Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TRADUCTION DU
MODE D'EMPLOI ORIGINAL
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Q u a d r i g a Du o F S , Q u a d r i g a D u o F S S UV, Q u a d r i g a P r o B e l t , Q u a d r i g a Pr o C X 1 2 ,
Q u a d r i g a Du o S U V 2 7 . 5 , Qu a d r i g a D u o S U V 2 9 , Q u a d r i g a To wn & C o u n t r y P r o
K B 11 0 - Z A K D , K B 11 0 - Z A K T, K B 11 0 - ZA K W, K B 11 5 - Z A KD , K B 11 5 - Z A K T, K B 11 5 - Z A K W, KB 1 2 8 - Z A K D ,
K B 1 2 9 - Z A K D, K B 1 3 1 - Z A KD , K B 1 3 2 - ZA F D , K B 1 3 2 - Z A F W, K B 1 3 8 - Z A K D
MY20 K01- 34_1.0_23 .06 .2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kettler Quadriga Duo FS

  • Page 1 TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Q u a d r i g a Du o F S , Q u a d r i g a D u o F S S UV, Q u a d r i g a P r o B e l t , Q u a d r i g a Pr o C X 1 2 , Q u a d r i g a Du o S U V 2 7 .
  • Page 2 Table des matières Table des matières 3.1.3.2 Frein à disque 3.1.3.3 Frein à rétropédalage 3.1.3.4 À propos de ce mode d’emploi 3.1.4 Système d’entraînement électrique Fabricant 3.1.5 Batterie Numéro de type et modèle 3.1.5.1 Batterie sur cadre Identifier le mode d’emploi Lois, normes et directives 3.1.5.2 Batterie pour porte-bagages...
  • Page 3 Table des matières 3.6.4.11 Paramètre système supplémentaire 6.3.2.3 Régler la position d’assise eShift 6.3.3 Régler le guidon 3.6.5 Message système 6.3.3.1 Régler la potence 3.6.6 Voyant lumineux ABS 6.3.3.2 Régler la hauteur du guidon Transport et stockage 6.3.3.3 Tourner le guidon vers le côté Caractéristiques physiques de 6.3.3.4 Contrôler la force de serrage de...
  • Page 4 Table des matières 6.9.1.2 Insérer la batterie sur cadre 6.12 Suspension et amortissement 6.9.2 Batterie pour porte-bagages 6.12.1 Régler la compression de la fourche 6.9.2.1 Retirer la batterie pour porte-bagages 6.12.2 Régler la compression de 6.9.2.2 Insérer la batterie pour porte-bagages l’amortisseur Fox 6.9.3 Batterie intégrée...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières 7.3.6 Entretenir la chaîne Recyclage et mise au rebut Documents 7.3.7 Entretenir les éléments 11.1 Liste des pièces d’entraînement 11.2 Protocole de montage Maintien en bon état 11.3 Protocole de maintenance 7.4.1 Roue 11.4 Mode d’emploi du chargeur 7.4.2 Contrôler les pneus Index des mots-clés...
  • Page 6 Table des matières 3.1.1 Roue et suspension 21 3.6.4.2 Affichage d’état 38 3.1.1.1 Valve 21 3.6.4.3 Menu rapide 38 3.1.2 Suspension 21 3.6.4.4 Affichage du niveau de charge de la 3.1.2.1 Structure de la fourche de suspension batterie 38 en acier 22 3.6.4.5 Niveau d’assistance 39 3.1.2.2...
  • Page 7 Table des matières Risques et dangers 53 6.4.3 Porte-bagages 71 6.1.1 Conseils pour augmenter l’autonomie 54 Avant chaque trajet 72 6.1.2 Équipement de protection individuel 54 Liste de contrôle avant chaque trajet 72 Messages d’erreur 55 Utiliser la béquille latérale 73 6.2.1 Message d’erreur à...
  • Page 8: Eshift Avec Nuvinci H|Sync/ Enviolo Avec Optimized H|Sync

    Table des matières 6.10.16.1 Réinitialiser les données de trajet 83 7.2.6 Nettoyer la chaîne 96 6.10.16.2 Modifier la vitesse de démarrage 84 7.2.7 Nettoyer la batterie 96 6.10.16.3 Modifier la fréquence de pédalage 7.2.8 Nettoyer l’écran 96 souhaitée 84 7.2.9 Nettoyer l’unité...
  • Page 9 Table des matières 9.1.1 Le système d’entraînement ou l’écran ne démarrent pas 105 9.1.2 Messages d’erreur 105 Réparation 106 9.2.1 Utiliser exclusivement des pièces et lubrifiants d’origine 106 9.2.2 Remplacer l’éclairage 106 9.2.3 Régler le phare avant 106 Recyclage et mise au rebut 107 Documents 108 11.1 Liste des pièces 108...
  • Page 10: À Propos De Ce Mode D'emploi

    Merci de votre confiance ! Vous avez fait le bon choix - les vélos électriques de Le fabricant du vélo électrique est : la marque KETTLER sont des équipements sportifs KETTLER Alu-Rad GmbH de très haute qualité. Le conseil et le montage final Longericher Straße 2...
  • Page 11: Identifier Le Mode D'emploi

    • Norme EN 15194:2018, Cycles – Cycles à Internet https://www.kettler-alu-rad.de. assistance électrique – Bicyclettes EPAC, • Norme EN 11243:2016, Cycles – Porte-bagages Au plus tard lors de la remise du vélo électrique, pour bicyclettes –...
  • Page 12: Avertissements

    À propos de ce mode d’emploi 1.7.3 Avertissements Pour votre information Les situations et actions dangereuses sont 1.8.1 Instructions d’action désignées par des avertissements. Les Les instructions d’action sont construites selon le avertissements sont présentés comme suit dans modèle suivant : ce mode d’emploi : ...
  • Page 13: Plaque Signalétique

