Télécharger Imprimer la page
Hach AMTAX sc Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AMTAX sc:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 89

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DOC273.98.90595
AMTAX sc, AMTAX indoor sc
Addendum—Operation with the SC1500 Controller
05/2017, Edition 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hach AMTAX sc

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DOC273.98.90595 AMTAX sc, AMTAX indoor sc Addendum—Operation with the SC1500 Controller 05/2017, Edition 1...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 Table of contents All manuals and user guides at all-guides.com English..............................5 Deutsch..............................33 Español ..............................61 Français ..............................89 Italiano ..............................117 Nederlands ............................145 Dansk ..............................173 Polski ..............................201...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents...
  • Page 5 Operation All manuals and user guides at all-guides.com English The AMTAX sc can only be operated with an sc1500 controller. For further information, see the sc1500 User Manual. An LED on the door indicates the current operating state. Instrument, chemicals and electrode are temperature-sensitive. To prevent incorrect measurements, only operate the instrument with the door closed.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Operation 5.2 Sensor setup menu (continued) Successive Number of measurements in succession ( = measurements on channel 1 + measurements channel DISCHARGE VAL 1 channel 1). Available with the 2-channel version. Discarded Number of discarded values after switching from channel 1 to channel 2. Available with the measurements channel 2-channel version.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Operation 5.2 Sensor setup menu (continued) Warning is released: when a filter probe is installed and the status of filtration modules fall 40 %, 30 %, 15 % below level Module status: Error An error is generated: when a filter probe is installed and the status of filtration modules fall 14 %,10 %,8 %, OFF below level.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Operation 5.2 Sensor setup menu (continued) mV zero Electrode signal at the zero point mV standard 1 Electrode signal with standard 1 mV standard 2 Electrode signal with standard 2 mV slope Electrode signal change per decade Last calibration Time of the last calibration mV active...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Operation 5.2 Sensor setup menu (continued) Actual sample Only if filtration probe is registered: shows the actual minimum pressure at the filter modules pressure Filtration probe Only if filtration probe is registered: indication of switching state of sample tubing heating heating Only if filtration probe is registered: indication of whether there is moisture in the probe Humidity in sensor...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Operation 5.2 Sensor setup menu (continued) Change measurement Software changes to another measuring range: ATTENTION, the appropriate standards must range be used! Update filtration probe Enables the filtration probe software to be updated. Change electrode type Not used at the moment ENABLED/DISABLED: Enable external control of instrument by Fieldbus.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Operation 1. To start a manual cleaning cycle select MAINTENANCE>CLEANING. Note: Press START to confirm and start the cleaning process. A cleaning cycle may take up to 10 minutes and then the instrument returns automatically to the measuring mode.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Operation English...
  • Page 13 Section 6 Maintenance All manuals and user guides at all-guides.com DANGER Only qualified personnel should conduct the tasks described in this section of the manual. DANGER Potential danger in the event of contact with chemical/biological materials. Handling chemical samples, standards and reagents can be dangerous. Familiarize yourself with the necessary safety procedures and the correct handling of the chemicals before the work and read and follow all relevant safety data sheets.
  • Page 14 The cooling fan must be stopped before completing any filter maintenance. To stop the cooling fan: 1. From the MENU select SENSOR SETUP>AMTAX SC and press ENTER. 2. Select MAINTENANCE>TEST/MAINTENANCE>AIR FILTER PADS and press ENTER. 3. Select START and press ENTER.
  • Page 15 6.2 Reagent replacement The chemicals must be changed or renewed at regular intervals. Refer to Table 2 information on the life of the chemicals. Table 2Chemicals for the AMTAX sc Measuring range 1 Measuring range 2 Measuring range 3 Measuring range 4 Chemical (section 8.1...
  • Page 16 6 months after 12 months of use) Check stirring motor, replace if necessary. Recommended maintenance interval, especially for reagents. The actual reagent and electrolyte (AMTAX sc) exchange intervals depend on configuration. Maintenance cycles are given for standard applications. Deviant applications may cause different maintenance intervals.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance 6.4 Scheduled maintenance Table 4 lists items, except the electrode, that need to be maintained by service personnel ONLY. Contact the manufacturer for more information. Table 4Repair maintenance items When to replace Warranty Description Reagent pump for sc analyzer (Valve pumps)
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance 1. Select MAINTENANCE>TEST/MAINTENANCE>ELECTRODE REPLACEMENT. Pull the electrode plug. Carefully pull the Secure the electrode to Drain the electrolyte Carefully slide the electrode straight out of the clamp on the from the electrode body. electrode key under the the electrode body.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Tighten the sealing cap. 10 Slide the electrode back into the cell, towards the resistance of the o-ring of the measuring chamber, until it snaps into place and reconnect the electrode cable to the panel.
  • Page 20 • Standard solution for validation Follow the internal menu steps for the validation. 1. From the MENU select SENSOR SETUP>AMTAX SC and press ENTER. 2. Select MAINTENANCE>TEST/MAINTENANCE>VALIDATION> DISCHARDED MEASUREMENTS. 3. Enter the number of measurements which should be discharged before starting the measurements of the validation.
  • Page 21 Note: Press START to confirm the inquiry to return to the measurement process or to the service mode. 11. Select ENTER and modify the instrument to the original analyzer configuration. 12. Start the measurement mode or hold the service mode. Figure 2 Modification of AMTAX sc Overflow vessel Valve block Fitting of sample tube...
  • Page 22 1. Interrupt the measurement and switch the instrument to the service state (MAINTENANCE>TEST/MAINTENANCE>MAINTENANCE MODE). 2. Disconnect the AMTAX sc from the controller. 6.7.1 Shut the analyzer down for an extended period Important note: Always wear safety equipment when handling chemicals.
  • Page 23 Contact the manufacturer for more information. Refer to Table 5 configuration options. Table 5Conversions Conversion kit From With 1-channel operation 2-channel operation AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY170 Filter Probe sc Continuous sampling AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY241 Continuous sampling Filter Probe sc AMTAX sc, PHOSPHAX sc...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance English...
  • Page 25 Section 7 Troubleshooting All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 Troubleshooting the controller If entries are only implemented with a delay or are not accepted for a short time, the delay may be caused by a busy data network. Refer to the troubleshooting section in the sc1500 User Manual.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting 7.2.2 Error messages (continued) Error displayed Instrument reaction Cause Solution Reset error Instrument interior has Reset error manually Instrument goes into been below 4 °C Close instrument, Analyzer is too cold. TEST/MAINTENANCE the Maintenance mode (39 °F) for more than check heating...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting 7.2.2 Error messages (continued) Error displayed Instrument reaction Cause Solution Reset error Check if incoming sample is in the specified range and increase the cuvette temperature setpoint Maintenance mode, The cuvette/sample is (CONFIGURE>...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting 7.2.3 Warnings Warning displayed Instrument reaction Cause Solution Reset warning As far as possible, wait until end of the warm-up phase If there is a risk that Instrument is warming (except if certain there the sample tubes are Warming up up sample tubing after...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting 7.2.3 Warnings (continued) Warning displayed Instrument reaction Cause Solution Reset warning Check cleaning solution level and replace if necessary, On the menu then reset cleaning Amount of cleaning MAINTENANCE/ solution level. The Continued solution has dropped MAINTENANCE...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting 7.3 Troubleshooting the Electrode The electrode data are saved in the AMTAX sc Calibration data menu or in the event logger. Typical electrode values (note sign): Table 7 contains typical electrode data for a new inserted electrode with new electrolyte and membrane cap.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Table 8Error messages (continued) Error description Diagnostics Solution - Electrolyte almost completely The electrode slope is between –60 and - The electrolyte is almost empty evaporated after extended operation –65 mV and the 3 calibration values are - electrode body leaking - Tighten membrane cap all significantly offset to the positive...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting English...
  • Page 33 Zur Vermeidung unkorrekter Messungen betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossener Tür. 5.1 Menü Sensor-Diagnose WÄHLEN Sie AMTAX sc (wenn mehr als ein Sensor oder Analysator angeschlossen sind) AMTAX sc FEHLERLISTE Zeigt alle aktuell im Sensor anstehenden Fehler an...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Funktion 5.2 Menü Sensor-Setup (continued) Einstellungen (fortgesetzt) Aufeinanderfolgende Anzahl der aufeinanderfolgenden Messungen ( = Messungen auf Kanal 1 + Messungen Kanal 1 AUSGABE WERT 1 Kanal 1). Erhältlich mit der 2-Kanal Version. Anzahl der Ausgabewerte nach Umschalten von Kanal 1 auf Kanal 2. Erhältlich mit der Verwurfswerte Kanal 1 2-Kanal Version.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Funktion 5.2 Menü Sensor-Setup (continued) Die Warnung wird ausgelöst: wenn eine Filtersonde eingebaut ist und der Status der 40 %, 30 %, 15 % Filtermodule unterhalb des eingegebenen Levels fällt. Modulzustand: Fehler Ein Fehler wird erzeugt: wenn eine Filtersonde eingebaut ist und der Status der Filtermodule 14 %,10 %,8 %, AUS unterhalb des eingegebenen Levels fällt.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Funktion 5.2 Menü Sensor-Setup (continued) mV Null Elektrodensignal am Nullpunkt mV Standard 1 Elektrodensignal bei Standard 1 mV Standard 2 Elektrodensignal bei Standard 2 mV Steilheit Elektroden-Signaländerung pro Zehnerstelle Letzte Kalibrierrung Zeitpunkt der letzten Kalibrierung mV Aktiv Aktuelles Elektrodenpotential Prozess...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Funktion 5.2 Menü Sensor-Setup (continued) Zustand der Nur bei angemeldeter Filtersonde: zeigt Status der Filtriermodule an (0–100 %) Filtermodule Minimaler Druck Nur bei angemeldeter Filtersonde: zeigt den durchschnittlichen Mindestdruck an den Filtersonde Filtermodulen an Nur bei angemeldeter Filtersonde: zeigt den aktuellen Mindestdruck an den Filtermodulen Druck Filtersonde Heizung Filtersonde...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Funktion 5.2 Menü Sensor-Setup (continued) Nur bei angemeldeter Filtersonde: zeigt die verbleibenden Tage bis zum nächsten Pumpmembran Austauschs der Pumpenmembrane an (Filtersonde sc Probenpumpe), Zurücksetzung des Zählwerks. Nur bei angemeldeter Filtersonde: verbleibende Tage bis zum Austausch des Kompressor Luftkompressors.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Funktion 5.4 Reinigungsprozess Note: Stellen Sie sicher, dass Reinigungslösung vorhanden ist, damit das Gerät richtig arbeiten kann. 1. Zur Konfiguration eines automatischen Reinigungsintervalls wählen Sie Einstellungen>Reinigung>Intervall. ODER 1. Zum Starten eines manuellen Reinigungsablaufs wählen Sie Wartung>Reinigung. Note: Drücken Sie START zur Bestätigung und lösen damit den Reinigungsprozess aus.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Funktion Deutsch...
