Télécharger Imprimer la page

ROBBE SCHLUTER Futura nova S 3206 Mode D'emploi page 5

Publicité

D
Hinweise
GB
Rotorblätter profiliert und unter einem
point where it is greater than the force
bestimmten Winkel gegen die
of gravity. The machine then lifts off
Luftströmung angestellt. Der von der
the ground and climbs.
Luft umströmte Rotor liefert, wenn er
If rotor upthrust is equal to the model's
in Drehung versetzt wird, Auftrieb. Ab
weight, the helicopter remains
einer bestimmten Drehzahl und
stationary in the air, or hovers. If rotor
Anstellwinkel der Rotorblätter wird die
upthrust is reduced, the helicopter
nach oben gerichtete Auftriebskraft
descends.
größer als die Gewichtskraft. Der
Hubschrauber hebt vom Boden ab
Torque compensation:
und steigt nach oben.
Entsprechen sich Auftrieb und
It is the power of the motor which
Gewicht, so verharrt der
causes the rotor head to rotate, and
Hubschrauber im Schwebeflug, wird
the term for this rotational power is
der Auftrieb kleiner, geht er in den
torque. The effect, or reaction of the
Sinkflug über.
torque is to turn, or yaw, the fuselage
in the opposite direction to the rotor.
Der Drehmomentausgleich:
This rotation of the fuselage is not
desirable, and must be countered.
Die vom Motor auf den Rotorkopf
Torque compensation is the task of
übertragene Antriebsleistung erzeugt
the tail rotor, mounted at the tail end of
ein Drehmoment. Dies hat zur Folge,
the fuselage. The tail rotor blades also
daß sich der Rumpf entgegen der
feature an airfoil section and variable
Rotordrehrichtung dreht.
pitch, and the thrust they produce is
Diese Rumpfdrehung ist nicht
directed sideways, in the opposite
erwünscht und muß ausgeglichen
direction to main rotor torque. When
werden. Dazu ist am Rumpfende ein
tail rotor thrust equals main rotor
Heckrotor montiert. Die ebenfalls
torque, the fuselage stops rotating
profilierten und angestellten Blätter
about the vertical axis.
des Heckrotors erzeugen eine seitlich
angreifende Kraft. Dadurch wird der
Rumpf an der Drehung gehindert; das
Drehmoment wird aufgehoben.
Die Steuerung eines
Controlling a model helicopter
Modellhubschraubers
The crucial difference between a
Das wichtigste
fixed-wing aircraft and a helicopter is
Unterscheidungsmerkmal zum
that the latter's power element - the
Flächenflugzeug ist, daß das
main rotor - is also its primary control
Antriebselement, der Hauptrotor,
element.
gleichzeitig wichtigstes Steuerelement
ist.
The helicopter is controlled by means
of the main rotor and the tail rotor. The
Zur Steuerung des Hubschraubers
main rotor head is „helped" by an
dienen sowohl der Haupt- als auch der
auxiliary rotor which transmits the
Heckrotor. Am Hauptrotorkopf befindet
servos' control movements to the main
sich ein sogenannter Hilfsrotor, der die
rotor.
Steuerbewegungen auf den
Hauptrotor überträgt.
The swashplate serves as the
mechanical means of transmitting the
Die auf der Hauptrotorwelle
control commands from the servos to
angebrachte Taumelscheibe, welche
the rotor. It is capable of movement in
in allen Richtungen verstellbar ist,
all directions, and is mounted on the
dient dabei als mechanisches
main rotor shaft, or mast. The
Übertragungsglied für die
swashplate is controlled by the
Steuerbefehle. Zur Ansteuerung der
collective pitch servo, the roll servo
Taumelscheibe dienen das Pitch, Roll-
and the pitch-axis (forward/back)
und Nickservo.
servo.
All manuals and user guides at all-guides.com
F
Notes
Á noter
déplacements d'air. Le rotor
enveloppé d'air délivre, lorsqu'il est
mis en mouvement, une certain
portance. à partir d'un régime
déterminé et avec un certain angle
d'incidence des pales, la poussée vers
le haut dépasse l'inertie du poids
propre du modèle qui quitte alors le
sol et entreprend son ascension.
Lorsque le poids et la portance sont
égaux, l'hélicoptère reste en
sustentation et il descend lorsque la
portance diminue encore.
Compensation du moment de rotation
La puissance transmise du moteur au
rotor principal produit un couple de
rotation qui entraîne le fuselage dans
un mouvement de rotation opposé au
sens de rotation des pales. Cet effet
n'est pas souhaité et doit être contré.
