Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Waterpik
®
Water Flosser
Model WP-660/670/
672/673/674/
675/676
Hydropropulseur
Waterpik
®
Modèle WP-660/670/
672/673/674/675/676
. . . . . . . . . . . . . . . . .
www.waterpik.com

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waterpik WP-660

  • Page 1 Waterpik ® Water Flosser Model WP-660/670/ 672/673/674/ 675/676 Hydropropulseur Waterpik ® Modèle WP-660/670/ 672/673/674/675/676 ....www.waterpik.com...
  • Page 11 TABLE DES MATIERES Précautions d’emploi Description de l’article Première utilisation Nettoyage et dépannage de l’hydropropulseur Waterpik ® Garantie limitée de trois ans...
  • Page 12: Précautions D'emploi

    • Ne posez pas l’appareil, et ne le rangez pas là local dont les coordonnées se trouvent à où il pourrait tomber ou être accidentellement www.waterpik.com. entraîné dans une baignoire ou un lavabo. • Ne dirigez pas le jet d’eau vers l’envers de •...
  • Page 13 • Utilisez l’appareil de la manière indiquée • Exercez une supervision étroite lors de toute dans le mode d’emploi ou suivez les utilisation de ce produit par (ou à proximité d’) recommandations de votre dentiste. un enfant ou une personne invalide. •...
  • Page 14: Description De L'article

    DESCRIPTION DE L’ARTICLE Embout Couvercle rabattable du réservoir Bouton de commande rotatif Bouton d’éjection Réservoir d’embout Interrupteur Rangement à On/Off embouts sous le (marche/arrêt) couvercle d’alimentation en eau Manche Bouton de mise sous tension (moteur) Bouton de sélection de mode Tuyau d’eau Témoins lumineux DEL de mode...
  • Page 15: Première Utilisation

    Haleine fraîche Furcations Embout Plaque Seeker IDÉAL POUR ® Pour l’achat d’accessoires/embouts, consultez le Implants Ponts site www.waterpik.com, ou contactez Water Pik, dentaires Couronnes dentaires Utilisation Inc. par téléphone à 1-800-525-2774 (É.-U.) ou générale Appareils 1-888-226-3042 (Canada). Pour de l’information de rétention...
  • Page 16 d’alimentation en eau sur la position ON Préparation de l’appareil (marche). Une fois terminé, réglez le (première utilisation uniquement) commutateur d’alimentation en eau et Placez le sélecteur de pression du socle sur un l’appareil sur la position OFF (arrêt). Durant réglage élevé...
  • Page 17 Il est possible de désactiver la minuterie. Étapes à Quand vous avez fini suivre pour la désactiver : Eteignez l’appareil. Videz le réservoir. 1. Lorsque l’appareil est à l’arrêt, appuyez une fois Débranchez l’appareil. sur le bouton de choix du mode pour réactiver REMARQUE : Si vous avez utilisé...
  • Page 18: Nettoyage Et Dépannage De L'hydropropulseur Waterpik

    NETTOYAGE ET DÉPANNAGE DE L’HYDROPROPULSEUR WATERPIK ® sur le socle et placez l’interrupteur d’alimentation en Utilisation de bains de bouche et eau à la position ON (marche). Déplacez le gratte- autres solutions langue vers l’avant en exerçant une légère pression.
  • Page 19: Garantie Limitée De Trois Ans

    Si vous constatez une fuite au niveau d’un tuyau endommagé, vous pouvez acheter des tuyaux et Water Pik, Inc. garantit au consommateur initial poignées de rechange sur www.waterpik.com ou de ce nouveau produit que ce dernier est exempt contacter le service clientèle de Water Pik Inc. pour de vice de matériau et de fabrication pendant une...
  • Page 20 Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA www.waterpik.com Waterpik is a trademark of Water Pik, Inc. registered in Waterpik est une marque de commerce de Water Pik, Inc. ® ® Argentina, Australia, Benelux, Brazil, Canada, Chile, China, Czech déposée en Argentine, en Australie, au Bénélux, au Brésil, au...

Ce manuel est également adapté pour:

Wp-670Wp-672Wp-673Wp-674Wp-675Wp-676

Table des Matières