Page 1
Anleitung_BT_MS_210_SPK1:_ 28.07.2009 9:13 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Kapp- Gehrungssäge Original operating instructions Crosscut and Miter Saw Mode d’emploi d’origine Scie tronçonneuse à onglet Istruzioni per l’uso originali Sega per troncature e tagli obliqui lL Original betjeningsvejledning Kap-/geringssav Original-bruksanvisning Kap- och geringssåg Bf Originalne upute za uporabu Pila za prorezivanje i koso rezanje Originalna uputstva za upotrebu...
Page 2
Anleitung_BT_MS_210_SPK1:_ 28.07.2009 9:13 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_BT_MS_210_SPK1:_ 28.07.2009 9:13 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_BT_MS_210_SPK1:_ 28.07.2009 9:13 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_BT_MS_210_SPK1:_ 28.07.2009 9:14 Uhr Seite 5...
Anleitung_BT_MS_210_SPK1:_ 28.07.2009 9:14 Uhr Seite 15 3. Volume de livraison Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter Lame de scie à garnissage en métal dur certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des Clé à fourche (a) blessures et dommages. Veuillez donc lire Clé...
Anleitung_BT_MS_210_SPK1:_ 28.07.2009 9:14 Uhr Seite 16 lame de scie. 6. Avant la mise en service Baisse de lʼouïe lorsque le protège-oreilles nʼest pas utilisé. La machine doit être mise en place de façon à ce Emissions nocives de poussières de bois dans le quʼelle tienne bien, autrement dit elle doit être cas dʼune utilisation dans des locaux fermés.
Anleitung_BT_MS_210_SPK1:_ 28.07.2009 9:14 Uhr Seite 17 de butée (7) sur 90° vers la lame de scie (5) et de lʼarbre de scie (13) et placez de lʼautre main reserrer les vis dʼajustement (28) à fond. la clé à vis (a) sur la vis bridée (b). Appuyez fermement sur le dispositif de blocage 6.4 Ajustement précis de la butée pour la coupe de scie (13) et tournez lentement la vis bridée (b)
Anleitung_BT_MS_210_SPK1:_ 28.07.2009 9:14 Uhr Seite 18 à-dire que vous ne devez pas lâcher la poignée avec la poignée (2) jusquʼà lʼangle désiré (cf. (2) après avoir terminé la coupe mais guider la aussi à ce propos le point 7.3). tête de machine lentement vers le haut en Resserrez la vis de serrage (12) à...
Anleitung_BT_MS_210_SPK1:_ 28.07.2009 9:14 Uhr Seite 19 9.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No. dʼarticle de lʼappareil No. dʼidentification de lʼappareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
L erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Kapp-Gehrungssäge BT-MS 210 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
Page 50
Anleitung_BT_MS_210_SPK1:_ 28.07.2009 9:14 Uhr Seite 50 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 53
Anleitung_BT_MS_210_SPK1:_ 28.07.2009 9:14 Uhr Seite 53 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_BT_MS_210_SPK1:_ 28.07.2009 9:14 Uhr Seite 55 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...