En tant que partenaire d’E NERGY des taches d'ombre. Ne , Sanyo Manufacturing jamais pulvériser de liquides sur l'écran. Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rende- ment énergétique, aux normes Ce symbole sur la plaque d’identifi-...
• Les dommages attribuables à la manipula- Bonjour ! Je suis ton nouveau téléviseur Sanyo tion ne sont pas couverts par la garantie. écran large ACL TVN. Ne me branche pas tout de suite! Lis s’il te plaît avec attention ce manuel et découvre mes nombreuses fonctions comme celles de mon syn- toniseur HD intégré, Contrôle Parental, Chaînes...
All manuals and user guides at all-guides.com POUR COMMENCER — COMMANDES ET FICHES INSTALLATION DES PILES Placez les piles dans la télécommande (2 AA, non comprises). PANNEAU LATÉRAL DROIT PRÉCAUTIONS Touches de mise en Pour assurer un fonctionnement sécuri- marche et ...
All manuals and user guides at all-guides.com POUR COMMENCER — CONNEXIONS Branchements pour un signal analogique Branchements de signal numérique – – Vidéo 1 (optionnel) Vidéo 2 et Vidéo 3 (optionnels) Branchez un équipement analogique tel que Branchez les appareils numériques tels que décodeur de câble, récepteur satellite ou décodeurs de câble HD, satellite HD et/ou magnétoscope.
All manuals and user guides at all-guides.com POUR COMMENCER — BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE / RECHERCHE DES CHAÎNES BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Branchez le cordon d'ali- mentation CA (120 V CA, 60 Hz). Appuyez sur la touche POWER. (Suivez les Vers la prise directives à l'écran.) 120 V CA RECH.
All manuals and user guides at all-guides.com BRANCHEMENTS DE PC REMARQUE : avant de brancher le moindre câble, débranchez les prises de courant du Téléviseur TVN et de l’ordinateur. Branchez un câble RGB entre la sortie de l’écran du PC et la prise d’entrée PC du TVN, puis serrez les vis (câble RGB non fournis).
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ORIENTEZ VERS LA TVN Touche de forme de l’image — Appuyez pour choisir les options de Pix1 à Pix4. Les options disponibles dépendent du signal reçu et du ...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite) ORIENTEZ VERS LA TVN Touche audio — Appuyez pour sélectionner le mode audio désiré, lorsque c’est disponible. Touche de sommeil — Appuyez SLEEP puis « 0 »...
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN DIAGRAMME DE NAVIGATION DU MENU MENU PRINCIPAL OPTION SOUS-MENU REMARQUE : la mention « non disponible » apparaîtra à l’écran quand une option n’est pas disponible. MODE SYNTONISEUR OPTIONS TV INDISPONIBLES Analogique RF Sous-Titres Num.
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN RECHERCHE MANUELLE DES CHAÎNES La recherche manuelle de chaînes comprend 3 catégories : • Câble • Ondes (antenne) • Ajout de TVN La recherche par le câble s’effectue sur les chaînes analogiques et sur les chaînes numériques non brouillées (ClearQAM).
All manuals and user guides at all-guides.com MEMOIRE DES CHAÎNES OUR SUPPRIMER LES CHAÎNES DE LA MÉMOIRE DES CHAÎNES La Mémoire des Chaînes est une base de données Utilisez les touches numériques pour choisir des chaînes actives qui peuvent être sélectionnées le canal désiré...
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN (SUITE) RÉGLAGE IMAGE / SON SOUS-TITRES NUM. Sélectionnez Auto pour assigner des valeurs Le sous-titrage est l'information textuelle cachée prédéterminées pour chaque paramètre ou sélec- transmise avec l'image et le son. Les sous-titres tionnez Manuel pour régler les valeurs de l’image numériques peuvent être modifiés grâce aux.
All manuals and user guides at all-guides.com ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE Ce dispositif d'économie d'énergie réduit le niveau d'intensité du rétroéclairage. La fonction d'économie d'énergie comprend les options suivantes : ’ ÉGLAGES AVANCÉS DE L IMAGE ET DU SON • ARRÊT – la fonction n'est pas activée, la Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou vers consommation d'énergie est normale.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE — problèmes/solutions Si vous avez des problèmes avec votre téléviseur, vant de nous retourner votre téléviseur haute révisez ce tableau pour trouver une ou plusieurs définition, veuillez visiter notre site Web solutions possibles. www.sanyoctv.com ou appelez-nous sans frais Nous pouvons vous aider! au 1-800-877-5032.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Problème Vérifiez ces situations Essayez ces solutions Page Choisissez Mémoire des Chaînes et ajoutez Je ne peux ni choisir Le canal peut avoir été effacé de la mémoire. ni balayer certains Vérifiez le branchement de l’antenne. les chaînes manuellement, ou effectuez une chaînes.
OBLIGATIONS Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour...