt om de 30 seconden een kort staccatogeluid; dit •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD VAN UW WATERPIK® SENSONIC® PROFESSIONELE TANDENBORSTEL 1. Schakel het apparaat na gebruik uit, haal de Afvoeren van batterijen borstelkop van het handvat en spoel deze met Het apparaat bevat een nikkel metaalhydride water af.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Water Pik, Inc. garandeert de oorspronkelijke consument van dit product dat het vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee jaar na de datum van aankoop. Ter ondersteuning van een garantie-eis, dient de consument de originele aankoopbon te overhandigen als bewijs van de aankoopdatum en desgevraagd het hele product.
  • Page 42 ® uno strumento straordinario per rimuovere al meglio la placca, riportare i vostri denti ad un bianco naturale e godere di un sorriso più sano. Lo spazzolino elettrico Sensonic Professional, ® grazie alla sua alta velocità di rotazione, genera un ampio movimento delle setole. Ciò permette...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE Informazioni importanti sulla sicurezza Descrizione del prodotto Operazioni preliminari Pulire lo spazzolino Waterpik® Sensonic® Professional Garanzia limitata di 2 anni...
  • Page 44 PERICOLO: è caduto o si è danneggiato o se è stato immerso in liquidi di qualsiasi tipo. Rivolgersi a Waterpik Per ridurre il rischio di International, Inc. o a un centro di assistenza folgorazione: autorizzato (indirizzi disponibili sul sito www.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com • Solo per uso domestico. Non utilizzare all’aperto. • Insegnare l’uso corretto dell’apparecchio ai bambini e ad adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte. • Accertarsi che durante l’uso, siano solo i filamenti dello spazzolino a venire in contatto con i denti e le gengive.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Testina Testina interdentale Interruttore di accensione/spegnimento Manico dello spazzolino Contenitore Supporto per testine Unità di ricarica Indicatore batteria...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Lo spazzolino Sensonic® Professional può essere facilmente installato a muro grazie al supporto in dotazione.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com OPERAZIONI PRELIMINARI Caricare lo spazzolino Testina Sonic Sensonic® Professional • Inserire la testina nel manico dello spazzolino e La prima carica richiede 16 ore. L’indicatore premere fino a completo bloccaggio. della batteria posizionato sul manico dello spazzolino •...
  • Page 49 • Lo spazzolino può essere utilizzato con o • Quad Timer: ad intervalli di 30 secondi, lo senza dentifricio. spazzolino Sensonic Professional emette ® un breve segnale acustico che vi ricorda • Posizionare la testina perpendicolarmente di procedere alla pulizia del quadrante alla linea gengivale tra due denti.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com PULIRE LO SPAZZOLINO WATERPIK® SENSONIC® PROFESSIONAL 1. Dopo ogni utilizzo, spegnere l’apparecchio, Batteria rimuovere la testina dal manico dello L’apparecchio contiene una pila al nichel spazzolino e sciacquarla sotto acqua corrente. metalidrato (NiMH) che, una volta esaurita, deve essere smaltita presso il centro di raccolta 2.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Water Pik, Inc. garantisce all’acquirente originale di questo nuovo prodotto l’assenza di difetti nei materiali e nella fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. A sostegno di un eventuale reclamo coperto da garanzia, si richiede all’acquirente di conservare lo scontrino originale come prova d’acquisto e, laddove ritenuto necessario, l’intero prodotto.
  • Page 52 ® ® podrá eliminar mejor la placa dental, tener unos dientes más blancos y una sonrisa más sana. El cepillo de dientes profesional Sensonic utiliza ® una velocidad de rotación de cerdas ultrarrápida y una gran variedad de movimientos de cepillado.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Medidas de seguridad importantes Descripción del producto Introducción Cuidado del cepillo de dientes profesional Waterpik® Sensonic® 60 Garantía limitada de 2 años...