Pour ce faire, est installé le rotor
arrière à l'extrémité du fuselage. Les
pales du rotor arrière également
profilées et pourvues d'un angle
d'attaque génèrent un couple
transversal antagoniste. On empêche
ainsi le fuselage de tourner sur lui-
même en produisant un anticouple.
Commande d'un hélicoptère
modèle réduit
La distinction la plus sensible entre un
avion à aile et un hélicoptère est que
l'élément assurant la portance
constitue également l'élément
essentiel de pilotage.
Pour piloter un hélicoptère on exploite
aussi bien le rotor principal que le
rotor arrière. Au-dessus du rotor
principal et solidaire du rotor principal
se trouve un „rotor auxiliaire" qui
transmet les mouvements au rotor
principal.
Le plateau cyclique, susceptible de se
déplacer dans tous les sens, installé
sur le rotor principal constitue le
module mécanique de transfert des
instructions de pilotage.
L'asservissement du plateau cyclique
est assuré par les servos de pas, de
roulis et de tangage.
8
D
Hinweise
GB
Die Funktion der Taumelscheibe:
How the swashplate works:
Um vorwärts, rückwärts bzw. seitlich
In order to fly forward, back and to
fliegen zu können, muß die
either side, the helicopter's main rotor
Rotorkreisebene des Hauptrotors in
disc has to be inclined in the
die gewünschte Flugrichtung geneigt
corresponding direction. In fact, the
werden. Dazu werden die
whole rotor disc does not tilt; the same
Anstellwinkel der Rotorblätter pro
effect is achieved by altering the pitch
Umlauf verändert.
angle of the rotor blades according to
= zyklische Blattverstellung.
their position on the disc. This is called
Um steigen und sinken zu können
cyclic pitch variation.
werden die Rotorblätter gleichsinnig
To control the machine's rate of climb
angesteuert.
and descent the pitch of the rotor
= kollektive Blattverstellung
blades is varied by equal amounts;
this is termed collective pitch variation.
Gesteuert werden 4 Hauptfunktionen:-
The pilot controls four primary
Steigen und Sinken: "Pitch, Gas"
functions:
Über gleichsinnige Veränderung des
- Climb and descent: „collective pitch /
Anstellwinkels der Hauptrotorblätter
throttle"
bei gleichzeitiger Gasänderung.
This function varies the pitch of both
main rotor blades, and is coupled to
- Rollen: "Roll"
the throttle to compensate for the
(Bewegung um die Längsachse)
varying power absorption of the rotor.
Über seitliches Neigen der
- Roll: „roll-axis"
Hauptrotorebene.
(movement around the longitudinal
axis)
- Nicken: "Nick"
Controlled by tilting the main rotor
(Bewegung um die Querachse):
plane to one side or the other.
Über Neigen der Hauptrotorebene
- Pitch: „forward/back cyclic"
nach vorn und hinten.
(movement around the pitch axis)
Controlled by tilting the main rotor
- Gieren: "Heck"
plane forward or back.
(Bewegung um die Hochachse):
- Yaw: „tail rotor"
Über Anstellwinkelveränderung der
(movement around the vertical axis)
Heckrotorblätter.
Controlled by varying the pitch angle
of the tail rotor blades.
F
Notes
Á noter
Le fonctionnement du plateau
cyclique:
Pour pouvoir voler en translation
horizontale en avant, en arrière et sur
les côtés, il faut incliner le plan de
rotation du rotor dans la direction
souhaitée. Pour ce faire, l'angle
d'incidence des pales est modifié sur
une révolution. Il s'agit du pas
cyclique. Pour monter ou descendre, il
faut modifier simultanément la position
des pales dans le même sens. Il s'agit
du pas collectif.
Quatre fonctions principales sont
asservies:
- montée et descente: „pas, gaz"
Par une modification dans le même
sens de l'angle d'incidence des pales
du rotor principal avec un changement
simultané des gaz;
- roulis: „roulis"
(mouvement sur l'axe longitudinal)
par une inclinaison latérale du plan de
rotation du rotor;
- tangage: „tangage"
(mouvement sur l'axe transversal):
par une inclinaison du plan de rotation
du rotor vers l'avant ou vers l'arrière;
- direction: „lacet"
(mouvement sur l'axe de lacet"
Par changement de l'angle d'attaque
des pales du rotor arrière.
9

Publicité

loading

Produits Connexes pour ROBBE SCHLUTER Futura nova S 3206

Ce manuel est également adapté pour:

Futura nova s 3207