Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Q u a d r i g a DU O C X E - T R , Q u a d r i g a DU O C X 1 2 , Q u a d r i g a DU O C X 1 2 F S , Q u a d r ig a D UO CX 1 2 S U V F S ,
Q u a d r i g a P r o B e l t , Q u a d r i g a P r o C X 1 2 , Q u a d r i g a To w n & C o u n t r y P r o
K B 11 0 - Z X K D , K B 11 0 - Z X K T, K B 11 0 - Z X K W, K B 11 5 - Z X KD , K B 11 5 - Z X K T, K B 11 5 - Z X K W, KB 1 2 8 - Z X K D ,
K B 1 2 8 - Z X K W, K B 1 2 9 - Z X K D , K B 1 2 9 - Z X K W, K B 1 3 1 - Z X K D , K B 1 3 2 - Z X F D , KB 1 3 2 - Z X F W, K B 1 3 8 - Z X K D
MY21 K01 - 24 _1.0 _ 23.09.20 20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kettler Quadriga DUO CX E-TR

  • Page 1 TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Q u a d r i g a DU O C X E - T R , Q u a d r i g a DU O C X 1 2 , Q u a d r i g a DU O C X 1 2 F S , Q u a d r ig a D UO CX 1 2 S U V F S , Q u a d r i g a P r o B e l t , Q u a d r i g a P r o C X 1 2 , Q u a d r i g a To w n &...
  • Page 2 Table des matières Table des matières À propos de ce mode d’emploi 3.1.2.3 Fourche de suspension en acier Fabricant 3.1.2.4 Fourche de suspension pneumatique Langue 3.1.2.5 Amortisseur arrière Suntour Lois, normes et directives 3.1.2.6 Amortisseur arrière RockShox Pour votre information 3.1.3 Système de freinage 1.4.1...
  • Page 3 Table des matières 3.5.2.9 Voyant lumineux ABS Utilisation Risques et dangers 3.5.3 Organe de commande 6.1.1 Équipement de protection individuel 3.5.4 Changement de vitesse Conseils pour augmenter l’autonomie 3.5.5 Niveau de charge de la batterie Message d’erreur Conditions environnementales 6.3.1 Ordinateur de bord requises 6.3.2...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières 6.5.8.2 Connecter l’ordinateur de bord au 6.13.8 Sélectionner le niveau d’assistance smartphone 6.13.9 Utiliser l’ordinateur de bord Accessoires 6.13.10 Ouvrir L'écran de départ 6.6.1 Siège enfant 6.13.11 Ouvrir des pages 6.6.2 Remorque 6.13.12 Ouvrir le menu rapide 6.6.2.1 Remorques autorisées pour le moyeu 6.13.13 Ouvrir l'écran de départ...
  • Page 5 Quadriga Town&Country Pro 7.4.8 Contrôler la potence 10.2.3 Quadriga DUO CX12 7.4.9 Contrôler la prise USB 10.2.4 Quadriga DUO CX E-TR 7.4.10 Contrôler la tension de la chaîne 10.2.5 Quadriga DUO CX12 FS Maintenance 10.2.6 Quadriga Pro Belt Systèmes de suspension 10.2.7...
  • Page 6 Table des matières Glossaire 12.1 Abréviations 12.2 Concepts simplifiés Annexe Traduction de la déclaration de conformité CE/UE originale Déclaration de conformité Directive III. Déclaration de conformité de la partie de machine Index des matières MY21K01 - 24_1.0_23.09.2020...
  • Page 7: Rédaction

    À propos de ce mode d’emploi Merci de votre confiance ! Copyright Les vélos électriques KETTLER sont des © KETTLER Alu-Rad GmbH véhicules de haute qualité. Vous avez fait un bon Toute diffusion ou reproduction de ce mode choix. Le montage final, le conseil et la formation d’emploi, ainsi que la valorisation et la divulgation...
  • Page 8: Pour Votre Information

    Fabricant 1.4.1 Avertissements Le fabricant du vélo électrique est : Des avertissements indiquent les situations et KETTLER Alu-Rad GmbH actions dangereuses. Vous trouverez les Longericher Straße 2 avertissements suivants dans le mode d’emploi : 50739 Köln, Germany Tél. :...
  • Page 9: Formats De Texte

    À propos de ce mode d’emploi 1.4.2 Formats de texte Les consignes destinées au revendeur spécialisé sont indiquées sur fond gris. Elles sont marquées par un symbole de clé à molette. Pour les non-spécialistes, les informations destinées aux revendeurs spécialisés n’invitent jamais à...
  • Page 10: Plaque Signalétique

    À propos de ce mode d’emploi Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le cadre. signalétique dans l’Illustration 2. La plaque Vous trouverez la position exacte de la plaque signalétique contient treize informations. KETTLER Alu-Rad GmbH Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany Typ: KB084-NXRW...
  • Page 11: Numéro De Type Et Modèle

    À propos de ce mode d’emploi Numéro de type et modèle Le mode d’emploi fait partie des vélos électriques avec les numéros de type : Numéro de Type de vélo Modèle type électrique Quadriga Pro CX12, Vélo de ville et tout KB110-ZXKD Diamant chemin...
  • Page 12: Risques Résiduels

    Sécurité Sécurité 2.1.2 Risque d’incendie et d’explosion en cas de court-circuit dans la batterie Risques résiduels Les objets métalliques peuvent court-circuiter les branchements de la batterie. La batterie peut 2.1.1 Risque d’incendie et d’explosion de s’enflammer elle-même et exploser. la batterie ...
  • Page 13: Substances Toxiques

    Sécurité 2.1.5 Risque de chute en cas de réglage 2.2.2 Huile de suspension incorrect des attaches rapides L’huile de suspension dans l’amortisseur arrière Une force de serrage trop élevée endommage et la fourche irrite les voies respiratoires, entraîne l’attache rapide, qui perd alors sa fonction. Une des mutations des cellules germinales et la force de serrage insuffisante entraîne une stérilité, cause le cancer et est toxique au toucher.
  • Page 14: Comportement En Cas D'urgence

    Sécurité Marquages de sécurité et Comportement en cas d’urgence consignes de sécurité 2.7.1 Situation dangereuse dans le trafic routier La plaque signalétique contient les marquages de sécurité et consignes de sécurité suivants :  Lors de tout danger dans la circulation routière, freinez avec le frein jusqu’à...
  • Page 15: Après Une Ingestion

    Sécurité 2.7.4 Incendie de la batterie Après une ingestion  Rincez la bouche avec de l’eau. Ne provoquez En cas de batteries endommagées ou jamais un vomissement. Risque d’aspiration! défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne. La tension résiduelle peut ...
  • Page 16 Aperçu Aperçu 15 16 Illustration 2 : Vélo électrique vu de droite, exemple d’un Quadriga Pro CX Roue avant Porte-bagages Fourche Réflecteur Garde-boue de roue avant Garde-boue de roue arrière Phare avant Roue arrière Guidon Chaîne Potence Pare-chaîne Cadre Moteur Tige de selle Pédale Selle...
  • Page 17: Fourche De Suspension

    Aperçu Description 3.1.2.2 Fourche de suspension Une fourche de suspension assure la suspension 3.1.1 Roue soit par un ressort en acier soit par une suspension pneumatique. Par rapport à une fourche rigide, une fourche de suspension améliore le contact avec le sol et le confort au moyen de deux fonctions : la suspension et l’amortissement.
  • Page 18 Aperçu Lorsque le réglage est optimal, le vélo électrique La tête de fourche, le guidon et le cycliste suivent se détend avec une vitesse contrôlée. En cas approximativement le sol (ligne verte) lors du d’irrégularités, la roue reste en contact avec le sol franchissement d’irrégularités.
  • Page 19: Fourche De Suspension En Acier