  • Page 41 Kapitel 6 Wartung All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT Die in diesem Abschnitt des Handbuchs beschriebenen Arbeiten dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden. GEFAHR Potenzielle Gefahren bei Kontakt mit chemischen/biologischen Stoffen. Das Arbeiten mit chemischen Proben, Standards und Reagenzien ist mit Gefahren verbunden.
  • Page 42 Informationen siehe section 6.3 on page Vor jeglicher Filterwartung müssen die Lüfter ausgeschaltet werden. Ausschalten der Lüfter: 1. Wählen Sie im MENÜ SENSOR SETUP>AMTAX SC und drücken EINGABE. 2. Wählen Sie WARTUNG>TEST/WARTUNG>LUFTFILTERMATTENund drücken EINGABE. 3. Wählen Sie START und drücken EINGABE.
  • Page 43 Bedienerhandbuch für weitere Informationen zum Sicherungstausch. 6.2 Reagenzwechsel Die Chemikalien müssen in regelmäßigen Intervallen gewechselt oder erneuert werden. Siehe Table 11 für Informationen zur Lebensdauer der Chemikalien. Table 11Chemikalien für das AMTAX sc Messbereich 1 Messbereich 2 Messbereich 3 Messbereich 4 Chemikalie (section 8.1...
  • Page 44 Prüfen Sie den Rührmotor und ersetzen diesen, falls nötig. Empfohlener Wartungsintervall, insbesondere für Reagenzien. Die tatsächlichen Intervalle für den Austausch des Reagenz und Elektrolyts (AMTAX sc) sind von der Konfiguration abhängig. Die Wartungszyklen gelten für Standardanwendungen. Abweichende Abwendungen können abweichende Wartungsintervalle erfordern.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung Table 13Reparatur-Wartungsteile (continued) Zeitpunkt des Austauschs Garantie Beschreibung Pumpenkopf Kolbenpumpe 10 mL 1 Jahr 1 Jahr (Vorgeschmierter Zylinder und Kolben) Umschaltbarer Kompressor 115/230V 2 Jahre empfohlen 2 Jahre Magnet-Rührstab 1 Jahr 1 Jahr Prüfen Sie nach 1 Jahr regelmäßig.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung Ziehen Sie den Ziehen Sie die Elektrode Sichern Sie die Spülen Sie das Elektrodenstecker. vorsichtig gerade aus Elektrode in der Elektrolyt aus dem Schieben Sie vorsichtig dem Elektrodenkörper Halteklammer an der Elektrodenkörper. den Elektrodenschlüssel heraus.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung Verschließen Sie die 10 Schieben Sie die Dichtungskappe. Elektrode zurück in die Zelle gegen den Widerstand des O-Rings der Messkammer, bis sie in Position einrastet und schließen das Elektrodenkabel wieder Schließen Sie die Gehäusetür.
  • Page 48 Standardlösung für Überprüfung Befolgen Sie die internen Menüanweisungen für die Überprüfung. 1. Wählen Sie im MENÜ SENSOR SETUP>AMTAX SC und drücken EINGABE. 2. Wählen Sie WARTUNG>TEST/WARTUNG>VALIDATION> VERWÜRFE. 3. Geben Sie die Anzahl der Messungen ein, die vor der Messung einer Überprüfung ausgegeben werden sollen.
  • Page 49 Important note: Wenn die Stromzufuhr zum Controller unterbrochen ist, können Frostschäden auftreten. Stellen Sie sicher, dass das Gerät und die Schläuche sicher vor Frost sind. 1. Unterbrechen Sie die Messung und schalten das Gerät in den Servicestatus (WARTUNG>TEST/WARTUNG>WARTUNGSMODUS). 2. Trennen Sie das AMTAX sc vom Controller. Deutsch...
  • Page 50 11. Spülen Sie den Elektrodenkörper und die Elektrode mit destilliertem Wasser. 12. Setzen Sie die Elektrode in das gespülte Gehäuse und setzen dann den Elektrodenkörper in die Elektrodenzelle des AMTAX sc. 13. Schließen Sie das Elektrodenkabel wieder an die Analysenplatte des Analysators an.
  • Page 51 Probennahme umgebaut werden. Für weitere Informationen kontaktieren Sie den Hersteller. Siehe Table 14 für Konfigurationsoptionen. Table 14 Umrüstungen Umbauset 1-Kanal Betrieb 2-Kanal Betrieb AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY170 Filtersonde sc Kontinuierliche Probennahme AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY241 Kontinuierliche Probennahme Filtersonde sc...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung Deutsch...
  • Page 53 Kapitel 7 Fehlersuche- und behebung All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 Fehlersuche und -behebung für den Controller Wenn Eingaben nur mit Verzögerung umgesetzt werden oder kurzzeitig nicht angenommen werden, kann die Verzögerung auf eine Auslastung des Datennetzwerks zurückzuführen sein. Siehe hierzu das Kapitel 'Fehlersuche und -Behebung' im sc1500 Bedienerhandbuch Treten bei normaler Anwendung Probleme au, die offensichtlich...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche- und behebung 7.2.1 LED-Status Table 15 LED-Status und Definition LED-Status Definition grün LED Keine Fehlerwarnungen rot LED Fehler orange LED Warnung LED blinkt Keine Verbindung zum Controller 7.2.2 Fehlermeldungen Angezeigter Fehler Gerätereaktion Ursache Lösung Fehler zurücksetzen...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche- und behebung 7.2.2 Fehlermeldungen (continued) Angezeigter Fehler Gerätereaktion Ursache Lösung Fehler zurücksetzen Setzen Sie die sc Filtersonde sofort außer Betrieb und kontaktieren den Servicestatus, Service. Nehmen Sie Es ist Flüssigkeit in Manuelle die Filtersonde sc die Filtersonde sc aus Feuchte in der Filtersonde...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche- und behebung 7.2.2 Fehlermeldungen (continued) Angezeigter Fehler Gerätereaktion Ursache Lösung Fehler zurücksetzen Wenn das Problem weiterhin besteht, wechseln Sie die Membrane und das Elektrolyt, prüfen die Der Fehler tritt auf, Standards, den wenn die Messbereich und die Manuelle...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche- und behebung 7.2.3 Warnungen angezeigte Warnung Gerätereaktion Ursache Lösung Warnung zurücksetzen Warten Sie mit dem Stornieren soweit möglich bis zum Ende Wenn hier die Gefahr der Aufwärmphase Gerät wärmt die besteht, dass ein (ausgenommen, es ist Probenschläuche nach Aufwärmen...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche- und behebung 7.2.3 Warnungen (continued) angezeigte Warnung Gerätereaktion Ursache Lösung Warnung zurücksetzen Das Gerät befindet Automatisch, wenn der sich im Servicestatus Wartungsmodus Servicestatus – Servicestatus nicht oder wechselt gerade mehr besteht in diesen Status Prüfen Sie die Füllhöhe des Reagenz und füllen bei Bedarf...
  • Page 59 FEHLER gesetzt ist. Sie das Überlauf- und Luftventil 7.3 Fehlersuche und -behebung für die Elektrode Die Elektrodendaten sind unter dem AMTAX sc KALIB. DATEN Menü oder im Ereignisprotokoll gespeichert. Typische Elektrodenwerte (Zeichen beachten): Table 16 enthält typische Elektrodendaten für eine neu eingebaute Elektrode mit frischem Elektrolyt und Membranenkappe.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche- und behebung Die Fehlerbeschreibungen für die Elektrode in Table 17 Table 18 beziehen sich auf Fehler/Warnung "Elektrodensteilheit" oder "falsche Elek. Daten". Table 17Fehlermeldungen Fehlerbeschreibung Diagnose Lösung - Reagenz leer - Neues Reagenz Die Kalibrierwerte für die Standards liegen beide unter dem mV - Reagenzpumpe defekt...
