AVANT-PROPOS Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté ce tracteur à pelouse Seco Industries, s.r.o. Notre société est reconnue en Europe et dans le monde comme fabricant de machines et d'accessoires de qualité pour l'entretien des espaces verts. Ce manuel d'utilisation comprend les instructions sur le montage, l'utilisation et l'entretien sûrs de votre machine. Étudiez attentivement ce manuel d'utilisation.
1. INFORMATIONS TECHNIQUES 1.1 Utilisation La machine AJ92 CHALLENGE est une tondeuse autoportée autopropulsée à deux essieux conçue pour tondre les pelouses homogènes et entretenues avec une hauteur de végétation maximum de 10 cm, par ex. dans les parcs, les jardins et les terrains de sport, de préférence sur de faibles pentes, en l'absence d'objets étrangers (branches tombées, pierres, objets solides, etc.).
1.3 ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION DU PRODUIT ET AUTRES ÉTIQUETTES AVEC LES SYMBOLES UTILISÉS SUR LA MACHINE 1.3.1 ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION DU PRODUIT Chaque tracteur à pelouse est marqué avec une étiquette d'identification du produit, située sous le siège. Pour y accéder, soulevez le siège. 1.
Page 24
Étiquettes sur la pédale de déplacement : Marche arrière Point mort Marche avant 1.3.2d Rapide Lent Étiquette au niveau de la pédale de frein : Frein 1.3.2e...
1.4 PARAMÈTRES TECHNIQUES MODELE DU TRACTEUR A PELOUSE PARAMÈTRES DE BASE UNITÉS AJ92 CHALLENGE Dimensions de la machine (longueur x [mm] 950 x 1120 x 2480 largeur x hauteur) : Poids de la machine [kg] Vitesse marche avant/ [km/h] 9 / 7 marche arrière Hauteur de tonte [mm]...
Page 26
Tondeuse autoportée AJ92 Niveau de Niveau de vibrations déclarée Niveau d'émission puissance (m.s ) EN ISO 5395-1 de pression sonore Tours sonore garantie Moteur déclarée sur le lieu (min (dB) selon transférées d'utilisation L (dB) vibrations la directive au mains - ČSN EN ISO 5395-1 totales a 2000/14/CE...
2. SÉCURITÉ DU TRAVAIL ET SANTÉ Les tracteurs à pelouse avec le numéro de modèle AJ92 de marque CHALLENGE sont fabriqués conformément aux normes de sécurité européennes en vigueur. Le constructeur de la machine le confirme dans la Déclaration de conformité, qui est jointe à la fin de ce manuel d'utilisation ( 10).
est en marche. Le non-respect de ces instructions peut conduire à des dommages permanents pour la santé ! 2.1.3 Avant d'utiliser la machine ! N'utilisez pas la tondeuse autoportée si elle est endommagée ou si l'un de ses éléments de protection est absent.
! Ne placez pas les maints ou les jambes sous le capot de la plaque de tonte. Ne placez aucune partie du corps à proximité des parties rotatives ou mobiles de la machine. ! Ne démarrez pas le moteur sans échappement. ! Le bruit émis pendant la tonte ne doit généralement pas dépasser les valeurs de pression acoustique et de puissance acoustique spécifiées dans ce manuel d'utilisation ( 1.4).
2.3 SÉCURITÉ DES ENFANTS Si l'opérateur du tracteur à pelouse n'est pas préparé à la présence d'enfants, un accident tragique peut se produire. Le déplacement du tracteur attire l'attention des enfants. Ne supposez jamais que les enfants resteront à l'endroit où vous les avez vus. ! Ne laissez pas les enfants sans surveillance dans les zones où...
3. PRÉPARATION DE LA MACHINE POUR L'UTILISATION 3.1 DÉBALLAGE ET INSPECTION DU CONTENU Le tracteur à pelouse est livré dans une caisse en bois(1). Pour le transport, certains ensembles de la machine sont démontés en usine et il est nécessaire de les installer avant de mettre la machine en marche.
