Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
F a m i l i a n o C - 1 0 , F a m i l i a n o C - N , F a m i l i a n o L - N
K B 1 4 8 - Z A K C4 6 , K B 1 4 8 - Z B K C4 6 , K B 1 4 9 - Z A F C 4 6 , K B1 4 9 - Z B F C 4 6 , K B 1 5 0 - Z A F C 4 6 , K B 1 5 0 - Z B F C 4 6
MY21 K03 - 14 _1.0 _ 22.09.20 20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kettler Familiano C-10

  • Page 1 TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE F a m i l i a n o C - 1 0 , F a m i l i a n o C - N , F a m i l i a n o L - N K B 1 4 8 - Z A K C4 6 , K B 1 4 8 - Z B K C4 6 , K B 1 4 9 - Z A F C 4 6 , K B1 4 9 - Z B F C 4 6 , K B 1 5 0 - Z A F C 4 6 , K B 1 5 0 - Z B F C 4 6 MY21 K03 - 14 _1.0 _ 22.09.20 20...
  • Page 2 Table des matières Table des matières À propos de ce mode d’emploi 3.1.2 Suspension Fabricant 3.1.3 Frein Langue 3.1.4 Système d’entraînement électrique Lois, normes et directives 3.1.5 Moteur Pour votre information 3.1.6 Batterie 1.4.1 Avertissements 3.1.7 Écran 1.4.2 Formats de texte 3.1.8 Feux Plaque signalétique...
  • Page 3 Table des matières Déballage 6.11.3 Charger une double batterie 5.2.1 Contenu de la livraison 6.11.3.1 Procédure de chargement avec deux Mise en service batteries insérées Préparer la batterie 6.11.3.2 Procédure de chargement avec une 5.4.1 Contrôler la batterie batterie insérée 5.4.2 Contrôler la potence et le guidon 6.11.4...
  • Page 4: Table Des Matières

    Roue Documents 7.4.1.1 Contrôler les pneus 11.1 Liste des pièces 7.4.1.2 Contrôler les jantes 11.1.1 Familiano C-10 7.4.1.3 Contrôler et corriger la pression des 11.1.2 Familiano C-N pneus, valve Dunlop 11.1.3 Familiano L-N 7.4.1.4 Contrôler et corriger la pression des 11.2...
  • Page 5: Rédaction

    À propos de ce mode d’emploi Merci de votre confiance ! Copyright Les vélos électriques KETTLER sont des © KETTLER Alu-Rad GmbH véhicules de haute qualité. Vous avez fait un bon Toute diffusion ou reproduction de ce mode choix. Le montage final, le conseil et la formation d’emploi, ainsi que la valorisation et la divulgation...
  • Page 6: Pour Votre Information

    Fabricant 1.4.1 Avertissements Le fabricant du vélo électrique est : Des avertissements indiquent les situations et KETTLER Alu-Rad GmbH actions dangereuses. Vous trouverez les Longericher Straße 2 avertissements suivants dans le mode d’emploi : 50739 Köln, Germany Tél. :...
  • Page 7: Formats De Texte

    À propos de ce mode d’emploi 1.4.2 Formats de texte Les consignes destinées au revendeur spécialisé sont indiquées sur fond gris. Elles sont marquées par un symbole de clé à molette. Pour les non-spécialistes, les informations destinées aux revendeurs spécialisés n’invitent jamais à...
  • Page 8: Plaque Signalétique

    À propos de ce mode d’emploi Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le cadre. signalétique dans l’Illustration 2. La plaque Vous trouverez la position exacte de la plaque signalétique contient treize informations. KETTLER Alu-Rad GmbH Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany Typ: KB084-NXRW...
  • Page 9: Numéro De Type Et Modèle

    Le mode d’emploi fait partie des vélos électriques avec les numéros de type : Numéro de Type de vélo Modèle type électrique KB148-ZAKC46 Familiano C-10 Vélo de transport KB148-ZBKC46 Familiano C-10 Vélo de transport KB149-ZAFC46 Familiano C-N Vélo de transport KB149-ZBFC46 Familiano C-N Vélo de transport...
  • Page 10: Risques Résiduels

    Sécurité Sécurité 2.1.2 Risque d’incendie et d’explosion en cas de court-circuit dans la batterie Risques résiduels Les objets métalliques peuvent court-circuiter les branchements de la batterie. La batterie peut 2.1.1 Risque d’incendie et d’explosion de s’enflammer elle-même et exploser. la batterie ...
  • Page 11: Substances Toxiques

