Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour OXYWAY Click:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Répartiteur OXYWAY Click
OXYWAY Click Barra di distribuzione
Unité d'alimentation en oxygène pour la médecine de catastrophe
Unità di erogazione ossigeno per la medicina delle catastrofi
Répartiteur OXYWAY Click
OXYWAY Click Barra di erogazione
WM 3880
Description de l'appareil et notice d'utilisation
Descrizione dell'apparecchio e istruzioni per l'uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weinmann OXYWAY Click

  • Page 1 Répartiteur OXYWAY Click OXYWAY Click Barra di distribuzione Unité d’alimentation en oxygène pour la médecine de catastrophe Unità di erogazione ossigeno per la medicina delle catastrofi Répartiteur OXYWAY Click OXYWAY Click Barra di erogazione WM 3880 Description de l’appareil et notice d’utilisation...
  • Page 2 Français Italiano...
  • Page 3 Vue d’ensemble Français Répartiteur OXYWAY Click 1 Bouton à crans 2 Raccord pour masque 3 Raccord pour à oxygène alimentation en oxygène WEINMANN WEINMANN WEINMANN WEINMANN Légende 1 Bouton à crans 2 Raccord pour masque à oxygène Le répartiteur dispose de quatre boutons à crans Il sert à...
  • Page 4 Marquages sur la plaque signalétique Symbole Signification Année de fabrication Numéro de série de l’appareil Marquage CE conformément à la directive 93/42/CEE sur les équipements médicaux Autocollant de maintenance Consignes de sécurité dans cette notice d’utilisation Dans cette notice d’utilisation, les consignes de sécurité sont indiquées de la manière suivante : Avertissement ! Met en garde contre le risque de blessure et les éventuels dommages matériels.
  • Page 5 Décontamination ....11 Débit d’oxygène du répartiteur OXYWAY Click ..16 Contrôle du fonctionnement ..12 Garantie .....17 Périodicité.
  • Page 6 1.2 Description fonctionnelle Le répartiteur OXYWAY Click est muni de quatre régulateurs de débit réglables par crans servant à délivrer l’oxygène médical à partir des installations centrales de gaz ou des bou- teilles à oxygène. Dès lors, le débit d’oxygène peut être réglé individuellement pour maxi- mum quatre patients.
  • Page 7 Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Elle fait partie intégrante du répartiteur OXYWAY Click et doit être disponible à tout moment. Le répartiteur doit être exclusive- ment utilisé aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation (voir «1.1 Domaine d’uti- lisation»...
  • Page 8 à la garantie et à la responsabilité sera annulé, si ni les accessoires recommandés dans la notice d’utilisation ni les pièces de rechange d’origine ne sont utilisés. Réparation Attention ! Les travaux d’inspection et de réparation doivent être effectués uniquement par le fabricant Weinmann ou un personnel spécialisé. Consignes de sécurité...
  • Page 9 DIN EN 1789. 3.2 Raccordement de l’alimentation en oxygène au répartiteur Exemple : raccordement du répartiteur à une bouteille d’oxygène WEINMANN WEINMANN WEINMANN WEINMANN 1. Fermez la vanne de la bouteille. 2. Reliez le raccord fileté du tuyau de pression au raccord fileté...
  • Page 10 3.3 Utilisation avec des appareils externes Le répartiteur OXYWAY Click est conçu pour pouvoir être utilisé avec des appareils externes. Exemples d’appareil externe : • MEDUMAT Easy • MEDUMAT Standard • MEDUMAT Standard a • MEDUMAT Basic p • OXYMAND – valve à la demande •...
  • Page 11 4. Décontamination Après chaque utilisation, le répartiteur OXYWAY Click doit être nettoyé et désinfecté. Pour le nettoyage, vous pouvez utiliser un détergent ménager disponible dans le commerce. 1. Essuyez le répartiteur OXYWAY Click avec un chiffon doux et humide. Avertissement ! Si, dans des cas exceptionnels, il est impératif d’utiliser une serviette désinfectante,...
