Télécharger Imprimer la page

EINHELL 43.090.18 Mode D'emploi D'origine page 72

Masquer les pouces Voir aussi pour 43.090.18:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
Kromě toho musí být co nejpřísněji dodržovány
platné předpisy k předcházení úrazům. Dále je
třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla v
pracovnělékařských a bezpečnostně technických
oblastech.
Změny na stroji zcela vylučují ručení výrobce a z
toho vzniklé škody.
I přes použití podle účelu určení nelze zce-
la vyloučit určité zbývající rizikové faktory.
Podmíněna konstrukcí a uspořádáním stroje se
mohou vyskytnout následující rizika:
Zdraví škodlivé emise dřevného prachu při
používání v uzavřených místnostech.
Nebezpečí úrazu kontaktem ruky s nezakry-
tou oblastí řezání nástroje.
Nebezpečí zranění při výměně nástroje
(nebezpečí pořezání).
Pohmoždění prstů.
Ohrožení zpětným vrhem.
Převrácení obrobku na základě nedostatečné
opěrné plochy obrobku.
Dotknutí se řezného nástroje.
Vylétnutí částí větví a částí obrobků.
4. Technická data
Síťové napětí: ................................. 230 V ~ 50 Hz
Příkon: ......................................................... 80 W
Druh provozu: ...................................... S2 20 min
Příkon: ....................................................... 120 W
Druh provozu: ..........................................S6 30%
Počet otáček naprázdno n
: ..........400-1600 min
0
Druh ochrany: .............................................. IP 20
Zdvihový pohyb: ....................................... 21 mm
Podstavná plocha: ......................... 440 x 280 mm
Stůl otočný: ................................0° až 45° doleva
Velikost stolu: ................................. 410 x 253 mm
Délka pilového listu: ............................... 127 mm
Vyložení: ................................................ 406 mm
Hloubka řezu max. při 90°: ........................ 57 mm
Hloubka řezu max. při 45°: ....................... 27 mm
Hmotnost: ...................................................13 kg
Doba zapnutí:
Doba zapnutí S2 20 min (krátkodobý chod)
znamená, že motor se jmenovitým výkonem 80
W smí při plné zátěži běžet pouze po dobu uve-
denou na datovém štítku (20 min). Jinak by se
nepřípustně zahřál. Během přestávky se motor
opět ochladí na svoji výchozí teplotu.
Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 72
Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 72
CZ
Druh provozu S6 30%: Trvalý chod s
přerušovaným zatížením (doba pracovního cyklu
10 min). Aby se motor nepřípustně nezahřál, smí
být motor 30 % trvání cyklu provozován s uve-
deným jmenovitým výkonem a poté musí 70 %
trvání cyklu běžet dál bez zátěže.
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 61029.
Hladina akustického
tlaku L
:
pA
Hladina akustického
výkonu L
:
WA
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném
stavu.
Pravidelně provádějte údržbu a čištění
přístroje.
Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
vat.
Přístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Noste rukavice.
Zbývající rizika
-1
I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj
podle předpisů, existují vždy zbývající rizi-
ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením
elektrického přístroje se mohou vyskytnout
následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-
ná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
- 72 -
Provoz
Chod
naprázdno
80,2 dB
65,1 dB
88,4 dB
74,8 dB
27.09.11 11:17
27.09.11 11:17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bt-ss 405 e11031