    Aperçu 3.1.2.3 Fourche de suspension en acier 3.1.2.4 Fourche de suspension pneumatique La potence et le guidon sont fixés sur la tige de La fourche de suspension pneumatique est dotée d’un module de suspension pneumatique (orange), fourche. La roue est fixée sur l’axe. d’un module d’amortisseur de compression (bleu) et pour partie d’un module d’amortisseur de détente (rouge).
  • Page 20 Aperçu Lorsque le réglage est optimal, l’amortisseur suspension se compresse au moment où la roue arrière se détend avec une vitesse contrôlée. La touche le sol après l’irrégularité. L’amortisseur roue arrière ne rebondit pas sur les bosses ou le arrière se détend de manière contrôlée, de sorte sol mais maintient le contact avec le sol que le cycliste conserve son orientation (ligne bleue).
  • Page 21: Amortisseur Arrière Suntour

    Aperçu 3.1.2.5 Amortisseur arrière Suntour 3.1.2.6 Amortisseur arrière RockShox L’amortisseur arrière est doté d’une suspension L’amortisseur arrière est doté d’une suspension pneumatique ainsi que d’un amortisseur de pneumatique ainsi que d’un amortisseur de compression et d’un amortisseur de détente. compression et d’un amortisseur de détente. Illustration 13 : Exemple d’un amortisseur arrière Illustration 14 : Exemple d’un Monarch RL Suntour I...
  • Page 22: Système De Freinage

    Aperçu 3.1.3 Système de freinage Le frein de jante arrête le mouvement de la roue lorsque le cycliste tire le levier de frein, ce qui Chaque vélo électrique est doté d’un système de presse sur la jante deux plaquettes de frein se freinage hydraulique.
  • Page 23: Frein À Rétropédalage

    Aperçu 3.1.3.3 Frein à rétropédalage 3.1.3.4 Illustration 18 : Système de frein avec un frein à rétropédalage, exemple Frein de jante de la roue arrière Guidon avec levier de frein Frein de jante de la roue avant Pédale Frein à rétropédalage Illustration 19 : BOSCH ABS Le frein à...
  • Page 24 Aperçu L’ABS s’arrête lorsque l’un des événements suivants se produit : • La chambre d’accumulation de l’appareil de commande ABS est entièrement remplie. • Le vélo électrique est à l’arrêt. • Le cycliste relâche les freins. Outre le patinage, l’ABS détecte un soulèvement de la roue arrière lors des freinages complets.
  • Page 25: Système D'entraînement Électrique

    Aperçu 3.1.4 Système d’entraînement électrique Ce système d’entraînement électrique comporte jusqu’à 8 composants : Le vélo électrique est entraîné par la force musculaire via la chaîne de transmission. La force appliquée dans le sens de la marche par un appui sur la pédale entraîne la roue dentée avant.
  • Page 26 Aperçu car celles-ci peuvent endommager les cellules 3.1.5.1 Batterie sur cadre des batteries et entraîner l’échappement de composants inflammables. La batterie est protégée contre le déchargement excessif, le chargement excessif, la surchauffe et les courts-circuits. En cas de danger, la batterie s’arrête automatiquement grâce à...
  • Page 27 Aperçu 3.1.5.2 Batterie pour porte-bagages 3.1.5.3 Batterie intégrée 3 batteries pour porte-bagages différentes 2 batteries intégrées différentes peuvent être peuvent être montées : montées : PowerTube 400 PowerTube 500 PowerTube 625 PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500 (verticale/horizontale) (verticale/ (verticale/horizontale) horizontale) Tableau 7 : Aperçu des batteries pour porte-bagages Tableau 8 : Aperçu des batteries sur cadre...
  • Page 28: Ordinateur De Bord

    Aperçu 3.1.6 Ordinateur de bord 3.1.6.1 Prise USB Une prise USB se trouve sous le cache en caoutchouc sur le dessous de l’ordinateur de bord. Tension de chargement Courant de chargement max. 1000 mA Tableau 9 : Caractéristiques techniques de la prise USB La prise USB permet d’utiliser ou de charger la plupart des appareils pouvant être alimentés par USB (par exemple divers téléphones portables).
  • Page 29: Utilisation Conforme

    Aperçu Utilisation conforme Le vélo électrique peut uniquement être utilisé en instructions d’action et listes de contrôle du état de fonctionnement sans défaut. Il est possible présent mode d’emploi doivent être respectées. que selon les pays, des exigences portant sur le Le montage d’accessoires autorisés par un vélo électrique diffèrent de l’équipement standard.
  • Page 30: Utilisation Non Conforme

    Aperçu Utilisation non conforme Le non-respect de l’utilisation conforme entraîne • prêt du vélo électrique à des cyclistes non formés, un risque pour les personnes et les choses. Ces • transport de personnes supplémentaires, utilisations sont interdites pour le vélo électrique : •...
  • Page 31: Informations Sur La Protection Des Données

    Aperçu 3.3.1 Poids total autorisé 3.3.3 Informations sur la protection des données Le vélo électrique peut uniquement être chargé jusqu’à la limite du poids total autorisé en charge Lors de la connexion du vélo électrique au (PTAC) Le poids total autorisé correspond au BOSCH Diagnostic Tool, des données sur poids du vélo électrique entièrement monté, avec l’utilisation de la batterie (notamment...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Aperçu Caractéristiques techniques 3.4.5 Ordinateur de bord Kiox Batterie lithium-ions interne 3,7 V 3.4.1 Vélo électrique 230 mAh Température de transport 5 °C - 25 °C Température de service -5 °C - +40 °C Température de transport optimale 10 °C - 15 °C Température de stockage -10 °C - +40 °C Température de stockage...
  • Page 33 Aperçu 3.4.7 Batterie 3.4.7.1 PowerTube 500 S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Tension nominale 36 V Capacité nominale 13,4 Ah Énergie 500 Wh Poids 2,9 kg Type de protection IP 54 Température de service -5 °C - +40 °C Température de stockage +10 °C - +40 °C Plage de température de chargement...
  • Page 34: Description De La Commande Et De L'écran

    Aperçu Description de la commande et – Écran de départ – Heure et autonomie de l’écran – Distance parcourue et temps de trajet 3.5.1 Guidon – Puissance et fréquence de pédalage – Vitesse moyenne et vitesse maximale – Distance parcourue, autonomie, puissance et fréquence cardiaque* –...
  • Page 35 Aperçu 2. Affichage du niveau de charge de la batterie Niveau d’assistance Utilisation Si l’ordinateur de bord est retiré du S P O R T / M T B support, le dernier niveau de charge de SPORT Assistance puissante, pour les trajets la batterie reste enregistré.
  • Page 36: Menu Rapide

    Aperçu 10. Vitesse 3.5.2.4 Menu rapide La vitesse est affichée en km/h ou en mph. Le M E N U R A P I D E permet d’afficher des réglages spécifiques qui peuvent également être 3.5.2.2 Barre d’état modifiés pendant le trajet. Le menu rapide permet de procéder aux réglages suivants.
  • Page 37: Mon Profil

    Aperçu → – Inscription <Date [JJ.Mois.AAAA]> Inscription sur eBike Connect. Ce point de menu est Régler la date uniquement affiché si aucune inscription à eBike → <Fuseau horaire> Connect n’a été réalisée. Sélectionner le fuseau horaire → <24 heures> – Bluetooth® Afficher l’heure au format 12 heures ou au format →...
  • Page 38: Paramètre Système Supplémentaire Eshift