    À propos de ce mode d’emploi Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le cadre. La contient treize informations. position précise de la plaque signalétique est indiquée par l’illustration 2. La plaque signalétique ZEG Zweirad-Einkaufs- Genossenschaft eG Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany Typ: 20-16-0001...
  • Page 14: Informations Sur La Plaque Signalétique

    À propos de ce mode d’emploi 1.9.1 Informations sur la plaque signalétique Les plaques signalétiques des produits contiennent, outre les avertissements, d’autres informations importantes sur le vélo électrique : Lisez les instructions Collecte séparée des appareils électriques et électroniques Collecte séparée des batteries Interdiction de jeter au feu (interdiction de brûler)
  • Page 15: Sécurité

    Sécurité Sécurité Avertissements généraux ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique en cas d’endommagement Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie défectueuse Les chargeurs, câbles et fiches endommagés accroissent le risque de choc électrique. En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité...
  • Page 16: Substances Toxiques

    Sécurité Substances toxiques ATTENTION AVERTISSEMENT Risque d’incendie et d’explosion en cas de températures élevées Intoxication par l’huile de suspension Des températures excessives endommagent la L’huile de suspension dans l’amortisseur arrière batterie. La batterie peut s’enflammer elle-même irrite les voies respiratoires, entraîne des mutations et exploser.
  • Page 17: Exigences Portant Sur Le Cycliste

    Sécurité Protection des groupes ATTENTION vulnérables Risque pour l’environnement posé par les Les batteries et le chargeur doivent être tenus lubrifiants et huiles de la fourche hors de portée des enfants et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou La fourche contient des lubrifiants et huiles toxiques mentales diminuées ou disposant d’une et nuisibles à...
  • Page 18: Cas D'urgence

    Sécurité Après un contact avec la peau Symbole Explication Éliminez immédiatement les particules solides. Lisez les instructions Rincez la zone touchée abondamment à l’eau (au moins 15 minutes). Tamponnez ensuite Collecte séparée des appareils légèrement les zones touchées sur la peau, ne électriques et électroniques frottez pas.
  • Page 19: Échappement De Liquides

    Sécurité 2.8.4 Échappement de liquides 2.8.4.1 Liquide de freinage  Si du liquide de freinage s’échappe, le système de freinage doit être réparé immédiatement. Pour cela, contactez un revendeur spécialisé.  Éliminez le liquide de freinage échappé dans le respect de l’environnement et conformément à la législation.
  • Page 20: Aperçu

    Aperçu Aperçu 14 15 16 Illustration 2 : Vélo électrique vu de droite, exemple d’un Quadriga Pro CX Roue avant Porte-bagages Fourche Feu arrière et réflecteur Garde-boue avant Garde-boue arrière Phare avant Roue arrière Guidon Chaîne Potence Pare-chaîne Cadre Numéro de cadre Tige de selle Batterie et plaque signalétique Selle...
  • Page 21: Description

    Aperçu Description 3.1.2 Suspension Les modèles de cette série sont équipés de fourches 3.1.1 Roue et suspension rigides ou de fourches de suspension. Une fourche de suspension assure la suspension soit par un ressort en acier soit par une suspension pneumatique.
  • Page 22: Structure De La Fourche De Suspension En Acier

    Aperçu 3.1.2.1 Structure de la fourche de suspension 3.1.2.2 Structure de la fourche de suspension en acier pneumatique La fourche du vélo électrique est dotée d’une suspension pneumatique ainsi que d’un amortisseur de compression et pour partie d’un amortisseur de détente.
  • Page 23: Structure D'un Amortisseur Arrière Fox

    Aperçu 3.1.2.3 Structure d’un amortisseur arrière Manchon Unité d’amortisseur IFP (internal floating piston) L’amortisseur arrière est doté d’une suspension Valve d’air pneumatique ainsi que d’un amortisseur de Chambre d’air compression et d’un amortisseur de détente. Levier de verrouillage Levier de rebond 3.1.3 Système de freinage Le système de freinage du vélo électrique est...
  • Page 24: Frein À Disque

    Aperçu Le frein de jante hydraulique est doté d’un levier 3.1.3.3 Frein à rétropédalage de verrouillage. Illustration 10 : Levier de verrouillage du frein de jante, fermé (1) et ouvert (2) Illustration 12 : Système de frein d’un vélo électrique avec un frein à...
  • Page 25 Aperçu ABS est disponible comme fonction Le système de freinage lui-même reste supplémentaire sur certains vélos électriques. fonctionnel, seul la régulation anti-blocage est défaillante. La fonctionnalité du frein arrière ne dépend pas de la fonctionnalité du système anti-blocage. Lors de l’actionnement des freins, la fonction ABS utilise des capteurs de vitesse de rotation des roues avant et arrière pour détecter un patinage critique et limite ce patinage sur la roue avant en...
  • Page 26: Système D'entraînement Électrique

    Aperçu 3.1.4 Système d’entraînement électrique Batterie intégrée Batterie sur cadre et/ou Le vélo électrique est entraîné par la force Batterie pour porte-bagages musculaire via la chaîne de transmission. La force Feu arrière appliquée dans le sens de la marche par un appui Changement de vitesse électrique (option sur la pédale entraîne la roue dentée avant.
  • Page 27: Batterie Sur Cadre

    Aperçu La batterie est protégée contre le déchargement 3.1.5.1 Batterie sur cadre excessif, le chargement excessif, la surchauffe et les courts-circuits. En cas de danger, la batterie s’arrête automatiquement grâce à un disjoncteur. À l’état chargé, la batterie contient une grande quantité...
  • Page 28: Batterie Intégrée

    Aperçu Clé de la serrure de la batterie Dispositif de retenue Crochet de fixation Touche Marche/Arrêt (batterie) Indicateur de charge Boîtier de la batterie intégrée 3.1.6 Écran L’écran est commandé par deux touches pour afficher les fonctions centrales du système d’entraînement et les informations de trajet.
  • Page 29: Prise Usb