    Sécurité 2.1.5 Risque de chute en cas de réglage 2.2.2 Huile de suspension incorrect des attaches rapides L’huile de suspension dans l’amortisseur arrière Une force de serrage trop élevée endommage et la fourche irrite les voies respiratoires, entraîne l’attache rapide, qui perd alors sa fonction. Une des mutations des cellules germinales et la force de serrage insuffisante entraîne une stérilité, cause le cancer et est toxique au toucher.
  • Page 12: Comportement En Cas D'urgence

    Sécurité Marquages de sécurité et Comportement en cas d’urgence consignes de sécurité 2.7.1 Situation dangereuse dans le trafic routier La plaque signalétique contient les marquages de sécurité et consignes de sécurité suivants :  Lors de tout danger dans la circulation routière, freinez avec le frein jusqu’à...
  • Page 13: Après Une Ingestion

    Sécurité 2.7.4 Incendie de la batterie Après une ingestion  Rincez la bouche avec de l’eau. Ne provoquez En cas de batteries endommagées ou jamais un vomissement. Risque d’aspiration! défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne. La tension résiduelle peut ...
  • Page 14 Aperçu Aperçu 14 15 1617 18 19 Porte-bagages Illustration 2 : Vélo électrique vu de droite : Kettler Familiano, le coussin d’assise et le coussin ne sont pas Feu arrière et réflecteur compris dans l’équipement de base Garde-boue arrière Roue arrière Roue avant Chaîne...
  • Page 15 Aperçu Description 3.1.1 Roue 3.1.3 Frein Le vélo électrique est doté d’un système de freinage hydraulique. Le liquide de frein est placé dans un système de tuyau fermé. Si le cycliste tire sur le levier de frein, le liquide de frein actionne le frein sur la roue.
  • Page 16: Système D'entraînement Électrique

    Aperçu 3.1.4 Système d’entraînement électrique 3.1.5 Moteur Le vélo électrique est entraîné par la force Dès que la force musculaire requise du cycliste musculaire via la chaîne de transmission. La force pour appuyer sur la pédale dépasse un certain appliquée dans le sens de la marche par un appui seuil, le moteur démarre doucement et soutient le sur la pédale entraîne la roue dentée avant.
  • Page 17 Aperçu À l’état chargé, la batterie contient une grande Il est possible d’utiliser jusqu’à batteries 2 BOSCH quantité d’énergie. Les composants des cellules PowerPack en parallèle. des batteries lithium-ions sont inflammables dans certaines conditions. Vous trouverez les règles à suivre pour une manipulation sûre au chapitre 2 Sécurité...
  • Page 18 Aperçu 3.1.7 Écran La série de modèle concernée par ce mode d’emploi est dotée de l’écran BOSCH Purion. Outre les fonctions décrites ici, il est possible que des modifications logicielles apportent des corrections d’erreurs ou des extensions de fonctions. L’écran commande le système d’entraînement via quatre éléments de commande et affiche les données du trajet.
  • Page 19: Utilisation Conforme

    Aperçu Utilisation conforme Le vélo électrique peut uniquement être utilisé en instructions d’action et listes de contrôle du état de fonctionnement sans défaut. Il est possible présent mode d’emploi doivent être respectées. que selon les pays, des exigences portant sur le Le montage d’accessoires autorisés par un vélo électrique diffèrent de l’équipement standard.
  • Page 20: Utilisation Non Conforme

    Aperçu Utilisation non conforme Le non-respect de l’utilisation conforme entraîne • prêt du vélo électrique à des cyclistes non formés, un risque pour les personnes et les choses. Ces • transport de personnes supplémentaires, utilisations sont interdites pour le vélo électrique : •...
  • Page 21: Poids Total Autorisé

    (PTAC) Le poids total autorisé correspond au poids du vélo électrique entièrement monté, avec le cycliste et les bagages. Numéro de Modèle PTAC type KB148- Familiano C-10 non attribué* ZAKC46 KB148- Familiano C-10 non attribué* ZBKC46 KB149- Familiano C-N non attribué*...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Aperçu Caractéristiques techniques 3.4.3 Écran BOSCH Purion Batteries 2 x 3 V CHR2016 3.4.1 Vélo électrique Température de service -5 °C - +40 °C Température de transport 5 °C - 25 °C Température de stockage 10 °C - +40 °C Température de transport optimale 10 °C - 15 °C Température de chargement...
  • Page 23 Aperçu 3.4.5.2 PowerPack 400 S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Tension nominale 36 V Capacité nominale 11 Ah Énergie 400 Wh Poids 2,5 / 2,6 kg Type de protection IP 54 Température de service -5 °C - +40 °C Température de stockage +10 °C - +40 °C Plage de température de chargement...
  • Page 24: Description De La Commande Et De L'écran