    Aperçu vitesse à tout moment, même en cas de forte 3.5.2.8 Message système charge ou dans une côte. Si le vélo électrique est Le système d’entraînement se surveille en arrêté depuis une vitesse supérieure à 10 km/h, le permanence ; s’il identifie une erreur, il l’affiche système peut revenir automatiquement à...
  • Page 39 Aperçu 3.5.4 Changement de vitesse Lorsque le voyant lumineux ABS est allumé, la fonction ABS est inactive. Le système Automatic+ est intégré dans le système d’entraînement et offre une option de Remarque changement de vitesse automatique. Le Le voyant lumineux du système ABS peut changement de vitesse automatique Enviolo s’allumer si, dans des situations de conduite comprend une poignée de vitesse rotative avec...
  • Page 40: Niveau De Charge De La Batterie

    Aperçu 3.5.5 Niveau de charge de la batterie Chaque batterie dispose d’un indicateur de charge : Illustration 33 : Exemple d’indicateur de charge Touche Marche/Arrêt (batterie) Indicateur de charge (batterie) Les cinq LED vertes de l’indicateur de charge affichent le niveau de charge de la batterie lorsque celle-ci est allumée.
  • Page 41: Conditions Environnementales Requises

    Aperçu Conditions environnementales requises Le vélo électrique peut être utilisé dans une plage Il convient d’éviter les températures inférieures à de température comprise entre 5 °C et 35 °C. En -10 °C ou supérieures à +40 °C. dehors de cette plage de température, les Ces températures doivent également être performances du système d’entraînement respectées.
  • Page 42 Aperçu Le vélo électrique n’est pas adapté à ces domaines d’utilisation : Domaine Vélos de ville et Vélos enfant / Vélo tout terrain Vélo de course Vélo de transport Vélo pliant d’utilisation tout chemin Vélos adolescent Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en...
  • Page 43: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage 4.1.1 Poignées/points de levage prévus Le carton n’est pas doté de poignées. Caractéristiques physiques de transport Poids et dimensions lors du transport KB110-ZXKW attri- non attribué* attri- attri- bué* bué* bué* KB115-ZXKD attri- non attribué* attri- attri- bué*...
  • Page 44: Utiliser Les Cales De Transport Pour Les Freins

    Transport et stockage Transport 4.2.2 Transporter le vélo électrique Les porte-vélo impliquant de fixer le vélo ATTENTION électrique à l’envers par son guidon ou son cadre génèrent des contraintes non admissibles sur les Risque de chute en cas d’activation accidentelle composants pendant le transport.
  • Page 45: Mode De Stockage

    Transport et stockage Stocker 4.3.2 Interruption de l’utilisation  Stockez le vélo électrique, l’ordinateur de bord, Remarque la batterie et le chargeur en état sec et propre La batterie se décharge en cas de non-utilisation. et à l’abri du rayonnement solaire. Pour Ceci peut entraîner un endommagement prolonger la durée de vie, évitez le stockage en irréparable de la batterie.
  • Page 46: Effectuer Une Interruption D'utilisation

    Transport et stockage 4.3.2.2 Effectuer une interruption d’utilisation 1 Stockez le vélo électrique, la batterie et le chargeur dans un environnement sec et propre. Nous recommandons un stockage dans des locaux non habités dotés de détecteurs de fumée. Les locaux secs avec une température ambiante d’environ 10 à...
  • Page 47: Montage

    Montage Montage 5.2.1 Contenu de la livraison Le vélo électrique est entièrement monté en atelier à des fins de test, puis démonté pour le AVERTISSEMENT transport. Risque de blessures aux yeux Le vélo électrique est prémonté à 95 - 98 %. Si des réglages sur certains composants n’ont L’étendue de la livraison comprend : pas été...
  • Page 48: Préparer La Batterie

    Montage Préparer la batterie 3 À l’aide d’un tournevis à cliquet, retirez les deux vis à 6 pans creux de 4 mm sur 5.4.1 Contrôler la batterie l’adaptateur PowerTube. La batterie doit être contrôlée avant le premier chargement. 1 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (batterie). ...
  • Page 49 Montage 6 Serrez les vis sur le logement de batterie à 2 Vissez la plaque de montage de batterie sur la l’aide d’une clé TORX® T25. batterie Bosch PowerTube 625 avec des vis Bosch d’origine (M4 × 8 T20). Veillez à ce que la languette de retrait soit orientée vers la face avant de la batterie.
  • Page 50: Batterie Bosch Powertube

    Montage 5.4.4 Monter le capot de batterie sur la batterie Bosch PowerTube 500 (horizontale) 1 Démontez l’interface supérieure (côté serrure) sur la batterie Bosch PowerTube 625 à l’aide d’une clé TORX® T20. Illustration 46 : Visser la plaque de montage de la batterie 4 Poussez sur le capot de batterie pour l’enfoncer sur la batterie.
  • Page 51: Monter La Roue Dans Une Fourche

    Montage 5.5.1 Monter la roue dans une fourche 4 Serrez la vis de blocage à 5-6 Nm à l’aide Suntour d’une clé Allen de 5 mm.  Le levier est monté. 5.5.1.1 Axe fileté (15 mm) S’applique uniquement aux fourches Suntour équipées d’un axe fileté...
  • Page 52: Axe De Roue

    Montage 5.5.1.3 Axe de roue 2 Serrez l’axe avec le levier rouge. S’applique uniquement aux fourches Suntour équipées d’un axe fileté ATTENTION Risque de chute en cas d’axe de roue desserré Un axe de roue défectueux ou mal monté peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue.
  • Page 53: Attache Rapide

    Montage 5 Contrôlez la position et la force de serrage du 5.5.1.4 Attache rapide levier d’attache rapide. Le levier d’attache S’applique uniquement aux fourches Suntour équipées rapide doit être au niveau du boîtier inférieur. d’une attache rapide La fermeture du levier d’attache rapide doit ATTENTION laisser une légère empreinte sur la main.
  • Page 54: Monter Une Roue Dans La Fourche

    Montage 1 Avant le montage, assurez-vous que la bride 4 Fermez complètement l’attache rapide. de l’attache rapide est déployée. Ouvrez Contrôlez la bonne assise de l’attache rapide entièrement le levier. et ajustez l’attache rapide sur la bride si nécessaire.  Le levier est fixé. Illustration 60 : Bride fermée et ouverte 2 Enfoncez l’attache rapide jusqu’à...
  • Page 55: Axe Kabolt

    Montage 5 En position fermée, le levier doit se situer 4 Enfoncez l’axe vers l’intérieur depuis le côté du entre 1 et 20 mm devant le montant de la levier ouvert. Ceci repousse la vis de blocage fourche. de l’écrou d’axe et vous permet de l’écarter en la tournant.
  • Page 56: Contrôler La Potence Et Le Guidon

    Montage 5.5.3 Contrôler la potence et le guidon Vente du vélo électrique  Remplissez le passeport du vélo électrique sur 5.5.3.1 Contrôler les assemblages l’enveloppe du mode d’emploi. 1 Pour contrôler si le guidon, la potence et la  Notez le nom du fabricant et le numéro de la structure de fourche sont bien assemblés entre clé...
  • Page 57: Utilisation