  • Page 61 Para prevenir mediciones incorrectas, utilice el instrumento solamente con la puerta cerrada. 5.1 Menú de diagnósticos del sensor SELECCIONE AMTAX sc (si hay más de un sensor o analizador conectado) AMTAX sc LISTA DE ERRORES Muestra todos los errores que hay actualmente en el sensor...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Operación 5.2 Menú config sensor (continued) Mediciones sucesivas Número de mediciones sucesivamente (= mediciones en el canal 1 + VAL DESCARGA 1 del canal 1 canal 1). Disponible con la versión de 2 canales. Configuración Mediciones anuladas del Número de valores descargados después de cambiar del canal 1 al canal 2.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Operación 5.2 Menú config sensor (continued) Estado del módulo: Error Configuración (continuación) Se genera un error: cuando está instalada una sonda de filtro y el estado de los módulos de 14%,10%,8%, Off filtración cae por debajo del nivel. Cuando está en OFF, la detección de muestra desactivada cambiará...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Operación 5.2 Menú config sensor (continued) mV cero Señal del electrodo en el punto cero Mantenimiento (continuación) mV estándar 1 Señal del electrodo con el estándar 1 mV estándar 2 Señal del electrodo con el estándar 2 mV pendiente Modificación de la señal del electrodo por década Última calibración...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Operación 5.2 Menú config sensor (continued) Mantenimiento (continuación) Temperatura dentro Temperatura actual en el instrumento de la carcasa Enfriamiento Velocidad actual del ventilador de la caja en % Calentamiento Energía de calentamiento actual de la caja Presión del Presión actual en el sistema de medición del bloque de válvulas en mbar analizador...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Operación 5.2 Menú config sensor (continued) Cebar solución de Se ceba la solución de limpieza. limpieza Cebar patrones Se ceban los estándares. Cebar sonda de Solo si la sonda de filtración está registrada: la sonda de filtración y los módulos se purgan y se ceban.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Operación Después de la siguiente medición y de 5 minutos de espera, la calibración se iniciará automáticamente y se procederá con todos los estándares necesarios. Dependiendo del número de estándares que requiera la calibración, un ciclo puede llevar hasta 40 minutos.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Operación Español...
  • Page 69 Sección 6 Mantenimiento All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO Solamente personal cualificado deberá llevar a cabo las tareas descritas en esta sección del manual. PELIGRO Daño potencial con el contacto con sustancias químicas/biológicas. Trabajar con muestras químicas, estándares y reactivos puede resultar peligroso. Asegúrese de conocer los procedimientos de seguridad necesarios y el manejo correcto de los productos químicos antes de usarlos y de leer y seguir las hojas de datos de seguridad relevantes.
  • Page 70 Es necesario detener el ventilador de refrigeración antes de llevar a cabo las labores de mantenimiento del filtro. Para parar el ventilador de refrigeración: 1. En el MENU seleccione (CONFIGURACIÓN DEL SENSOR>AMTAX SC y pulse INTRO. 2. Seleccione MANTENIMIENTO>Prueba/mantenimiento>Almohadillas del filtro de aire y pulse INTRO.
  • Page 71 Los agentes químicos deben cambiarse o renovarse a intervalos regulares. Consulte la Table 20 para obtener información sobre la duración de los agentes químicos. Table 20 Agentes químicos para el AMTAX sc Agente químico Rango de medición 1 Rango de medición 2 Rango de medición 3...
  • Page 72 Compruebe el motor agitador y cámbielo si es necesario. Intervalo de mantenimiento recomendado, especialmente para reactivos. Los intervalos reales de cambio de reactivo y electrolito (AMTAX sc) dependen de la configuración. Los ciclos de mantenimiento se facilitan para las aplicaciones estándar. Las aplicaciones con variaciones pueden conducir a intervalos de mantenimiento diferentes.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Table 22Elementos de mantenimiento con reparación (continued) Cuando cambiarlo Garantía Descripción Bomba de pistón del cabezal de la bomba 10 mL 1 año 1 año (Cilindro y pistón previamente engrasado) Compresor conmutable 115/230 V 2 años recomendado 2 años Barra agitadora de solenoide...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Tire de la tapa del Saque con cuidado el Fije el electrodo al Drene el electrolito del electrodo. Deslice con electrodo del cuerpo de soporte del panel del cuerpo del electrodo. cuidado la llave del éste.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Apriete la tapa 10 Deslice de nuevo el obturadora. electrodo en la celda, hacia la resistencia de la junta tórica de la cámara de medición hasta que encaje en su sitio y vuelva a conectar el cable del electrodo al panel.
  • Page 76 • Solución de estándar para validación Siga los pasos del menú interno para la validación. 1. En el MENU seleccione CONFIGURACIÓN DEL SENSOR>AMTAX SC y pulse INTRO. 2. Seleccione MANTENIMIENTO>Prueba/mantenimiento>VALIDACIÓN>DESCARGA. 3. Introduzca el número de mediciones que deben descargarse antes de iniciar las mediciones de la validación.
  • Page 77 Modo de mantenimiento. 11. Seleccione INTRO y modifique el instrumento a la configuración original del analizador. 12. Inicie el modo de medición o mantenga el Modo de mantenimiento. Figure 6 Modificación del AMTAX sc Recipiente de rebose Bloque de válvulas Español...
  • Page 78 1. Interrumpa la medición y cambie el instrumento al estado de servicio (MANTENIMIENTO>Prueba/mantenimiento.>Modo de mantenimiento). 2. Desconecte el AMTAX sc del controlador. 6.7.1 Apagar el analizador por un período largo Important note: lleve siempre equipamiento de seguridad cuando manipule agentes químicos.
  • Page 79 Mantenimiento 12. Inserte el electrodo en la caja enjuagada y, a continuación, inserte el cuerpo del electrodo en la celda de éste del AMTAX sc. 13. Vuelva a conectar el cable del electrodo al panel del analizador. 14. Cuando use una sonda de filtro sc, consulte el manual del usuario de la sonda de filtro para obtener información sobre el almacenamiento.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Español...
  • Page 81 Sección 7 Localización de Averías All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 Solución de problemas del controlador Si las entradas se aplican siempre con un retraso o no se aceptan por un breve período de tiempo, el retraso puede ser debido a que la red de datos está...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Localización de Averías 7.2.2 Mensajes de error Error mostrado Reacción del Causa Solución Reset error instrumento Compruebe si el instrumento está congelado (solución de limpieza, muestra, reactivo, estándares, electrodo). Si es El instrumento estaba Reinicialice el error necesario, utilice Temperatura...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Localización de Averías 7.2.2 Mensajes de error (continued) Error mostrado Reacción del Causa Solución Reset error instrumento Interrumpa inmediatamente el funcionamiento de la sonda de filtración sc y póngase en contacto con el servicio técnico. Estado de servicio, la La sonda de filtración Saque la sonda de...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Localización de Averías 7.2.2 Mensajes de error (continued) Error mostrado Reacción del Causa Solución Reset error instrumento Compruebe la solución de limpieza (nivel y El valor mV para Cero suministro) y el relacionado con el suministro de la Estándar 1 no está...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Localización de Averías 7.2.3 Advertencias (continued) Advertencia Reacción del Causa Solución Reset de advertencia mostrada instrumento Cierre la puerta del Reinicialización, La temperatura del El interior del instrumento, si es automáticamente tan analizador es muy Medición instrumento está...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Localización de Averías 7.2.3 Advertencias (continued) Advertencia Reacción del Causa Solución Reset de advertencia mostrada instrumento Compruebe el nivel de la solución de limpieza y cámbiela si es necesario. A continuación La cantidad de reinicialice el nivel de En el menú...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Localización de Averías 7.3 Solución de problemas del electrodo Los datos del electrodo se guardan en el menú CALIB. DATOS AMTAX sc o en el registro de sucesos. Valores típicos del electrodo (observe el signo): Table 25 contiene los datos típicos del electrodo para los nuevos electrodos insertados...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Localización de Averías Table 26Mensajes de error (continued) Descripción del error Diagnósticos Solución - Electrolito casi completamente evaporado después de un La pendiente del electrodo está entre - El electrolito está casi vacío funcionamiento largo –60 y –65 mV y los 3 valores - Cuerpo del electrodo con fuga...
  • Page 89 Fonctionnement All manuals and user guides at all-guides.com Français Le AMTAX sc ne peut être utilisé qu'avec un contrôleur sc1500. Pour plus d'informations, voir le manuel de l'utilisateur sc1500. Un voyant sur la porte signale l'état de fonctionnement en cours.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement 5.2 Menu de configuration du capteur (continued) Sélectionnez la sortie: mg/L ou ppm Choix unités Configuration (suite) Nombre de mesures en séquence ( = mesures sur canal 1 + Mesures successives canal 1 VALEUR DECHARGE 1 canal 1).
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement 5.2 Menu de configuration du capteur (continued) On/Off (activé/désactivé) Avertissement du réactif Quand On (activé) est sélectionné: détermine la sortie d'avertissement si les niveaux de réactif sont bas Configuration (suite) Détermine le niveau en dessous duquel le réactif doit tomber pour déclencher Avertissement du réactif l'avertissement.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement 5.2 Menu de configuration du capteur (continued) Emplacement 1 Indication de l'emplacement de mesure 1 Indique le facteur de correction défini pour la correction des valeurs mesurées à Corr. gain l'emplacement de mesure 1. Entretien (suite) Date Indique la date de dernière modification du facteur de correction.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement 5.2 Menu de configuration du capteur (continued) mV actif Potentiel d'électrode en cours Température de la cuve Température en cours de la cuve de mesure Entretien (suite) Température du boîtier Température en cours dans l'instrument Vidange chauffage Vitesse en cours du ventilateur du boîtier en % Chauffage...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement 5.2 Menu de configuration du capteur (continued) Pré-pompage de la solution de La solution de nettoyage est prépompée. nettoyage Entretien (suite) Pré-pompage des étalons Les standards sont prépompés. Seulement si une sonde filtrante est enregistrée: la sonde filtrante et les modules Pré-pomper sonde de filtration sont purgés et prépompés.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement 1. Pour démarrer manuellement un étalonnage, sélectionnez Etalonnage>Etalonnage Note: Appuyez sur Démarrage pour confirmer et démarrer la procédure d'étalonnage. Après la mesure suivante et le temps d'attente de 5 minutes, l'étalonnage démarre automatiquement et se poursuit avec tous les standards nécessaires.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement 5.5 Processus de mesure Note: Vérifiez que toutes les solutions sont disponibles pour éviter des mesures incorrectes. Après le démarrage, l'instrument doit se réchauffer pour initialiser automatiquement la procédure de mesure. Cette procédure prend environ 15 minutes quand la température de l'instrument est >...
