Table des Matières
  • Table des Matières
  • Italiano 57
  • Español 111
  • Português
  • Čeština 191
  • Nederlands 217
  • Dansk 245
  • Polski 271
  • Svenska 299
  • Suomi 325
  • Magyar 351
  • Hrvatski 377
  • Русский 403
  • Ελληνικά 433
  • Türkçe 463
  • Slovenský Jazyk 489
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 84
DOC023.98.93058
Polymetron 9500 Controller
06/2021, Edition 9
Basic User Manual
Basis-Benutzerhandbuch
Manuale di base per l'utente
Manuel d'utilisation simplifié
Manual básico del usuario
Manual básico do utilizador
基本用户手册
Základní návod k použití
Basisgebruikershandleiding
Grundlæggende brugerhåndbog
Podstawowa instrukcja obsługi
Grundläggande bruksanvisning
Peruskäyttöohje
Alapvető felhasználói útmutató
Osnovni korisnički priručnik
Базовое руководство пользователя
Βασικό εγχειρίδιο χρήστη
Temel Kullanım Kılavuzu
Základný návod na použitie
‫الأساسي‬
‫المستخدم‬
‫دليل‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach Polymetron 9500

  • Page 1 DOC023.98.93058 Polymetron 9500 Controller 06/2021, Edition 9 Basic User Manual Basis-Benutzerhandbuch Manuale di base per l'utente Manuel d'utilisation simplifié Manual básico del usuario Manual básico do utilizador 基本用户手册 Základní návod k použití Basisgebruikershandleiding Grundlæggende brugerhåndbog Podstawowa instrukcja obsługi Grundläggande bruksanvisning Peruskäyttöohje...
  • Page 84 Table des matières 1 Manuel de l'utilisateur en ligne à la page 84 6 Démarrage du système à la page 105 2 Spécifications à la page 84 7 Entretien à la page 107 3 Généralités à la page 85 8 Recherche de panne à...
  • Page 85: Français 85

    Spécification Détails Relais Quatre contacts définis par l'utilisateur, de type interrupteur unipolaire bidirectionnel, valeur nominale de 5 A, 250 VCA (résistif). Les contacts présentent une tension nominale de 250 VCA et un courant résistif maximal de 5 A pour le transmetteur alimenté en courant alternatif, et une tension nominale de 24 VCC et un courant résistif maximal de 5 A pour le transmetteur alimenté...
  • Page 86 A V I S Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut occasionner l'endommagement du matériel. Informations nécessitant une attention particulière. 3.1.2 Etiquettes de mise en garde Lisez toutes les informations et toutes les étiquettes apposées sur l’appareil. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé...
  • Page 87 numériques de classe A, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut irradier l'énergie des fréquences radio et, s'il n'est pas installé...
  • Page 88 Le transmetteur peut recevoir au maximum deux modules de capteurs et un module de communication. Plusieurs capteurs peuvent être connectés aux modules de capteur. Vous trouverez des informations sur le câblage des capteurs dans les manuels des capteurs et dans les instructions utilisateur des modules spécifiques.
  • Page 89 Figure 2 Composants de fixation 1 Étrier de fixation (x 2) 7 Rondelle frein, DI 6,35 mm (0,25 in) (x 4) 2 Joint d'étanchéité en néoprène pour fixation 8 Écrou hexagonal à rondelle dentée M5 x 0,8 murale 3 Support pour fixation murale et fixation sur 9 Vis à...
  • Page 90 4.2 Fixation du contrôleur Figure 3 Dimensions de fixation murale 90 Français...
  • Page 91 Figure 4 Dimensions de fixation sur panneau Remarque : En cas d'utilisation du support pour montage sur panneau (fourni), enfoncez le contrôleur à travers le trou dans le panneau, puis faites glisser le support sur le contrôleur du côté arrière du panneau. Utilisez les quatre vis à...
  • Page 92 Figure 5 Fixation sur tuyau (tuyau vertical) 92 Français...
  • Page 93 Figure 6 Vues de dessus et de dessous 4.3 Écran de protection haute tension Les câbles haute tension du contrôleur sont situés derrière l'écran de protection haute tension, dans le boîtier du contrôleur. Cet écran doit rester en place, sauf lors de l'installation de modules ou l'installation par un technicien qualifié...
  • Page 94 Reportez-vous aux étapes décrites dans cette procédure pour éviter d'endommager l'appareil par des décharges électrostatiques. • Touchez une surface métallique reliée à la terre (par exemple, le châssis d'un appareil, un conduit ou un tuyau métallique) pour décharger l'électricité statique de votre corps. •...