    Utilisation Utilisation Risques et dangers ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de chutes en cas de dommages non identifiés Risque de blessure et de mort du fait des autres usagers de la route Après une chute, un accident ou le renversement du vélo électrique, le vélo électrique peut Les autres usagers de la route, par exemple bus, présenter des dommages difficilement camions, voitures ou piétons, sous-estiment...
  • Page 58: Risque De Chute En Cas De Mauvaises Conditions Sur La Chaussée

    Utilisation 6.1.1 Équipement de protection individuel ATTENTION Par ailleurs, nous recommandons de porter un casque adapté, des vêtements longs, près du Risque de chute en cas de mauvaises corps et réfléchissants adaptés au sport ainsi que conditions sur la chaussée des chaussures solides.
  • Page 59 Utilisation Pression des pneus  Roulez toujours avec la pression des pneus maximale admissible. Affichage de la puissance moteur et de la puissance du cycliste  Ajustez votre conduite selon les deux affichages. Plus la puissance propre du cycliste est élevée, plus la consommation d’énergie est faible et plus l’autonomie est importante.
  • Page 60: Message D'erreur

    Utilisation Message d’erreur Code Description Résolution 6.3.1 Ordinateur de bord Erreur de logiciel interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, Le système d’entraînement se surveille en contactez le revendeur permanence ; s’il identifie une erreur, il l’affiche spécialisé. par un code sous forme de message d’erreur. En Erreur de connexion USB Redémarrez le système.
  • Page 61 Utilisation Code Description Résolution Code Description Résolution Erreur de température Arrêtez le système pour Erreur de température de Arrêtez le système pour Le vélo électrique est en la batterie laisser le moteur et la laisser le moteur et la dehors de la plage de Le vélo électrique est en batterie se refroidir ou se batterie se refroidir ou se...
  • Page 62 Utilisation 6.3.2 Batterie Code Description Résolution La batterie est dotée du système « Electronic Cell 821 ... Signaux implausibles au Redémarrez le système. Protection (ECP) » qui la protège contre le niveau du capteur de Effectuez un trajet d’essai vitesse de la roue avant. déchargement excessif, la surchauffe et les Il est défectueux ou mal d’au moins 2 minutes.
  • Page 63: Initiation Et Service Après-Vente

    Utilisation Initiation et service après-vente  Réglez l’inclinaison de la selle sur l’horizontale. Le service après-vente est assuré par le revendeur spécialisé qui fournit le produit. Ses coordonnées sont indiquées sur le passeport du vélo électrique de ce mode d’emploi. Au plus tard lors de la remise du vélo électrique, le revendeur spécialisé...
  • Page 64: Régler La Hauteur De Selle Avec L'attache Rapide

    Utilisation 6.5.1.3 Régler la hauteur de selle avec 6.5.1.4 Régler la position d’assise l’attache rapide La selle peut être déplacée sur le bâti de selle. 1 Pour modifier la hauteur de la selle, ouvrez Une bonne position horizontale assure une l’attache rapide de la tige de selle (1).
  • Page 65: Régler La Potence

    Utilisation 6.5.2 Régler le guidon ATTENTION Risque de chute en cas de mauvais réglage de la force de serrage Une force de serrage trop élevée endommage l’attache rapide, qui perd alors sa fonction. Une force de serrage insuffisante entraîne une mauvaise transmission de force.
  • Page 66: Roder Les Plaquettes De Frein

    Utilisation  Desserrez la vis de réglage / le bouton 6.5.4.1 Roder les plaquettes de frein tournant (5) en la tournant dans le sens bouton Les freins à disque ont besoin d’une période de inverse des aiguilles d’une montre en direction rodage.
  • Page 67: Régler Le Sag De L'amortissement

    Utilisation 6.5.5 Régler le sag de l’amortissement Sag élevé (20 % à 30 %) Un sag élevé accroît la sensibilité aux ATTENTION irrégularités. Il génère un déplacement important de la suspension. Une plus grande sensibilité aux Risque de chute en cas de mauvais réglage irrégularités assure une conduite plus confortable de la suspension et est adoptée sur les vélos électriques dotés...
  • Page 68: Régler La Suspension En Acier D'une Fourche Suntour

    Utilisation 6.5.5.1 Régler la suspension en acier d’une 6.5.5.2 Régler la suspension pneumatique fourche Suntour d’une fourche Suntour S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement avec cet équipement 1 La molette de réglage du sag se trouve sous ...
  • Page 69: Régler L'amortisseur Arrière Suntour

    Utilisation 3 Retirez la pompe à amortisseur à haute 6.5.5.3 Régler l’amortisseur arrière Suntour pression. S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 4 Mesurez la distance entre la couronne et le joint anti-poussière. Cette distance est la course de Remarque suspension totale de la fourche.
  • Page 70: Régler La Suspension En Acier D'une Fourche Rockshox

    Utilisation 6.5.5.4 Régler la suspension en acier d’une 6.5.5.5 Régler la suspension pneumatique fourche RockShox d’une fourche RockShox S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement avec cet équipement  Le réglage externe de la prétension des ressorts Assurez-vous lors du réglage du sag que tous les amortisseurs sont en position ouverte, c’est-à- compresse les ressorts ou les détend sans...
  • Page 71 Utilisation 4 Les recommandations de pression d'air pour la suspension de la roue avant sont également indiquées sur l’arrière de la fourche et peuvent être consultées à l’adresse https://trailhead.rockshox.com/en. 5 Retirez la pompe à haute pression. 6 Enfilez des vêtements de vélo normaux avec vos bagages.
  • Page 72: Régler Un Amortisseur Arrière

    Utilisation 6.5.5.6 Régler un amortisseur arrière 7 Comprimer l’amortisseur arrière pour équilibrer RockShox la pression d’air. S’applique uniquement aux vélos électriques 8 Demandez à un assistant de tenir le vélo avec cet équipement électrique. En portant vos vêtements de vélo, tenez-vous sur les pédales.
  • Page 73: Régler L'amortissement De Détente

    Utilisation 6.5.6 Régler l’amortissement de détente L’amortissement de détente de la fourche de Si la pression d’air ou la dureté des ressorts suspension et de l’amortisseur arrière définit la augmentent, la vitesse de sortie et de détente vitesse à laquelle l’amortisseur se détend après la augmente également.
  • Page 74: Régler Une Fourche De Suspension Pneumatique Suntour

    Utilisation 6.5.6.1 Régler une fourche de suspension 6.5.6.2 Régler l’amortisseur arrière Suntour pneumatique Suntour S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 1 Tournez la vis de détente Suntour dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée en position fermée.
  • Page 75: Régler Une Fourche De Suspension

    Utilisation 6.5.6.3 Régler une fourche de suspension 6.5.6.4 Régler un amortisseur arrière RockShox RockShox S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement avec cet équipement L’amortisseur de détente détermine la vitesse à laquelle l’amortisseur arrière se détend après la contrainte.
  • Page 76: Amortisseur De Compression De L'amortisseur Arrière

    Utilisation 6.5.7 Amortisseur de compression de l’amortisseur arrière L’amortisseur de compression commande la Avec un réglage optimal, l’amortisseur arrière vitesse de levage de la compression, c’est-à-dire oppose une résistance à la compression, reste la vitesse à laquelle l’amortisseur arrière se plus haut dans sa couse de suspension et aide le compresse lors de chocs lents.
  • Page 77: Régler La Compression Sur Un Amortisseur Arrière Suntour

    Utilisation 6.5.7.1 Régler la compression sur un amortisseur arrière Suntour S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Illustration 95 : Régler le dispositif de réglage de la compression sur un niveau plus dur  Pour accroître la sensibilité aux petites irrégularités, tournez le dispositif de réglage de la compression dans le sens contraire des Illustration 94 : Dispositif de réglage de la compression...
  • Page 78: Créer Un Identifiant D'utilisateur