3.3.1 VOLANT, SIEGE ET BATTERIE a) Fixez le siège : Placez le siège à sa place sur la machine et fixez-le à l'aide des quatre boulons, pré- montés dans le siège. Avant de serrer les boulons, réglez la position souhaitée du 3.3.1a siège pour qu'elle correspondre à...
DÉBALLAGE Retirez les matériaux d'emballage. Retirez d'abord le couvercle, la structure et le sac puis les pièces emballées séparément. Déballez ces pièces et disposez les de façon claire à un endroit approprié. CONTENU FOURNI (1) - Couvercle (2) - Levier de soulèvement (3) - Tube avant (4) - Tube inférieur (5) - Montants latéraux...
Faites glisser le récupérateur d'herbe sur le châssis. Tirez les bords en caoutchouc du sac par dessus les tubes. 3.3.2g Vissez le support inférieur depuis le bas du récupérateur d'herbe 3.3.2h Insérez la poignée dans les orifices du couvercle et faites glisser les rondelles sur les extrémités filetées.
3.4.2 VERIFICATION DE LA BATTERIE Contrôlez le niveau de charge de la batterie conformément au manuel d'utilisation de la batterie. 3.4.3 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR A CARBURANT Pour des raisons de sécurité, le tracteur à pelouse est livré sans carburant et il faut en faire le plein avant la première mise en service.
4. UTILISER LA MACHINE Les emplacements indiqués pour les éléments de commande peuvent différer des emplacements réels en fonction de la configuration de machine choisie. 4.1 EMPLACEMENT DES PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE (1) Manette de gaz (2) Compteur horaire du moteur (3) Interrupteur d'activation de la fonction de coupe lorsque le récupérateur d'herbe est plein (4) Désactivation du désengagement de la plaque de tonte en marche arrière (5) Interrupteur d'embrayage de la plaque de tonte...
- Toute altération du compteur annule la garantie – la connexion du compteur horaire du moteur est équipée d'un sceau de protection. - Contactez immédiatement votre centre de service si le compteur horaire du moteur ne fonctionne pas correctement. (3) INTERRUPTEUR D'ACTIVATION DE LA FONCTION DE COUPE LORSQUE LE RÉCUPÉRATEUR D'HERBE EST PLEIN L'interrupteur AUT/MAN sert à...
Signal d'enclenchement du frein de stationnement Signal de sollicitation de la pédale de frein (7) INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION PRINCIPAL Il sert à démarrer/arrêter le moteur. Il dispose des 4 positions suivantes : Allumage désactivé / coupure du contact Allumage / extinction des phares sur le capot Allumage activé, le moteur tourne.
(10) LEVIER DU FREIN DE STATIONNEMENT Le frein de stationnement dispose de 2 positions. En position (1) le frein est inactif. Après le passage en position (2) tout en appuyant sur la pédale de frein, le frein de stationnement est activé (machine immobilisée). L'appui sur la pédale de frein désactive le frein de stationnement et le levier est automatiquement libéré, puis passe en position (1).
4.2.2 ORGANES DE COMMANDE EN OPTION (1) STARTER Permet de démarrer un moteur froid. * Les machines avec moteur BS15, BS17, KO15, TE17 et HO16 ne sont pas équipés d'un starter indépendant. (2) BUZZER Le buzzer émet un signal sonore lorsque le récupérateur d'herbe est plein Après le signal sonore indiquant que le récupérateur d'herbe est plein, la plaque de tonte n'est pas désenclenchée !
5. UTILISATION ET MANIPULATION DE LA MACHINE Informations utiles à connaître avant la première mise en marche du tracteur à pelouse : Le tracteur à pelouse est équipé de contacts de sécurité qui sont déclenchés par : - un interrupteur situé sous le siège - un interrupteur sur le récupérateur d'herbe ou le déflecteur installé...
d) Placez la manette de gaz comme suit : - Sur les machines avec moteur à deux cylindres, sur la position "MAX" - Sur les machines avec moteur à deux cylindres, sur la position "STARTER" e) Tirez sur le starter (uniquement sur les machines avec des moteurs d'une puissance de sortie ≥ 16 HP) f) Tournez la clé...