    Aperçu Symbole Utilisation Touche des feux Affichage Touche Marche/Arrêt (écran) Cache de protection de la prise USB Tableau 10 : Aperçu des éléments de commande 3.1.6.1 Prise USB Une prise USB se trouve sous le cache en caoutchouc sur le dessous de l’écran. Tension de chargement Courant de chargement max.
  • Page 30: Utilisation Conforme

    Aperçu Utilisation conforme Les lois généralement applicables ainsi que les dispositions sur la prévention des accidents et la Le vélo électrique peut uniquement être utilisé en protection de l’environnement du pays de état de fonctionnement sans défaut. Il est possible l’utilisateur doivent être respectées.
  • Page 31: Utilisation Non Conforme

    Aperçu Utilisation non conforme • prêt du vélo électrique à des cyclistes non formés, Le non-respect de l’utilisation conforme entraîne • transport de personnes supplémentaires, un risque pour les personnes et les choses. Le • transport de bagages surdimensionnés, vélo électrique n’est pas adapté aux utilisations •...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Aperçu Caractéristiques techniques 3.4.4 Moteur Performance Line CX Cruise Puissance nominale en fonctionnement 250 W 3.4.1 Vélo électrique continu Température de transport 5 °C - 25 °C Couple de rotation max. 75 Nm Température de transport optimale 10 °C - 15 °C Tension nominale 36 V DC Température de stockage...
  • Page 33: Éclairage

    Aperçu 3.4.7 Éclairage 3.4.10 Batterie PowerPack 500 S’applique aux moteurs : Performance Line Cruise, Tension nominale 36 V Performance Line Speed et Performance Line CX Capacité nominale 13,4 Ah Tension approx. 6/12 V Énergie 500 Wh Puissance maximale Poids 2,6 / 2,7 kg Feu avant 8,4 /17,4 W Type de protection...
  • Page 34: Batterie Powertube

    Aperçu 3.4.12 Batterie PowerTube 500 BLUETOOTH low energy Fréquence 2400-2480 MHz Tension nominale 36 V Puissance de transmission < 10 mW Capacité nominale 13,54 Ah Énergie 500 Wh Tableau 27 : Caractéristiques techniques de l’écran KIOX Poids 2,8 kg 3.4.15 Prise USB Type de protection IP 54 Tension de chargement...
  • Page 35: Conditions Environnementales

    Aperçu Conditions environnementales requises Le vélo électrique peut être utilisé dans une plage De manière générale, il convient d’éviter les de température comprise entre 5 °C et 35 °C. En températures inférieures à -10 °C ou supérieures dehors de cette plage de température, les à...
  • Page 36: Le Vélo Électrique N'est Pas Adapté Aux Domaines D'utilisation Suivants

    Aperçu Le vélo électrique n’est pas adapté aux domaines d’utilisation suivants : Domaine Vélos de ville et Vélos enfant / Vélo tout terrain Vélo de course Vélo de transport Vélo pliant d’utilisation tout chemin Vélos adolescent Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en...
  • Page 37: Description De La Commande Et

    Aperçu Description de la commande et Si le niveau de charge de la batterie est inférieur à 5 %, toutes les LED de l’indicateur de charge de l’écran s’éteignent. Toutefois, le niveau de charge est encore indiqué à l’écran. 3.6.1 Guidon 3.6.3 Organe de commande...
  • Page 38: Affichage D'état

    Aperçu 3.6.4.3 Menu rapide Symbole Utilisation Le M E N U R A PI D E permet d’afficher des km/h Affichage de l’unité de vitesse réglages spécifiques qui peuvent également être Symbole de feux modifiés pendant le trajet. L’accès au M E N U R A PI D E se fait via la touche Affichage du niveau de charge de la batterie de sélection sur l’organe de commande.
  • Page 39: Niveau D'assistance

    Aperçu 3.6.4.5 Niveau d’assistance À l’aide des touches Plus (4) et Moins (6), vous pouvez sélectionner le réglage souhaité et ouvrir Plus le niveau d’assistance est élevé, plus le ce réglage ainsi que les éventuels sous-menus à système d’entraînement soutient le cycliste lors l’aide de la touche de sélection.
  • Page 40: Informations De Voyage Supplémentaires Eshift Shimano Di2 Et Rohloff

    Aperçu 3.6.4.9 Informations de voyage 3.6.4.11 Paramètre système supplémentaire supplémentaires eShift Shimano DI2 eShift et Rohloff S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec moyeux à vitesses intégrées automatiques avec cet équipement Shimano DI2, avec moyeux à vitesses intégrées manuels Shimano DI2 et Rohloff E-14 Speedhub La vitesse ou le mode de changement de vitesse 500/14...
  • Page 41: Voyant Lumineux Abs

    Aperçu 3.6.6 Voyant lumineux ABS Le voyant lumineux du système anti-blocage doit s’allumer après le démarrage du système et s’éteindre après la mise en mouvement, une fois atteinte une vitesse d’environ 5 km/h. Si le voyant lumineux de l’ABS ne s’allume pas après le démarrage du système d’entraînement électrique, l’ABS est défectueux et le cycliste en est également informé...
  • Page 42: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage ATTENTION Caractéristiques physiques de Perte d’huile en cas d’absence de sécurité de transport transport La sécurité de transport des freins prévient tout 4.1.1 Dimensions lors du transport actionnement accidentel des freins pendant le transport. Ceci peut entraîner des dommages Lors de la rédaction, les informations sur la irréparables au système de freinage ou une perte dimension des cartons n’étaient pas encore...
  • Page 43: Transporter La Batterie

    Transport et stockage Stocker Remarque Le revendeur spécialisé apporte des conseils ATTENTION pour la bonne sélection et l’utilisation sûre d’un système de transport adapté. Risque d’incendie et d’explosion en cas de températures élevées  Pour l’expédition du vélo électrique, il est recommandé...
  • Page 44: Interruption De L'utilisation