    Utilisation 6.5.8 Configurer la Smart-App Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du système de commande, le cycliste doit s’enregistrer en ligne. Son identifiant d'utilisateur permettent notamment au cycliste d’analyser ses données de voyage et ses itinéraires. 6.5.8.1 Créer un identifiant d’utilisateur L’identifiant d’utilisateur peut être créé...
  • Page 79: Accessoires

    Utilisation Accessoires ATTENTION Pour les vélos électriques sans béquille latérale, Risque d’écrasement dans des ressorts nous recommandons un support permettant d’insérer la roue avant ou arrière. Les accessoires exposés suivants sont recommandés : L’enfant peut se coincer les doigts dans les Description Référence ressorts exposés ou les composants mécaniques...
  • Page 80: Remorques Autorisées Pour Le Moyeu À Vitesses Intégrées Enviolo

    KETTLER Une charge plus importante de la remorque peut augmenter la distance de freinage. La distance Remorque pour enfants KETTLER Quadriga de freinage plus importante peut causer une chute ou un accident et des blessures. Burley  Ne dépassez jamais la charge de remorque...
  • Page 81: Support De Téléphone Portable

    Utilisation 6.6.3 Porte-bagages 6.6.5 Ressort en spirale de la fourche de suspension Le revendeur spécialisé apporte des conseils quant au choix d’un porte-bagages adapté. S’il est impossible d’obtenir le sag souhaité de la fourche de suspension après l’ajustement, le Pour le maintien de la sécurité, le montage initial module de ressort en spirale doit être remplacé...
  • Page 82: Liste De Contrôle Avant Chaque Trajet

    Utilisation Liste de contrôle avant chaque trajet  Contrôlez le vélo électrique avant chaque trajet.  En cas de divergence, mettez le vélo électrique hors service. Contrôlez la présence de tous les éléments du vélo  électrique.  Contrôlez la bonne assise de la batterie. Contrôlez la propreté, notamment de l’éclairage, des ...
  • Page 83: Utiliser La Béquille Latérale

    Utilisation Utiliser la béquille latérale  Les bagages doivent être répartis le mieux possible entre les côtés gauche et droit. 6.8.1 Rabattre la béquille latérale  L’utilisation de sacoches et de paniers à  Avant de démarrer, rabattez entièrement la bagages est recommandée.
  • Page 84: Batterie Sur Cadre

    Utilisation 6.11 Batterie 6.11.2 Batterie pour porte-bagages S’applique uniquement aux vélos électriques  Avant de retirer ou d’insérer la batterie, éteignez avec cet équipement la batterie et le système d’entraînement. 6.11.2.1 Retirer la batterie pour porte-bagages 6.11.1 Batterie sur cadre S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 6.11.1.1 Retirer la batterie sur cadre...
  • Page 85: Insérer La Batterie Intégrée

    Utilisation 6.11.3 Batterie intégrée 6.11.3.2 Insérer la batterie intégrée S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 6.11.3.1 Retirer la batterie intégrée Illustration 101 : Insérer la batterie intégrée 1 Placez la batterie avec les contacts vers l’avant dans le support inférieur de la batterie intégrée (voir (1)).
  • Page 86: Charger La Batterie

    Utilisation  6.11.4 Charger la batterie La température ambiante lors du chargement doit être comprise entre 0 °C et 40 °C.  ATTENTION Pour le chargement, la batterie peut rester sur le vélo électrique ou en être retirée. Risque d’incendie en cas de surchauffe du ...
  • Page 87: Charger Une Double Batterie

    Utilisation 6.11.5 Charger une double batterie 6.11.6 Utiliser un vélo électrique à double batterie avec une batterie S’applique uniquement aux vélos électriques Sur les vélos électriques à deux batteries, l’une avec cet équipement des prises de chargement n’est pas accessible ou est fermée par un capuchon.
  • Page 88: Système D'entraînement Électrique

    Utilisation 6.12 Système d’entraînement  La puissance du moteur dépend du niveau d’assistance sélectionné dans l’ordinateur de électrique bord. 6.12.1 Démarrer le système d’entraînement  Dès que le système est activé, AC T I VE électrique L I N E / P E R F O R M AN C E L I N E apparaît brièvement sur l’ordinateur de bord.
  • Page 89: Ordinateur De Bord

    Utilisation 6.13 Ordinateur de bord 6.13.1 Installer l’ordinateur de bord 1 Placez l’ordinateur de bord avec la partie ATTENTION inférieure sur le support. Risque de chute par distraction Une concentration insuffisante dans le trafic accroît le risque d’accident. Ceci peut entraîner une chute et des blessures graves.
  • Page 90: Fixer L'ordinateur De Bord

    Utilisation 6.13.2 Fixer l’ordinateur de bord 1 Saisissez l’ordinateur de bord par le côté supérieur. Il est possible de fixer l’ordinateur de bord dans le 2 Tirez l’ordinateur de bord vers vous et vers support pour empêcher son retrait. l’avant jusqu’à ce qu’il se détache du support magnétique.
  • Page 91: Allumez L'ordinateur De Bord

    Utilisation Allumez l'ordinateur de bord 6.13.6 Utiliser la prise USB 6.13.3.3 Remarque Un branchement USB n’est pas un assemblage étanche. La pénétration d’humidité dans la prise USB peut déclencher un court-circuit dans l’ordinateur de bord.  Ne branchez jamais un appareil externe lors d’un trajet sous la pluie.
  • Page 92: Utiliser Les Feux

    Utilisation Utiliser les feux L’assistance de poussée aide le cycliste à 6.13.6.1 pousser le vélo électrique. La vitesse maximale est de 6 km/h.  Le niveau d’assistance O F F ne doit pas être sélectionné.  La force de traction de l’assistance de poussée et sa vitesse peuvent être influencées par la vitesse (rapport) sélectionnée.
  • Page 93: Sélectionner Le Niveau D'assistance

    Utilisation 6.13.8 Sélectionner le niveau d’assistance 6.13.9 Utiliser l’ordinateur de bord  L’organe de commande permet de définir avec Toutes les illustrations et textes d’interface des quelle puissance l’entraînement électrique pages suivantes correspondent à la version assiste le cycliste lors du pédalage. Le niveau validée du logiciel.
  • Page 94: Ouvrir L'écran De Départ

    Utilisation 6.13.10 Ouvrir L'écran de départ Structure du menu de réglage.  Insérez l’ordinateur de bord dans le support. Niveau 1 Niveau 2 Inscription  L ' É C R A N D E D É P A R T s’affiche. Mon VAE →...
  • Page 95: 2Réinitialiser Manuellement Le

    Utilisation 6.13.14.2 Réinitialiser manuellement le 6.13.14.7 Désactiver Bluetooth® kilométrage journalier ou les valeurs 1 Ouvrez l’option de menu <Bluetooth®>. moyennes 2 Respectez les instructions sur l’ordinateur de 1 Ouvrez l’option de menu <Mon VAE>. bord. 2 Ouvrez la sous-option <Réinitialiser>. ...
  • Page 96: 13Régler Le Fuseau Horaire

    Utilisation 6.13.14.13 Régler le fuseau horaire 6.13.14.18 Rétablir les paramètres d’usine 1 Ouvrez l’option de menu <Config. système>. 1 Ouvrez l’option de menu <Config. système>. 2 Ouvrez la sous-option <Fuseau horaire>. 2 Ouvrez la sous-option <Réinitialisation>. 3 Respectez les instructions sur l’ordinateur de 3 Respectez les instructions sur l’ordinateur de bord.
  • Page 97: Frein