- N'arrêtez jamais le moteur en descendant simplement du siège et en laissant la clé de contact en position "ON", car cela peut provoquer un défaut électrique. - Placez toujours la clé en position OFF, puis retirez-la du démarreur. Cela empêche tout démarrage intempestif de la machine par une personne sans autorisation ou un enfant.
5.4.3 REGLAGE DE LA HAUTEUER DE LA PLAQUE DE TONTE POUR TONDRE Si vous souhaitez régler la plaque de tonte dans une position plus élevée par rapport au sol, déplacez le levier de réglage d'élévation de la plaque de tonte vers le haut.
- Le changement de direction (marche avant/marche arrière) n'est possible qu'après avoir immobilisé la machine. Si la machine n'est pas immobile, vous risquez d'endommager la transmission. - N'utilisez jamais la pédale d'avancement et la pédale de frein en même temps - cela pourrait conduire au dysfonctionnement de la transmission.
5.5.4 DÉPLACEMENT EN PENTE Correct Le tracteur à pelouse AJ92 peut être utilisé sur des pentes ayant une inclinaison maximum de 12°(21 %). Lors du travail en pente, il est nécessaire de respecter les consignes fondamentales suivantes : Faites plus attention lorsque vous vous déplacez en pente. Utilisez toujours une vitesse de déplacement plus lente.
6. ENTRETIEN ET REGLAGE Un entretien et une inspection réguliers correctement effectués du tracteur à pelouse augmentent sa durée de vie sans problème. Les pièces usées ou endommagées doivent être remplacées à temps. Lors du remplacement de pièces, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. L'utilisation de pièces différentes peut endommager la machine, mettre en danger le conducteur ou les autres personnes et annuler la garantie si cette dernière est encore applicable.
(suite) INTER- ENSEMBLE ACTIVITÉ VALLE Filtre à air et bougies Inspection, remplacement si nécessaire 6.3.2 d'allumage APRÈS 50 HEURES Lubrification des pièces en fonction du Lubrification programme de lubrification Moteur, transmission, APRÈS transmission Contrôle et réglage du mouvement 100 HEURES électromagnétique Pneumatiques Inspection de la pression...
6.2.1 AVANT DE COMMENCER LA TONTE CONTRÔLE DE LA PRESSION DES PNEUS Maintenez la pression des pneus prescrite et contrôlez-la régulièrement. Le maintien de la pression des pneus prescrite est important pour que la tonte soit régulière. Des valeurs de pression différentes peuvent engendrer des difficultés de conduite, voire une perte de contrôle de la machine.
Plaque de tonte : - lavez l'intérieur dont la partie de la descente d'éjection - glissez un tuyau d'un diamètre approprié sur les raccords du carter de la plaque de tonte. Démarrez le moteur, enclenchez la plaque de tonte et rincez cette dernière au jet d'eau 6.2.2 pendant 10 minutes.
Davantage de détails sur la vidange de l'huile, ainsi que le type et la quantité sont indiqués dans un manuel d'utilisation séparé fourni par le constructeur du moteur. - Si vous entrez en contact avec de l'huile usagée, nous vous recommandons de vous laver les mains abondamment avec de l'eau et du savon.
6.3.4 REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE Si un fusible est grillé, le moteur s'éteint immédiatement, la plaque de tonte s'arrête et tous les témoins lumineux du tableau de bord s'éteigne. Dans ce cas, il est nécessaire de trouver le fusible défectueux et de le remplacer par un fusible neuf.
de tonte. N'interchangez pas la lame gauche et la lame droite. La lame droite dispose d'un boulon avec un filetage à gauche. Serrez soigneusement les boulons de fixation à l'aide d'une clé dynamométrique en utilisant le couple de serrage prescrit de 30 ± 3 Nm. Ce couple est atteint lorsque le ressort tangentiel (convexe) sous le boulon de fixation est complètement comprimé...
Avant d'effectuer un réglage, placez la machine sur une surface bien plane, gonflez tous les pneus à la pression prescrite (80 -140 Kpa, différence de ±10 Kpa entre chaque pneu) et immobilisez toute la machine pour l'empêcher de bouger (par ex. en utilisant une cale appropriée, etc.).