  • Page 97 Section 5 Maintenance All manuals and user guides at all-guides.com DANGER Seul le personnel qualifié pourra effectuer les tâches décrites dans cette section du manuel. DANGER Danger potentiel en cas de contact avec des substances chimiques/biologiques. La manipulation d'échantillons chimiques, d'étalons et de réactifs peut s'avérer dangereuse. Familiarisez-vous avec les procédures de sécurité...
  • Page 98 Le ventilateur de refroidissement doit être arrêté avant toute opération de maintenance du filtre. Pour arrêter le ventilateur de refroidissement: 1. Sur le MENU sélectionnez SENSOR SETUP>AMTAX SC et appuyez sur ENTREE. 2. Sélectionnez Entretien>Test/Contrôle>FILTRE A AIR et appuyez sur ENTREE. 3. Sélectionnez START (DEMARRER) et appuyez sur ENTREE.
  • Page 99 Les produits chimiques doivent être changés ou renouvelés à intervalles réguliers. Voir Table 29 pour des informations sur la durée de vie des produits chimiques. Table 29 Produits chimiques pour AMTAX sc Produit chimique Plage de mesure 1 Plage de mesure 2...
  • Page 100 Intervalle de maintenance recommandé, en particulier pour les réactifs. Les intervalles effectifs de remplacement du réactif et d'électrolyte (AMTAX sc) dépendent de la configuration. Les cycles de maintenance sont donnés pour des applications standard. Les applications spécifiques peuvent nécessiter des intervalles différents.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance 5.4 Maintenance programmée Table 31 donne la liste des éléments, à l'exception de l'électrode, dont la maintenance ne doit être assurée QUE par le personnel de service. Prenez contact avec le fabricant pour plus d'informations.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Pour remplacer le capuchon à membrane et l'électrolyte et/ou l'électrode: 1. Sélectionnez Entretien>Test/Contrôle.>CHANGE MEMBRANE. 1. Sélectionnez Entretien>Test/Contrôle.>REPLACE ELECTRODE. Tirez sur le bouchon de Tirez avec précaution Fixez l'électrode dans Vidangez l'électrolyte du l'électrode.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Serrez le bouchon 10 Glissez l'électrode pour d'étanchéité. la remettre dans la cellule, en luttant contre la résistance du joint torique de la chambre de mesure, jusqu'à l'encliquetage en position et rebranchez le câble d'électrode sur le panneau.
  • Page 104 Solution standard pour validation Suivez la procédure du menu interne de validation. 1. Sur le MENU sélectionnez SENSOR SETUP>AMTAX SC et appuyez sur ENTREE. 2. Sélectionnez Entretien>Test/Contrôle>VALIDATION> DISCHARGE. 3. Entrez le nombre de mesures à ignorer avant de démarrer les mesures de validation.
  • Page 105 11. Sélectionnez ENTREE pour modifier l'instrument à la configuration d'origine de l'analyseur. 12. Démarrez le mode de mesure ou maintenez le mode de service. Figure 8 Modification de AMTAX sc Récipient de débordement Bloc de vannes Raccordement du tuyau d'échantillon Tuyau d'échantillon...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance 2. Débranchez l'AMTAX sc du contrôleur. 5.7.1 Arrêt de l'analyseur pour une durée prolongée Important note: Portez toujours des équipements de proction individuelle pour la manutention des produits chimiques. Procédez comme suit si l'instrument doit être mis hors service pendant une durée prolongée ou en cas de risque de gel.
  • Page 107 Table 32 Conversions Kit de conversion Avec Fonctionnement 1 canaux Fonctionnement 2 canaux AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY170 Sonde filtrante sc Echantillonnage en continu AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY241 Echantillonnage en continu Sonde filtrante sc...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Français...
  • Page 109 Section 6 Dépannage All manuals and user guides at all-guides.com 6.1 Dépannage du contrôleur Si des entrées ne sont acceptées qu'avec retard ou ne sont pas acceptées pendant quelque temps, le retard peut être causé par l'occupation du réseau de données. Consultez la section Dépannage du Manuel de l'utilisateur sc1500.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage 6.2.2 Messages d’erreur Erreur affichée Réaction de l'instrument Cause Solution Réinitialisation de l'erreur Vérifiez si l'instrument est givré (solution de nettoyage/échantillon/ réactif/standards/élect rode). Si nécessaire, L'instrument était En cours de chauffage utilisez des réactifs Réinitialisez manuellement Température <...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage 6.2.2 Messages d’erreur (continued) Erreur affichée Réaction de l'instrument Cause Solution Réinitialisation de l'erreur Retirez immédiatement la sonde filtrante sc du système et prenez contact avec le service. Sortez la Etat de service, la sonde La sonde filtrante Sonde de filtration sonde filtrante sc du...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage 6.2.2 Messages d’erreur (continued) Erreur affichée Réaction de l'instrument Cause Solution Réinitialisation de l'erreur La valeur en mV du zéro associée au Vérifiez la solution de standard 1 n'est nettoyage (niveau et pas dans la plage débit) ainsi que le autorisée.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage 6.2.3 Avertissements (continued) Message affiché Réaction de Cause Solution Avertissement de l'instrument réinitialisation L'instrument est en Ventilateur à 100%, cours de Réinitialisation, Attendez que arrêt jusqu'à un refroidissement après automatiquement dès Refroidissement l'instrument ait refroidissement démarrage avec la...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage 6.2.3 Avertissements (continued) Message affiché Réaction de Cause Solution Avertissement de l'instrument réinitialisation Vérifiez le niveau de réactif et complétez-le si nécessaire, puis réinitialisez le niveau de réactif. Le niveau La quantité de réactif Sur le menu est indiqué...
  • Page 115 (AVERTISSEMENT) débordement et d'air. 6.3 Dépannage de l'électrode Les données d'électrode sont enregistrées dans le menu AMTAX sc CALIB. DATA ou dans le journal d'événements. Valeurs courantes d'électrode (notez le signe): Table 34 contient des données d'électrode courantes pour une électrode qui vient d'être installée avec un électrolyte et un capuchon à...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Table 35Messages d’erreur (continued) Description de l'erreur Diagnostic Solution - Standard 1 neuf - Standard 1 vide Seule la valeur en mV de standard 1 est - Remplacez le piston et le cylindre au-dessus de la valeur zéro en mV.
  • Page 117 Procedure All manuals and user guides at all-guides.com Italiano The AMTAX sc può funzionare soltanto con un controller sc1500. Per maggiori informazioni, consultare la guida operativa di sc1500. Un LED sullo sportello indica lo stato operativo corrente. Lo strumento, le sostanze chimiche e l'elettrodo sono sensibili alla temperatura.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Procedure 5.2 Menu di setup della sonda (continued) Inserire nome Specificare il nome della posizione di misurazione, se richiesto. Parametro Seleziona output: ammoniaca o azoto nitrico Unità Seleziona output: mg/L o ppm Misure successive Numero di misurazioni in successione ( = misure sul canale 1 + Misure scartate canale 1).
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Procedure 5.2 Menu di setup della sonda (continued) Viene generato un avviso: quando una sonda del filtro è installata e lo stato dei moduli di 40%, 30%, 15% filtrazione scende al disotto del livello Stato modulo: Errore Viene generato un errore: quando una sonda del filtro è...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Procedure 5.2 Menu di setup della sonda (continued) mV zero Segnale dell'elettrodo al punto zero mV standard 1 Segnale dell'elettrodo con standard 1 mV standard 2 Segnale dell'elettrodo con standard 2 mV pendenza Modifica del segnale dell'elettrodo per decade Giorni cal Ora dell'ultima calibrazione...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Procedure 5.2 Menu di setup della sonda (continued) Umidità analizzatore Indicazione sull'eventuale presenza di liquido nel compartimento di raccolta Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: mostra lo stato dei moduli di filtrazione Stato moduli filtro (0%-100%) Pressione campione...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Procedure 5.2 Menu di setup della sonda (continued) Nuovo modulo della Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: ultima sostituzione del modulo del filtro. sonda di filtraggio Soltanto se la sonda di filtrazione è registrata: mostra i giorni restanti fino alla successiva Membrana pompa sostituzione della membrana della pompa (Pompa del campione sc della sonda del filtro), resto del contatore.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Procedure In funzione del numero di standard che richiedono la calibrazione, un ciclo può impiegare fino a 40 minuti. Dopo una corretta calibrazione, lo strumento ritorna automaticamente alle misurazioni. Note: Quando lo strumento rileva un avvertimento, il processo di misurazione prosegue. Note: Quando lo strumento rileva e visualizza un errore, lo strumento interrompe la misurazione.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Procedure Italiano...
  • Page 125 Sezione 6 Manutenzione All manuals and user guides at all-guides.com PERICOLO Le operazioni riportate in questa sezione del manuale devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. PERICOLO Potenziale pericolo in caso di contatto con sostanze chimiche/biologiche. L'utilizzo di campioni, standard e reagenti chimici può...
  • Page 126 La ventola di raffreddamento deve essere arrestata prima di completare qualsiasi attività di manutenzione sul filtro. Per arrestare la ventola di raffreddamento: 1. Dal MENU selezionare SENSOR SETUP>AMTAX SC e premere INVIO. 2. Selezionare Diag/Test>Test/Controllo>Tamponi filtro aria e premere INVIO. 3. Selezionare Avvio e premere ENTER.
  • Page 127 Le sostanze chimiche devono essere sostituite o rinnovate a intervalli regolari. Fare riferimento a Table 38 per informazioni sulla durata delle sostanze chimiche. Table 38 Sostanze chimiche per AMTAX sc Range di misurazione Range di misurazione Range di misurazione Range di misurazione Sostanza chimica (section 8.1 on...