    Transport et stockage 4.3.1 Interruption de l’utilisation 4.3.1.1 Préparer une interruption d’utilisation  Retirez la batterie du vélo électrique. Remarque  Chargez la batterie jusqu’à environ 30 à 60 %. La batterie se décharge en cas de non-utilisation.  Nettoyez le vélo électrique avec un chiffon très Ceci peut entraîner un endommagement légèrement humide et protégez-le par de la cire irréparable de la batterie.
  • Page 45: Montage

    Montage Montage Déballage ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de blessure aux mains avec le carton Blessures aux yeux Le carton de transport est fermé par des agrafes Si des réglages sur certains composants n’ont métalliques. Lors du déballage et du broyage de pas été...
  • Page 46: Mise En Service

    Montage Mise en service 5.3.1 Contrôler la batterie AVERTISSEMENT ATTENTION Risque d’incendie et d’explosion en cas de Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie défectueuse chargeur incorrect En cas de batteries endommagées ou Les batteries chargées avec un chargeur défectueuses, l’électronique de sécurité...
  • Page 47: Monter Une Roue Avec Un Axe Fileté (20 Mm)

    Montage  Serrez l’axe avec une clé Allen de 5 mm à un 5.3.2.2 Monter une roue avec un axe fileté (20 mm) couple de 8-10 Nm.  Insérez l’axe entièrement du côté entraînement. Illustration 27 : Serrer l’axe  Insérez la vis de blocage du côté sans entraînement.
  • Page 48: Monter Une Roue Avec L'axe De Roue

    Montage  Serrez l’arbre avec le levier rouge. 5.3.2.3 Monter une roue avec l’axe de roue ATTENTION Risque de chute en cas d’axe de roue desserré Un axe de roue défectueux ou mal monté peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue. Ceci cause une chute.
  • Page 49: Monter Une Roue Avec L'attache Rapide

    Montage  Contrôlez la position et la force de serrage du 5.3.3 Monter une roue avec l’attache levier d’attache rapide. Le levier d’attache rapide rapide doit être au niveau du boîtier inférieur. ATTENTION La fermeture du levier d’attache rapide doit laisser une légère empreinte sur la main.
  • Page 50: Monter Une Roue Dans La Fourche Fox

    Montage  Enfoncez l’attache rapide jusqu’à entendre un 5.3.4 Monter une roue dans la fourche FOX clic. Assurez-vous que la bride est déployée. S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 5.3.4.1 Roue avec attache rapide (15 mm) Le processus de montage est le même pour les attaches rapides 15 x 100 mm et 15 x 110 mm.
  • Page 51: Régler L'attache Rapide Fox

    Montage 5.3.4.2 Régler l’attache rapide FOX 5.3.4.3 Monter une roue avec des axes Kabolt Le processus de montage est le même pour les axes Kabolt 15 x 100 mm et 15 x 110 mm.  Placez la roue avant dans les extrémités de la fourche.
  • Page 52: Vente Du Vélo Électrique

    Montage  Si le tube du guidon se déplace dans la structure de la fourche, augmentez le serrage du levier d’attache rapide. Pour cela, tournez légèrement l’écrou moleté dans le sens des aiguilles d’une montre lorsque le levier d’attache rapide est ouvert. ...
  • Page 53: Utilisation

    Utilisation Utilisation ATTENTION Risques et dangers Risque de brûlure et d’incendie en raison d’un moteur chaud AVERTISSEMENT Lors de la conduite, le boîtier du moteur s’échauffe. Un contact peut causer une brûlure de Risque de blessure et de mort du fait des autres la peau ou d’autres objets.
  • Page 54: Conseils Pour Augmenter L'autonomie

    Utilisation Démarrage et freinage Remarque Comme en voiture, des démarrages et freinages En raison de la construction ouverte, une fréquents sont moins économiques que des pénétration d’humidité à des températures trajets prolongés à une vitesse aussi constante glaciales peut perturber certaines fonctions du que possible.
  • Page 55: Messages D'erreur

    Utilisation Messages d’erreur Code Description Résolution 6.2.1 Message d’erreur à l’écran  Erreur interne de l’écran Faites contrôler l’écran. Le système d’entraînement se surveille en  Erreur interne de l’unité Redémarrez le système.  d’entraînement Si le problème persiste, permanence ; s’il identifie une erreur, il l’affiche contactez votre revendeur par un code sous forme de message d’erreur.
  • Page 56 Utilisation Code Description Résolution Code Description Résolution   Erreur d’authentification Arrêtez le système Erreur de tension Redémarrez le système.  d’entraînement. Si le problème persiste,  Retirez la batterie. contactez votre revendeur  Insérez à nouveau la spécialisé. batterie. ...
  • Page 57: Message D'erreur De La Batterie

    Utilisation 6.2.2 Message d’erreur de la batterie Code Description Résolution La batterie est dotée du système « Electronic Cell  Erreur d’alimentation en Redémarrez le système.  Protection (ECP) » qui la protège contre le 860, tension Si le problème persiste, contactez votre revendeur déchargement excessif, la surchauffe et les spécialisé.
  • Page 58: Avant Le Premier Trajet

    Utilisation Avant le premier trajet pouvoir vous appuyer ou demandez à une autre personne de tenir le vélo électrique. ATTENTION  Montez sur le vélo.  Placez le talon sur la pédale et étendez la Risque de chute en cas de couples de serrage jambe pour que la pédale soit au point le plus incorrects bas de sa rotation sur la manivelle.
  • Page 59: Tige De Selle Réglable En Hauteur

    Utilisation  Réglez la tige de selle à la hauteur souhaitée. ATTENTION Risque de chute en cas de tige de selle réglée trop haut Une tige de selle réglée trop haut entraîne la Illustration 50 : Le levier d’actionnement de la tige de selle peut être monté...
  • Page 60: Régler Le Guidon