    Aperçu Description de la commande et 3.5.2.1 Affichage des informations de l’écran L’écran une information parmi les trois disponibles. Il est possible de basculer entre les informations 3.5.1 Guidon affichées Affichage Fonction T R IP Distance parcourue depuis le dernier RESET O D O distance totale parcourue (non...
  • Page 25: Affichage De L'unité Km/H Ou Mph

    Aperçu 3.5.2.3 Affichage de l’unité km/h ou mph La vitesse peut être affichée en km/h ou mph. Cette option peut être sélectionnée dans les paramètres système. 3.5.2.4 Affichage de la vitesse L’affichage de la vitesse indique la vitesse actuelle. 3.5.2.5 Message système Le système d’entraînement se surveille en permanence ;...
  • Page 26: Conditions Environnementales Requises

    Aperçu Conditions environnementales requises Le vélo électrique peut être utilisé dans une plage Il convient d’éviter les températures inférieures à de température comprise entre 5 °C et 35 °C. En -10 °C ou supérieures à +40 °C. dehors de cette plage de température, les Ces températures doivent également être performances du système d’entraînement respectées.
  • Page 27 Aperçu Le vélo électrique n’est pas adapté à ces domaines d’utilisation : Domaine Vélos de ville et Vélos enfant / Vélo tout terrain Vélo de course Vélo de transport Vélo pliant d’utilisation tout chemin Vélos adolescent Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en...
  • Page 28: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage Caractéristiques physiques de transport Poids et dimensions lors du transport KB148-ZAKC46 attribu non attribué* attribué attribué é* KB148-ZBKC46 attribu non attribué* attribué attribué é* KB149-ZAFC46 attribu non attribué* attribué attribué é* KB149-ZBFC46 attribu non attribué* attribué...
  • Page 29: Transporter Le Vélo Électrique

    Transport et stockage Transport 4.2.2 Transporter le vélo électrique Les systèmes de porte-vélo impliquant de fixer le ATTENTION vélo électrique à l’envers par son guidon ou son cadre génèrent des contraintes non admissibles Risque de chute en cas d’activation accidentelle sur les composants pendant le transport.
  • Page 30: Effectuer Une Interruption D'utilisation

    Transport et stockage Stocker 4.3.1.2 Effectuer une interruption d’utilisation 1 Stockez le vélo électrique, la batterie et le  Stockez le vélo électrique, la batterie et le chargeur dans un environnement sec et chargeur en état sec et propre et à l’abri du propre.
  • Page 31: Montage

    Montage Montage Déballage Le matériel d’emballage est principalement constitué de carton et de film plastique. AVERTISSEMENT  Il doit être éliminé conformément aux Risque de blessures aux yeux règlementations en vigueur. Si des réglages sur certains composants n’ont 5.2.1 Contenu de la livraison pas été...
  • Page 32: Préparer La Batterie

    Montage  Tous les vélos électriques doivent donc être 2 Si le tube du guidon se déplace dans la immédiatement mis en état de fonctionnement structure de la fourche, augmentez le serrage complet après leur montage. du levier d’attache rapide. Pour cela, tournez légèrement l’écrou moleté...
  • Page 33: Utilisation

    Utilisation Utilisation Risques et dangers ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de chutes en cas de dommages non identifiés Risque de blessure et de mort du fait des autres usagers de la route Après une chute, un accident ou le renversement du vélo électrique, le vélo électrique peut Les autres usagers de la route, par exemple bus, présenter des dommages difficilement camions, voitures ou piétons, sous-estiment...
  • Page 34: Risque De Chute En Cas De Mauvaises Conditions Sur La Chaussée

    Utilisation 6.1.1 Équipement de protection individuel ATTENTION Par ailleurs, nous recommandons de porter un casque adapté, des vêtements longs, près du Risque de chute en cas de mauvaises corps et réfléchissants adaptés au sport ainsi que conditions sur la chaussée des chaussures solides.
  • Page 35: Batterie Et Température