Tournez l'ensemble de la poulie de manière à pouvoir accéder aux boulons à l'arrière de la plaque de tonte. Dévisser les boulons. 6.3.7d Il n'est pas nécessaire de retirer les boulons sur le côté avant de la plaque de tonte ; il suffit de décrocher le carter du support de retenue 6.3.9b Tirez lentement la plaque de tonte hors de la machine.
est essentielle pour le retrait suivant de la roue, notamment pour les roues de l'essieu arrière. Si la lubrification n'est pas effectuée, le montage qui suit pourra être très difficile. Lors du montage de la roue arrière, faites attention à l'alignement entre la goupille sur l'axe et de la rainure sur la roue.
Page 57
Symbole Explication Lubrifiant plastique Huile SAE 30 Intervalle en heures Le lubrifiant plastique est utilisé pour lubrifier : articulations angulaires raccordant les barres de traction de la direction - démonter, lubrifier boulon de la barre de traction des freins - lubrifier la tige de traction au niveau de l'orifice du boulon ...
7. RÉPARATION DES DYSFONCTIONNEMENTS ET DES DÉFAUTS N'effectuez aucune réparation si vous ne disposez pas de l'équipement et des qualifications techniques appropriés. Les réparations décrites ci-dessous peuvent être effectuées par l'utilisateur de la machine. Toutes les autres réparations effectuées par l'utilisateur et qui ne sont pas spécifiées ici annuleront la garantie.
Page 59
Dysfonction, Solution défaut Vérifiez la tension de la courroie ( 6.3.8). Si nécessaire, ajustez la tension. Si la courroie ne peut plus être retendue à cause de sa forte usure, remplacez-la. Vérifiez que le mouvement de la courroie n'est pas entravé par un corps étranger. Si c'est le cas, Les lames prennent du temps à...
Dysfonction, Solution défaut Vérifiez que la procédure prescrite pour démarrer le moteur a été suivie ( 5.2). Vérifiez qu'il y a de l'essence dans le réservoir d'essence. Vérifiez que le filtre à carburant n'est pas engorgé. Le moteur tourne, mais ...
8. ENTRETIEN APRÈS LA SAISON ET MISE HORS SERVICE DE LA MACHINE À la fin de la saison ou si vous n'utilisez pas votre machine pendant plus de 30 jours, assurez-vous de la préparer pour l'entreposage dès que possible. Si du carburant reste immobile dans le réservoir d'essence pendant plus de 30 jours, un dépôt gluant peut se former et avoir un effet négatif sur le carburateur, entraînant un mauvais fonctionnement du moteur.
9. MISE AU REBUT DE LA MACHINE Lorsque la machine arrive en fin de vie, son propriétaire est responsable de sa mise au rebut. Cette opération peut être effectuée de deux manière : a) Remettez la machine à une société spécialisée (casse, point de collecte des déchets secondaires, etc.). Vous recevrez un document de cession pour la mise au rebut.
10. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE conformément à la : Directive du conseil n° 2006/42/CE (directive gouvernementale NV 176/2008 Coll.) Directive du conseil n° 2014/30/UE (directive gouvernementale NV 117/2016 Coll.) Directive du conseil n° 2000/14/CE (directive gouvernementale NV 9/2002 Coll.) A. Nous : Seco Industries, s.r.o., Podnikatelská 552, Běchovice, 190 11 Praha 9, odštěpný závod Jičín, Jungmannova 11 Numéro de la société...
Page 64
Seco Industries, s.r.o. est dédié au développement et à l'amélioration continus de toutes ses machines. Par conséquent, certaines différences techniques dans la terminologie peuvent apparaître dans ce manuel par rapport au produit réel. Cela ne donne droit à aucune réclamation. L'impression, la reproduction, la publication et la traduction (même partielle) ne peuvent être réalisées sans l'autorisation écrite de Seco Industries, s.r.o.
Page 156
ROQUES & LECOEUR Ales 7 Avenue Paul Valery F-30340 ST Privat des Vieux...