    Utilisation de la selle (marquage sur les haubans de 6.3.3.2 Régler la hauteur du guidon selle). ATTENTION Risque de chute en cas de mauvais réglage de la force de serrage Une force de serrage trop élevée endommage l’attache rapide, qui perd alors sa fonction. Une force de serrage insuffisante entraîne une mauvaise transmission de force.
  • Page 61: Tourner Le Guidon Vers Le Côté

    Utilisation 6.3.3.3 Tourner le guidon vers le côté 6.3.3.4 Contrôler la force de serrage de l’attache rapide S’applique uniquement aux vélos électriques  Ouvrez et fermez les attaches rapides de la avec cet équipement potence ou de la tige de selle. ATTENTION ...
  • Page 62: Régler La Garde

    Utilisation Illustration 55 : Garde du levier de frein Illustration 54 : Utilisation du bouton rotatif (1) pour le réglage du point de pression 6.3.4.3 Régler la garde d’un levier de frein Magura 6.3.4.2 Régler la garde S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement AVERTISSEMENT La garde se règle à...
  • Page 63: Régler La Fourche Suntour

    Utilisation 6.3.5 Régler la fourche Suntour 6.3.5.1 Régler la course de suspension négative S’applique uniquement aux vélos électriques La course de suspension négative (« sag » ou avec cet équipement affaissement) correspond à la contraction de la Des fourches Suntour peuvent être montées sur fourche causée par le poids du cycliste et de son les séries de modèles suivantes : équipement (par ex.
  • Page 64: Régler La Course De Suspension Négative D'une Fourche De Suspension En Acier

    Utilisation 6.3.5.3 Régler la course de suspension Poids du cycliste AION, NEX XCR 32, XCR 34 négative d’une fourche de suspension en acier < 55 kg 35 - 50 psi 40 - 55 psi S’applique uniquement aux vélos électriques 55 - 65 kg 50 - 60 psi 55 - 65 psi avec cet équipement...
  • Page 65: Régler La Détente

    Utilisation 6.3.6 Régler la fourche FOX 6.3.5.4 Régler la détente S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement avec cet équipement La détente définit la vitesse à laquelle la fourche ATTENTION se détend après la contrainte. Le réglage de la détente dépend du réglage de la pression d’air.
  • Page 66: Régler La Détente

    Utilisation  Assurez-vous lors du réglage du « sag » que tous joint torique n’est présent, placez les dispositifs de réglage de compression sont en temporairement un serre-câble sur le montant. position ouverte, c’est-à-dire tournés jusqu’à la  Enfilez vos vêtements de cyclisme habituels butée dans le sens inverse des aiguilles d’une avec vos bagages.
  • Page 67: Régler L'amortisseur Arrière Suntour

    Utilisation  Tournez le dispositif de réglage de la détente  Mesurez la distance entre le joint en dans le sens inverse des aiguilles d’une caoutchouc de la chambre d’air et l’extrémité montre. de l’amortisseur. Cette distance est la course de suspension totale de l’amortisseur.
  • Page 68: Régler La Compression

    Utilisation 6.3.7.3 Régler la compression suspension maximale de l’amortisseur arrière, selon l’utilisation du vélo électrique et les Le réglage de la compression de l’amortisseur préférences du cycliste. arrière permet d’adapter l’amortisseur à la nature du sol. Le réglage de compression définit la ...
  • Page 69: Régler La Détente

    Utilisation  Poussez le joint torique (4) vers le bas contre Pression d’air (psi) Réglage de détente recommandé le joint en caoutchouc de la chambre d’air (1). < 100 Ouvert (sens inverse des aiguilles d’une montre)  Descendez du vélo électrique sans laisser la suspension se compresser.
  • Page 70: Accessoires

    Utilisation Accessoires ATTENTION Pour les vélos électriques sans béquille latérale, Risque d’écrasement dans des ressorts nous recommandons un support permettant d’insérer la roue avant ou arrière. Les accessoires exposés suivants sont recommandés : L’enfant peut se coincer les doigts dans les Description Référence ressorts exposés ou les composants mécaniques...
  • Page 71: Remorque Pour Vélo

    Utilisation Pour le maintien de la sécurité, le montage initial valeurs maximales admissibles peuvent être d’un siège enfant doit être effectué par le utilisées. revendeur spécialisé. Lors du montage d’un siège enfant, le revendeur spécialisé s’assure que le siège et la fixation du siège sont adaptés au vélo électrique, que tous les composants sont montés et solidement fixés, que les câbles de changement de vitesse, câbles...
  • Page 72: Avant Chaque Trajet

    Utilisation Avant chaque trajet Liste de contrôle avant chaque trajet ATTENTION  Contrôlez le vélo électrique avant chaque trajet. Risque de chutes en cas de dommages non identifiés  En cas de divergence, n’utilisez pas le vélo électrique. Après une chute, un accident ou le renversement du vélo électrique, le vélo électrique peut Contrôler la présence de tous les éléments du vélo ...
  • Page 73: Utiliser La Béquille Latérale

    Utilisation Utiliser la béquille latérale ATTENTION ATTENTION Risque de chute en cas de bagages mal fixés Risque de chute en cas de béquille latérale Les objets lâches ou non fixés sur le porte- déployée bagages, par exemple les sangles, peuvent se coincer dans la roue arrière.
  • Page 74: Batterie

    Utilisation Batterie ATTENTION AVERTISSEMENT Risque d’irritation de la peau et des yeux en cas de batterie défectueuse Risque d’incendie et d’explosion en cas de Des liquides et vapeurs peuvent s’échapper des batterie défectueuse batteries endommagées ou défectueuses. Des En cas de batteries endommagées ou températures trop élevées peuvent également défectueuses, l’électronique de sécurité...
  • Page 75: Batterie Sur Cadre

