Télécharger Imprimer la page

Kettler APOLLO Instructions De Montage page 40

Masquer les pouces Voir aussi pour APOLLO:

Publicité

Trainingsanleitung
D
Rückenschmerzen durch Verspannungen, Fehlbelastungen und
Überlastungsschäden der Wirbelsäule gehören zu den weitver-
breitetsten Zivilisations- und den am häufigsten angezeigten Be-
rufskrankheiten unserer Zeit.
Daher ist es dringend erforderlich, frühzeitig diesen Beschwerden
entgegenzuwirken, bevor sich z. B. Bandscheibenschäden ein-
stellen. Entspannungs- und Entlastungsübungen für die Wirbelsäule
und den gesamten Bewegungsapparat beugen dieser Volkskrank-
heit vor.
Mit dem KETTLER APOLLO erreichen Sie eine Entlastung der Wir-
belsäule. Hierbei wird der Druck von den Bandscheiben genom-
men, die die unter Belastung abgegebene Flüssigkeit sowie
Nährstoffe wieder aufnehmen können. Des weiteren werden durch
die Streckung Muskelverspannungen gelöst.
Die „Über-Kopf-Lage" sorgt darüber hinaus für eine bessere Durch-
blutung und Sauerstoff-Versorgung der Muskulatur sowie wichtiger
Organe der oberen Körperhälfte, insbesondere des Gehirns.
Orthopäden und Sportärzte empfehlen die „Über-Kopf-Lage" zur
Entlastung der Bandscheiben, der Hüft- und Kniegelenke sowie zur
Vorbeugung gegen Rückenschmerzen und Muskelverspannungen.
Belastungsbedingte Rücken- und Gelenkschmerzen lassen spürbar
nach beim Einsatz des APOLLO.
Exercising instructions
GB
Backaches, stiffness, the effects of poor posture and overstrain are
among the most widespread complaints in our modern industrial
civilization.
It is therefore essential to take early action to prevent such com-
plaints from occurring, i.e. before the intervertebral disks are da-
maged beyond repair. Special exercises to relax spine and muscles
are an effective way of doing this.
The KETTLER APOLLO reduces stress on the back and relieves pres-
sure on the intervertebral disks by allowing them to reabsorb the
fluids discharged when they are in action. The stretching process
also helps to relieve tension in the muscles.
The "head downwards" position also ensures better circulation
and a more ample supply of oxygen to the muscles and important
organs in the upper part of the body, in particular the brain.
Orthopedists and physiotherapists recommend the "head
downwards" position for relieving stress on the vertebral disks, the
hips and knee joints, as well as for preventing muscular tension. Re-
gular use of the APOLLO provides real relief from backaches and
painful joints.
Instructions pour l'entraînement
F
Les douleurs dans le dos occasionnées par tensions, charges exa-
gérées et les lésions dues aux surcharges de la colonne vertébrale
comptent parmi les maladies les plus répandues de notre civilisa-
tion et les maladies professionnelles les plus fréquentes de nos
jours. Il est donc urgent de réagir de bonne heure à ces symptô-
mes avant que ne se produisent par exemple des dommages tels
que la discopathie. Pour prévenir cette maladie populaire, les exer-
cices de relaxation et de détente sont indispensables pour la co-
lonne vertébrale et l'appareil moteur tout entier.
Avec l'appareil Apollo on déleste la colonne vertébrale. Les exer-
cices permettent d'éviter la pression des disques intervertébraux
qui peuvent alors réabsorber le liquide et les substances nutritives
perdus en charge. De plus, les mouvements d'extension servent à
éliminer les tensions musculaires.
40
Wichtige Hinweise
Auch wenn das Gerät für die Selbstbedienung konstruiert ist, sollte
eine zweite Person sicherheitshalber Hilfestellung leisten.
Lassen Sie vor Übungsaufnahme durch Ihren Hausarzt abklären,
ob Sie für Übungen mit dem APOLLO gesundheitlich geeignet sind.
Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trai-
ningsprogramms sein. Falsches oder übermäßiges Training kann
zu Gesundheitsschäden führen.
Bei extremem Bluthochdruck, Augenhochdruck, akuten organi-
schen oder psychischen Störungen und während der Schwanger-
schaft ist das Gerät nicht zu benutzen.
Trainingshinweise
Beginnen Sie Ihr regelmäßiges Training in „Über-Kopf-Lage" mit
einer Übungszeit von ca. 1 Minute und steigern Sie diese indivi-
duell um ca. 1/2 Minute täglich. Begeben Sie sich nicht sofort in
die maximale Übungsposition sondern „tasten" Sie sich allmählich
- wie im folgenden Abschnitt beschrieben - an die vollständige
„Über-Kopf-Lage" heran. Insbesondere nach vorangegangenen in-
tensiven Belastungen der Wirbelsäule (längere Autofahrten, sit-
zende Tätigkeit usw.) empfiehlt sich das Entspannungstraining mit
dem APOLLO.
Important note
Even if the unit is designed for use by one person, assistance from
a second person may be useful. Before you use the APOLLO, have
a check-up by your doctor to ensure you are fit enough to do the
exercises. Keep his advice in mind when working out your trai-
ning program. Remember that the wrong type of exercise or ex-
cessive exercise may damage your health.
The device is not to be used if you have extremely high blood pres-
sure, glaucoma, acute organic or mental disturbances and when
pregnant.
Note on exercising
Begin your regular training in the "head downwards" position for
only one minute per day, and increase this by about half a minute
daily over a period of time. Do not swing into the maximum posi-
tion immediately, but work your way into it slowly as described
below. Relaxation and exercise with the APOLLO is especially re-
commended after long periods of strain on the back, e.g. after dri-
ving long distances or in sedentary occupations etc.
La "position tête en bas" améliore l'irrigation sanguine et l'ap-
provisionnement en oxygène de la musculature ainsi que d'im-
portants organes de la partie supérieure du corps, en particulier
du cerveau.
Les orthopèdes et la médecine sportive recommandent la "posi-
tion tête en bas" pour délester les disques intervertébraux, les ar-
ticulations des hanches et des genoux, ainsi que pour prévenir les
douleurs dorsales et les tensions des muscles. Après l'utilisation de
l'appareil APOLLO, les douleurs du dos et des muscles, dues aux
sollicitations, diminuent sensiblement.
Consignes importantes
Bien que l'appareil ait été construit pour s'en servir soi-même, une
deuxième personne devrait être prévue, par mesure de sécurité,
pour venir éventuellement en aide.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

07426-700