  • Page 95 4.6 Câblage pour l'alimentation A V E R T I S S E M E N T Risque potentiel d'électrocution. Coupez systématiquement l'alimentation de l'appareil lors de branchements électriques. A V E R T I S S E M E N T Risque potentiel d'électrocution.
  • Page 96 Tableau 1 Informations relatives au câblage pour un branchement à une alimentation en courant alternatif (uniquement pour les modèles alimentés en courant alternatif) Couleur (Amérique du Borne Désignation Couleur (UE) Nord) Chaud (L1) Noir Marron Neutre (L2) Blanc Bleu — Cosse pour mise à...
  • Page 97 4.7 Alarmes et relais Le contrôleur est équipé de quatre relais unipolaires autonomes de tension nominale 100-250 VCA, 50/60 Hz, courant résistif de 5 ampères maximum. Les contacts présentent une tension nominale de 250 VCA et un courant résistif maximal de 5 ampères pour le contrôleur alimenté en courant alternatif, et une tension nominale de 24 VCC et un courant résistif maximal de 5 ampères pour le contrôleur alimenté...
  • Page 98 Contrôleurs alimentés en courant alternatif (100-250 V) A V E R T I S S E M E N T Risque potentiel d'électrocution. Les transmetteurs alimentés par la tension alternative du secteur (115 V–230 V) sont conçus pour des connexions relais aux circuits d'alimentation secteur (tension supérieure à...
  • Page 99 4.9 Connexions de sortie analogique A V E R T I S S E M E N T Risque potentiel d'électrocution. Coupez systématiquement l'alimentation de l'appareil lors de branchements électriques. A V E R T I S S E M E N T Risque potentiel d'électrocution.
  • Page 100 Figure 8 Connexions de sortie analogique Tableau 3 Connexions de sortie Câbles d'enregistreur Position des cartes de circuits imprimés Sortie 2- Sortie 2+ Sortie 1- Sortie 1+ 1. Ouvrez la façade du contrôleur. 2. Passez les câbles à travers le passe-câble. 3.
  • Page 101 Trois entrées distinctes sont prévues pour les entrées à contact de fermeture ou les entrées à tension au niveau logique. Connectez les câbles au contrôleur et configurez les cavaliers de la façon indiquée dans Figure Tableau 4 Figure Remarque : Figure 9 représente l'arrière de la façade du contrôleur et non l'intérieur du compartiment principal de ce dernier.
  • Page 102 Figure 7 à la page 94 Reportez-vous au manuel fourni avec le module réseau pour plus de détails. Pour plus d'informations sur les registres Modbus, reportez-vous à http://www.hach-lange.com http://www.hach.com. Section 5 Interface utilisateur et navigation 5.1 Interface utilisateur Le clavier comporte quatre touches de menu et quatre touches directionnelles (voir Figure 11).
  • Page 103 Figure 11 Présentation du clavier et du panneau avant 1 Afficheur de l'instrument 5 Touche back. Remonte d’un niveau dans la structure du menu. 2 Capot recouvrant la fente d'insertion de la 6 Touche menu. Permet d'accéder au menu carte SD Paramètres à...
  • Page 104 Figure 12 Exemple d'écran de mesure principal 1 Icône de l'écran d'accueil 7 Barre d'état d'avertissement 2 Repère du capteur 8 Date 3 Icône de la carte mémoire SD 9 Valeurs de sortie analogique 4 Voyant d'état du relais 10 Heure 5 Valeur de mesure 11 Barre de progression 6 Unité...
  • Page 105 • À partir de l'écran de mesure principal, appuyer sur la touche fléchée droite pour passer à un affichage partagé contenant un maximum de 4 paramètres de mesure. Appuyer sur la touche fléchée droite pour inclure des mesures supplémentaires. Appuyer sur la touche fléchée gauche au besoin pour revenir à...
  • Page 106 à la section Recherche de panne de ce manuel. 6.2 Régler le contraste écran 1. Appuyer sur la touche menu et sélectionner Polymetron 9500 CONFIG>PROGR. AFFICH.>CONTRAST. AFFICH. 2. Utiliser les touches haut et bas pour ajuster le contraste une valeur entre le minimum de +1 et le maximum de +9.