    Utilisation 6.9.2 Batterie pour porte-bagages Remarque S’applique uniquement aux vélos électriques Lors du transport du vélo électrique ou lors d’un avec cet équipement trajet, la clé insérée peut se briser ou ouvrir le verrouillage accidentellement. 6.9.2.1 Retirer la batterie pour porte-bagages ...
  • Page 76: Insérer La Batterie Intégrée

    Utilisation  (1) Ouvrez la serrure de la batterie avec la clé. 6.9.4 Charger la batterie  (2) La batterie est déverrouillée et tombe dans AVERTISSEMENT le dispositif de retenue.  (3) Soutenez la batterie par en-dessous avec Risque d’incendie et d’explosion en cas de la main.
  • Page 77: Charger Une Double Batterie

    Utilisation  Le chargement est terminé lorsque les LED de Remarque l’indicateur de fonctionnement et de charge s’éteignent.  En cas d’erreur pendant le processus de chargement, un message système apparaît.  Après le chargement, séparez la batterie du Mettez immédiatement hors service le chargeur et le chargeur du réseau.
  • Page 78: Procédure De Chargement Avec Une Batterie Insérée

    Utilisation  Pendant le chargement, les deux batteries sont chargées alternativement et le système change plusieurs fois la batterie en chargement. Le temps de chargement est doublé. Pendant l’utilisation, les deux batteries sont déchargées alternativement. 6.9.5.2 Procédure de chargement avec une batterie insérée Si vous retirez les batteries de leur support, vous pouvez charger chaque batterie individuellement.
  • Page 79: Système D'entraînement Électrique

    Utilisation 6.10 Système d’entraînement 6.10.2 Arrêter le système d’entraînement électrique En fonctionnement normal, dès que vous arrêtez d’appuyer sur les pédales ou que vous atteignez 6.10.1 Démarrer le système d’entraînement une vitesse de 25 km/h, l’assistance est arrêtée électrique par le système d’entraînement. L’assistance est réactivée lorsque vous appuyez sur les pédales et ATTENTION que la vitesse est inférieure à...
  • Page 80: Unité De Commande Avec Écran

    Utilisation Unité de commande avec écran  Placez l’écran dans le support. 6.10.3  Le processus de chargement démarre ATTENTION automatiquement. Risque de chute par distraction 6.10.4.2 Charger la batterie de l’écran via la prise USB Une concentration insuffisante dans le trafic accroît le risque d’accident.
  • Page 81: Retirer Et Installer L'écran

    Utilisation Retirer et installer l’écran 6.10.5.3 6.10.5.6 Fixer l’écran Remarque Remarque Si le cycliste n’est pas présent, l’écran peut être La vis de blocage n’est pas une protection contre utilisé sans autorisation : par exemple vol, le vol. modification des paramètres système ou consultation des informations de voyage.
  • Page 82: Démarrer L'écran

    Utilisation 6.10.6 Démarrer l’écran  Appuyez brièvement sur la touche d’assistance de poussée pour activer  Appuyez brièvement sur la touche Marche/ l’assistance de poussée. Arrêt (écran).  Dans les 3 secondes qui suivent, appuyez sur  Le système d’entraînement électrique la touche Plus sur l’organe de commande et démarre.
  • Page 83: Utiliser L'écran

    Utilisation 6.10.11 Utiliser l’écran 6.10.12 Ouvrir l’affichage d’accueil Toutes les illustrations et textes d’interface des  Insérez l’écran sur le support. pages suivantes correspondent à la version  L’A F F I C H A G E D ’ A C C U E I L s’ouvre. validée du logiciel.
  • Page 84: Modifier La Vitesse De Démarrage

    Utilisation  Le menu Mon eShift est ouvert. 6.10.16.2 Modifier la vitesse de démarrage S’applique uniquement aux vélos électriques  Appuyez plusieurs fois sur la touche Info avec eShift avec moyeux à vitesses intégrées (écran) ± E S H I F T F R É Q . P É D . s’affiche. automatiques Shimano DI2 ...
  • Page 85: Frein

    Utilisation 6.11 Frein DANGER DANGER Après une ingestion L’huile hydraulique peut être mortelle en cas  Rincez la bouche avec de l’eau. Ne provoquez d’ingestion ou de pénétration dans les voies jamais un vomissement! Risque d’aspiration! respiratoires.  Si une personne vomit allongée sur le dos, Risque de fuite d’huile hydraulique en cas mettez-la en position stable sur le côté.
  • Page 86: Risque D'amputation Par Un Disque De Frein En Rotation

    Utilisation AVERTISSEMENT ATTENTION Risque d’amputation par un disque de frein Risque de chute après le nettoyage ou le en rotation stockage Le disque de frein du frein à disque est si affûté Le système de frein n’est pas conçu pour une qu’il peut causer des blessures graves aux doigts utilisation sur un vélo électrique posé...
  • Page 87: Utiliser Le Frein À Rétropédalage

    Utilisation 6.11.2 Utiliser le frein à rétropédalage AVERTISSEMENT S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Risque d’accident dans les virages et sur les sols glissants  Le meilleur rendement de freinage est obtenu lorsque les pédales se trouvent en position Les manœuvres de freinage avec ABS dans les 3 heures / 9 heures pour le freinage.
  • Page 88: Pendant Le Trajet

    Utilisation n’est alors plus actif. Le système de freinage lui- AVERTISSEMENT même reste fonctionnel, seul la régulation anti- blocage est défaillante. Lorsque le voyant Risque d’accident en cas de manipulation lumineux ABS est allumé, la fonction ABS est Les composants ABS manipulés, modifiés ou inactive remplacés par des composants non prévus ...
  • Page 89: Régler La Compression De

