Securite, Maintenance Et Depannage; Qualifications Du Personnel; Outils Nécessaires - ABB AT100 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

6.0 SECURITE, MAINTENANCE ET DEPANNAGE

Le transmetteur AT100 fonctionnera normalement sans nécessiter de maintenance ou d'inspection périodique.
Si le transmetteur remplit ou dépasse les exigences de l'application, le transmetteur peut fournir une indication de
niveau fiable pendant au moins 10 ans.
Si le transmetteur AT100 est utilisé dans le cadre d'un système intégré de sécurité (SIS), des tests périodiques seront
nécessaires pour contrôler le transmetteur et détecter toute défaillance potentielle considérée comme dangereuse et
indétectable lors du fonctionnement normal. Des tests de contrôle doivent être effectués à intervalles réguliers (2 ans)
et les résultats de ces tests doivent être documentés. Si un transmetteur présente un défaut pendant le fonctionnement
normal, il sera nécessaire d'effectuer un contrôle, quel que soit le planning des contrôles. Faisant partie de la
documentation relative aux tests, tous les paramètres inclus dans la structure de menus du transmetteur (voir page 8),
ainsi que la configuration des cavaliers du module (voir page 6) doivent être enregistrés. Le transmetteur AT100
peut être équipé de façon à fournir une indication de niveau à partir de deux flotteurs, ainsi qu'une indication de
température à partir d'un RTD installé dans le tube de détection. Le transmetteur est uniquement capable de fournir (1)
sortie 4-20 mA basée sur l'un des deux niveaux possibles. Si un transmetteur est équipé de plusieurs flotteurs et / ou
d'un indicateur de température, seule la variable de procédé sélectionnée via l'option de menu PV= sera considérée
comme une fonction de sécurité car cette variable sélectionnée sera la base de la sortie 4-20 mA. Le transmetteur
AT100 peut uniquement être utilisé dans un système lié à la sécurité lorsque le mode de ce système est « faible
demande ». En tant qu'appareil, le transmetteur AT100 sera utilisé pour fournir une mesure de niveau afin d'éviter que
la citerne ne déborde ou ne se vide complètement.
Si un transmetteur ne donne pas satisfaction lors d'une inspection ou si vous avez besoin d'aide pour une inspection
ou un dépannage, contactez le service après-vente d'ABB par e-mail à l'adresse service@ktekcorp.com. Le service
après-vente sera en mesure de répondre à vos questions, de vous fournir l'aide dont vous avez besoin et de vous
délivrer un numéro d'autorisation de retour si une réparation est nécessaire.
ATTENTION : Si l'un des composants du transmetteur magnétostrictif exposés dans le cadre du procédé tombe en panne, le
fonctionnement de ce composant doit être vérifié sur tous les autres transmetteurs magnétostrictifs installés dans le cadre d'un
procédé identique ou similaire, quel que soit le planning de maintenance. Les défaillances d'origine commune comprennent :
1) affaissement du flotteur dû à une pression trop grande, 2) corrosion de la sonde ou du flotteur due à une incompatibilité du
matériau, 3) déformation du tube de détection due à l'agitation du procédé.
Remarques relatives à l'utilisation de systèmes instrumentés de sécurité :
1.
Le transmetteur AT100 effectue les diagnostics internes à un intervalle maximal de 15 minutes.
2.
Ainsi, lorsqu'une défaillance survient, le transmetteur AT100 la diagnostique dans un délai inférieur à 15 minutes.
3.
Toute défaillance découverte lors du diagnostic interne sera signalée via la configuration des bits de diagnostic dans la sortie
de protocole HART.
4.
Toute analyse FMEDA du transmetteur AT100 est basée sur l'utilisation d'une précision de sécurité de 2 %.
5.
Les diagnostics internes ont été conçus pour atteindre un taux de défaillance non dangereuse minimum de 90 %.
6.
La probabilité moyenne de défaillance souhaitée à la demande est inférieure à 1,5 x 10
7.
Les transmetteurs AT200 peuvent uniquement être utilisés dans un SIS dans les conditions suivantes :
a) Transmetteurs équipés d'un module électronique /M4A, /M4B, /M4AS ou /M4BS avec protocole HART de sortie 4-20 mA
b) Modules suivants : AT_H_01_S003_090209 or AT_H_TS_01_S003_090209

6.1 Qualifications du personnel

Les inspections de sécurité, la maintenance et le dépannage doivent impérativement être effectués par du personnel
qualifié. Les qualifications requises comprennent la connaissance des informations contenues dans ce manuel
d'instruction, la connaissance du produit et de ses principes de fonctionnement, la connaissance de l'application pour
laquelle le transmetteur est utilisé, ainsi qu'une expérience générale en tant que technicien d'instrument.
Avant, pendant et après les inspections de sécurité, la maintenance et le dépannage, il est nécessaire d'observer et
de respecter toutes les normes, pratiques et exigences de sécurité définies dans les politiques de l'utilisateur final.
6.2 Outils nécessaires
Les outils suivants peuvent être nécessaires pour réaliser les opérations d'inspection, de maintenance ou de
dépannage sur le transmetteur AT100.
- Clé à molette
- Tournevis
- Clés hexagonales
- Multimètre numérique
- Mètre-ruban
- Oscilloscope portable (optionnel)
- Connecteur pour oscilloscope (acheté auprès d'ABB) ou trois fils monobrin 26 AWG (150 mm / 6")
Manuel d'utilisation | AT100 / AT100S Transmetteur de niveau magnétostrictif 19
.
-3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

At100s

Table des Matières