  • Page 12 Avertissement ! Si vous constatez des erreurs lors du contrôle du fonctionnement, ne remettez pas le répartiteur OXYWAY Click en service avant d’y avoir remédié. 5.2 Exécution du contrôle de fonctionnement 1. Vérifiez si le répartiteur ne présente pas des dommages mécaniques visuels.
  • Page 13 O , fermez la vanne de la bouteille ou débran- chez le répartiteur de l’installation centrale de gaz. • Utilisez le répartiteur OXYWAY Click uniquement si tous les boutons à crans sont en ordre. 6. Anomalies de fonctionnement - Dépannage...
  • Page 14 Contrôle du fonctionnement» à la page 12). 7.3 Stockage Si vous n’utilisez pas le répartiteur OXYWAY Click pendant une période prolongée, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante : 1. Nettoyez l’appareil (voir «4. Décontamination» à la page 11).
  • Page 15 WM 3880 Numéro de Pièces commande Répartiteur WM 3880 OXYWAY Click Notice d’utilisation répartiteur OXYWAY Click WM 66572 8.2 Accessoires En cas de besoin, les accessoires suivants peuvent être commandés séparément : Numéro de Pièces commande OXYMAND – valve à la demande WM 22190 Système d’aspiration des sécrétions OMNIVAC, 250 ml...
  • Page 16 Humidité relative max. de 90 %. Sous réserve de modifications de conception. 9.2 Débit d’oxygène du répartiteur OXYWAY Click Suivant l’utilisation du répartiteur, le débit d’oxygène des différentes sorties pour inhalation peut varier. Les valeurs figurant dans le tableau suivant impliquent qu’un manodétendeur de bouteille est utilisé...
  • Page 17 10. Garantie • A compter de la date d’achat, Weinmann garantit pour une période de 2 ans et dans des conditions normales d’utilisation que le produit ne pré- sente pas de défauts. Pour les produits ayant une durée de validité infé- rieure à...
  • Page 18 11. Déclaration de conformité Déclaration de conformité...
  • Page 19 12. Index Accessoires Alimentation en oxygène Appareils externes Bouton à crans Consignes de sécurité Contrôle du fonctionnement Garantie Inspection Marquages Oxygène Pièces de rechange Plaque signalétique Réparation Répartiteur Serviette désinfectante Index...
  • Page 20 Vista d’insieme Italiano OXYWAY Click Barra di distribuzione 1 Testa con innesto 2 Attacco per maschere 3 Attacco per a scatto ossigeno erogazione ossigeno WEINMANN WEINMANN WEINMANN WEINMANN Legenda 1 Testa con innesto a scatto 2 Attacco per maschere ossigeno...
  • Page 21 Simboli sulla targhetta dell'apparecchio Simbolo Significato Anno di costruzione Numero di serie dell’apparecchio Marchio CE in conformità alla direttiva 93/42/CEE sui prodotti medicali Etichetta di manutenzione Avvertenze di sicurezza utilizzate nel presente manuale Nel presente manuale d’uso le avvertenze di sicurezza sono contrassegnate come segue: Attenzione! Segnala pericolo di lesioni e possibili danni materiali.
  • Page 22 Trattamento igienico ... 28 OXYWAY Click ....33 Controllo funzionale ... . 29 Garanzia .
  • Page 23 . 1.2 Descrizione del funzionamento La OXYWAY Click Barra di distribuzione è dotata di quattro dosatori di flusso con possibi- lità di innesto a scatto, che servono per l'erogazione di ossigeno medicale da impianti cen- tralizzati (ZGA) o da bombole d'ossigeno.
  • Page 24 93/42 CEE, osservare quanto segue: Impiego della OXYWAY Click Barra di distribuzione Cautela! • Utilizzare la OXYWAY Click Barra di distribuzione solo se in possesso di preparazione medica ed esperti nella tecnica di ventilazione. Un utilizzo improprio può determinare gravi lesioni fisiche. •...
  • Page 25 Riparazione Cautela! Tutte le operazioni di controllo e di riparazione devono essere eseguite esclusivamente da parte di Weinmann o di personale esperto. Indicazioni di sicurezza...