    Utilisation Pression des pneus  Roulez toujours avec la pression des pneus maximale admissible. Batterie et température Lorsque les températures baissent, la résistance électrique augmente. La capacité de puissance de la batterie diminue alors. En hiver, il faut donc en général prévoir une autonomie réduite. ...
  • Page 36: Code Description

    Utilisation Message d’erreur Code Description Résolution 6.3.1 Écran Erreur sur la prise USB Redémarrez le système. Si le problème persiste, Le système d’entraînement se surveille en contactez le revendeur permanence ; s’il identifie une erreur, il l’affiche spécialisé. par un code sous forme de message d’erreur. En Erreur interne de l’écran ...
  • Page 37 Utilisation Code Description Résolution Code Description Résolution Erreur de température Arrêtez le système pour Erreur interne Redémarrez le système. Le vélo électrique est en laisser le moteur et la Si le problème persiste, dehors de la plage de batterie se refroidir ou se température admissible contactez le revendeur réchauffer jusqu’à...
  • Page 38 Utilisation 6.3.2 Batterie Code Description Résolution La batterie est dotée du système « Electronic Cell Erreur sur la ligne du  Contactez le revendeur Protection (ECP) » qui la protège contre le capteur de vitesse de la spécialisé. roue avant déchargement excessif, la surchauffe et les 821 ...
  • Page 39: Initiation Et Service Après-Vente

    Utilisation Initiation et service après-vente 6.5.1.2 Déterminer la hauteur de selle Pour déterminer la hauteur de la selle en toute Maintenance, transformation ou encore sécurité, réparation : le revendeur spécialisé qui a livré le vélo exécute le service après-vente. Les •...
  • Page 40: Régler La Hauteur De Selle Avec L'attache Rapide

    Utilisation 6.5.1.3 Régler la hauteur de selle avec 6.5.1.4 Régler la position d’assise l’attache rapide La selle peut être déplacée sur le bâti de selle. 1 Pour modifier la hauteur de la selle, ouvrez Une bonne position horizontale assure une l’attache rapide de la tige de selle (1).
  • Page 41: Régler La Potence

    Utilisation 6.5.2 Régler le guidon ATTENTION Risque de chute en cas de mauvais réglage de la force de serrage Une force de serrage trop élevée endommage l’attache rapide, qui perd alors sa fonction. Une force de serrage insuffisante entraîne une mauvaise transmission de force.
  • Page 42: Roder Les Plaquettes De Frein

    Utilisation 6.5.5 Roder les plaquettes de frein  Le levier de frein se rapproche de la poignée de guidon. Les freins à disque ont besoin d’une période de  Serrez la vis de réglage en la tournant en rodage. La force de freinage s’accroît avec le temps. direction du Plus (+).
  • Page 43: Accessoires

    Utilisation Accessoires ATTENTION Les accessoires suivants ne sont pas compris Risque d’écrasement dans des ressorts dans la livraison et sont recommandés : exposés Description Référence L’enfant peut se coincer les doigts dans les BOSCH PowerPack 500 08948-930 ressorts exposés ou les composants mécaniques Siège enfant X Rack Rail 08949-090 ouverts de la selle ou de la tige de selle.
  • Page 44: Remorques Autorisées Pour Le Moyeu À Vitesses Intégrées Enviolo

    à vitesses intégrées ENVIOLO sont autorisées. ATTENTION KETTLER Risque de chute en cas de défaillance des Remorque pour enfants KETTLER Quadriga freins Une charge plus importante de la remorque peut Burley augmenter la distance de freinage. La distance...
  • Page 45: Support De Téléphone Portable

    Utilisation Croozer Remorque Adaptateur Croozer Kid Réf. 122003516, Croozer Kid Plus XL : +10 mm Art. No 122003716 Réf. 12200715 Croozer axle nut adapter with Thule Croozer Cargo coupling Croozer Dog Thule Remorque Adaptateur Thule Chariot Lite Thule Chariot Cab Thule Chariot Cross Réf.
  • Page 46: Liste De Contrôle Avant Chaque Trajet

    Utilisation Liste de contrôle avant chaque trajet  Contrôlez le vélo électrique avant chaque trajet.  En cas de divergence, mettez le vélo électrique hors service. Contrôlez la présence de tous les éléments du vélo  électrique.  Contrôlez la bonne assise de la batterie. Contrôlez la propreté, notamment de l’éclairage, des ...
  • Page 47: Utiliser La Béquille Latérale

