Télécharger Imprimer la page

Horizon Hobby E-FLITE P-47 Razorback 1.2m Manuel D'utilisation page 13

Publicité

FR
Désignation du commutateur SAFE
Entrées manches
Une fois SAFE Select activé, vous pouvez choisir de voler continuellement en mode
SAFE ou d'attribuer la fonction à un commutateur. N'importe quel commutateur sur
n'importe quel canal entre 5 et 9 peut être utilisé sur votre émetteur.
Si l'appareil est affecté avec le mode SAFE Select désactivé, l'appareil est
uniquement en mode AS3X.
ATTENTION : maintenez toutes les parties du corps loin de l'hélice et
gardez l'appareil solidement immobilisé en cas d'activation accidentelle
des gaz.
IMPORTANT : pour pouvoir attribuer la fonction à un commutateur, il est d'abord
nécessaire de vérifier :
• L'appareil a été affecté avec le mode SAFE Select activé.
• Votre choix du commutateur SAFE Select est attribué à un canal entre 5 et 9
(Train, Aux. 1-4), et la course est paramétrée sur 100 % dans chaque direction.
• L'aileron, la gouverne de profondeur, la gouverne de direction et la direction des
gaz sont paramétrés sur normal,
pas inversion.
• L'aileron, la gouverne de profondeur, la gouverne de direction et les gaz
sont paramétrés sur une course à 100 %. Si des doubles débattements
sont utilisés, les commutateurs doivent être en position 100 %.
Consultez le manuel de votre émetteur pour obtenir plus d'informations sur
l'attribution d'un commutateur à un canal.
CONSEIL : si vous souhaitez un commutateur SAFE Select pour votre appareil à
6 fonctions, et si vous utilisez un émetteur à 6 canaux, le canal du commutateur
SAFE Select devra être partagé avec soit le canal 5 soit le canal 6 de l'émetteur.
Programmation en aval
Affectez le canal SAFE Select par le biais de la programmation en aval sur votre
émetteur Spektrum compatible.
Pour plus d'informations sur la configuration de SAFE Select
et l'utilisation de la programmation en aval, cliquez sur le lien
suivant pour obtenir une vidéo détaillée :
https://www.youtube.com/watch?v=o-46P066cik
Integrated ESC Telemetry
BNF: This aircraft includes telemetry between the ESC and receiver, which can
provide information including RPM, voltage, motor current, throttle setting (%), and
FET (speed controller) temperature.
PNP: The ESC in this aircraft is capable of delivering telemetry information over
the throttle connection when paired with a Smart compatible Spektrum telemetry
receiver. It will function with a normal PWM servo signal for common radio control
systems.
For more information about compatible transmitters, firmware updates, and how
to use the telemetry technology on your transmitter, visit www.SpektrumRC.com.
52
Select BNF
®
Attribution d'un commutateur
1. Mettez l'émetteur en marche.
2. Mettez l'avion en marche.
3. Maintenez les deux manches de l'émetteur vers les coins inférieurs à l'intérieur
et faites basculer rapidement 5 fois le commutateur souhaité (1 basculement
= entièrement vers le haut et vers le bas).
4. Les gouvernes de l'appareil se déplaceront, indiquant que le commutateur a
été sélectionné.
Répétez l'opération pour attribuer un commutateur différent ou pour désactiver le
commutateur actuel.
SAFE Select Switch Assignment Stick Positions
Émetteurs de mode 1 et 2
CONSEIL : utilisez le
moniteur de canal pour
vérifier le mouvement de
canal.
Cet exemple de moniteur
de canal montre les
positions des manches
pour l'attribution d'un
commutateur, la sélection
du commutateur sur Aux2 et
une course +/- 100 % sur le
commutateur.
Programmation en aval - Configuration de SAFE Select
Série DX,
série NX,
série iX
DX series,
NX series,
iX series
-100
100
-100
THR
AIL
ELE
1. Commencez avec l'émetteur affecté au récepteur.
2. Allumez l'émetteur.
3. Affectez un commutateur pour SAFE Select qui n'est pas encore
utilisé pour une autre fonction. Utilisez n'importe quel canal ouvert
entre 5 et 9 (Train, Aux. 1-4).
4. Configurez le commutateur H (coupure des gaz) afin de prévenir le
fonctionnement accidentel du moteur.
5. Mettez l'avion en marche. Une barre de signal s'affiche sur l'écran
principal de votre émetteur lorsque les informations de télémétrie
sont reçues.
6. Accédez à la FUNCTION LIST (LISTE DES FONCTIONS)
(configuration du modèle)
7. Sélectionnez Forward Programming (Programmation en aval) ;
Sélectionnez Gyro Settings (Réglages des gyroscopes),
Sélectionnez SAFE Select pour entrer dans le menu.
8. Configurez SAFE Select Ch (Canal SAFE Select) : Sur le canal que
vous avez choisi pour SAFE Select.
9. Configurez AS3X et SAFE Select sur On (allumé) ou Off (éteint)
comme bon vous semble pour chaque position de commutateur.
Telemetry Setup
1. Begin with the transmitter bound to the receiver.
2. Power ON the transmitter.
3. Set switch H (throttle cut) to prevent accidental motor operation.
4. Power ON the aircraft. A signal bar appears on your transmitter's
main screen when the telemetry information is being received.
5. Go to the FUNCTION LIST (Model Setup)
6. Select TELEMETRY; Smart ESC
7. Set Total Cells: 4
8. Set LVC Alarm: 3.4V Set Alarm; Voice/Vibe
9. Set pole count; 14 pole
P47 Razorback 1.2m
Attribution d'un commutateur
100%
X 5
100%
Monitor
+/-100
-100
-100
-100
-100
-100
RUD
GER
AX1
AX2
AX3
AX4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Efl08450Efl08475