  • Page 128 Verificare il motore dell'agitatore e sostituire, se necessario. Frequenza di manutenzione consigliata, soprattutto per i reagenti. La frequenza di sostituzione dei reagenti e dell'elettrolita (AMTAX sc) dipende dalla configurazione. Vengono forniti cicli di manutenzione per le applicazioni standard. Le applicazioni anomale potrebbero provocare frequenze di manutenzione diverse.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione 6.5 Sostituire il cappuccio della membrana, l'elettrolita e l'elettrodo Important note: Non lubrificare mai il cappuccio della membrana o l'elettrodo con grasso, olio di silicone o vasellina. Ciò potrebbe danneggiare la membrana di Teflon causando scarse prestazioni.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Tirare la spina Estrarre delicatamente Fissare l'elettrodo al Scaricare l'elettrolita dal dell'elettrodo. Estrarre l'elettrodo dal corpo morsetto sul pannello corpo dell'elettrodo. delicatamente la chiave dell'elettrodo. dell'analizzatore. Non Important note: Non dell'elettrodo sotto il Non toccare l'elettrodo toccare la membrana.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Serrare il cappuccio di 10 Fare scorrere l'elettrodo tenuta. nella cella, verso la resistenza dell'o-ring della camera di misurazione fino a quando non scatta in posizione e ricollegare il cavo dell'elettrodo al pannello.
  • Page 132 Soluzione standard per la convalida Seguire le procedure del menu interno per la convalida. 1. Dal MENU selezionare SENSOR SETUP>AMTAX SC e premere INVIO. 2. Selezionare Diag/Test>Test/Controllo>Convalida> Misure scartate. 3. Specificare il numero di misurazioni che dovrebbero essere scaricate prima di iniziare le misurazioni della convalida.
  • Page 133 Manutenzione 11. Selezionare INVIO per riportare lo strumento alla configurazione originale dell'analizzatore. 12. Avviare la modalità di misurazione o mantenere la modalità di servizio. Figure 10 Modifica di AMTAX sc Recipiente di overflow Blocco della valvola Raccordo della provetta campione...
  • Page 134 11. Risciacquare il corpo dell'elettrodo e l'elettrodo stesso con acqua distillata. 12. Inserire l'elettrodo nella struttura risciacquata e quindi inserire il corpo dell'elettrodo nella rispettiva cella su AMTAX sc. 13. Ricollegare il cavo dell'elettrodo al pannello dell'analizzatore. 14. Quando si utilizza una sonda del filtro sc, consultare il manuale operativo della sonda del filtro sc per informazioni sull'immagazzinamento.
  • Page 135 Fare riferimento a Table 41 per le opzioni di configurazione. Table 41 Conversioni Kit di conversione Operatività a 1 canali Operatività a 2 canali AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY170 Sonda del filtro sc Campionamento continuo AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY241 Campionamento continuo...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Italiano...
  • Page 137 Sezione 7 Individuazione ed Eliminazione dei Guasti All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 Risoluzione dei problemi del controller Se le immissioni sono implementate soltanto con un ritardo o non vengono accettate per un breve lasso di tempo, il ritardo potrebbe essere causato dal traffico sulla rete di dati.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Individuazione ed Eliminazione dei Guasti 7.2.2 Messaggi di errore Errore visualizzato Reazione dello Possibile causa Soluzione Correggere l'errore strumento Verificare se lo strumento è congelato (Soluzione detergente/ campione/Livello reagente/ La temperatura dello Correggere l'errore standard/elettrodo).
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Individuazione ed Eliminazione dei Guasti 7.2.2 Messaggi di errore (continued) Errore visualizzato Reazione dello Possibile causa Soluzione Correggere l'errore strumento Arrestare immediatamente il funzionamento della sonda di filtrazione sc e contattare Stato di servizio, la l'assistenza.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Individuazione ed Eliminazione dei Guasti 7.2.2 Messaggi di errore (continued) Errore visualizzato Reazione dello Possibile causa Soluzione Correggere l'errore strumento Verificare la soluzione Il valore mV per Zero detergente (livello ed relativo allo Standard 1 erogazione) e non è...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Individuazione ed Eliminazione dei Guasti 7.2.3 Segnalazioni di avviso (continued) Avvertimento Reazione dello Possibile causa Soluzione Avvertimento di visualizzato strumento reimpostazione L'interno dello Chiudere lo sportello Reimpostare, Analizzatore troppo strumento ha una dello strumento, se automaticamente non Misurazione freddo.
  • Page 142 Attenzione! valvola di overflow e dell'aria 7.3 Risoluzione dei problemi dell'elettrodo I dati dell'elettrodo sono memorizzati in AMTAX sc CALIB. Menu Data o nel registro degli eventi. Valori tipici dell'elettrodo (osservare il segno): Table 43 contiene dati tipici sull'elettrodo per un nuovo elettrodo inserito con nuovo elettrolita e cappuccio della membrana.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Individuazione ed Eliminazione dei Guasti Il valore zero è sempre il valore più positivo e il valore standard 2 è sempre il valore più negativo in una calibrazione. Lo standard 1 è sempre fra il valore zero e il valore standard Quando si avvia un elettrodo, lo slope aumenta fino al valore finale (ideale fra –58 e –63 mV) e vi rimane con lievi fluttuazioni.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Individuazione ed Eliminazione dei Guasti Table 44Messaggi di errore Descrizione errore Diagnostica Soluzione - Reagente vuoto - Nuovo reagente I valori di calibrazione per gli standard - Pompa del reagente malfunzionante - Sostituire la pompa del reagente sono entrambi sopra al valore mV zero.
  • Page 145 Het apparaat, de chemicaliën en de elektrode zijn temperatuurgevoelig. Bedien het instrument alleen als de deur gesloten is om onjuiste metingen te voorkomen. 5.1 Sensor diagnosemenu SELECT AMTAX sc (als er meerdere sensoren of analysers zijn aangesloten) AMTAXsc Foutenlijst Geeft alle huidige fouten in de sensor weer...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Bedrijf 5.2 Menu Sensor setup (continued) Indstillinger (vervolg) Parameter Selecteer de uitgave: ammonium of ammoniumstikstof Eenheid Selecteer de uitgave: in mg/L of ppm Opeenvolgende metingen Aantal metingen na elkaar ( = metingen op kanaal 1 + VERWERPEN WAARDE 1 kanaal kanaal 1 1).
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Bedrijf 5.2 Menu Sensor setup (continued) Indstillinger (vervolg) Waarschuwing verschijnt: wanneer er een filtersonde wordt geïnstalleerd en de status van 40%, 30%, 15% de filtratiemodules onder het niveau zakt Modulestatus: Waarschuwing Er wordt een fout gegenereerd: wanneer er een filtersonde wordt geïnstalleerd en de 14%,10%,8%, UIT status van de filtratiemodules onder het niveau zakt Indien uitgeschakeld, wordt een gedeactiveerde monsterdetectie omgeschakeld naar "waarschuwing".
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Bedrijf 5.2 Menu Sensor setup (continued) Onderhoud (vervolg) mV nul Signaal van de elektrode in het nulpunt mV standaard 1 Signaal van de elektrode bij standaard 1 mV standaard 2 Signaal van de elektrode bij standaard 2 mV-helling Signaalverandering van de elektrode per tiental Laatste kalibratie...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Bedrijf 5.2 Menu Sensor setup (continued) Onderhoud (vervolg) Enkel bij aangemelde filtratiesonde: geeft de gemiddelde minimumdruk op de Minimale monsterdruk filtermodules Werkelijke monsterdruk Alleen bij aangemelde filtratiesonde: geeft de huidige minimumdruk op de filtermodules Verwarming Alleen bij aangemelde filtratiesonde: geeft schakelstatus aan van verwarming van filtratiesonde...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com Bedrijf 5.2 Menu Sensor setup (continued) Onderhoud (vervolg) Alleen bij aangemelde filtratiesonde: resterende dagen tot aan de vervanging van de Compressor luchtcompressor. Teller wordt gereset. Reinigen Activeer een automatische reiniging en start de meting Pompt alle vloeistoffen na elkaar.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Bedrijf 5.4 Reinigingsproces Note: Zorg dat de reinigingsoplossing beschikbaar is en dat het instrument goed kan werken. 1. U configureert een automatisch reinigingsinterval door Indstillinger>Reinigen>Interval te selecteren. 1. Wilt u een handmatige reinigingscyclus starten, dan selecteer u Onderhoud>Reinigen.
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Bedrijf Nederlands...
  • Page 153 Paragraaf 6 Onderhoud All manuals and user guides at all-guides.com GEVAAR Alleen bevoegd personeel mag de in dit hoofdstuk van de handleiding beschreven taken uitvoeren. GEVAAR Potentieel gevaar in geval van contact met chemische/biologische materialen. Het werken met chemische monsters, standaarden en reagentia kan gevaarlijk zijn. Maak uzelf voorafgaand aan het gebruik vertrouwd met de noodzakelijke veiligheidsprocedures en de juiste werkwijze voor het werken met chemische stoffen en lees alle relevante...
  • Page 154 De koelventilator moet worden stilgezet voordat u enig filteronderhoud uitvoert. U zet de koelventilator als volgt stil: 1. Selecteer in het MENU de optie SENSOR SETUP>AMTAX SC en druk op ENTER. 2. Selecteer Onderhoud>Test/Onderhoud>Luchtfilterkussens en druk op ENTER. 3. Selecteer START en druk op ENTER.