    Utilisation Utiliser la béquille latérale  Les bagages doivent être répartis le mieux possible entre les côtés gauche et droit. 6.8.1 Rabattre la béquille latérale  L’utilisation de sacoches et de paniers à  Avant de démarrer, rabattez entièrement la bagages est recommandée.
  • Page 48: Bosch Powerpack

    Utilisation 6.11 Batterie  Avant de retirer ou d’insérer la batterie, éteignez 6.11.2 Charger la batterie la batterie et le système d’entraînement.  La température ambiante lors du chargement doit être comprise entre 0 °C et 40 °C. 6.11.1 BOSCH PowerPack ...
  • Page 49: Charger Une Double Batterie

    Utilisation 6.11.5 Réveiller la batterie 6.11.3 Charger une double batterie  En cas de non-utilisation prolongée, la batterie se Remarque met en veille pour sa propre sécurité. Les LED de Le chargement sur une prise de chargement l’indicateur de charge ne sont pas allumées. préalablement fermée peut entraîner des dégâts ...
  • Page 50: Démarrer Le Système D'entraînement Électrique

    Utilisation 6.12 Système d’entraînement  La puissance du moteur dépend du niveau d’assistance sélectionné à l’écran. électrique  Dès que le système est activé, AC T I VE 6.12.1 Démarrer le système d’entraînement L I N E / P E R F O R M AN C E L I N E apparaît électrique brièvement à...
  • Page 51: Aperçu Des Actions Sur L'écran

    Utilisation 6.13 Écran 6.13.1 Aperçu des actions sur l’écran Action Touche Durée ATTENTION Risque de chute par distraction Démarrer l’écran court Une concentration insuffisante dans le trafic accroît le risque d’accident. Ceci peut entraîner Arrêter l’écran court (< 1 s) une chute et des blessures graves.
  • Page 52: Utiliser L'assistance De Poussée

    Utilisation 6.14 Utiliser l’assistance de poussée 6.14.1 Utiliser les feux  Pour allumer les feux, le système d’entraînement ATTENTION doit être activé.  Appuyez sur la touche Plus pendant une durée Risque de blessures causées par les pédales et moyenne (1 - 2,5 s). roues ...
  • Page 53: Réinitialiser L'autonomie

    Utilisation 6.14.3.3 Réinitialiser l’autonomie 6.14.4 Utiliser la prise USB 1 Sélectionnez l’information de voyage RANGE. Remarque 2 Appuyez sur la touche Plus et la touche Moins La prise USB est réservée à la connexion de simultanément pendant une longue durée systèmes de diagnostic.
  • Page 54: Risque D'amputation Par Un Disque De Frein En Rotation

    Utilisation 6.15 Frein ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de chute en cas d’humidité Risque de chute en cas de défaillance des Les pneus peuvent déraper sur les routes freins humides. En cas d’humidité, il faut également prévoir une distance de freinage plus longue. La La présence d’huile ou de lubrifiant sur le disque sensation au freinage diffère de la sensation de frein d’un frein à...
  • Page 55: Utiliser Le Levier De Frein

    Utilisation 6.15.1 Utiliser le levier de frein Illustration 27 : Levier de frein arrière (1) et avant (2), exemple d’un frein Shimano  Tirez le levier de frein gauche pour actionner le frein avant.  Tirez le levier de frein droit pour actionner le frein arrière.
  • Page 56: Changement De Vitesse

    Utilisation 6.16 Changement de vitesse 6.16.2 Utiliser le moyeu à vitesses intégrées ENVIOLO La sélection d’une vitesse adéquate est S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet nécessaire pour une conduite qui ménage le équipement corps et un bon fonctionnement du système ATTENTION d’entraînement électrique.
  • Page 57: Passer À Une Vitesse Inférieure

    Utilisation 6.16.5 Changement de vitesse manuel À l’arrêt, le moyeu ne permet pas de sélectionner une vitesse dans toute la plage de 6.16.5.1 Passer à une vitesse inférieure développement. En général, seuls 50 à 70 de la plage de développement sont disponibles à Pour démarrer ou franchir une côte, passez à...
  • Page 58: Garer Le Vélo Électrique

    Utilisation 6.17 Garer le vélo électrique Remarque La chaleur ou un rayonnement solaire direct peuvent faire monter la pression des pneus au- delà de la pression maximale admissible. Ceci peut entraîner une détérioration du pneu.  Ne garez jamais le vélo électrique au soleil. ...
  • Page 59: Nettoyage Et Soin

