BIENVENUE Toutes nos félicitations ! Vous avez choisi Hygiène Soins buccaux traditionnels dentaire totale Waterpik qui contribuera à rendre ® vos gencives plus saines et votre sourire plus éclatant! Le simple brossage ne suffit pas pour Grâce à une association cliniquement prouvée de l’élimination de tous les...
Page 48
TABLE DES MATIÈRES Précautions d’emploi Description du produit Familiarisation avec l’hydropulseur Entretien de l’hydropulseur Guide de diagnostic/dépannage - Hydropulseur Garantie limitée de deux ans - Hydropulseur Familiarisation avec la brosse à dents Sensonic ® Professional Plus 62 Entretien de la brosse à dents Sensonic ®...
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout a été abîmé, ou s’il est tombé dans un liquide autre liquide. quelconque. Contactez Waterpik International, Inc. • Ne vous servez pas de ou votre distributeur local dont les coordonnées l’appareil dans votre bain. se trouvent à www.waterpik.com/intl.
Page 50
• N’utilisez pas l’hydropulseur ou la brosse à dents de la brosse à dents Sonic par un enfant ou par Sonic dans un local où on utilise également de une personne qui manifeste des besoins spéciaux, l’oxygène ou un aérosol. dispensez les instructions appropriées et exercez la supervision adéquate.
DESCRIPTION DU PRODUIT Couvercle du réservoir (sur charnière) Embout Brosse Réservoir Couvercle sur Bouton de charnière - commande logement de remisage pour embouts/ Bouton brosses d’éjection de l’embout (hydropulseur) Logement de Bouton de remisage pour commande embouts/ pour pause brosses (hydropulseur) Clapet du Bouton...
Page 52
REMARQUE : Tous les embouts ne sont pas compris avec tous les modèles. Embout Embout Embout Embout Pik Embout de jet Plaque Seeker ® d’orthodontie Pocket gratte- traditionnel langue Standard Tête de brosse Brosse Tête de compacte interdentaire brossage Sensonic ® Sensonic ® Sensonic ® Des embouts de remplacement peuvent être achetés chez votre distributeur local se trouvant à www.waterpik.com/intl.
FAMILIARISATION AVEC L’HYDROPULSEUR Branchez le cordon d’alimentation sur une prise Insertion et retrait des embouts murale classique. Si la prise est commandée par Insérez l’embout au centre du module manuel de l’hydropulseur – appuyez fermement jusqu’à la perception un interrupteur, mettez-la sous tension. du déclic d’engagement. Si l’embout est correctement Préparez le réservoir : emboîté, l’anneau coloré doit être en affleurement avec le Soulevez le couvercle du réservoir;...
Préparation de l’appareil Technique recommandée (première utilisation uniquement) Dirigez le flux du jet à un angle de 90 degrés vers Amorcez la pompe de l’appareil avant la première la ligne gingivale. Fermez les lèvres pour éviter utilisation. Avec le bouton de sélection de la pression les éclaboussures mais laissez l’eau s’évacuer (sur le socle), sélectionnez la pression maximale librement de la bouche dans l’évier.
Orientation du jet d’eau Placement dans la bouche Contrôlez la direction du jet d’eau en tournant Penchez-vous au-dessus du lavabo et placez l’embout dans votre bouche. Dirigez la pointe vers vos dents. l’embout situé au sommet du manche. Réglez la pression au réglage désiré. Avec votre main libre, mettez l’appareil en MARCHE. Rotation ACTIVEZ Pause Vous pouvez arrêter le jet de liquide à tout moment en appuyant sur le bouton pause qui se trouve sur le manche de l’hydropulseur.
appuyant légèrement. Vous pouvez augmenter la UTILISATION DE L’EMBOUT pression selon vos préférences. Embout Pik Pocket L’embout Pik Pocket Embout d’orthodontie spécialement conçu pour L’embout d’orthodontie a été spécialement conçu pour diriger l’eau ou les solutions simultanément brosser et rincer les zones difficilement antibactériennes dans la accessibles autour des profondeur des poches...