  • Page 155 6.2 Reagentia vervangen De chemische stoffen moeten met regelmatige intervallen worden vervangen. Zie Table 47 voor informatie over de levensduur van de chemische stoffen. Table 47 Chemische stoffen voor de AMTAX sc Meetbereik 1 Meetbereik 2 Meetbereik 3 Meetbereik 4 Chemische stof (0,02–5 mg/L)
  • Page 156 Roermotor controleren, indien nodig vervangen. Aanbevolen onderhoudsinterval, vooral voor reagentia. De werkelijke intervallen voor het vervangen van reagentia en elektrolyt (AMTAX sc) zijn afhankelijk van de configuratie. Onderhoudscycli zijn van toepassing op standaard toepassingen. Andere toepassingen kunnen andere onderhoudsintervallen vereisen.
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud 6.4 Gepland onderhoud Table 49 bevat items, behalve de elektrode, die ALLEEN door het onderhoudspersoneel mogen worden onderhouden. Neem contact op met de fabrikant voor meer informatie. Table 49Onderhoudsitems Wanneer vervangen Garantie Beschrijving Reagenspomp voor sc analyser (ventielpompen) 1 jaar...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud 6.5 De membraankap, het elektrolyt en de elektrode vervangen Important note: Smeer de membraankap of de elektrode nooit in met vet, siliconenolie of vaseline. Hiermee beschadigt u de Teflon-membraan waardoor deze slechte prestaties zal leveren.
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud Ontkoppel de Trek de elektrode Bevestig de elektrode Laat het elektrolyt van elektrodestekker. Schuif voorzichtig en recht uit aan de klem op het de elektrodebehuizing de elektrodesleutel de elektrodebehuizing. analyserpaneel. Raak leeglopen. voorzichtig onder de Raak de elektrode niet de membraan niet aan.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud Draai de afsluitdop vast. 10 Schuif de elektrode terug in de cel tegen de weerstand van de O-ring van de meetkamer in, totdat deze op zijn plaats klikt en sluit de elektrodekabel weer aan op het paneel.
  • Page 161 Standaard oplossing voor validatie Volg de interne menustappen voor de validatie. 1. Selecteer in het MENU de optie SENSOR SETUP>AMTAX SC en druk op ENTER. 2. Selecteer Onderhoud>Test/Onderhoud>Validatie> Verworpen metingen. 3. Voer het aantal metingen in dat kan worden verworpen voordat u de metingen van de validatie start.
  • Page 162 1. Annuleer de meting en zet het instrument in de servicestatus (Onderhoud>Test/Onderhoud>Onderhoudsmodus). 2. Ontkoppel de AMTAX sc van de controller. 6.7.1 Schakel de analyser voor een langere periode uit Important note: Draag altijd veiligheidskeding wanneer u met chemische stoffen werkt.
  • Page 163 11. Spoel de elektrodebehuizing en de elektrode af met gedestilleerd water. 12. Steek de elektrode in de afgespoelde behuizing en plaats de elektrodebehuizing in de elektrodecel op de AMTAX sc. 13. Sluit de elektrodekabel opnieuw aan op het analyserpaneel. 14. Zie wanneer u een filtersonde sc gebruikt de bijbehorende gebruikershandleiding voor opslaginformatie.
  • Page 164 Neem contact op met de fabrikant voor meer informatie. Table 50 voor configuratieopties. Table 50 Conversies Conversieset Naar Eenkanaalsbedrijf Tweekanaalsbedrijf AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY170 Filtersonde sc Ononderbroken monstertoevoer AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY241 Ononderbroken monstertoevoer Filtersonde sc...
  • Page 165 Paragraaf 7 Problemen Oplossen All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 Problemen met de controller oplossen Als ingangen alleen worden geïmplementeerd met een vertraging of een korte tijd niet worden geaccepteerd, kan dit komen door een druk gegevensnetwerk. Zie de paragraaf over probleemoplossing in de gebruikershandleiding van de sc1500.
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com Problemen Oplossen 7.2.2 Foutmeldingen Weergegeven fout Instrumentreactie Oorzaak Oplossing Fout resetten Controleer of het instrument bevroren is (reinigingsoplossing/m onster/reagens/standa Temperatuur arden/elektrode). Reset de fout Wordt opgewarmd en Temperatuur < 0 °C/32 instrument was bij Indien nodig gebruikt u handmatig gaat naar de...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com Problemen Oplossen 7.2.2 Foutmeldingen (continued) Weergegeven fout Instrumentreactie Oorzaak Oplossing Fout resetten Schakel het instrument Servicestatus, De temperatuursensor direct uit, neem contact ventilator Temperatuursensor is voor de temperatuur op met de Reset de fout ingeschakeld, defect.
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com Problemen Oplossen 7.2.2 Foutmeldingen (continued) Weergegeven fout Instrumentreactie Oorzaak Oplossing Fout resetten De mV-waarde voor Controleer nul die betrekking heeft reinigingsoplossing op standaard 1 valt (niveau en levering) en niet binnen het monsterlevering, toegestane bereik.
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com Problemen Oplossen 7.2.3 Waarschuwingen (continued) Weergegeven Instrumentreactie Oorzaak Oplossing Waarschuwing waarschuwing resetten Vervang/reinig het Bij een zeer hoge luchtfilter, controleer de interne temperatuur luchtkanalen op wordt de luchtzuivering verstoppingen, van de filtermodules controleer de Wel meting, maar geen Na afkoelen Analyser is te warm.
  • Page 170 WAARSCHUWING luchtklep 7.3 Problemen met de elektrode oplossen De elektrodegegevens worden opgeslagen in het menu AMTAX sc KAL. GEGEVENS of in het gebeurtenislogboek. Normale elektrodewaarden (zie teken): Table 52 bevat normale elektrodegegevens voor een nieuwe elektrode met nieuw elektrolyt en membraankap.
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com Problemen Oplossen Table 52Normale elektrodewaarden MR 1 MR 2 MR 3 MR 4 Beschrijving (0,02–5 mg/L NH4–N) (0,05–20 mg/L NH4–N) (1–100 mg/L NH4–N) (10–1000 mg/L NH4–N) –55 t/m –67 mV Helling –50 t/m –55 mV of –67 t/m –70 mV Hellingwaarschuwing 0 t/m –50 mV of –70 t/m –150 mV Hellingfout...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com Problemen Oplossen Table 54Extra foutmeldingen (continued) Foutbeschrijving Diagnostiek Oplossing - Het meetbereik 0,05–20 mg/L NH –N - Plaats de juiste standaardoplossingen De helling ligt na de kalibratie tussen de wordt aangepast en de verkeerde en voer de procedure uit voor het –40 en –45 mV standaardoplossingen 10 en 50 mg/L...
  • Page 173 Instrument, kemikalier og elektrode er temperaturfølsomme. Fror at undgå forkerte målinger, må instrumentet kun betjenes med lukket dør. 5.1 Sensor-diagnosticeringsmenu SELECT AMTAX sc (hvis der er tilknyttet mere end en sensor eller analysator) AMTAX sc FEJL-LISTE Viser alle de aktuelt tilstedeværende fejl i sensoren ADVARSELS-LISTE Viser alle de aktuelt tilstedeværende advarsler i sensoren...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening 5.2 Sensoropsætningsmenu (continued) Indstillinger (fortsat) Fortløbende målinger Antal målinger efter hinanden ( = målinger på kanal 1 + DISCHARGE VAL 1 kanal 1). kanal 1 Tilgængelig med 2-kanalsversionen. Kasserede målinger på Antal kasserede værdier efter skift fra kanal 1 til kanal 2. Tilgængelig med kanal 1 2-kanalsversionen.
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening 5.2 Sensoropsætningsmenu (continued) Indstillinger (fortsat) Prøvedetektion Bestemmer instrumentets reaktion, når mængden af tilgængelig prøve er for lav. Når Off/Advarsel/Fejl instrumentet er i filterrørsmodus, vil deakrtivering af prøveregistrering skifte en deaktiveret "STATUS MODUL.ERR” til 14% Blokering i afløb ON/OFF Bestemmer instrumentets reaktion, når dræn er blokeret...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening 5.2 Sensoropsætningsmenu (continued) Proces Information om hvad instrumentet i øjeblikket foretager sig (måling, kalibrering etc.) Vedligeholdelse (fortsat) Resterende tid Tilbageværende tid for aktuel process, tællende ned til nul Liste over værdier Liste over de 10 sidst målte værdier Vedligeholdelsestæller Tæller for reagens og forbrugsmidler Bedrijfsuren...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening 5.2 Sensoropsætningsmenu (continued) Vedligeholdelse (fortsat) Resterende tid Indikerer tid tilbage af den aktuelt foregående process Instrumentet kan justeres til servicetilstand (system fri for væske, termostyring og Vedligeholdelsestilstand kompressor for filterrør (hvis installeret) aktivt) Udgangstilstand for Værdi, der er output i servicetilstand.
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening 5.2 Sensoropsætningsmenu (continued) ENABLED/DISABLED: Aktiver ekstern styring af instrumentet via Fieldbus. Bemærk: Når Fieldbus instrumentet sættes i Vedligeholdelsestilstand af menuen, er Fieldbus-styring midlertidigt deaktiveret. Indstiller instrumentet til filterrør/1-kanal/2-kanal modus. Skift af valgmuligheder kræver Option ændring af hardware! Menubaseret proces til måling af eksterne prøver.
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening En rengringscyklus kan tage op til 10 minutter, hvorefter instrumentet automatisk vender tilbage til målemodus. Dansk...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening 5.5 Måleproces Note: Sørg for at alle opløsninger er tilgængelige for at undgå forkerte målinger. Efter opstart, skal instrumentet varme op for automatisk at initialisere måleprocessen. Denne proces tager ca. 15 minutter, når instrumentet temperatur er >15 °C ( >59 °F). Note: Lavere instrumenttemperaturer forlænger opvarmningsfasen.
  • Page 181 Sektion 6 Vedligeholdelse All manuals and user guides at all-guides.com FARE Opgaver, beskrevet i denne sektion af brugsanvisningen, bør kun udføres af kvalificeret parsonale. FARE Potentiel fare forbundet med kontakt til kemiske/biologiske stoffer. Det kan være farligt at håndtere kemiske prøver, standardopløsninger og reagenser.