  • Page 54 INSTRUCCIONES ANTES EL o el enchufe están dañados, si no funciona PRODUCTO. correctamente o si se ha caído en algún líquido. Póngase en contacto con Waterpik International, PELIGRO: Inc. o con su distribuidor local que puede Para reducir el riesgo de encontrar en www.waterpik.com/intl.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com • Para uso doméstico solamente. No lo utilice al aire libre. • Instruya y supervise atentamente a los niños y a las personas con necesidades especiales en el uso adecuado de este producto. •...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cabezal del cepillo Cepillo interdental Botón de encendido/ apagado Mango de alimentación Estuche para Soporte cabezales de pared Base del cargador Indicador de recarga...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Su cepillo de dientes profesional Sensonic® se puede colocar fácilmente en la pared usando los accesorios incluidos.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCCIÓN Carga del cepillo de dientes Cepillado sónico profesional Sensonic® • Deslice el cabezal del cepillo sobre el mango. Cárguelo durante 16 horas antes de usarlo Empuje hacia abajo el cabezal del cepillo hasta por primera vez.
  • Page 59 • Temporizador de cuadrante: el cepillo de • El cepillo se puede usar con o sin pasta de dientes. dientes profesional Sensonic realizará ® un sonido corto e intermitente cada 30 •...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO DEL CEPILLO DE DIENTES PROFESIONAL WATERPIK® SENSONIC® 1. Después de cada uso, apague la unidad, Eliminación de la batería desmonte el cabezal del cepillo del mango y Esta unidad contiene una pila híbrida de níquel.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Water Pik, Inc. garantiza al cliente original de este nuevo producto, durante un período de dos años desde la fecha de compra, que el producto no tiene ningún defecto debido a materiales o a la fabricación.
  • Page 62 Профессиональной зубной щетки Waterpik® Sensonic®, сделали первый шаг на пути к лучшему удалению налета, естественно белым зубам и совершенной улыбке! Щетка Sensonic® работает на супер- быстрой скорости вращения и имеет расширенный диапазон чистящих движений. Поэтому Щетка Sensonic® достигает исключительных результатов...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Содержание Важные меры предосторожности описание изделия Перед началом пользования Уход за вашей Профессиональной зубной щеткой Waterpik® Sensonic® 70 ограниченная гарантия на два года...
  • Page 64 Чтобы избежать удара током: или было повреждено, или если оно • Не трогайте вилку мокрыми руками. попадало в любую жидкость. Запрос можно послать в компанию Waterpik • Не погружайте зарядное устройство в International, Inc. или вашему местному воду или в другие жидкости.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com • Если ваш врач или кардиолог предписал пользование антибиотиком для премедикации перед началом процедур полости рта, посоветуйтесь с ним о возможности использования данного изделия или любого другого изделия для гигиены полости рта. • Используйте только в домашней обстановке.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com описание изделия Головка щетки Межзубная щетка Кнопка Вкл/Выкл Корпус с блоком питания Контейнер для Стенной насадок крепеж База для заряжающего индикатор устройства заряда...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Ваша Щетка Sensonic® легко крепится к стене с помощью включенных в набор деталей.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com наЧаЛо ПоЛЬЗоВаниЯ Зарядка Щетки Sensonic®. Перед Процесс акустической чистки первым использованием поставьте • Вставьте щетку в корпус. Нажимайте на головку щетки до тех пор, пока она не щетку на подзарядку на 16 часов.
  • Page 69 Нажимайте на головку щетки до тех пор, пока она не закрепится на корпусе. чистку каждой четверти полости. • Щетку можно использовать как с • Таймер: ваша Щетка Sensonic® пастой, так и без нее. каждые 30 секунд будет издавать звук, чтобы напомнить вам о...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Уход за вашей Профессиональной зубной щеткой Waterpik® Пришедшие в негодность 1. После каждого использования батарейки выключите изделие, отсоедините Данное изделие работает от никель- головку щетки от корпуса и металлогидридной батарейки. Если сполосните ее водой.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com оГраниЧеннаЯ ГаранТиЯ на дВа Года Компания Water Pik, Inc. подтверждает первому покупателю данного изделия, что материалы и процесс производства гарантируют отсутствие дефектов в течение 2-х лет. Если покупатель подаст заявку на гарантийное обслуживание, ему необходимо будет...
  • Page 72 Waterpik® (стилизация) -- это товарный знак компании Water Pik, Inc., зарегистрированный в Канаде, Европейском Сообществе, Японии, Мексике и Соединенных Штатах. Sensonic® - торговая марка Water Pik, Inc., зарегистрированная в Канаде, Европейском Союзе, Швейцарии и Соединенных Штатах. Дизайн сделан в США. Произведено в Китае.