REMARQUE : L’utilisation de certaines et un produit non décapant. solutions antibactériennes pourrait diminuer la Le matériau du logement de remisage des longévité de votre hydropulseur Waterpik ; voir ® embouts et du réservoir d’eau est compatible avec la section “Précautions d’emploi” pour plus de le lavage dans un lave-vaisselle.
Logement de remisage Logement de remisage du cordon Le logement de remisage comporte un couvercle sur d’alimentation Le socle de l’hydropulseur incorpore une cavité charnière, qui permet un accès facile aux embouts utilisée comme logement de remisage du cordon et brosses. Le récipient qui constitue le logement de d’alimentation.
à www.waterpik. com/intl. Veuillez ne pas expédier votre produit aux bureaux de Waterpik International, Inc. car cela retarderait le service. Mentionnez les numéros de modèle et de série dans tous vos courriers.
1) Vérifiez le fonctionnement de la prise murale. L’appareil ne se met pas en marche. pas. Testez-la avec un autre appareil (vérifiez le bouton de redémarrage et/ou l’interrupteur qui commande la prise). Si vous avez d’autres questions, allez à www.waterpik.com/intl pour trouver votre distributeur local.
[www.waterpik.com/intl]. Sur demande du client, un exemplaire de la garantie ainsi que les renseignements concernant le distributeur local seront fournis par courrier électronique ou postal. Cette garantie limitée ne couvre pas les accessoires tels les embouts, les têtes de brosse, etc.
FAMILIARISATION AVEC LA BROSSE à DENTS SENSONIC ® PROFESSIONAL PLUS Mise en charge de la brosse à Indicateurs lumineux de recharge dents professional plus Sensonic ® Lorsque l’appareil sera retiré d’une base de charge électrique, il indiquera le niveau de charge de la pile Chargez pendant 24 heures avant la première utilisation.
• Effectuez le brossage sur une dent à la fois ou Brossage aux ultrasons en chevauchement sur deux dents, avec un petit • Glissez la tête de la brosse sur le mouvement aller/retour et en appliquant une manche et poussez-la fermement en légère pression. Progressez le long de la mâchoire; place. brossez sur la face externe des dents, puis sur la • Mouillez les soies de la brosse et face interne, puis sur les surfaces de mastication.
Pour tous vos besoins concernant la garantie et les accessoires, veuillez visiter le site www.waterpik. com/intl pour trouver votre distributeur local. L’expédition du produit aux bureaux de Waterpik International, Inc. peut retarder le service. Vous devez rappeler le numéro de série et le numéro du modèle lors de toutes vos correspondances.
Retrait de la pile Remarque : Ce processus n’est pas inversable La pile rechargeable qui se trouve à l’intérieur de la brosse à dents ne peut pas être remplacée, mais peut être retirée pour son recyclage. Retirez simplement la pile à la fin de la vie du produit. Le retrait prématuré de la pile détruirait le produit. Videz la charge de la pile en faisant marcher par cycles de 2 minutes jusqu’à ce que la brosse ne fonctionne plus. Respectez les précautions de sécurité élémentaires. À la fin de la vie utile du produit, ouvrez le manche comme indiqué, retirez les piles et jetez-les conformément aux règlements locaux. Le reste du produit peut être éliminé selon les règlements locaux. 1. Utilisez une pièce de monnaie ou une 3.
Page 66
1) La brosse à dents comporte une 1) Ne rien faire – Il s’agit du brosse s’arrête de fonctionner d’elle-même. minuterie qui commande l’arrêt fonctionnement normal. du brossage après 2 minutes de fonctionnement (c’est la durée de brossage recommandée). Si vous avez d’autres questions, allez à www.waterpik.com/intl pour trouver votre distributeur local.
[www.waterpik.com/intl]. Sur demande du client, un exemplaire de la garantie ainsi que les renseignements concernant le distributeur local seront fournis par courrier électronique ou postal. Cette garantie limitée ne couvre pas les accessoires tels les embouts, les têtes de brosse, etc.
Page 112
WaterPik, International, Inc. Water Pik, Inc. Castle Court, 41 London Road 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA Reigate, Surrey RH2 9RJ United Kingdom www.waterpik.com Waterpik (stylized) è un marchio commerciale Waterpik is a trademark of Water Pik, Inc. ® ® Treat yourself better ™ und Pik Pocket ™...