Table des Matières
  • English

    • Table des Matières
    • Specifications
    • General Information
      • Safety Information
      • Use of Hazard Information
      • Precautionary Labels
      • Certification
      • Product Overview
      • Product Components
    • Installation
      • Electrical Connections
      • Wiring Guidelines
    • Startup
    • Input Fuse
    • Controller Relay Fuse
    • Replacement Parts
  • Deutsch

    • Allgemeine Informationen
    • Bedeutung von Gefahrenhinweisen
    • Sicherheitshinweise
    • Produktübersicht
    • Montage des Geräts
    • Technische Daten
      • Elektrische Anschlüsse
    • Inbetriebnahme
      • Reinigen des Gehäuses
      • Austauschen der Sicherungen
    • Auf
    • Ersatzteile
      • Beschreibung
    • Fehlerbehebung
    • Sicherung des Steuergerät-Relais
    • Technische Daten
    • Polski
      • Informacje O Produkcie
      • Elementy Zestawu
      • Montaż Urządzenia
      • Przyłącza Elektryczne
      • Czyszczenie Obudowy
      • Wymiana Bezpieczników
      • Usuwanie Usterek
      • CzęśCI Zamienne
      • Specifikationer
      • Allmän Information
    • Svenska
      • Elektriska Anslutningar
      • Обща Информация
    • Български 163
      • Общ Преглед На Продукта
      • Електрически Връзки
      • Отстраняване На Повреди
      • Резервни Части
      • Műszaki Adatok
      • Általános Tudnivaló
    • Magyar 179
      • A Termék Áttekintése
      • A Termék Részegységei
      • Elektromos Csatlakozások
      • Hibaelhárítás
      • InformaţII Generale
      • InformaţII Privind Siguranţa
    • Română 195
      • Prezentare Generală a Produsului
      • Componentele Produsului
      • Conexiuni Electrice
      • Conectarea Cablajului la Instrument
      • Pornirea Sistemului
      • Piese de Schimb
      • Общая Информация
      • Указания По Безопасности
    • Русский 211
      • Основные Сведения Об Изделии
      • Установка Прибора
      • Электрические Соединения
      • Начало Работы
      • Поиск И Устранение Проблем
      • Запасные Части
      • Teknik Özellikler
      • Genel Bilgiler
      • Güvenlik Bilgileri
    • Türkçe 227
      • Ürüne Genel Bakış
      • Elektrik Bağlantıları
      • Sorun Giderme
      • Yedek Parçalar
      • Splošni Podatki
    • Slovenski
      • Varnostni Napotki
      • Pregled Izdelka
      • Električne Povezave
      • ČIščenje Ohišja
      • Odpravljanje Težav
      • Nadomestni Deli
      • Technické Údaje
      • Všeobecné Informácie
    • Slovenský Jazyk
      • Bezpečnostné Informácie
      • Montáž Prístroja
      • Elektrické Pripojenia
      • Výmena Poistiek
      • Riešenie Problémov
      • Náhradné Diely
      • OpćI Podaci
      • Sigurnosne Informacije
    • Hrvatski 275
      • Pregled Proizvoda
      • Komponente Proizvoda
      • Rješavanje Problema
      • Zamjenski Dijelovi
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51
High Output Airblast System
DOC023.98.80328
08/2018, Edition 5
Bedienungsanleitung
Manuale utente
Manuel de l'utilisateur
Manual del usuario
Manual do utilizador
Návod k použití
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Ръководство за потребителя
Felhasználói kézikönyv
Manual de utilizare
Руководство пользователя
Kullanıcı Kılavuzu
Navodila za uporabo
Návod na použitie
Korisnički priručnik
User Manual

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach High Output Airblast System

  • Page 1 DOC023.98.80328 High Output Airblast System 08/2018, Edition 5 User Manual Bedienungsanleitung Manuale utente Manuel de l’utilisateur Manual del usuario Manual do utilizador Návod k použití Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi Bruksanvisning Ръководство за потребителя Felhasználói kézikönyv Manual de utilizare Руководство пользователя Kullanıcı Kılavuzu Navodila za uporabo Návod na použitie...
  • Page 51: Généralités

    Table des matières Caractéristiques techniques à la page 51 Maintenance à la page 64 Généralités à la page 51 Dépannage à la page 65 Installation à la page 54 Pièces de rechange à la page 65 Mise en marche à la page 64 Caractéristiques techniques Ces caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    se réserve le droit d'apporter des modifications à ce manuel et aux produits décrits à tout moment, sans avertissement ni obligation. Les éditions révisées se trouvent sur le site Internet du fabricant. Consignes de sécurité A V I S Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application ou un usage inappropriés de ce produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, des dommages directs ou indirects, ainsi que des dommages consécutifs, et rejette toute responsabilité...
  • Page 53: Présentation Du Produit