    Nettoyage et soin Nettoyage et soin Nettoyage après chaque trajet Outils et produits de nettoyage requis : Liste de contrôle du nettoyage • chiffon après chaque  • pompe à air Nettoyer les pédales trajet • brosse Nettoyer la fourche de suspension et le après chaque ...
  • Page 60: Nettoyage Complet

    Nettoyage et soin Nettoyage complet 7.2.1 Nettoyer le cadre 1 Selon l’intensité et la ténacité de ATTENTION l’encrassement, laissez agir le produit de nettoyage sur tout le cadre. Risque de chute en cas de défaillance des freins 2 Après un bref temps d’action, éliminez la Après le nettoyage, l’entretien ou la réparation, le saleté...
  • Page 61: Nettoyer L'amortisseur Arrière

    Nettoyage et soin 7.2.5 Nettoyer l’amortisseur arrière Remarque S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet  Ne nettoyez jamais la batterie avec des équipement solvants (par exemple diluant, alcool, huile ou  Nettoyez l’amortisseur arrière avec un chiffon produit anticorrosion) ou des produits de et de l’eau savonneuse.
  • Page 62: 7.2.10 Nettoyer Les Freins

    Nettoyage et soin 7.3.1 Entretenir le cadre Remarque  Séchez le cadre. La pénétration d’eau dans le moteur entraîne sa détérioration.  Pulvérisez une huile d’entretien.  Ne plongez jamais le moteur dans l’eau.  Laissez agir brièvement puis essuyez l’huile. ...
  • Page 63: Maintien En Bon État

    Nettoyage et soin Maintien en bon état 7.4.1.1 Contrôler les pneus  Contrôlez l’usure des pneus. Le pneu est usé ATTENTION si des bandes de protection ou des fils de structure sont visibles sur la surface de Risque de chute et de basculement en cas roulement.
  • Page 64: 7.4.1.4 Contrôler Et Corriger La Pression Des

    Nettoyage et soin 7.4.1.4 Contrôler et corriger la pression des 7.4.2 Système de freinage pneus, valve Presta ATTENTION S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Risque de chute en cas de défaillance du  L’utilisation d’une pompe à frein vélo avec manomètre est recommandée.
  • Page 65: Contrôler Le Point De Pression

    Nettoyage et soin 7.4.4 Contrôler le point de pression 7.4.10 Contrôler la tension de la courroie et de la chaîne  Tirez et maintenez le levier de frein à plusieurs reprises. Remarque  Si le point de pression n’est pas très sensible Une tension excessive de la chaîne accroît et doit être modifié, le frein doit être purgé...
  • Page 66: Maintenance

    Maintenance Maintenance ATTENTION Risque pour l’environnement dû aux AVERTISSEMENT substances toxiques Risque de blessure en cas de freins Le système de freinage contient des lubrifiants et endommagés huiles toxiques et nuisibles à l’environnement. Si La réparation des freins nécessite des ces produits sont versés dans les canalisations ou connaissances et outils spéciaux.
  • Page 67: Systèmes De Suspension

    Maintenance  Le revendeur spécialisé démonte et nettoie AVERTISSEMENT toutes les faces intérieures et extérieures de la fourche de suspension. Il nettoie et lubrifie les Risque de blessure par explosion joints à poussière et les douilles de glissement, contrôle les couples de serrage, ajuste la La chambre d’air est sous pression.
  • Page 68: Fourche De Suspension

    Maintenance La maintenance et la réparation de l’amortisseur AVERTISSEMENT arrière nécessitent des connaissances des composants de la suspension ainsi que des outils Risque de blessure par explosion et lubrifiants spéciaux. La chambre d’air est sous pression. Lors de la La non-observation des procédures décrites peut maintenance du système pneumatique d’une entraîner l’endommagement de l’amortisseur fourche de suspension défectueuse, celle-ci peut...
  • Page 69: Tige De Selle Suspendue

    Maintenance 8.1.3 Tige de selle suspendue Axe avec attache rapide S’applique uniquement aux vélos électriques ATTENTION avec cet équipement Risque de chute en cas d’attache rapide Intervalles de maintenance desserrée Tige de selle by.schulz Une attache rapide défectueuse ou mal montée peut se prendre dans le disque de frein et bloquer Contrôler le couple de serrage de toutes après 250 km et...
  • Page 70: Contrôler L'attache Rapide

