Page 44
Introduction Utilisation prévue Description du produit Cette tronçonneuse pour services forestiers est conçue Les Husqvarna 455 Rancher, 455e Rancher, 460 pour des travaux forestiers tels que l'abattage, l'élagage Rancher sont des modèles de tronçonneuses équipées et la coupe. d'un moteur à combustion.
Page 45
1. Capot de cylindre 2. Poignée du câble du démarreur Portez toujours un casque de protection, 3. Pompe à carburant des protège-oreilles et des protections pour les yeux homologués. 4. Starter 5. Poignée arrière 6. Interrupteur marche/arrêt Ce produit est conforme aux directives CE 7.
Page 46
Remarque: les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés. Poire de la pompe à carburant. Émissions Euro V Réglage de la pompe à huile. AVERTISSEMENT: toute altération du moteur a pour effet d'annuler l'homologation de type UE de ce produit.
Page 47
Contactez votre atelier d'entretien ou un utilisateur par une activation à faible vitesse et de faible de tronçonneuse expérimenté. Ne vous lancez pas puissance de la poignée du lanceur ; dans certaines dans une tâche si vous ne vous en sentez pas circonstances, de jeunes enfants peuvent produire la capable ! force nécessaire au démarrage du produit.
Page 48
à suivre, demandez conseil à un expert avant de poursuivre. N'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur ou avec Husqvarna • N'utilisez jamais le produit au-dessus de la hauteur si vous avez des questions sur l'utilisation du des épaules.
Page 49
• Si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou ne fonctionnent pas correctement, contactez l'atelier de réparation de votre revendeur Husqvarna. Frein de chaîne avec arceau protecteur Votre produit est équipé d'un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond. Le frein de chaîne réduit le risque d'accident, mais seul l'utilisateur peut les prévenir.
Page 50
Système anti-vibrations Le système anti-vibrations réduit les vibrations dans les poignées. Les dispositifs anti-vibrations agissent comme une séparation entre le corps du produit et les poignées. Aperçu du produit à la Reportez-vous à la section page 44 pour connaître l'emplacement du système anti- vibrations sur votre produit.
Page 51
• Si du carburant ou de l'huile de chaîne ont été utilisez la jauge de profondeur recommandée. Une répandus sur le produit. Essuyez soigneusement chaîne endommagée ou mal affûtée augmente le toute trace et laissez les restes d'essence risque d'accident. s'évaporer.
Page 52
7. Serrez les écrous du guide-chaîne à la main. Pour 8. Serrez la chaîne. Reportez-vous à la section régler la tension de la chaîne (455 Rancher, 460 Rancher) à la page 74 pour plus d'instructions. 9. Serrez les écrous du guide.
Page 53
6. Vérifiez que le système anti-vibrations fonctionne Carburant prémélangé correctement et qu'il n'est pas endommagé. • Utilisez Husqvarna un carburant alkylate prémélangé 7. Vérifiez que le silencieux est bien fixé et qu'il n'est pour des performances optimales et une plus longue pas endommagé.
Page 54
• Pour un résultat et un fonctionnement optimaux, utilisez de l'huile deux temps Husqvarna. • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas REMARQUE: Ne mélangez jamais disponible, utilisez une huile deux temps de haute plus d'un mois de carburant à chaque fois.
Page 55
à votre atelier d'entretien lorsque vous sélectionnez votre huile de chaîne. • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour optimiser la durée de vie de la chaîne et Le rebond se produit toujours dans le plan du guide- éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de chaîne.
Page 56
Utilisez une chaîne à faible rebond pour réduire les 1. Déplacez la protection anti-rebond vers l'avant pour effets de rebond. Ne laissez la zone de rebond entrer serrer le frein de chaîne. en contact avec aucun objet. AVERTISSEMENT: aucune chaîne ne permet d'empêcher complètement le rebond.
Page 57
1. Déplacez la protection anti-rebond vers l'avant pour votre atelier d'entretien et n'utilisez pas le serrer le frein de chaîne. produit. 1. Placez le produit au sol. 2. Tenez la poignée avant de la main gauche. 3. Placez le pied droit dans le repose-pied sur la poignée arrière.
Page 58
8. Déplacez la protection de la poignée avant vers l'arrière pour desserrer le frein de chaîne. 9. Utilisez l'appareil. Pour arrêter le produit AVERTISSEMENT: si la chaîne 1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour arrêter se coince dans le tronc, le produit peut le moteur.