  • Page 107 Option Désignation CONFIGURATION DU Configure les options d'enregistrement des données. Disponible JOURNAL DE uniquement si CALCUL a été configuré. DONNÉES GESTION DONNÉES Sélectionner l'appareil dans la liste des composants installés, puis sélectionner AFFICHER JOURNAL DONNÉES ou AFFICHER JOURNAL ÉVÈNEMENTS selon le type d'entrée de journal à consulter.
  • Page 108 7.1 Nettoyage du transmetteur D A N G E R Coupez toujours l'alimentation du transmetteur avant de procéder à toute opération de maintenance. Remarque : Ne jamais utiliser de solvant corrosif ou inflammable pour nettoyer tout ou partie du transmetteur. L'utilisation de ce type de solvant risquerait d'endommager la protection de l'appareil contre l'environnement et est susceptible d'en annuler la garantie.
  • Page 109 Problème Résolution Assurez-vous que la carte SD est dans le bon sens. Les parties en cuivre doivent faire face à l'écran du transmetteur. Assurez-vous que la carte SD est insérée complètement dans la fente et que le dispositif de verrouillage à ressort est enclenché.
  • Page 110 Problème Résolution Assurez-vous que les branchements à l'alimentation CA sont bien effectués au niveau du transmetteur. Échec de fonctionnement ou Assurez-vous que les branchements au niveau de la fonctionnement par intermittence du multiprise, de l'alimentation électrique et de la prise transmetteur murale sont tous bien effectués.
  • Page 516: العربية

    ‫المحتويات‬ ‫جدول‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫والتنقل‬ ‫المستخدم‬ ‫واجهة‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫الإنترنت‬ ‫عبر‬ ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫النظام‬ ‫تشغيل‬ ‫بدء‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫المواصفات‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫الصيانة‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫عامة‬ ‫معلومات‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫وإصلاحها‬ ‫الأخطاء‬ ‫استكشاف‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫التركيب‬ ‫الإنترنت‬ ‫عبر‬ ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫القسم‬...
  • Page 520 ‫التركيب‬ ‫القسم‬ ‫وأبعاده‬ ‫التركيب‬ ‫مكونات‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫فقط‬ ‫لذلك‬ ‫المؤهلين‬ ‫الفنيين‬ ‫بواسطة‬ ‫إلا‬ ‫الدليل‬ ‫من‬ ‫القسم‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫الموضحة‬ ‫المهام‬ ‫إجراء‬ ‫عدم‬ ‫يجب‬ ‫الشخصية‬ ‫الإصابة‬ ‫خطر‬ ‫الشكل‬ ‫و‬ ‫الشكل‬ ‫راجع‬ ،‫وإرشاداته‬ ‫التركيب‬ ‫خيارات‬ ‫على‬ ‫للتعرف‬ ‫رأسي‬ ‫أو‬ ‫أفقي‬...
  • Page 521 ‫التحكم‬ ‫وحدة‬ ‫تركيب‬ ‫السطحي‬ ‫التركيب‬ ‫أبعاد‬ ‫الشكل‬ ‫العربية‬...
  • Page 522 ‫لوحة‬ ‫على‬ ‫التركيب‬ ‫أبعاد‬ ‫الشكل‬ ‫الجانب‬ ‫على‬ ‫التحكم‬ ‫وحدة‬ ‫فوق‬ ‫الرف‬ ‫أزح‬ ‫ثم‬ ،‫اللوحة‬ ‫في‬ ‫الموجودة‬ ‫الفتحة‬ ‫عبر‬ ‫التحكم‬ ‫وحدة‬ ‫ادفع‬ ،‫لوحة‬ ‫على‬ ‫للتركيب‬ ‫اختياري‬ ‫الرف‬ ‫استخدام‬ ‫حالة‬ ‫في‬ ‫ملاحظة‬ ‫باللوحة‬ ‫التحكم‬ ‫وحدة‬ ‫تثبيت‬ ‫وإحكام‬ ‫التحكم‬ ‫بوحدة‬ ‫الرف‬ ‫لتثبيت‬ ‫المرفقة‬ ‫مم‬...
  • Page 523 ‫رأسي‬ ‫أنبوب‬ ‫أنبوب‬ ‫على‬ ‫التركيب‬ ‫الشكل‬ ‫العربية‬...
