Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45
DRIVING SUPPORT
CAM44
Rear View Video Camera
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . 11
Rückfahrvideokamera
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .28
Caméra vidéo de recul
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Cámara de vídeo de marcha atrás
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .63
Câmara de vídeo de marcha atrás
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Videocamera per la retromarcia
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .98
Achteruitrijvideocamera
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Bakvideokamera
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 133
Backningsvideokamera
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 149
Ryggevideokamera
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 165
PERFECTVIEW
Peruutusvideokamera
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 181
Видеокамера заднего вида
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации 197
Kamera cofania
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 215
Cúvacia videokamera
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Couvací kamera
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 249
Tolatókamera
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 265
loading

Sommaire des Matières pour Dometic PerfectView CAM 44 NAV

  • Page 1 DRIVING SUPPORT PERFECTVIEW Peruutusvideokamera Asennus- ja käyttöohje ....181 Видеокамера заднего вида Инструкция по монтажу и эксплуатации 197 Kamera cofania Instrukcja montażu i obsługi... 215 Cúvacia videokamera Návod na montáž...
  • Page 45 CAM44 Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........46 Consignes de sécurité...
  • Page 46 Explication des symboles CAM44 Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.
  • Page 47 CAM44 Consignes de sécurité et instructions de montage • Tout branchement électrique inadéquat peut entraîner un court-circuit causant – la combustion de câbles, – le déclenchement de l’airbag, – l’endommagement des dispositifs électroniques de commande, – la défaillance des fonctions électriques (clignotants, stops, klaxon, allumage, éclairage).
  • Page 48 Consignes de sécurité et instructions de montage CAM44 • Avant de percer des trous, assurez-vous que vous disposez d’un espace suffisant de l'autre côté du trou à percer afin que la mèche n'occasionne aucun dégât (fig. 2, page 4). • Ebavurez tous les trous et protégez-les avec un enduit anticorrosif. •...
  • Page 49 CAM44 Contenu de la livraison Contenu de la livraison Nº dans fig. 8, Quantité Désignation N° d'article page 5 Caméra avec couvercle de protection motorisé Cache Protection de caméra Support de caméra Plaque isolante Boîtier adaptateur CAM44 9102200078 Câble de rallonge 9102200030 –...
  • Page 50 Description technique CAM44 Description technique La caméra couleur à micro incorporé est logée dans un boîtier en aluminium et transmet image et son à l'écran grâce à un câble. Elle est équipée d'un objectif panoramique et d'un objectif gros plan. Les LED infrarouge améliorent la vue de nuit. L'objectif panoramique donne vue sur la zone à...
  • Page 51 CAM44 Remarques concernant le raccordement électrique Remarques concernant le raccordement électrique Pose des câbles AVIS ! Risque d’endommagement ! • Avant de percer des trous, vérifiez qu'il y a un espace suffisant de l'autre côté du trou pour le passage de la mèche. •...
  • Page 52 Remarques concernant le raccordement électrique CAM44 • Lors de la pose des câbles, veillez à ce que ceux-ci – ne soient ni fortement pliés, ni tordus, – ne frottent pas contre des arêtes, – ne soient pas placés dans des passages à arêtes vives sans protection (fig.
  • Page 53 CAM44 Remarques concernant le raccordement électrique Soudure correcte des connexions Procédez de la manière suivante pour souder un câble à des lignes existantes : ➤ Dénudez 10 mm de la ligne existante (fig. b A, page 6). ➤ Dénudez 15 mm du câble à raccorder (fig. b B, page 6). ➤...
  • Page 54 Montage de la caméra CAM44 Montage de la caméra Outils nécessaires Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils suivants : • Jeu de mèches (fig. 1 1, page 3) • Perceuse (fig. 1 2, page 3) •...
  • Page 55 CAM44 Montage de la caméra Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage : • La caméra doit être installée à une hauteur de 2 mètres minimum pour offrir un angle de vue suffisant. Veillez à effectuer les travaux de montage à un endroit stable. •...
  • Page 56 Montage de la caméra CAM44 Si vous souhaitez fixer la caméra à l'aide de vis à tôle (fig. f, page 7) AVIS ! La fixation avec des vis à tôle n'est autorisée que sur les tôles en acier d'une épaisseur de 1,5 mm minimum. ➤...
  • Page 57 CAM44 Montage de la caméra Orifice destiné au câble de raccordement de la caméra (fig. h, page 8) REMARQUE Faites passer, dans la mesure du possible, les câbles de raccordement par des ouvertures déjà existantes (ex. : grille d’aération). Si aucun passage n’est disponible, vous devez percer un trou de Ø...
  • Page 58 Montage de la caméra CAM44 ➤ Fixez la caméra sans serrer à l'aide des quatre vis M3 x 8 mm dans les deux autres orifices de fixation (fig. j, page 8). La caméra est maintenant centrée. ➤ Orientez la caméra de manière à ce que l'objectif forme un angle d'environ 20° par rapport à...
  • Page 59 CAM44 Montage de la caméra Raccordement de la boîte de commande 9102200078 (fig. n, page 9) La boîte de commande est livrée prête au montage. ➤ Fixez la boîte de commande à un emplacement adéquat. ➤ Effectuez le raccordement électrique de la boîte de commande de la manière suivante : –...
  • Page 60 Utilisation de la caméra CAM44 Vérification du fonctionnement et réglage de la caméra REMARQUE Les valeurs des marques de distance (voir chapitre « Estimation des distances », page 60) sont valables uniquement si la caméra a été montée à une hauteur d'env. 230 à 250 cm. Vérifiez après le montage de la caméra la hauteur effective de montage.
  • Page 61 CAM44 Entretien et nettoyage de la caméra Entretien et nettoyage de la caméra AVIS ! N’utilisez aucun objet coupant ou dur pour le nettoyage de l'appareil. Cela risquerait de l'endommager. ➤ Nettoyez de temps en temps la caméra avec un tissu doux et humide. Garantie Le délai légal de garantie s'applique.
  • Page 62 Caractéristiques techniques CAM44 Caractéristiques techniques PerfectView CAM44 Nº art. : 9600000043 Capteur d'image : Vision de loin: capteur 1/4" Color CMOS, env. 290000 pixels, 648(H) x 488(V) Vision de près: 1/3" CMOS, 762(H) x 504(V) Système TV : Sensibilité : <...