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse Table 55 Rengøringsinterval ≤ 630 ≤ 35 ≤ 6,265 > 720 > 35 > 6,265 1700 Dansk...
  • Page 183 184. Køleblæseren skal stoppes før der foretages filtervedligeholdelse. Sådan stoppes køleblæseren: 1. Fra menuen MENU vælges SENSOR SETUP>AMTAX SC og der trykkes ENTER. 2. Vælg Vedligeholdelse>Test/vedligeholdelse>AIR FILTER PADS og tryk ENTER. 3. Vælg START og tryk ENTER. Processen er startet og køleblæseren stopper.
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse 6.2 Udskiftning af reagens Kemikalierne skal udskiftes eller fornyes med regelmæssige mellemrum. Se Table 56 information om kemikaliernes levetid. Table 56 Kemikalier til AMTAX sc Kemikalie Måleområde 1 Måleområde 2 Måleområde 3 Måleområde 4 (section 8.1 on...
  • Page 185 Tjek røremotor, udskift om nødvendigt. Anbefalet vedligeholdelsesinterval, især for reagens. De faktiske udskiftningsintervaller for reagens og elektrolyt (AMTAX sc)afhænger af konfigurationen. Vedligeholdelsescyklusser gælder for standardanvendelse. Anden anvendelse kan betyde andre vedligeholdelsesintervaller. 6.4 Planlagt vedligeholdelse Table 58 nævner emner, undtagen elektroder, der KUN må vedligeholdes af servicepersonale.
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse 6.5 Udskift membrankapsel, elektrolyt og elektrode Important note: Smør aldrig membrankapslen eller elektroden med fedt, silikoneolie eller vaseline. Dette vil medføre skade på Teflon-membranen og afstedkomme nedsat ydelse. Note: Teflonmembranens levetid vil blive reduceret af tensider eller organiske midler i spildevandet. For optimal ydelse, udskiftes membrankapsel, elektrolyt og elektrode regelmæssigt (se Table 57 on page 184).
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse Træk i elektrodestikket. Træk forsigtigt elektroen Sæt elektroden fast på Dræn elektrolytten fra Skub forsigtigt lige ud af klemmen på elektrodelegemet. elektrodenøglen ind elektrodelegemet. analysatorpanelet. Important note: Hæld under elektrodesættet Berør ikke elektroden Undgå...
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse Stram 10 Skub elektroden tilbage i forseglingskapslen. cellen, imod modstanden af O-ringen på målekammeret, indtil den klikker på plads, hvorefter elektrodekablet igen forbindes til panelet. Luk afskærmningens dør. Udskiftning af membrankapsel og elektrolyt: Note: Efter at mambrankapsel og elektrilyt er blevet udskiftet, tager det op til 6 timer før optimal ydelse nås.
  • Page 189 • Standardopløsning til validering Følg de interne menutrin til valideringen. 1. Fra menuen MENU vælges SENSOR SETUP>AMTAX SC og der trykkes ENTER. 2. Vælg Vedligeholdelse>Test/vedligeholdelse>VALIDATION> DISCHARGE. 3. Angiv det antal målinger, der skal kasseres før start måling af validering. (Standardværdi: 3, værdiområde: 2 til 5) 4.
  • Page 190 Note: Tryk START for at bekræfte anmodningen og returnere til måleprocessen eller til servicetilstand. 11. Vælg ENTER og modificer instrumentet til den oprindelige analysatorkonfiguration. 12. Start målingsmodus eller behold servicetilstand. Figure 14 Modificering af AMTAX sc Overfow-kar Ventilblok Prøverørets fæste Prøveslange...
  • Page 191 Sørg for at instrument og rør ikke udsættes for frost. 1. Afbryd målingerne og skift instrumentet til servicetilstand (Vedligeholdelse>Test/vedligeholdelse.>Vedligeholdelsestilstand). 2. Kobl AMTAX sc fra styringen. 6.7.1 Luk analysatoren ned for en længere periode Important note: Bær altid ikkerhedsudstyr når der arbejdes med kemikalier.
  • Page 192 Kontakt producenten for mere information. Se Table 59 konfigurationsmuligheder. Table 59 Konversioner Konverteringssæt 1-kanalsdrift 2-kanalsdrift AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY170 Filterør sc Kontinuerlig prøvning AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY241 Kontinuerlig prøvning Filterør sc...
  • Page 193 Sektion 7 Fejlsøgning All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 Fejlsøgning på styringen Hvis registreringer forekommer med forsinkelse eller slet ikke acceperes for et kortere tidsrum, kan forsinkelsen skyldes, at der er stor trafik på datanetværket. Se afsnittet om fejlfinding i sc1500 Brugermanual.
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com Fejlsøgning 7.2.2 Fejlmeddelelser Vist fejl Instrumentreaktion Årsag Løsning Nulstil fejl Kontroller om instrumentet er frosset (regøringsmiddel / prøvereagens / standarder / Nulstil fejl manuelt Temperatur < 0 °C/32 Varmer op og gå i Instrumentet var under elektrode).
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com Fejlsøgning 7.2.2 Fejlmeddelelser Vist fejl Instrumentreaktion Årsag Løsning Nulstil fejl Luk instrumentdøren Kuvettevarme er Cuvetten opvarmes ikke og vent i 10 minutter Fortsat måling Nulstil fejl manuelt defekt. tilstrækkeligt hvis fejlen optræder igen, kontakt service Kontroller om den indkommende prøve er indenfor de...
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com Fejlsøgning 7.2.3 Advarsler Vist advarsel Instrumentreaktion Årsag Løsning Nulstil advarsel Vent, såvidt muligt, til opvarmningen er færdig ( undtagen hvis Instrumentet opvarmer Hvis der er risiko for at det er sikkert at der Varmer op prøverør efter start prøverørene er frosne,...
  • Page 197 Dette opstår som fejl, negativt tryk, kontroller prøver til rådighed eller hvis SAMPLE pistonpumpens nulstil manuelt DETECTION er tæthed, kontroller indstillet til WARNING overflow og luftventil 7.3 Fejlfinding på elektrode Elektrodedata gemmes i AMTAX sc CALIB. DATA-menu eller i hændelsesloggen. Dansk...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com Fejlsøgning Typiske elektrodeværdier (bemærk tegn): Table 61 indeholder typiske elektrodedata for en nyindsat elektrode med ny elektrolyt og membrankapsel. Nul-værdien er altid den mest positive værdi og standrd 2-værdien er altid den mest negative værdi i kalibreringen.
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com Fejlsøgning Table 63 for yderligere fejlmeddelelser. Table 63Yderligere fejlmeddelelser Fejlbeskrivelse Diagnoser Løsning Kalibreringsværdierne - Elektrodefejl - Udsift elektrolyt og membrankapsel svinger væsentligt - Måleområdet 0,05–20 mg/L NH –N er - Indsæt de korrekte standardløsninger Hældningen er imellem –40 og –45 mV blevet justeret og de forkerte og fuldfør proceduren for ændring af...
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com Fejlsøgning Dansk...
  • Page 201 Aby uniknąć nieprawidłowych pomiarów, urządzenie należy użytkować tylko z zamkniętymi drzwiami obudowy. 5.1 Menu diagnostyczne czujnika SELECT AMTAX sc (WYBIERZ AMTAX sc) (jeśli przyłączono więcej niż jeden czujnik lub analizator) AMTAX sc ERROR LIST (LISTA Wyświetla wszystkie błędy występujące aktualnie w czujniku.
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com Użytkowanie 5.2 Menu ustawienia czujników (continued) Wybierz parametr Należy wybrać wielkość wyjściową: amon lub azot amonowy. Ustawienia Jednostka Należy wybrać wielkość wyjściową: mg/L lub ppm. Liczba kolejnych pomiarów na Liczba kolejnych pomiarów ( = pomiary w kanale 1 + DISCHARGE VAL 1 (WARTOSCI kanale 1 USUW.
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com Użytkowanie 5.2 Menu ustawienia czujników (continued) Ustawienia (ciąg dalszy) On/Off (Wlacz/Wylacz) Ostrzeżenie dot. odczynnika Kiedy zostało wybrane ustawienie On (Wlacz): oznacza to wyprowadzanie ostrzeżenia, gdy poziomy odczynników są zbyt niskie. Ostrzeżenie Określa poziom odczynnika, poniżej którego następuje wyzwolenie ostrzeżenia. Stan modułu: Błąd Ostrzeżenie jest generowane: gdy jest zainstalowana sonda filtrująca i stan modułu 40%, 30%, 15%...
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com Użytkowanie 5.2 Menu ustawienia czujników (continued) Serwis (ciąg dalszy) Wskazuje ustawiony współczynnik korekcyjny mierzonych wartości w lokalizacji Korekcja wzmocnienia pomiaru 1. Data Wskazuje datę ostatniej zmiany współczynnika korekcyjnego. Lokalizacja 2 Pozycja menu dostępna w przypadku wersji 2-kanałowej. Wskazuje ustawiony współczynnik korekcyjny mierzonych wartości w lokalizacji Korekcja wzmocnienia pomiaru 2.
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com Użytkowanie 5.2 Menu ustawienia czujników (continued) Serwis (ciąg dalszy) Temperatura obudowy Bieżąca temperatura w urządzeniu. Chłodzenie Bieżąca szybkość wentylatora obudowy w %. Ogrzewanie Bieżąca moc ogrzewania obudowy. Ciśnienie w analizatorze Bieżące ciśnienie w układzie dozującym bloku zaworowego w mbar. Wilgoć...
