Sanyo DS27930 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour DS27930:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AS
DS36930
DS32920
TV screen image / Imagen de la
Pantalla del televisor/ Image de
télévision © 2003 PhotoDisc, Inc.
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Welcome to the World of Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Set-up and Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Using the Audio / Video Input Jacks . . . . . . . . . . . . . . 5
Connecting a VCR or DVD Player . . . . . . . . . . . . . 5
Connecting a DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Using the Audio Output Jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connecting Stereo Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Using the Backlit-Multimedia
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ~ 11
Programming the Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DVD / Satellite Receiver Codes . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VCR / Cable Box Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Keys Functions Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ~ 14
How to operate the On-Screen Menu . . . . . . . . . . . 12
® Partner, Sanyo
"As an E
S
NERGY
TAR
Manufacturing Corporation has determined
that this product meets the E
guidelines for energy efficiency."
All manuals and user guides at all-guides.com
AS
AS
DS27930
CONTENTS
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
®
S
02770, RFC CMA 9109119L0
NERGY
TAR
Telefono: 55-5328-3500
AS
Model Nos.:
No. de Modelo:
o
N
de modele:
Color TV Owner's Manual
Color TV Manual Del Propietario
Manuel d'instructions du télécouleur
"Read this manual before assembling
(or using) this product."
Setting the Clock, Audio Mode . . . . . . . . . . . . . . . 12
Adjusting Picture/Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Setting the Initial Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Adding or Deleting a Channel . . . . . . . . . . . . . . . 14
Adjusting Aspect Ratio and Scan Velocity . . . . . . 14
TV Speakers and Audio Output Settings . . . . . . . 14
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Helpful Hints (problems/solutions) . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . . . . . . . Back cover
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ~ 41
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ~ 59

Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

DS27930
DS32920
DS36930
Printed in U.S.A. SMC, April 2003
Impreso en U.S.A. SMC, Abril 2003
Imprimé aux É.-U. SMC, avril 2003
Part No. / No. de Parte/
o
N
de pièce : 1AA6P1P3823A-
Service Code/Código de Servicio/
Code de service : 610 304 6839
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanyo DS27930

  • Page 42 Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Page 43: Mesures De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Mesures de sécurité Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc Avec le temps, ceci pourrait causer l'impression électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à permanente de l'image du champ de jeu sur l'humidité.
  • Page 44: Caractéristiques

    DS27930 ... 26,1 po (664 mm) DS27930 ....Size: 8 cm (en diagonale) Écran totalement plat DS32920 .
  • Page 45: Installation Et Branchements De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ET BRANCHEMENTS DE BASE INSTALLATION INITIALE Conseils 1. Installez les piles télécommande, voir page 48. Le télécouleur choisit 2. Connectez la source de signal, voir ci-dessous. automatiquement le 3. Branchez le cordon d’alimentation en C.A. mode correct 4.
  • Page 46: Utilisation Des Prises D'entrée Audio/Vidéo

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/ VIDÉO BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE OU LECTEUR DE DVD Conseils Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne Assurez-vous que sont pas fournis avec le télécouleur.) tous les connecteurs Reliez les sorties audio vidéo d’un magnétoscope, d’un lecteur de DVD, ou d’un système de câble sont bien...
  • Page 47: Utilisation Des Prises D'entrée

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO DE COMPOSANT Conseils BRANCHEMENT D’UN LECTEUR DE VIDÉODISQUE OU D’UN AUTRE APPAREIL NUMÉRIQUE EXTÉRIEUR Il se peut que vous Arrêtez le téléviseur et jeu vidéo avant de brancher les câbles. puissiez utiliser la télécommande pour Branchez la sortie vidéo entrelacée d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autre appareil...
  • Page 48: Utilisation De La Télécommande Multimédia

    Touche de l’entrée—Appuyez sur cette touche pour choisir le programme qui apparaîtra Sanyo sont pré- à l’écran : signal de télé ou signal de l’appareil branché dans les prises AV. En mode programmés. VCR, elle sert de touche TV/VCR d’un magnétoscope.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Touche de réinitialisation—Appuyez deux fois sur Apunte hacia el TV cette touche pour rétablir les réglages du fabricant. Le télécouleur commence automatiquement la recherche des canaux et efface tous les réglages personnels. Les fonctions suivantes sont automatique- CABLE ment réinitialisées : •...
  • Page 50 à trois chiffres. GE ... . . 504 Sanyo ..500, 526 Relâchez ensuite la touche.
  • Page 51 ....215, 217, 248 Sanyo ..200, 201, 202, 203 Aiwa ..228, 217 Gradiente .
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA TOUCHES MODE TÉLÉVISEUR MODE MAGNÉTOSCOPE MODE CONVERTISSEUR MODE VIDÉODISQUE MODE SATELLITE MARCHE/ARRÊT Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt NUMÉRIQUES (0-9) Sélection des canaux Sélection des canaux Sélection des canaux Pas de fonction Sélection des canaux...
  • Page 53: Réglage Et Mise En Place Du Télécouleur

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les Conseils touches de la télécommande et de suivre les instructions. Le menu est affiché...
  • Page 54: Réglage De L'image/Son

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DE L'IMAGE/SON Conseils Touches Touches – + Pour les réglages automatiques de Horloge l’image/son : Pour améliorer la Audio Choisissez Sports, Film, ou Nouvelle dans qualité de la réception, Sports Film choisissez Sports, Film les options d’image/son.
  • Page 55: Relation D'image

    All manuals and user guides at all-guides.com RELATION D’IMAGE Conseils Utilisez cette fonction quand l’équipement numérique est relié aux prises d’entrée de Vous pouvez choisir les composant. Le rapport 4:3 sert à visionner une image normale. Le réglage 16:9 fait passer canaux supprimés de l’image à...
  • Page 56: Sous-Titrage

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils SOUS-TITRAGE (CC) Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir i vous choisissez le l’afficher à l’écran du télécouleur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec mode de sous-titrage et le signal de télévision;...
  • Page 57: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU COFFRET La surface du coffret peut s’endommager si elle n’est pas suffisamment entretenue. De nombreux produits ménagers courants en aérosol, agents de nettoyage, solvants et polis peuvent endommager définitivement la surface. 1.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS PRATIQUES–problèmes et solutions (suite) Problème : Vérifiez les points suivants : Essayez les solutions suivantes : Appuyez sur la touche INPUT. Écran bleu avec mot Vérifiez les branchements audio/vidéo. Mettez l’équipement extérieur en marche. VIDEO1, VIDEO2, ou Vérifiez l’équipement extérieur.
  • Page 59: Garantie Pour Le Canada Et Les États-Unis

    MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. OBLIGATIONS Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d'achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s’il est utilisé normalement dans des conditions appropriées. Si, pour quelque raison que ce soit, un remplacement s’avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ds32920Ds36930

Table des Matières