    Ce symbole indique que l'élément marqué nécessite une connexion de protection à la terre. Si l'appareil n'est pas fourni avec une mise à la terre sur un cordon, effectuez la mise à la terre de protection sur la borne de conducteur de protection. Ce symbole, sil figure sur le produit, indique l’emplacement d’un fusible ou d'un dispositif limiteur de courant.
  • Page 54: Montage Sur Support De L'instrument

    Figure 1 Composants du produit 1 Boîtier 8 Rondelle de blocage 2 Barrière de tension (sc100) 9 Boulon, tête hexagonale, fendue 3 Vis de maintien de la barrière 10 Boulon, tête hexagonale 4 Barrière de tension (sc200) 11 Support 5 Plaque, montage mural 12 Support 6 Vis, tête plate, fendue 13 Barre en U Uni-strut...
  • Page 55 A V I S Si l'instrument est installé à un endroit directement exposé aux rayons du soleil, la température de fonctionnement risque de dépasser la limite spécifiée, empêchant le démarrage du compresseur. Installez l'instrument en intérieur ou en extérieur, de façon à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons du soleil. 1.
  • Page 56 Figure 3 Option de montage mural 1 Plaque de montage mural (x 4) 2 Vis, tête plate, fendue (x 4) Figure 4 Options de montage sur tuyaux 1 Option de montage sur tuyau horizontal 6 Tuyau vertical 2 Option de montage sur tuyau vertical 7 Boulon, tête hexagonale, fendu (x 4) 3 Vis, tête cylindrique, fendue (x 4), Rondelle de 8 Support pour tuyau de 3,8 à...
  • Page 57: Branchements Électriques

    Figure 5 Configuration de montage standard 1 Interrupteur de déconnexion de l'alimentation 5 Tube d'arrivée d'air 2 Contrôleur 6 Montage sur poteau 3 Câble du capteur 7 Adaptateur de pulvérisation d'air 4 Système de pulvérisation d'air haut débit Branchements électriques D A N G E R Risque d'électrocution Débranchez systématiquement l'alimentation de l'appareil avant tout branchement électrique.
  • Page 58: Consignes De Câblage

    Vérifiez que les dispositifs d'alimentation et de mise à la masse de sécurité sont dotés de câbles de 18 à 12 AWG (1 à 4 mm²) avec enrobage adapté aux tensions appliquées. N'utilisez pas de câbles inférieurs à 18 AWG (1 mm²). Lorsque les dispositifs de sécurité...
  • Page 59: Raccordement Des Câbles À L'instrument

    7. Installez la barrière de tension du contrôleur. Voir Installation de la barrière de tension à la page 63. 8. Fermez le capot du boîtier. Serrez les vis du capot pour fermer hermétiquement le boîtier. Le capot du boîtier doit être installé afin de respecter les normes environnementales qui concernent le boîtier.
  • Page 60 Figure 6 Etiquette—Schéma de câblage pour modèle 115 V 60 Français...
  • Page 61 Figure 7 Etiquette—Schéma de câblage pour modèle 230 V Français 61...
  • Page 62 Figure 8 Raccordements des câbles avec un dispositif de déconnexion local 1 Etiquette, câblage 6 Protecteur de cordon/conduit (réseau électrique c.a.) 2 Couvercle de protection 7 Protecteur de cordon/conduit (câblage du relais) 3 Fusibles (x 3) 8 Alimentation en air 4 Plaque à...
  • Page 63 Installation de la barrière de tension Reportez-vous aux illustrations suivantes. Français 63...
  • Page 64: Raccordement Des Tubes D'arrivée D'air Et Du Capteur

    Raccordement des tubes d'arrivée d'air et du capteur Raccordez le tube d'arrivée d'air à l'emplacement prévu à cet effet au bas du boîtier de l'instrument (Figure 8 à la page 62, élément 8). Pour plus d'informations sur l'installation du capteur, reportez- vous à...
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    4. Examinez les fusibles. Remplacez les fusibles ouverts par de nouveaux fusibles. Voir Caractéristiques techniques à la page 51 pour les caractéristiques nécessaires des fusibles. 5. Remettez en place le capot transparent à l'aide des trois vis. Figure 9 Remplacement des fusibles 1 Couvercle de protection 3 Fusible d'entrée (x 2) 2 Interrupteur marche/arrêt...
  • Page 66: Pièces De Rechange (Suite)

    Pièces de rechange (suite) Description Article n° Fusible temporisé, 0,25 A, 250 V (modèles 115/230 V) 5966073 Kit de montage (avec canaux de montage, vis, rondelles, étiquette, pinces) 6864900 Kit d'assemblage de tuyau de pulvérisation d'air (avec couplage rapide, serre-câbles, 9257800 tubes, pinces pour tuyau, câble) Kit de composants matériels pour pulvérisation d'air (avec serre-câbles, assemblage...

Table des Matières