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com Użytkowanie 5.2 Menu ustawienia czujników (continued) Serwis (ciąg dalszy) Tylko wtedy, gdy została zarejestrowana sonda filtrująca: Następuje przedmuchanie i Napełnij sondę filtracyjną przepompowanie przez sondę filtrującą i moduły. Tylko wtedy, gdy została zarejestrowana sonda filtrująca: przez 1 minutę jest Napełnianie próbką...
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com Użytkowanie Po wykonaniu następnego pomiaru oraz po 5 minutach oczekiwania, kalibracja uruchomi się automatycznie i zostaną wykonane wszystkie operacje z roztworami wzorcowymi. W zależności od liczby wzorców wymagających wykonania kalibracji, taki cykl może trwać do 40 minut.
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com Użytkowanie Polski...
  • Page 209 Rozdział 6 Rozwiązywanie Problemów All manuals and user guides at all-guides.com 6.1 Rozwiązywanie problemów dotyczących regulatora Jeżeli wpisy są dokonywane z opóźnieniem lub przez krótki czas nie są akceptowane, przyczyną opóźnienia może być obciążenie sieci transmisji danych. Należy zapoznać się w Instrukcji użytkownika regulatora sc1500 z rozdziałem przedstawiającym rozwiązywanie problemów.
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com Rozwiązywanie Problemów 6.2.2 Komunikaty o błędach Wyświetlony błąd Zachowanie się Przyczyna Rozwiązanie Resetowanie błędu urządzenia Sprawdzić, czy nie doszło do zamarznięcia urządzenia (roztwór czyszczący/ próbka/odczynnik/ Ręcznie skasować roztwory W chwili włączenia błąd TEST/MAINT Nagrzewa się...
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com Rozwiązywanie Problemów 6.2.2 Komunikaty o błędach (continued) Wyświetlony błąd Zachowanie się Przyczyna Rozwiązanie Resetowanie błędu urządzenia Natychmiast wyłączyć sondę filtrującą sc z eksploatacji i skontaktować się z serwisem. Wyjąć Stan serwisowy, sonda Sonda filtrująca sc jest sondę...
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com Rozwiązywanie Problemów 6.2.2 Komunikaty o błędach (continued) Wyświetlony błąd Zachowanie się Przyczyna Rozwiązanie Resetowanie błędu urządzenia Potencjał w mV dla punktu zerowego w Sprawdzić roztwór odniesieniu do wzorca czyszczący (poziom i 1 nie mieści się w doprowadzanie) oraz dopuszczalnym doprowadzanie próbki,...
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com Rozwiązywanie Problemów 6.2.3 Ostrzeżenia (continued) Wyświetlane Zachowanie się Przyczyna Rozwiązanie Kasowanie ostrzeżenie urządzenia ostrzeżenia Wentylator na 100% Urządzenie ochładza wydajności, się po uruchomieniu, Poczekać, aż Kasowanie, utrzymywanie tego Chłodzenie analizatora wykorzystując urządzenie ochłodzi automatyczne zaraz stanu aż...
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com Rozwiązywanie Problemów 6.2.3 Ostrzeżenia (continued) Wyświetlane Zachowanie się Przyczyna Rozwiązanie Kasowanie ostrzeżenie urządzenia ostrzeżenia Sprawdzić poziom odczynnika i wymienić odczynnik w razie Z menu potrzeby, a następnie MAINTENANCE zresetować poziom Ilość odczynnika (KONSERWACJA)/ odczynnika.
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com Rozwiązywanie Problemów 6.2.3 Ostrzeżenia (continued) Wyświetlane Zachowanie się Przyczyna Rozwiązanie Kasowanie ostrzeżenie urządzenia ostrzeżenia Sprawdzić Niewystarczająca ilość dostarczanie próbki, próbki (kanał1/kanał2). upewnić się, czy w Ten komunikat pojawia Kasowanie przewodzie próbki nie się jako ostrzeżenie, automatyczne, gdy występuje Pomiary są...
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com Rozwiązywanie Problemów 6.3 Rozwiązywanie problemów dotyczących elektrody Dane elektrody są zapisane w menu AMTAX sc CALIB. DATA (DANE KALIBR.) lub w dzienniku zdarzeń. Typowe wartości dla elektrody (należy zwrócić uwagę na znak): Table 65 zawiera typowe dane dla świeżo założonej elektrody z nowym elektrolitem i...
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com Rozwiązywanie Problemów Table 66Komunikaty o błędach (continued) Opis błędu Diagnostyka Rozwiązanie - Brak roztworu czyszczącego - Nowy roztwór czyszczący Wartość mV dla punktu zerowego jest w - Usterka pompy roztworu - Wymiana pompy roztworu ujemnym zakresie.
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com Rozwiązywanie Problemów Polski...
  • Page 219 Rozdział 7 Konserwacja All manuals and user guides at all-guides.com NIEBEZPIECZEŃSTWO Zadania opisane w tym rozdziale niniejszej instrukcji powinien wykonywać tylko wykwalifikowany personel. NIEBEZPIECZEŃSTWO Kontakt z substancjami chemicznymi lub biologicznymi może stanowić potencjalne zagrożenie. Obsługa próbek chemicznych, wzorców i odczynników może być niebezpieczna.
  • Page 220 222. Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych filtru należy zatrzymać wentylator chłodzący. Zatrzymywanie wentylatora chłodzącego: 1. Z MENU wybrać SENSOR SETUP (KONFIGURACJA CZUJNIKA) >AMTAX SC i nacisnąć ENTER. 2. Wybrać Serwis>Test/serwis>AIR FILTER PADS (WKLADY FILTR. POWIETRZA) i nacisnąć ENTER. 3. Wybrać START i przycisnąć ENTER.
  • Page 221 7.2 Wymiana odczynnika Chemikalia muszą być zmieniane lub odnawiane w regularnych odstępach. Patrz Table 69, aby uzyskać informacje o trwałości chemikaliów. Table 69 Chemikalia dla analizatora AMTAX sc Zakres pomiarowy 1 Zakres pomiarowy 2 Zakres pomiarowy 3 Zakres pomiarowy 4 Substancja chemiczna (0,02–5 mg/L)
  • Page 222 6 miesięcy). Kontrola silnika mieszadła, wymiana w razie potrzeby. Zalecany odstęp konserwacji, szczególnie w odniesieniu do odczynników. Rzeczywiste odstępy wymiany odczynnika i elektrolitu (AMTAX sc) zależą od konfiguracji. Podane cykle konserwacyjne dotyczą standardowych zastosowań. Niestandardowe zastosowania mogą wymagać odmiennych odstępów konserwacji.
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja Table 71Elementy konserwacji naprawczej Kiedy wymienić Gwarancja Opis Pompa odczynnika analizatora sc (pompa zaworowa) 1 rok 1 rok Głowica pompy tłokowej 10 mL 1 rok 1 rok (wstępnie nasmarowany cylinder i tłok) Sprężarka z przełączanym napięciem zasilania Zaleca się...
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja 1. Wybrać Serwis>Test/serwis>REPLACE ELECTRODE (WYMIANA ELEKTRODY). Ściągnąć korek Ostrożnie wyciągnąć Zamocować elektrodę w Opróżnić korpus elektrody. Ostrożnie elektrodę z korpusu zacisku na panelu elektrody z elektrolitu. wsunąć klucz do trzymając ją prosto. analizatora.
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja Dokręcić kołpak 10 Wsuwać elektrodę z uszczelniający. powrotem do celki pokonując opór pierścienia uszczelniającego o przekroju kołowym komory pomiarowej, aż do zatrzaśnięcia na swoim miejscu i ponownie przyłączyć przewód elektrody do panelu. Zamknąć...
  • Page 226 Zlewka (na przykład 150 mL) • Roztwór wzorcowy do walidacji Wykonać czynności wewnętrznego menu w celu przeprowadzenia walidacji. 1. Z MENU wybrać SENSOR SETUP (KONFIGURACJA CZUJNIKA) >AMTAX SC i nacisnąć ENTER. 2. Wybrać Serwis>Test/serwis>VALIDATION (WALIDACJA)> DISCHARGE (USUWANIE). 3. Wprowadzić liczbę pomiarów, które powinny być zrzucone przed rozpoczęciem pomiarów walidacyjnych.
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja 8. Nacisnąć ENTER w celu rozpoczęcia sprawdzenia poprawności. Note: Wyświetlany jest pozostały czas w sekundach: Wartoœæ usuwana + wartoœæ pomiaru ) 5 minut = pozosta³y czas/sekundy × 9. Przycisnąć przycisk ENTER w celu zakończenia. Zostają...
  • Page 228 Important note: Jeżeli wystąpi przerwa zasilania regulatora, może dojść do uszkodzenia w wyniku zamarznięcia. Należy zadbać, aby urządzenie i przewody rurowe nie mogły zamarznąć. 1. Przerwać pomiary i przełączyć urządzenie do stanu serwisowego Serwis>Test/serwisTryb serwisowy. 2. Odłączyć urządzenie AMTAX sc od regulatora. Polski...
  • Page 229 11. Przepłukać elektrodę i korpus elektrody wodą destylowaną. 12. Włożyć elektrodę do przemytej obudowy, a następnie włożyć korpus elektrody do celki elektrody w analizatorze AMTAX sc. 13. Przyłączyć kabel elektrody do panelu analizatora. 14. Używając urządzenie Filter Probe sc, zapoznać się z Instrukcją użytkownika urządzenia Filter Probe sc w celu uzyskania informacji na temat przechowywania.
  • Page 230 Table 72 Modyfikacje Zestaw modyfikacyjny Wykorzystując Praca w trybie 1-kanałowym Praca w trybie 2-kanałowym AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY170 Filter Probe sc Ciągłe próbkowanie AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY241 Ciągłe próbkowanie Filter Probe sc...
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 232 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2017. All rights reserved. Printed in Germany 05/2017, Edition 1...

Ce manuel est également adapté pour:

Amtax indoor sc