    Utilisation 6.14 Frein ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de chute en cas d’humidité Risque de chute en cas de défaillance des Les pneus peuvent déraper sur les routes freins humides. En cas d’humidité, il faut également prévoir une distance de freinage plus longue. La La présence d’huile ou de lubrifiant sur le disque sensation au freinage diffère de la sensation de frein d’un frein à...
  • Page 98: Utiliser Le Levier De Frein

    Utilisation 6.14.1 Utiliser le levier de frein AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de défaillance de l’ABS Si le voyant lumineux ABS est allumé, la fonction ABS est inactive.  Adaptez votre conduite à la situation. Dans des situations de conduite extrêmes, il est Illustration 113 : Levier de frein arrière (1) et avant (2), possible que l’ABS ne parvienne pas à...
  • Page 99: Pendant Le Trajet

    Utilisation Remarque ATTENTION Le voyant lumineux du système ABS peut Risque d’endommagement des composants s’allumer si, dans des situations de conduite et d’écrasement extrêmes, les vitesses de rotation des roues avant et arrière diffèrent fortement, par ex. en cas Il existe un espace entre l’unité de commande de conduite sur la roue arrière ou si la roue tourne ABS et le cadre.
  • Page 100: Suspension Et Amortissement

    Utilisation 6.15 Suspension et amortissement 6.15.1 Amortisseur de compression de la fourche de suspension L’amortisseur de compression permet d’effectuer dus à des irrégularités et lors du freinage. des ajustements rapides pour ajuster la réponse Avec un réglage optimal, la fourche oppose une de la suspension de fourche aux changements de résistance à...
  • Page 101: Seuil De L'amortisseur Arrière

    Utilisation Seuil 6.15.1.1 Régler un amortisseur de compression Suntour Le seuil d’amortissement empêche la S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet compression jusqu’à la survenance d’un choc ou équipement d’une force descendante d’importance moyenne. Le mode Seuil accroît l’efficacité de l’entraînement dans les terrains réguliers.
  • Page 102: Régler Le Seuil D'un Amortisseur Arrière Rockshox

    Utilisation  Pour réduire l’amortissement de l’amortisseur de compression (souple), tournez l’anneau de réglage de la compression dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.  Pour activer la fonction Seuil, tournez l’anneau de réglage de la compression jusqu'à la position Seuil.
  • Page 103: Changement De Vitesse

    Utilisation 6.16 Changement de vitesse 6.16.2 Utiliser le moyeu à vitesses intégrées La sélection d’une vitesse adéquate est S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet nécessaire pour une conduite qui ménage le équipement corps et un bon fonctionnement du système d’entraînement électrique.
  • Page 104: Utiliser Eshift

    Utilisation de changement de vitesse reste alors en mode automatique. Les changements de vitesse manuels en mode automatique influent sur le comportement à long terme du changement de vitesse et ajustent les processus de changement de vitesse aux habitudes de conduite. Si le système est démarré...
  • Page 105: Eshift Avec Moyeux À Vitesses Intégrées Automatiques Shimano Di2

    Utilisation 6.16.3.3 eShift avec moyeux à vitesses intégrées automatiques Shimano DI2 S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Étant donné que le moteur détecte le changement de vitesse et réduit temporairement l’assistance moteur en conséquence, il est possible de changer de vitesse à...
  • Page 106: Garer Le Vélo Électrique

    Utilisation 6.17 Garer le vélo électrique Remarque La chaleur ou un rayonnement solaire direct peuvent faire monter la pression des pneus au- delà de la pression maximale admissible. Ceci peut entraîner une détérioration du pneu.  Ne garez jamais le vélo électrique au soleil. ...
  • Page 107: Nettoyage Et Soin

    Nettoyage et soin Nettoyage et soin Liste de contrôle du nettoyage ATTENTION  après chaque Nettoyer les pédales trajet Risque de chute et de basculement en cas d’activation accidentelle  après chaque Fourche de suspension trajet L’activation accidentelle du système ...
  • Page 108: Nettoyage Complet

    Nettoyage et soin Nettoyage complet 7.2.1 Nettoyer le cadre 1 Selon l’intensité et la ténacité de ATTENTION l’encrassement, laissez agir le produit de nettoyage sur tout le cadre. Risque de chute en cas de défaillance des freins 2 Après un bref temps d’action, éliminez la Après le nettoyage, l’entretien ou la réparation, le saleté...
  • Page 109: Nettoyer La Chaîne

    Nettoyage et soin  Nettoyez les branchements électriques de la 7.2.5 Nettoyer la chaîne batterie avec un chiffon ou une brosse secs. Remarque  Essuyez les côtés décorés avec un chiffon très  N’employez jamais de produits de nettoyage, légèrement humide. dégrippants ou dégraissants agressifs 7.2.7 Nettoyer l’ordinateur de bord...
  • Page 110: Nettoyer Les Freins

    Nettoyage et soin 7.3.1 Entretenir le cadre 7.2.9 Nettoyer les freins  Séchez le cadre. AVERTISSEMENT  Pulvérisez une huile d’entretien. Défaillance des freins en cas de pénétration  Laissez agir brièvement puis essuyez l’huile. d’eau 7.3.2 Entretenir la potence Les joints des freins ne résistent pas aux pressions élevées.
  • Page 111: Maintien En Bon État

    Nettoyage et soin Maintien en bon état 4 Contrôlez la tension des rayons. 7.4.1.1 Contrôler les pneus ATTENTION  Contrôlez l’usure des pneus. Le pneu est usé Risque de chute et de basculement en cas si des bandes de protection ou des fils de d’activation accidentelle structure sont visibles sur la surface de L’activation accidentelle du système...
  • Page 112: Contrôler Et Corriger La Pression

    Nettoyage et soin 6 Retirez la pompe à vélo. 3 Gonflez les pneus en observant la pression. 7 Serrez le capuchon de valve.  Corrigez la pression conformément aux indications. 8 Vissez délicatement l’écrou de jante contre la 4 Retirez la pompe à vélo. jante avec la pointe des doigts.
  • Page 113: Contrôler Le Point De Pression

    Nettoyage et soin 7.4.4 Contrôler le point de pression 7.4.9 Contrôler la prise USB  Tirez et maintenez le levier de frein à plusieurs Remarque reprises. La pénétration d’humidité dans la prise USB peut  Si le point de pression n’est pas très sensible déclencher un court-circuit dans l’ordinateur de et doit être modifié, le frein doit être purgé...
  • Page 114: Maintenance

    Maintenance Maintenance ATTENTION Risque pour l’environnement dû aux AVERTISSEMENT substances toxiques Risque de blessure en cas de freins Le système de freinage contient des lubrifiants et endommagés huiles toxiques et nuisibles à l’environnement. Si La réparation des freins nécessite des ces produits sont versés dans les canalisations ou connaissances et outils spéciaux.
  • Page 115: Systèmes De Suspension

    Maintenance  Le revendeur spécialisé démonte et nettoie AVERTISSEMENT toutes les faces intérieures et extérieures de la fourche de suspension. Il nettoie et lubrifie les Risque de blessure par explosion joints à poussière et les douilles de glissement, contrôle les couples de serrage, ajuste la La chambre d’air est sous pression.
  • Page 116: Fourche De Suspension