Page 59
Coupe d'un tronc soutenu aux deux extrémités AVERTISSEMENT: Couper des morceaux dans la zone de coupe AVERTISSEMENT: Vérifiez que augmente le risque de rebond et de la chaîne ne se coince pas dans le perte d'équilibre. tronc pendant la coupe. Respectez les instructions ci-dessous.
Page 60
b) Coupez avec la méthode poussée. Remarque: Coupez les branches une par une si nécessaire. 1. Retirez les branches sur le côté droit du tronc. a) Maintenez le guide-chaîne sur le côté droit du 3. Retirez les branches sur le côté gauche du tronc. tronc et maintenez le corps du produit contre le a) Sélectionnez la technique de coupe applicable tronc.
Page 61
Maintien d'une distance de sécurité 6. Ne laissez pas l'arbre tomber sur un autre arbre encore debout. Décrocher un arbre coincé dans 1. Assurez-vous que les personnes à proximité un autre peut s'avérer dangereux et présente un conservent une distance de sécurité d'au moins grand risque d'accident.
Page 62
45º-70º Pour abattre un arbre a) Réalisez la coupe directionnelle supérieure. Husqvarna vous recommande d'effectuer des encoches Alignez le repère du sens de chute (1) sur le directionnelles, puis d'utiliser la méthode du coin de produit avec le sens de chute de l'arbre (2).
Page 63
3. Placez une cale dans l'entaille directement depuis l'arrière. 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que le diamètre de l'arbre, suivez les étapes (a-d). a) Effectuez un sciage en plongée dans le tronc pour terminer la largeur de la charnière. 4.
Page 64
• Mobile blessures graves si vous êtes dans une position incorrecte ou si vous ne coupez pas correctement. 6. Pour couper un arbre/une branche, effectuez 2 à 3 coupes, espacées de 2,5 cm (1 po) et d'une profondeur de 5 cm (2 po). Pour couper un arbre ou une branche sous tension 1.
Page 65
2. Si la température est inférieure ou égale à -5˚°C REMARQUE: Retirez le capot d'hiver (23 ˚F), montez le capot d'hiver sur le corps du si la température passe au-dessus de -5 °C lanceur. (23 °F). Montez le bouchon du capot de cylindre si la température augmente au-delà de 0 °C (32 °F).
Page 66
Pour procéder à l'entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Tournez le guide-chaîne, contrôlez Nettoyez la zone du carburateur. Vérifiez tous les câbles et toutes les l'orifice de lubrification et nettoyez connexions. la rainure du guide-chaîne. Reportez- Pour contrôler le vous à la section guide-chaîne à...
Page 67
Entretien et contrôle des dispositifs de Pour contrôler le frein de chaîne sécurité du produit 1. Faites démarrer le produit. Reportez-vous à la Pour démarrer le produit à la page 56 pour section Pour contrôler la bande de frein connaître les instructions. 1.
Page 68
état. Si le silencieux est défectueux, renvoyez le produit à un revendeur/un atelier Pour contrôler le système anti-vibrations d'entretien Husqvarna. 1. Assurez-vous que les dispositifs anti-vibrations ne sont pas fissurés ni déformés. 2. Assurez-vous que les dispositifs anti-vibrations sont fixés correctement sur le moteur et les poignées.
Page 69
2. Assurez-vous que le silencieux est correctement fixé à l'appareil. Réglages de base et rodage Les réglages de base du carburateur sont effectués en usine. Pour connaître le régime de ralenti recommandé, Caractéristiques techniques à reportez-vous à la section la page 80 . Remarque: Ne retirez pas le silencieux du REMARQUE:...
Page 70
4. Laissez tourner lentement la poulie vers l'arrière AVERTISSEMENT: Si la chaîne ne pour libérer le ressort de rappel. s'arrête pas lorsque vous tournez la vis de réglage du ralenti, signalez-le à votre atelier d'entretien. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'est pas correctement réglé.
Page 71
Pour serrer le ressort de rappel de démarrage, une perte de puissance du moteur, l'usure des pièces du moteur et l'augmentation de la 1. Placez le câble du démarreur dans l'encoche de la consommation de carburant. poulie. 1. Retirez le capot de cylindre et le filtre à air. 2.
Page 72
Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- • Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de Accessoires à...
Page 73
équipement adapté. Utilisez la jauge de profondeur Le réglage de la jauge de profondeur (C) diminue Husqvarna. Elle vous aidera à préserver des lors de l'affûtage de la dent de coupe (A). Afin de 589 - 012 - 26.04.2023...
