Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Waterpik
®
Water Flosser
Model WP-650/655/660
Hydropropulseur
Waterpik
®
Modèle WP-650/655/660
. . . . . . . . . . . . . . . . .
www.waterpik.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Waterpik WP-655

  • Page 1 Waterpik ® Water Flosser Model WP-650/655/660 Hydropropulseur Waterpik ® Modèle WP-650/655/660 ....www.waterpik.com...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Important Safeguards Product Description Getting Started Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser ® Limited Three-Year Warranty...
  • Page 3 Contact Water Pik, Inc. or your local of electrocution: distributor which can be found at • Do not handle plug with wet hands. www.waterpik.com. • Do not place in or drop into water or • Do not direct water under the tongue, into the other liquid.
  • Page 4 • Keep electrical cord away from heated surfaces. • Do not use this product for more than 5 minutes in each two-hour period. • Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where • Unit will shut off automatically after 5 minutes oxygen is being administered.
  • Page 5 PRODUCT DESCRIPTION Hinged reservoir lid Rotating control knob Reservoir Tip eject button Tip storage Water On/Off under lid switch Handle Power button (motor) Mode selector button Water hose LED mode indicators Pressure control dial Base...
  • Page 6 Periodontal Pockets Fresher Breath Furcations Plaque Seeker BEST FOR ® Replacement tips/attachments may be purchased online at www.waterpik.com, or by phone from Implants Bridges Crowns General Use Water Pik, Inc. at 1-888-226-3042. To find detailed information about tips, other Toothbrush Tip...
  • Page 7 lowest pressure setting. Turn the water switch Hydro-Pulse Massage Mode OFF on the handle. Place the soft tip against a Hydro-Pulse Massage offers a unique water tooth at a 45-degree angle and gently place the tip pulsation pattern designed to enhance gum under the gumline, into the pocket.
  • Page 8 Plaque Seeker hoses and handles can be purchased at ® tip, place the www.waterpik.com or contact Water Pik Inc. tip close to the customer service for a self service repair kit. teeth so that the bristles are gently touching the Accessory Storage teeth.
  • Page 9 LIMITED THREE-YEAR WARRANTY Water Pik, Inc. warrants to the original consumer of this new product that it is free from defects in materials and workmanship for 3 years from the date of purchase. Consumer will be required to submit the original purchase receipt as proof of purchase date and if requested, the entire product, to support a warranty claim.
  • Page 10 TABLE DES MATIERES Précautions d’emploi Description de l’article Première utilisation Nettoyage et dépannage de l’hydropropulseur Waterpik ® Garantie limitée de trois ans...
  • Page 11 Contactez Water Pik, Inc. ou votre distributeur local dont les coordonnées se trouvent à • Ne touchez pas la prise avec les mains www.waterpik.com. mouillées. • Ne dirigez pas le jet d’eau vers l’envers de • Ne placez pas ou ne laissez pas tomber la langue, l’intérieur de l’oreille, les narines...
  • Page 12 • Gardez le fil éloigné des surfaces chaudes. • N’utilisez pas cet appareil pendant plus de 5 minutes par période de deux heures. • N’utilisez pas ou ne faites pas fonctionner le produit à l’extérieur, en un endroit où on utilise •...
  • Page 13 DESCRIPTION DE L’ARTICLE Embout Couvercle rabattable du réservoir Bouton de commande rotatif Bouton d’éjection Réservoir d’embout Interrupteur Rangement à On/Off embouts sous le (marche/arrêt) couvercle d’alimentation en eau Manche Bouton de mise sous tension (moteur) Bouton de sélection de mode Tuyau d’eau Témoins lumineux DEL de mode...
  • Page 14 Haleine fraîche Furcations Embout Plaque Seeker IDÉAL POUR ® Pour l’achat d’accessoires/embouts, consultez Implants Ponts le site www.waterpik.com, ou contactez Water dentaires Couronnes Utilisation Pik, Inc. par téléphone à 1 888-226-3042. Pour dentaires générale de l’information détaillée concernant embouts, Embout brosse à dents IDÉAL POUR...
  • Page 15 l’appareil. Une des DEL s’allume. UTILISATION DE L’EMBOUT Embout Pik Pocket 2. Appuyez sur le bouton de choix du mode L’embout Pik Pocket pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce que le spécialement conçu pour témoin lumineux du mode Clean (nettoyage) diriger l’eau ou les solutions clignote.
  • Page 16 NETTOYAGE ET DÉPANNAGE DE L’HYDROPROPULSEUR WATERPIK ® quelconque solution spéciale, rincez l’appareil Embout orthodontique pour éviter la formation d’une obstruction : Pour l’utilisation de remplissez partiellement le réservoir avec de l’eau l’embout orthodontique, tiède et faites fonctionner l’appareil pour éjecter faites glisser doucement tout le contenu du réservoir dans l’évier (embout...
  • Page 17 Water Pik, Inc. Il incombe au consommateur de réaliser Entretien l’installation; celle-ci n’est couverte par la garantie. Cette garantie limitée ne couvre pas les Les hydropropulseurs Waterpik ne possèdent ® accessoires ou pièces consomptibles tels pas de pièces électriques réparables par le les embouts, etc.
  • Page 18 Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA www.waterpik.com Waterpik est une marque de commerce de Water Pik, Inc. Waterpik is a trademark of Water Pik, Inc. registered in ® ® déposée en Argentine, en Australie, au Benelux, au Canada, au Argentina, Australia, Benelux, Canada, Chile, China, Hong Kong, Chili, en Chine, à...

Ce manuel est également adapté pour:

Wp-650Wp-660