    Maintenance La maintenance et la réparation de l’amortisseur AVERTISSEMENT arrière nécessitent des connaissances des composants de la suspension ainsi que des outils Risque de blessure par explosion et lubrifiants spéciaux. La chambre d’air est sous pression. Lors de la La non-observation des procédures décrites peut maintenance du système pneumatique d’une entraîner l’endommagement de l’amortisseur fourche de suspension défectueuse, celle-ci peut...
  • Page 117: Tige De Selle Suspendue

    Maintenance 8.1.3 Tige de selle suspendue Axe avec attache rapide S’applique uniquement aux vélos électriques ATTENTION avec cet équipement Risque de chute en cas d’attache rapide Intervalles de maintenance desserrée Tige de selle by.schulz Une attache rapide défectueuse ou mal montée peut se prendre dans le disque de frein et bloquer Contrôler le couple de serrage de toutes après 250 km et...
  • Page 118: Contrôler L'attache Rapide

    Maintenance 8.2.1 Contrôler l’attache rapide Régler le changement de vitesse  Contrôlez la position et la force de serrage du Si les vitesses ne passent pas aisément, le levier d’attache rapide. Le levier d’attache réglage de la tension du câble de dérailleur doit rapide doit être au niveau du boîtier inférieur.
  • Page 119: Changement De Vitesse Actionné Par Câble, À Deux Câbles

    Maintenance 8.4.2 Changement de vitesse actionné par 8.4.3 Poignée de vitesse rotative à câble, à deux câbles actionnement par câble, à deux câbles S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement  Pour que les vitesses passent aisément, réglez les douilles de réglage sous la base de cadre.
  • Page 120: Recherche Des Erreurs, Correction Des Pannes Et Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs et 14 Si le système d’entraînement ne démarre pas après environ 6 secondes, appuyez sur la correction des pannes touche Marche/Arrêt (ordinateur de bord) Les composants du système d’entraînement sont pendant au moins 2 secondes.
  • Page 121: Erreur Dans L'assistance

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.3 Erreur dans l’assistance Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Contrôlez les affichages à l’écran. L’assistance électrique ne La vitesse est-elle trop élevée ? fonctionne que jusqu’à une vitesse maximale de 25 km/h. Contrôlez le niveau de charge de la batterie.
  • Page 122: Erreur De Batterie

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.4 Erreur de batterie Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre  La batterie perd La batterie a peut-être atteint la fin de Remplacez l’ancienne batterie par une batterie neuve. rapidement sa charge. sa durée de vie.
  • Page 123: Erreur De L'ordinateur De Bord

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre  La batterie ne peut pas Contactez le revendeur spécialisé. être insérée.  Du liquide s’échappe de Respectez toutes les consignes du chapitre 2 Sécurité. la batterie.
  • Page 124: L'éclairage Ne Fonctionne Pas

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.6 L’éclairage ne fonctionne pas Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Le phare avant ou le feu Les paramètres de base du système Mettez immédiatement le vélo électrique hors service. arrière ne s’allument pas d’entraînement électrique sont peut- Contactez le revendeur spécialisé.
  • Page 125: Fourche De Suspension

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.8 Fourche de suspension 9.1.8.1 Détente trop rapide La fourche de suspension se détend trop La tête de fourche et le guidon s’inclinent vers le rapidement, ce qui génère un « effet pogo » dans haut lorsque la roue rebondit sur le sol.
  • Page 126: Détente Trop Lente

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.8.2 Détente trop lente Après l’amortissement d’une irrégularité, la La fourche reste compressée, et la tête de fourche ne se détend pas assez vite. Même sur direction et le guidon prennent une position plus les irrégularités suivantes, la fourche reste basse.
  • Page 127: Suspension Trop Souple Dans Les Côtes

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.8.3 Suspension trop souple dans les côtes La fourche se compresse au point le plus bas du éventuellement vers l’avant et le vélo électrique terrain. La course de suspension est rapidement perd éventuellement de son élan. consommée, le poids du cycliste se déplace Illustration 132 : Suspension trop souple de la fourche de suspension dans les côtes Solution...
  • Page 128: Amortissement Trop Dur En Cas D'irrégularités

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.8.4 Amortissement trop dur en cas d’irrégularités Lorsque la roue rencontre l’irrégularité, la fourche La tête de direction et le guidon s’inclinent se compresse trop lentement et la roue se soulève sensiblement vers le haut, ce qui peut affecter le au-dessus de l’irrégularité.
  • Page 129: Amortisseur Arrière

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.9 Amortisseur arrière 9.1.9.1 Détente trop rapide L’amortisseur arrière se détend trop rapidement, La selle et le guidon s’inclinent vers le haut ce qui peut entraîner un « effet pogo » ou un lorsque la roue rebondit sur une bosse ou sur le rebond lorsque la roue rencontre une irrégularité...
  • Page 130: Détente Trop Lente

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.9.2 Détente trop lente L’amortisseur arrière ne se détend pas assez vite L’amortisseur arrière reste compressé après le après la compensation d’une irrégularité et ne se contact avec la première irrégularité. Lorsque la trouve donc pas dans la position de base requise roue arrière rencontre la deuxième irrégularité, la lors de l’irrégularité...
  • Page 131: Suspension Trop Souple Dans Les Côtes

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.9.3 Suspension trop souple dans les côtes L’amortisseur arrière se compresse consommée, le poids du cycliste se déplace complètement au point le plus bas du terrain. éventuellement vers le bas et le vélo électrique La course de suspension est rapidement perd éventuellement de son élan.
  • Page 132: Amortissement Trop Dur En Cas D'irrégularités

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.9.4 Amortissement trop dur en cas d’irrégularités Lorsque la roue rencontre l’irrégularité, La selle et le cycliste s’inclinent vers le haut et l’amortisseur se compresse trop lentement et la vers l'avant, la roue arrière perd le contact avec le roue arrière se soulève au-dessus de sol et le contrôle est réduit (ligne verte).
  • Page 133: Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Réparation De nombreuses réparations nécessitent des 9.2.4 Contrôle du libre mouvement des pneus connaissances et outils spéciaux. C’est pourquoi seuls les revendeurs spécialisés peuvent Chaque fois que la taille du pneu est modifiée sur effectuer des réparations telles que : une fourche de suspension, le libre mouvement du pneu doit être contrôlé.
  • Page 134: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive sur les déchets de piles et accumulateurs (directive 2006/66/CE). Cette directive définit un cadre européen pour la reprise et le recyclage des appareils usagés.
  • Page 135: Documents

    Phare avant Fuxon F250 EB/100Lux Feu arrière Fuxon R-99K Porte-bagages Porte-bagages système IRack 2 Garde-boue SKS EDGE AL Pare-chaîne Kettler Quadriga Béquille latérale Ursus Wave Moteur BOSCH Performance Line CX, BDU450 CX Batterie BOSCH PowerTube 625, BBP282 horizontale Wh Batterie Écran...
  • Page 136: Quadriga Town&Country Pro

    Fuxon F250 EB/100Lux Feu arrière Fuxon R-99K Porte-bagages Porte-bagages système IRack 2 Garde-boue SKS Pet A65 28" Pare-chaîne Kettler Quadriga Béquille latérale Ursus Wave Moteur BOSCH Performance Line CX, BDU450 CX Batterie BOSCH PowerTube 625, BBP282 horizontale Wh Batterie Écran...
  • Page 137: Quadriga Duo Cx12