    Maintenance 8.2.1 Contrôler l’attache rapide Entretenir la potence  Contrôlez la position et la force de serrage du Les sollicitations peuvent desserrer des vis mal levier d’attache rapide. Le levier d’attache serrées. La solidité de l’assise de la potence est rapide doit être au niveau du boîtier inférieur.
  • Page 71: Changement De Vitesse Actionné Par Câble, À Deux Câbles

    Maintenance 8.4.2 Changement de vitesse actionné par 8.4.3 Poignée de vitesse rotative à câble, à deux câbles actionnement par câble, à deux câbles S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement  Pour que les vitesses passent aisément, réglez les douilles de réglage sous la base de cadre.
  • Page 72: Recherche Des Erreurs, Correction Des Pannes Et Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs et 9.1.2 Message d’erreur correction des pannes En cas d’affichage d’un message d’erreur, effectuez les opérations suivantes : Les composants du système d’entraînement sont contrôlés automatiquement en continu.
  • Page 73: Erreur Dans L'assistance

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.3 Erreur dans l’assistance Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Contrôlez les affichages à l’écran. L’assistance électrique ne La vitesse est-elle trop élevée ? fonctionne que jusqu’à une vitesse maximale de 25 km/h. Contrôlez le niveau de charge de la batterie.
  • Page 74: Erreur De Batterie

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.4 Erreur de batterie Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre  La batterie perd La batterie a peut-être atteint la fin de Remplacez l’ancienne batterie par une neuve. rapidement sa charge. sa durée de vie.
  • Page 75: Erreur De L'ordinateur De Bord

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre  La batterie ne peut pas Contactez le revendeur spécialisé. être insérée.  Du liquide s’échappe de Respectez toutes les consignes du chapitre 2 Sécurité. la batterie.
  • Page 76: Autres Erreurs

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.7 Autres erreurs Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre  Lors d’un appui sur un interrupteur, Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le fonctionnement de l’interrupteur deux bips retentissent et l’interrupteur enfoncé...
  • Page 77: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive sur les déchets de piles et accumulateurs (directive 2006/66/CE). Cette directive définit un cadre européen pour la reprise et le recyclage des appareils usagés.
  • Page 78: Documents

    Documents Documents 11.1 Liste des pièces 11.1.1 Familiano C-10 KB148-ZAKC46, KB148-ZBKC46 Nom de modèle Familiano C-10 Fourche Aluminium RIGID Jeu de direction FSA NO.55 Guidon Humpert Ergotec Poignées VELO, VLG-1879 Potence Kalloy Alu, réglable Selle Selle Royal Tige de selle Tige de selle brevetée, rigide...
  • Page 79: 11.1.2 Familiano C-N

    Documents 11.1.2 Familiano C-N KB149-ZAFC46, KB149-ZBFC46 Nom de modèle Familiano C-N Fourche Aluminium RIGID Jeu de direction FSA NO.55 Guidon Humpert Ergotec Poignées VELO, VLG-1879 Potence Kalloy Alu, réglable Selle Selle Royal Tige de selle Tige de selle brevetée, rigide Attache de selle Attache rapide Jeu de manivelles...
  • Page 80: 11.1.3 Familiano L-N

    Documents 11.1.3 Familiano L-N KB150-ZAFC46, KB150-ZBFC46 Nom de modèle Familiano L-N Fourche Aluminium RIGID Jeu de direction FSA NO.55 Guidon Humpert Ergotec Poignées VELO, VLG-1879 Potence Kalloy Alu, réglable Selle Selle Royal Tige de selle Tige de selle brevetée, rigide Attache de selle Attache rapide Jeu de manivelles...
  • Page 81: Protocole De Montage

    Documents 11.2 Protocole de montage Date : Numéro de cadre : Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Roue avant Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale Contrôler la fixation Lâche Resserrer les vis fonctions Contrôle de la Pression des pneus trop Pneus...
  • Page 82: Contrôle Technique, Contrôle De Sécurité, Trajet D'essai

    Documents Composants Description Critères Mesures si refusé Entraînement / Changement de vitesse Chaîne / Cassette / Si nécessaire fixer ou nouveau Contrôler les dommages Dommages Pignon / Plateau selon liste des pièces Pare-chaîne / Contrôler les dommages Dommages Nouveau selon liste des pièces Protège-rayons Pédalier / Manivelle Contrôler la fixation...
  • Page 83: Instructions De Maintenance