    Utilisation  En position OUVERT, l’amortisseur de L’amortisseur arrière FOX est doté d’un réglage compression est minimal, de sorte que la fourche fin pour la position OUVERT. semble plus douce. Utilisez la position DUR si  Nous vous recommandons de procéder aux vous souhaitez une fourche plus rigide et si vous réglages fins lorsque le dispositif de réglage de la roulez sur un sol plus meuble.
  • Page 90: Régler La Compression De L'amortisseur Suntour

    Utilisation 6.12.4 Régler la compression de 6.12.5 Régler la détente de l’amortisseur l’amortisseur Suntour Rock Shox S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement avec cet équipement Le dispositif de réglage de la compression permet L’amortisseur de détente détermine la vitesse à...
  • Page 91: Régler La Compression De L'amortisseur Rock Shox

    Utilisation 6.12.6 Régler la compression de 6.13 Changement de vitesse l’amortisseur Rock Shox La sélection d’une vitesse adéquate est S’applique uniquement aux vélos électriques nécessaire pour une conduite qui ménage le avec cet équipement corps et un bon fonctionnement du système d’entraînement électrique.
  • Page 92: Utiliser Le Moyeu À Vitesses Intégrées

    Utilisation 6.13.2 Utiliser le moyeu à vitesses intégrées S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement ATTENTION Risque de chute en cas d’utilisation incorrecte Si une pression excessive est exercée sur les pédales pendant le changement de vitesse et que la manette de vitesse est actionnée, ou si Illustration 84 : Exemple d’un changement de vitesse plusieurs vitesses sont passées à...
  • Page 93: Eshift Avec Moyeux À Vitesses Intégrées Manuels Shimano Di2

    Utilisation Les changements de vitesse manuels en mode 6.13.3.3 eShift avec moyeux à vitesses intégrées automatiques automatique influent sur le comportement à long Shimano DI2 terme du changement de vitesse et ajustent les processus de changement de vitesse à vos S’applique uniquement aux vélos électriques habitudes de conduite (apprentissage par le avec cet équipement...
  • Page 94: D'entraînement

    Nettoyage et soin Nettoyage et soin Liste de contrôle du nettoyage Les mesures d’entretien qui suivent doivent être exécutées régulièrement. L’entretien peut être après chaque  réalisé par l’exploitant et le cycliste. En cas de Nettoyer les pédales trajet doute, demandez conseil au revendeur Nettoyer la fourche de suspension et le après chaque ...
  • Page 95: Nettoyage Complet

    Nettoyage et soin Nettoyage complet 7.2.1 Nettoyer le cadre  Selon l’intensité et la ténacité de ATTENTION l’encrassement, laissez agir du produit de nettoyage sur tout le cadre. Risque de chute en cas de défaillance des freins  Après un temps d’action suffisant, éliminez la Après le nettoyage, l’entretien ou la réparation du saleté...
  • Page 96: Nettoyer La Chaîne

    Nettoyage et soin  Nettoyez toutes les pièces avec du détergent Remarque et une brosse à dents.  Ne nettoyez pas la batterie avec des solvants  Entretenez les éléments d’entraînement après (par exemple diluants, alcool, huile, produits le nettoyage. anti-corrosion) ou avec des produits de nettoyage.
  • Page 97: Nettoyer Les Freins

    Nettoyage et soin Entretien Remarque Outils et produits de nettoyage requis : La pénétration d’eau dans l’unité d’entraînement cause sa détérioration. • chiffons • brosses à dents  Ne plongez jamais l’unité d’entraînement dans • produit vaisselle l’eau. • huile d’entretien pour cadre ...
  • Page 98: Entretenir La Chaîne

    Nettoyage et soin 7.3.6 Entretenir la chaîne • Les jantes d’un frein de jante avec indicateur d’usure invisible sont usées dès lors que  Après le nettoyage, lubrifiez la chaîne l’indicateur d’usure devient visible dans la zone soigneusement avec de l’huile pour chaîne. du raccord de jante.
  • Page 99: Valve Presta

    Nettoyage et soin  Gonflez lentement les pneus en observant la 7.4.4.3 Valve Schrader pression.  L’utilisation d’une pompe à vélo avec manomètre est  Corriger la pression des pneus conformément recommandée. Le mode aux indications du passeport du vélo d’emploi de la pompe à...
  • Page 100: Contrôler L'usure Des Plaquettes De Frein

    Nettoyage et soin 7.4.6 Contrôler l’usure des plaquettes 7.4.10 Changement de vitesse de frein  Contrôlez le réglage du changement de vitesse Contrôlez les plaquettes de frein après et de la manette de vitesse ou de la poignée de 1000 freinages complets. vitesse rotative et corrigez le cas échéant.
  • Page 101: Contrôler L'assise Des Poignées De Guidon

    Nettoyage et soin  Si la chaîne ou courroie d’entraînement peut être enfoncée vers le haut ou vers le bas de moins de 1 cm, la chaîne ou la courroie d’entraînement doit être desserrée.  La tension optimale de la chaîne est atteinte lorsqu’à...
  • Page 102: Maintenance

    Maintenance Maintenance ATTENTION Risque pour l’environnement dû aux AVERTISSEMENT substances toxiques Risque de blessure en cas de freins Le système de freinage contient des lubrifiants et endommagés huiles toxiques et nuisibles à l’environnement. Si La réparation des freins nécessite des ces produits sont versés dans les canalisations ou connaissances et outils spéciaux.
  • Page 103: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Maintenance 8.1.1 Contrôler l’attache rapide joints à poussière et les douilles de glissement, contrôle les couples de serrage, ajuste la fourche  Contrôlez la position et la force de serrage du aux préférences du cycliste et remplace les levier d’attache rapide. Le levier d’attache manchons coulissants si le jeu est trop important rapide doit être au niveau du boîtier inférieur.
  • Page 104: Changement De Vitesse Actionné Par Câble, Simple