  • Page 26 DIN EN 1789 sulle autoambulanze. 3.2 Collegare l'erogazione di ossigeno alla barra di distribuzione Esempio: Collegamento della barra di distribuzione ad una bombola di ossigeno. WEINMANN WEINMANN WEINMANN WEINMANN 1. Chiudere la valvola della bombola. 2. Collegare il raccordo filettato del tubo a pressione con il raccordo filettato libero sulla barra di distribuzione.
  • Page 27 3.3 Funzionamento con apparecchi esterni La OXYWAY Click Barra di distribuzione è concepita per poter azionare apparecchi esterni. Tra questi ad esempio: • MEDUMAT Easy • MEDUMAT Standard • MEDUMAT Standard a • MEDUMAT Basic p • OXYMAND Valvola a domanda •...
  • Page 28 4. Trattamento igienico Dopo ogni utilizzo la OXYWAY Click Barra di distribuzione deve essere pulita e disinfettata. Per la pulizia possono essere utilizzati i comuni detergenti per la casa. 1. Pulire la OXYWAY Click Barra di distribuzione strofinando con un panno morbido, inumidito.
  • Page 29 Attenzione! In caso di difetti riscontrati durante il controllo funzionale, non riutilizzare la OXYWAY Click Barra di distribuzione prima di aver eliminato i difetti. 5.2 Esecuzione del controllo funzionale 1. Verificare che la barra di distribuzione non presenti danni meccanici visibili.
  • Page 30 O , chiudere la valvola della bombola o staccare la barra di distribuzio- ne dall'impianto centralizzato. • Utilizzare la OXYWAY Click Barra di distribuzione solo se tutte le teste del flussometro sono in ordine. 6. Guasti e relativa eliminazione Guasto...
  • Page 31 Rispettare anche le scadenze dei controlli funzionali (vedere "5. Controllo funzionale" a pagina 29). 7.3 Stoccaggio In caso di mancato utilizzo della OXYWAY Click Barra di distribuzione per un tempo pro- lungato, si consiglia la seguente procedura. 1. Per prima cosa occorre eseguire una pulizia (vedere "4. Trattamento igienico" a pagina 28).
  • Page 32 OXYWAY Click Barra di distribuzione WM 3880 Componenti Numero d'ordine OXYWAY Click Barra di distribuzione WM 3880 Istruzioni per l'uso OXYWAY Click Barra di distribuzione WM 66572 8.2 Accessori I seguenti accessori possono essere ordinati separatamente in base alle necessità. Componenti Numero d'ordine...
  • Page 33 9. Dati tecnici 9.1 Specifiche OXYWAY Click Barra di distribuzione Classe di prodotto secondo la direttiva 93/42/CEE Dimensioni LxHxP in mm (Dimensioni d'ingombro incluse le parti sporgenti 300 x 90 x 85 come angoli, piedi, impugnature, ecc.) Peso – senza bombola di ossigeno ca.
  • Page 34 10. Garanzia • A partire dalla data di acquisto Weinmann fornisce una garanzia di due anni a copertura dei difetti del prodotto non riconducibili ad un utilizzo conforme alla destinazione. Nel caso di prodotti che conformemente alla loro denominazione hanno una durata di conservazione inferiore ai due anni, la garanzia ha termine alla data di scadenza indicata sulla confezio- ne oppure nelle istruzioni per l’uso.
  • Page 35 11. Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità...
  • Page 36 12. Indice Accessori Apparecchi esterni Avvertenze per la sicurezza Barra di distribuzione Controllo funzionale Disinfezione Erogazione ossigeno Garanzia Ispezione Lavaggio di disinfezione con un panno Ossigeno Parti di ricambio Riparazione Simboli Targhetta dell'apparecchio Testa con innesto a scatto Indice...
  • Page 40 Geräte für Medzin GmbH+Co.KG Postfach 540268 • D-22502 Hamburg Kronsaalsweg 40 • D-22525 Hamburg Germany T: +49-(0)40-5 47 02-0 F: +49-(0)40-5 47 02-461 E: int.sales@weinmann.de www.weinmann.de Center for Production, Logistics, Service Weinmann Geräte für Medzin GmbH+Co.KG Siebenstücken 14 D-24558 Henstedt-Ulzburg...