    Documents 11.3 Instructions de maintenance Diagnostic et documentation de l’état réel Date : Numéro de cadre : Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Roue avant 6 mois Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale 6 mois Contrôler la fixation Lâche...
  • Page 84 Documents Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Installation d’éclairage Contrôle initial Message d’erreur Contacter le fabricant de la Batterie 6 mois batterie, mise hors service, nouvelle batterie Branchements, Câbles Nouveau câblage Câblage de 6 mois disposition correcte défectueux, pas l’éclairage...
  • Page 85 Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Contrôle des Système de freinage 6 mois distance de freinage trop dans le système de freinage et fonctions importante corriger...
  • Page 86 Documents Notes MY21K03 - 14_1.0_21.09.2020...
  • Page 87: Mode D'emploi Du Chargeur

    Documents 11.4 Mode d’emploi du chargeur MY21K03 - 14_1.0_21.09.2020...
  • Page 88 Documents Standard Charger Fast Charger eBike Battery Charger 36-4/230 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Li-Ion Input: 230V 50Hz 1.5A Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Li-Ion...
  • Page 89 Documents Compact Charger %&6 MY21K03 - 14_1.0_21.09.2020...
  • Page 90 Documents MY21K03 - 14_1.0_21.09.2020...
  • Page 91 Documents MY21K03 - 14_1.0_21.09.2020...
  • Page 92 Documents MY21K03 - 14_1.0_21.09.2020...
  • Page 93 Documents MY21K03 - 14_1.0_21.09.2020...
  • Page 94 Documents MY21K03 - 14_1.0_21.09.2020...
  • Page 95: Glossaire

    Glossaire Glossaire Erreur Source : EN 13306:2018-02, 6.1, état d’un objet Année de construction (4.2.1) dans lequel il est incapable d’assurer une fonction demandée (4.5.1), à l’exception de Source : ZEG, l’année dans laquelle le vélo l’incapacité pendant la maintenance préventive ou électrique a été...
  • Page 96: Puissance Nominale En Fonctionnement Continu Maximale

    Glossaire Mise hors service Roue Source : DIN 31051, interruption volontaire et Source : EN 15194:2017, unité ou regroupement sans limitation de durée de la fonctionnalité d’un d’un moyeu, de rayons ou d’un disque et d’une objet. jante, mais sans le pneu. Mode d’emploi Rupture Source : ISO DIS 20607:2018, partie des...
  • Page 97: Abréviations

    Glossaire 12.1 Abréviations Vélo adolescent Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour ABS Système anti-blocage l’utilisation sur les voies publiques par des jeunes ECP Protection électronique des cellules pesant moins de 40 kg, avec une hauteur de selle maximale comprise entre 635 mm et 750 mm.
  • Page 98: Annexe

    Les autres normes techniques qui suivent ont été appliquées : • Norme EN 11243:2016, Cycles – Porte-bagages pour bicyclettes – Exigences et méthodes Cologne, le 26/08/2020 ………………………………………………………………………………………………………………… Egbert Hageböck, Directeur de KETTLER Alu-Rad GmbH *Personne établie dans la communauté et habilitée à élaborer la documentation technique...
  • Page 99: Déclaration De Conformité De La Partie De Machine

    Annexe Déclaration de conformité de la partie de machine MY21K03 - 14_1.0_21.09.2020...
  • Page 100 Annexe MY21K03 - 14_1.0_21.09.2020...
  • Page 101 Annexe MY21K03 - 14_1.0_21.09.2020...
  • Page 102: Index Des Mots-Clés

    Index des mots-clés Index des mots-clés Chargeur, Marquage de la profondeur d’insertion Affichage à l’écran, 44 - éliminer, 77 minimale, 40 Affichage, Clé de la batterie, 17 Message système, 25, 36 Compteur de vitesse 25 Moteur, 16 Compteur de vitesse, emplacement - nettoyer, 62 Dérailleur avant, Caractéristiques techniques 22...
  • Page 103 Index des mots-clés Roue de changement de vitesse, - entretien, 62 Roue de roulement, - assurer la maintenance, 63 - nettoyer, 60 Roue dentée, 16 Roues dentées, - entretien, 62 Selle, 14, 47 - déterminer la hauteur de la selle, 39, 40 - modifier l’inclinaison de la selle, 39 - modifier la longueur d’assise, 40...

Table des Matières