    Documents 10.2.3 Quadriga DUO CX12 KB128-ZXKD (Diamant), KB128-ZXKW (Wave) Nom de modèle Quadriga DUO CX12 Fourche SR Suntour SF20 XCR34 à suspension pneumatique Jeu de direction CH-6260 TEW Guidon Competition SL Trekking Poignées Ergon GP1 Potence Ahead Alu réglable Selle Comodoro Tige de selle Limotec, suspendue + abaissable...
  • Page 138: Quadriga Duo Cx E-Tr

    Documents 10.2.4 Quadriga DUO CX E-TR KB129-ZXKD (Diamant), KB129-ZXKW (Wave) Nom de modèle Quadriga DUO CX E-TR Fourche SR Suntour SF20 XCR34 à suspension pneumatique Jeu de direction CH-6260 TEW Guidon Competition SL Trekking Poignées Ergon GP1 Potence Ahead Alu réglable...
  • Page 139: Quadriga Duo Cx12 Fs

    Documents 10.2.5 Quadriga DUO CX12 FS KB131-ZXKD (Diamant) Nom de modèle Quadriga DUO CX12 FS Fourche Fourche de suspension Rock Shox LYRIK SELECT Jeu de direction CH-6260 TEW Guidon Satori MTB Poignées Ergon GA30 Potence Satori Selle Ergon SCM40 Tige de selle Limotec abaissable Attache de selle Attache rapide...
  • Page 140: Quadriga Pro Belt

    Feu arrière Fuxon R-99K Porte-bagages Porte-bagages système IRack 2 Garde-boue SKS EDGE AL C56/R Pare-chaîne Kettler Quadriga Béquille latérale Ursus Wave Moteur BOSCH Performance Line CX, BDU450 CX 2x BOSCH PowerTube 625, BBP282 horizontale ou Batterie 2x BOSCH PowerTube 500, BBP280 horizontale Écran...
  • Page 141: Quadriga Duo Cx12 Suv Fs

    Documents 10.2.7 Quadriga DUO CX12 SUV FS KB138-ZXKD (Diamant) Nom de modèle Quadriga DUO CX12 SUV FS Fourche SR Suntour Zeron35 à suspension pneumatique Jeu de direction CH-6260 TEW Guidon Satori MTB Poignées Ergon GP1 Potence Satori Selle Zecure Tige de selle Limotec abaissable Attache de selle Attache rapide...
  • Page 142: Protocole De Montage

    Documents 10.3 Protocole de montage Date : Numéro de cadre : Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Roue avant Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale Contrôler la fixation Lâche Resserrer les vis fonctions Contrôle de la Pression des pneus trop Pneus...
  • Page 143: Contrôle Technique, Contrôle De Sécurité, Trajet D'essai

    Documents Composants Description Critères Mesures si refusé Entraînement / Changement de vitesse Chaîne / Cassette / Si nécessaire fixer ou nouveau Contrôler les dommages Dommages Pignon / Plateau selon liste des pièces Pare-chaîne / Contrôler les dommages Dommages Nouveau selon liste des pièces Protège-rayons Pédalier / Manivelle Contrôler la fixation...
  • Page 144: Instructions De Maintenance

    Documents 10.4 Instructions de maintenance Diagnostic et documentation de l’état réel Date : Numéro de cadre : Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Roue avant 6 mois Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale 6 mois Contrôler la fixation Lâche...
  • Page 145 Documents Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Installation d’éclairage Contrôle initial Message d’erreur Contacter le fabricant de la Batterie 6 mois batterie, mise hors service, nouvelle batterie Branchements, Câbles Nouveau câblage Câblage de 6 mois disposition correcte défectueux, pas l’éclairage...
  • Page 146 Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Contrôle des Système de freinage 6 mois distance de freinage trop dans le système de freinage et fonctions importante corriger...
  • Page 147 Documents Notes MY21K01 - 24_1.0_23.09.2020...
  • Page 148: Mode D'emploi Du Chargeur

    Documents 10.5 Mode d’emploi du chargeur MY21K01 - 24_1.0_23.09.2020...
  • Page 149 Documents Standard Charger Fast Charger eBike Battery Charger 36-4/230 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Li-Ion Input: 230V 50Hz 1.5A Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Li-Ion...
  • Page 150 Documents Compact Charger %&6 MY21K01 - 24_1.0_23.09.2020...
  • Page 151 Documents MY21K01 - 24_1.0_23.09.2020...
  • Page 152 Documents MY21K01 - 24_1.0_23.09.2020...
  • Page 153 Documents MY21K01 - 24_1.0_23.09.2020...
  • Page 154 Documents MY21K01 - 24_1.0_23.09.2020...
  • Page 155 Documents MY21K01 - 24_1.0_23.09.2020...
  • Page 156: Glossaire

    Glossaire Glossaire Année de construction Erreur Source : ZEG, l’année dans laquelle le vélo Source : EN 13306:2018-02, 6.1, état d’un objet électrique a été fabriqué. La période de (4.2.1) dans lequel il est incapable d’assurer une production s’étend toujours d’août à juillet de fonction demandée (4.5.1), à...
  • Page 157: Puissance Nominale En Fonctionnement Continu Maximale

    Glossaire Marquage de la profondeur d’insertion Puissance nominale en fonctionnement minimale continu maximale Source : EN 15194:2017, marquage indiquant la Source : ZEG, La puissance nominale en profondeur d’insertion minimale requise pour la fonctionnement continu maximale correspond à la potence de guidon dans le tube de fourche ou puissance maximale pendant 30 minutes sur pour la tige de selle dans le cadre.
  • Page 158: Abréviations

    Glossaire Vélo à assistance électrique, vélo électrique Vitesse d’arrêt Source : EN 15194:2017, (anglais : electrically Source : EN 15194:2017, la vitesse atteinte par le power assisted cycle) vélo équipé de pédales et vélo électrique lorsque le courant chute à zéro ou d’un moteur électrique auxiliaire qui ne peut pas à...
  • Page 159: Annexe

    Les autres normes techniques qui suivent ont été appliquées : • Norme EN 11243:2016, Cycles – Porte-bagages pour bicyclettes – Exigences et méthodes Cologne, le 21/08/2020 ………………………………………………………………………………………………………………… Egbert Hageböck, Directeur de KETTLER Alu-Rad GmbH *Personne établie dans la communauté et habilitée à élaborer la documentation technique...
  • Page 160: Déclaration De Conformité Directive Red

    Annexe Déclaration de conformité Directive RED Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, déclare par la présente que le type d’appareil radio Kiox est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur Internet à l’adresse suivante : https://www.ebike-connect.com/conformity.
  • Page 161: Déclaration De Conformité De La Partie De Machine

    Annexe III. Déclaration de conformité de la partie de machine MY21K01 - 24_1.0_23.09.2020...
  • Page 162 Annexe MY21K01 - 24_1.0_23.09.2020...
  • Page 163 Annexe MY21K01 - 24_1.0_23.09.2020...
  • Page 164: Index Des Matières

    Index des matières Index des matières Chargeur, Indicateur de fonctionnement, 40 ABS, - éliminer, 134 Interruption de l’utilisation, 45 - utiliser 98 Circonférence des roues, - effectuer 46 Affichage à l’écran, 80, 94 - modifier la valeur du système 37 - préparer 45 affichage d’accueil, 94 Crochet de fixation, 27...
  • Page 165 Index des matières Pare-chaîne, Système d’arrêt d’urgence 14 - contrôler, 82 Système d’entraînement, 25 Pause hivernale voire Interruption de - arrêter, 88 - démarrer, 88, 89, 92 l’utilisation Pédale, 23, 25 - entretien, 110 Tension de la chaîne, - nettoyer, 107 - contrôler 113 Phare avant, 25 Tension de la courroie,...

Table des Matières