  • Page 525 ‫الجسم‬ ‫من‬ ‫الساكنة‬ ‫الكهرباء‬ ‫لتفريغ‬ ‫معدنية‬ ‫أنبوب‬ ‫قناة‬ ‫أو‬ ‫الجهاز‬ ‫هيكل‬ ‫مثل‬ ،‫الشحنات‬ ‫من‬ ‫تفريغه‬ ‫تم‬ ‫معدن ي ً ا‬ ‫سط ح ً ا‬ ‫المس‬ • ‫الساكنة‬ ‫للكهرباء‬ ‫مضادة‬ ‫طرود‬ ‫أو‬ ‫حاويات‬ ‫في‬ ‫الساكنة‬ ‫للكهرباء‬ ‫الحساسة‬ ‫العناصر‬ ‫انقل‬ ‫المفرطة‬ ‫الحركة‬ ‫تجنب‬...
  • Page 527 ‫والمر ح ّ لات‬ ‫الإنذارات‬ ،‫المتردد‬ ‫التيار‬ ‫من‬ ‫فولت‬ ‫إلى‬ ‫من‬ ‫بجهد‬ ‫مصنفة‬ ‫عنها‬ ‫التيار‬ ‫فصل‬ ‫تم‬ ‫القطب‬ ‫أحادية‬ ‫مر ح ّ لات‬ ‫بأربعة‬ ‫التحكم‬ ‫وحدة‬ ‫تزويد‬ ‫تم‬ ‫أمبير‬ ‫تبلغ‬ ‫مقاومة‬ ‫وقدرة‬ ،‫المتردد‬ ‫التيار‬ ‫من‬ ‫فولت‬ ‫بجهد‬ ‫تيار ً ا‬ ‫التلامس‬...
  • Page 528 ‫التي‬ ‫التحكم‬ ‫لوحدة‬ ‫أقصى‬ ‫كحد‬ ‫أمبير‬ ‫5 و‬ ،‫المستمر‬ ‫التيار‬ ‫من‬ ‫فولت‬ ‫تبلغ‬ ‫مقاومة‬ ‫وقدرة‬ ،‫المتردد‬ ‫بالتيار‬ ‫تعمل‬ ‫التي‬ ‫التحكم‬ ‫لوحدة‬ ‫أقصى‬ ‫كحد‬ ‫الحثية‬ ‫للأحمال‬ ‫مصنفة‬ ‫غير‬ ‫المر ح ّ لات‬ ‫أن‬ ‫لاحظ‬ ‫المستمر‬ ‫بالتيار‬ ‫تعمل‬ ‫المر ح ّ لات‬ ‫أسلاك‬...
  • Page 529 ‫التناظري‬ ‫المخرج‬ ‫توصيلات‬ ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ذ‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫كهربائية‬ ‫توصيلات‬ ‫إجراء‬ ‫عند‬ ‫الجهاز‬ ‫عن‬ ‫دو م ً ا‬ ‫الطاقة‬ ‫افصل‬ ‫المحتملة‬ ‫الكهربائية‬ ‫الصعقات‬ ‫خطر‬ ‫العربية‬...
  • Page 530 ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ذ‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫وجلب‬ ‫الأنابيب‬ ‫تجهيزات‬ ‫سوى‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ ،‫بالحاوية‬ ‫الخاصة‬ ‫البيئية‬ NEMA/IP ‫تصنيفات‬ ‫على‬ ‫للحفاظ‬ ‫المحتملة‬ ‫الكهربائية‬ ‫الصعقات‬ ‫خطر‬ ‫الجهاز‬ ‫داخل‬ ‫الكبلات‬ ‫لتوجيه‬ ‫الأقل‬ ‫على‬ NEMA 4X/IP66 ‫بتصنيف‬ ‫تتميز‬ ‫التي‬ ‫الكبلات‬ ‫الأخرى‬ ‫الخارجية‬ ‫الأجهزة‬ ‫في‬ ‫للتحكم‬ ‫أو‬ ‫التناظرية‬...
  • Page 531 ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ذ‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫وجلب‬ ‫الأنابيب‬ ‫تجهيزات‬ ‫سوى‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ ،‫بالحاوية‬ ‫الخاصة‬ ‫البيئية‬ NEMA/IP ‫تصنيفات‬ ‫على‬ ‫للحفاظ‬ ‫المحتملة‬ ‫الكهربائية‬ ‫الصعقات‬ ‫خطر‬ ‫الجهاز‬ ‫داخل‬ ‫الكبلات‬ ‫لتوجيه‬ ‫الأقل‬ ‫على‬ NEMA 4X/IP66 ‫بتصنيف‬ ‫تتميز‬ ‫التي‬ ‫الكبلات‬ ‫إعدادات‬ ‫وتكوين‬ ‫السلكية‬ ‫الاتصالات‬ ‫بإجراء‬ ‫قم‬ ‫المنطقي‬...