Page 74
1. Pour le réglage de la jauge de profondeur, utilisez une lime plate et un gabarit d'affûtage. Utilisez uniquement le gabarit d'affûtage Husqvarna pour obtenir l'épaisseur souhaitée et le bon angle pour la jauge de profondeur.
Page 75
Pour régler la tension de la chaîne 4. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer le carter de l'embrayage. (455e Rancher) AVERTISSEMENT: une chaîne dont la tension est inappropriée peut se désolidariser du guide-chaîne et provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Page 76
2. Si la lubrification de la chaîne est correcte, vous 4. Appliquez de l'huile moteur sur le tambour verrez une ligne d'huile claire sur la surface au bout d'embrayage. Faites tourner le tambour de 1 minute. d'embrayage. Utilisez de l'huile moteur ou une graisse pour roulement de haute qualité.
Page 77
Pour contrôler le guide-chaîne 6. Vérifiez que le pignon du nez du guide-chaîne tourne librement et que l'orifice de lubrification situé à cet 1. Assurez-vous que la conduite d'huile n'est pas endroit n'est pas obstrué. Nettoyez-le et lubrifiez-le si obstruée. Nettoyez-la si nécessaire. nécessaire.
Page 78
b) Tournez la vis de réglage dans le sens contraire Pour nettoyer le circuit de des aiguilles d'une montre pour augmenter le refroidissement débit d'huile de chaîne. Le circuit de refroidissement maintient une température basse dans le moteur. Le circuit de refroidissement comprend la prise d'air du démarreur (A) et la tôle- guide d'air (B), les cliquets du volant (C), les ailettes de refroidissement du cylindre (D) et le carter de...
Page 79
Dépannage Le moteur ne démarre pas Pièce du produit à examiner Cause possible Action Cliquets du lanceur Les cliquets du démarreur sont blo- Réglez ou remplacez les cliquets du qués. démarreur. Nettoyez le pourtour des cliquets. Contactez un atelier de service après-vente agréé.
Page 80
Husqvarnaconcessionnaire ou mettez-le au rebut dans une déchetterie. entreposage à long terme 1. Arrêtez le produit et laissez-le refroidir avant de le démonter. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Husqvarna 455 Rancher Husqvarna 455e Rancher Husqvarna 460 Rancher Moteur Cylindrée, cm 55,5 55,5 60,3 Régime de ralenti, tr/min...
Page 81
Husqvarna 455 Rancher Husqvarna 455e Rancher Husqvarna 460 Rancher Système d'allumage Bougie NGK BPMR 7A/ Champion NGK BPMR 7A/ Champion NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y RCJ 7Y RCJ 7Y Écartement des électrodes, Système de lubrification et de carburant Capacité du réservoir de...
Page 82
Rebond et rayon du nez du guide- chaîne La sécurité des modèles de tronçonneuses Husqvarna 455 Rancher, 455e Rancher, 460 Rancher a été Pour les guides avec nez de pignon, le rayon du nez est évaluée conformément à EN ISO 11681-1:2011 déterminé...
Page 83
La longueur de coupe effective mesure généralement Équipement et angles d'affûtage 1 po de moins que la longueur de guide-chaîne nominale. Utilisez une jauge de profondeur Husqvarna pour affûter la chaîne. Une jauge de profondeur Husqvarna vous Pixel permet de vous assurer que vous avez les bons angles d'affûtage.
Page 84
0,025 po/ 4,8 mm/3/16 po 505 69 81-08 30° 80° 0,65 mm 0,025 po/ 4,8 mm/3/16 po 505 69 81-09 30° 80° 0,65 mm 0,025 po/ 5,5 mm / 7/32 po 505 24 35-01 25° 55° 0,65 mm 0,025 po/ 5,5 mm / 7/32 po 586 93 86-01 30° 60° 0,65 mm 0,025 po/ S35G 4,8 mm/3/16 po 587 80 91-01 30° 60° 0,65 mm 589 - 012 - 26.04.2023...
Page 85
EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018, EN ISO Responsable de la documentation technique 11681-1:2011. Numéro de certificat : 0404/09/2081 - 455 Rancher, 455e Rancher, 0404/09/2082 - 460 Rancher Organisme notifié : 0404, RISE Svensk Maskinprovning AB, Box 4053 SE-904 03 Umeå, Suède, a effectué...