Page 1
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:47 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Kapp- Gehrungssäge mit Obertisch Original operating instructions Crosscut and Miter Saw with Table Mode d’emploi d’origine Scie tronçonneuse à onglet à table supérieure Istruzioni per l’uso originali Troncatrice con piano di appoggio lL Original betjeningsvejledning Kap-/geringssav med overplade Original-bruksanvisning Kap- och geringssåg med överbord...
Page 2
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:47 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:47 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:47 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:48 Uhr Seite 5 5 21...
Page 6
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:48 Uhr Seite 6...
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:48 Uhr Seite 20 23 Boulon de sécurité Attention ! 24. Fourche de verrouillage Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter 25. Vis moletée pour réglage dʼonglet certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des 26. Vis moletée blessures et dommages. Veuillez donc lire 27.
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:48 Uhr Seite 21 et de la sécurité. Comme scie tronçonneuse : Des transformations effectuées sur la machine Zone de pivotement -45° / 0° / +45° excluent entièrement la responsabilité du fabricant Coupe dʼonglet de 0° à 45° vers la gauche pour des dégâts en résultant.
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:48 Uhr Seite 22 Risques résiduels Pour changer le mode de la scie universelle, Même en utilisant cet outil électrique procédez exactement étape par étape selon le conformément aux prescriptions, il reste processus suivant, sinon cela peut endommager toujours des risques résiduels.
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:48 Uhr Seite 23 inférieur (14) recouvre entièrement la lame de 6.5 Ajustage de précision de la butée pour coupe scie. biaise 45° (fig. 19/20) Introduisez le boulon de sécurité (23) pour fixer Baissez la tête de la machine vers le bas et la scie dans la position inférieure.
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:48 Uhr Seite 24 lame de scie et le coin à refendre soit compris touche verte (a). entre 3 mm et 5 mm. (fig. 7) Avancez lentement la pièce à usiner et avec Avant de continuer à travailler avec la scie, il faut précision le long de la butée parallèle (18) vers la contrôler le bon fonctionnement des dispositifs lame de scie (5).
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:48 Uhr Seite 25 7.2. Utilisation comme scie tronçonneuse 7.2.4 Coupe dʼonglet 0° - 45° et table tournante 0° Mettre scie en mode tronçonneuse (voir 6.2.1.) (fig. 11/12) A lʼaide de la scie tronçonneuse à onglet à table 7.2.1 Réglages (fig.
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:48 Uhr Seite 26 9. Nettoyage, maintenance et dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce commande de pièces de rechange spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune ! Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Kapp-Gehrungssäge mit Obertisch BT-MS 210 T (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
Page 71
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:48 Uhr Seite 71 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 74
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:48 Uhr Seite 74 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 76
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:48 Uhr Seite 76...
Page 77
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:48 Uhr Seite 77...
Anleitung_BT_MS_210_T_SPK1:_ 24.09.2010 8:48 Uhr Seite 79 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...