  • Page 533 ‫لإعداد‬ ‫هذه‬ ‫المستخدم‬ ‫واجهة‬ ‫استخدام‬ ‫يتم‬ ‫العرض‬ ‫وشاشة‬ ‫المفاتيح‬ ‫لوحة‬ ‫باستخدام‬ ‫الأمامية‬ ‫اللوحة‬ ‫عبر‬ ‫وتكوينها‬ ‫والمخرجات‬ ‫المدخلات‬ ‫إعداد‬ ‫يتم‬ ‫لحفظ‬ ‫واجهة‬ ‫استخدام‬ ‫يمكن‬ ‫الاستشعار‬ ‫أدوات‬ ‫ومعايرة‬ ‫المحسوبة‬ ‫والقيم‬ ‫السجلات‬ ‫معلومات‬ ‫وإنشاء‬ ‫وتكوينها‬ ‫والمخرجات‬ ‫المدخلات‬ ‫البرامج‬ ‫وتحديث‬ ‫السجلات‬ ‫العرض‬ ‫شاشة‬ ً ‫مثا لا‬ ‫التحكم‬...
  • Page 534 ‫الدليل‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫وإصلاحها‬ ‫الأخطاء‬ ‫استكشاف‬ ‫قسم‬ ‫راجع‬ ،‫المتصلة‬ ‫الأجهزة‬ ‫على‬ ‫العثور‬ ‫في‬ ‫الشاشة‬ ‫تباين‬ ‫مستوى‬ ‫ضبط‬ Polymetron 9500) >DISPLAY ‫إعداد‬ Polymetron 9500 SETUP ‫وحدد‬ ‫القائمة‬ menu ‫مفتاح‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ‫العرض‬ ‫شاشة‬ ‫تباين‬ DISPLAY CONTRAST < ( ‫العرض‬ ‫شاشة‬ ‫إعداد‬...
  • Page 535 ‫التحكم‬ ‫وحدة‬ ‫تكوين‬ ‫معلومات‬ ‫الجدول‬ ‫في‬ ‫التكوين‬ ‫خيارات‬ ‫حول‬ ‫عامة‬ ‫معلومات‬ ‫سرد‬ ‫تم‬ Polymetron 9500 ‫إعداد‬ Polymetron 9500 SETUP ‫وحدد‬ ‫القائمة‬ menu ‫مفتاح‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ‫الوصف‬ ‫الخيار‬ ‫المرور‬ ‫رمز‬ ‫تفضيلات‬ ‫لتعيين‬ SECURITY SETUP ‫الأمان‬ ‫إعداد‬ ‫التحكم‬ ‫لوحدة‬ ‫التناظرية‬ ‫المخرج‬ ‫منافذ‬...
  • Page 536 ‫الوصف‬ ‫الخيار‬ ‫التحكم‬ ‫لوحدة‬ ‫الحسابية‬ ‫الدالة‬ ‫لتكوين‬ CALCULATION ‫الحساب‬ ‫للمتغير‬ ‫الاستشعار‬ ‫أداة‬ ‫لتحديد‬ —( ‫المتغير‬ ‫تعيين‬ SET VARIABLE X ‫للمتغير‬ ‫الاستشعار‬ ‫أداة‬ ‫قياس‬ ‫لتحديد‬ —( ‫المعلمة‬ ‫تعيين‬ SET PARAMETER X ‫للمتغير‬ ‫الاستشعار‬ ‫أداة‬ ‫لتحديد‬ — ( ‫المتغير‬ ‫تعيين‬ SET VARIABLE Y ‫للمتغير‬...
  • Page 537 ‫الحل‬ ‫المشكلة‬ ‫التيار‬ ‫إخراج‬ ‫تكوين‬ ‫صحة‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ Test/Maintenance ‫الفرعية‬ ‫القائمة‬ ‫باستخدام‬ ‫التيار‬ ‫إخراج‬ ‫إشارة‬ ‫اختبر‬ ‫صحيح‬ ‫غير‬ ‫التيار‬ ‫إخراج‬ ‫في‬ ‫المخرج‬ ‫إشارة‬ ‫صحة‬ ‫من‬ ‫وتحقق‬ ‫للتيار‬ ‫قيمة‬ ‫أدخل‬ ‫صيانة‬ ‫اختبار‬ ‫معايرة‬ ‫بإجراء‬ ‫فقم‬ ،‫صحيح‬ ‫غير‬ ‫المخرج‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ‫التحكم‬ ‫وحدة‬...

Table des Matières