    Maintenance 8.2.1 Changement de vitesse actionné par 8.2.3 Poignée de vitesse rotative à câble, simple actionnement par câble, à deux câbles S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement  Pour que les vitesses passent aisément, réglez les douilles de réglage sur le boîtier de la ...
  • Page 105: Recherche Des Erreurs, Correction Des Pannes Et Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs et  Si les LED de l’indicateur de charge ne s’allument pas, contactez un revendeur correction des pannes spécialisé.  Si les LED de l’indicateur de charge s’allument AVERTISSEMENT mais que le système d’entraînement ne Risque d’incendie et d’explosion en cas de...
  • Page 106: Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Réparation De nombreuses réparations nécessitent des connaissances et outils spéciaux. C’est pourquoi seuls les revendeurs spécialisés peuvent effectuer des réparations telles que : • Remplacer les pneus et jantes, • Remplacer les patins de frein et les plaquettes de frein, •...
  • Page 107: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut ATTENTION Risque pour l’environnement AVERTISSEMENT Des lubrifiants et huiles toxiques et nuisibles à Risque d’incendie et d’explosion l’environnement se trouvent dans la fourche, En cas de batteries endommagées ou l’amortisseur arrière et le système de freinage défectueuses, l’électronique de sécurité...
  • Page 108: Documents

    Documents Documents 11.1 Liste des pièces Lors de la rédaction, les informations sur la liste des pièces n’étaient pas encore disponibles. Vous trouverez ces informations dans le mode d’emploi le plus récent. MY20K01-34_1.0_23.06.2019...
  • Page 109: Protocole De Montage

    Documents 11.2 Protocole de montage Date : Numéro de cadre : Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Roue avant Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale Contrôler la fixation Lâche Resserrer les vis fonctions Contrôle de la Pression des pneus trop Pneus...
  • Page 110 Documents Composants Description Critères Mesures si refusé Entraînement / Changement de vitesse Chaîne / Cassette / Si nécessaire fixer ou nouveau Contrôler les dommages Dommages Pignon / Plateau selon liste des pièces Carter de chaîne / Contrôler les dommages Dommages Nouveau selon liste des pièces Protège-rayons Pédalier / Manivelle...
  • Page 111: Contrôle Technique, Contrôle De Sécurité, Trajet D'essai

    Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Contrôle des Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Système de freinage fonctions distance de freinage trop dans le système de freinage et importante corriger Changement de...
  • Page 112: Protocole De Maintenance

    Documents 11.3 Protocole de maintenance Diagnostic et documentation de l’état réel Date : Numéro de cadre : Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Roue avant 6 mois Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôler la fixation Contrôle des Lâche Resserrer les vis...
  • Page 113 Documents Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Installation d’éclairage Contrôle initial Message Contacter le fabricant de la Batterie d’erreur batterie, mise hors service, nouvelle batterie Branchements, Câbles Nouveau câblage Câblage de disposition correcte défectueux, pas l’éclairage de lumière Feu de position...
  • Page 114 Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Contrôle des Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Système de freinage fonctions distance de freinage trop dans le système de freinage et importante corriger Changement de...
  • Page 115: Mode D'emploi Du Chargeur

    Documents 11.4 Mode d’emploi du chargeur MY20K01-34_1.0_23.06.2019...
  • Page 116 Documents Standard Charger Fast Charger eBike Battery Charger 36-4/230 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V...
  • Page 117: Compact Charger

    Documents Compact Charger %&6 MY20K01-34_1.0_23.06.2019...
  • Page 118 Documents MY20K01-34_1.0_23.06.2019...
  • Page 119 Documents MY20K01-34_1.0_23.06.2019...
  • Page 120: Index Des Mots-Clés

    Documents MY20K01-34_1.0_23.06.2019...
  • Page 121 Documents MY20K01-34_1.0_23.06.2019...
  • Page 122 Documents MY20K01-34_1.0_23.06.2019...
  • Page 123 Documents MY20K01-34_1.0_23.06.2019...
  • Page 124: Index Des Mots-Clés

    Index des mots-clés Index des mots-clés Frein à rouleau, Poids, - freiner, 87 Affichage à l’écran, 37, 71 poids total admissible, 13 Amortisseur arrière, Frein arrière, 24 Poignée de vitesse rotative du Structure, 23 Frein avant, 23, 24 changement de vitesse, 37 Année du modèle, 13 - freiner, 86 - contrôler, 100...
  • Page 125: Glossaire

    Glossaire Glossaire Erreur Source : EN 13306:2018-02, 6.1, état d’un objet Année de construction (4.2.1) dans lequel il est incapable d’assurer une fonction demandée (4.5.1), à l’exception de Source : ZEG, l’année dans laquelle le vélo l’incapacité pendant la maintenance préventive ou électrique a été...
  • Page 126: Puissance Nominale En Fonctionnement Continu Maximale

    Glossaire Mise hors service Roue Source : DIN 31051, interruption volontaire et Source : EN 15194:2017, unité ou regroupement sans limitation de durée de la fonctionnalité d’un d’un moyeu, de rayons ou d’un disque et d’une objet. jante, mais sans le pneu. Mode d’emploi Rupture Source : ISO DIS 20607:2018, partie des...
  • Page 127: Vélo Pliant

    Glossaire Vélo adolescent Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour l’utilisation sur les voies publiques par des jeunes pesant moins de 40 kg, avec une hauteur de selle maximale comprise entre 635 mm et 750 mm. (voir EN-ISO 4210). Vélo de course Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour les trajets amateur à...
  • Page 128: Annexe

    électrique – Bicyclettes EPAC et norme EN 11243:2016, Cycles – Porte-bagages pour bicyclettes – Exigences et méthodes. Madame Janine Otto (rédactrice technique), c/o KETTLER Alu-Rad GmbH, Longericher Straße 2, 50739 Köln, est habilitée à établir la documentation technique. Cologne, le 22/05/2019 …………………………………………………………………………………………………………………...

Table des Matières