Husqvarna 455 Rancher II Manuel D'utilisation
Husqvarna 455 Rancher II Manuel D'utilisation

Husqvarna 455 Rancher II Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 455 Rancher II:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

455 Rancher II, 455e Rancher II, 455e
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
TrioBrake Rancher II, 465 Rancher II
2-40
41-78
79-115
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 455 Rancher II

  • Page 41 Remarque: La législation nationale peut imposer des limites à l'utilisation du produit. Description du produit Les Husqvarna 455 Rancher II, 455e Rancher II, 455e TrioBrake Rancher II, 465 Rancher II sont des modèles de tronçonneuses équipées d'un moteur à combustion.
  • Page 42 Aperçu du produit 19 20 21 1 17 16 5 35 8 15 1. Frein de chaîne avec arceau protecteur 21. Guide-chaîne 2. Capot de cylindre 22. Patin d'ébranchage 3. Pompe à carburant 23. Attrape-chaîne 4. Rappel de démarrage 24. Vis pour le réglage de la pompe à huile 5.
  • Page 43: Sécurité

    Symboles concernant le produit Soyez prudent et utilisez le produit Poire de la pompe à carburant. correctement. Ce produit peut causer des blessures graves, voire mortelles, à l'opérateur ou à d'autres personnes. Réglage de la pompe à huile. Lisez le manuel d'utilisation et assurez-vous de bien comprendre les instructions avant Carburant.
  • Page 44 modifications non autorisées et l'emploi guide-chaîne ni la chaîne ne sont fixés au produit, d'accessoires non homologués peuvent provoquer l'embrayage peut se détacher et causer des des accidents graves, voire mortels, à l'utilisateur ou blessures graves. d'autres personnes. • L’intérieur du silencieux contient des produits chimiques pouvant être cancérigènes.
  • Page 45 à suivre, demandez conseil à un expert avant de poursuivre. N'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur ou avec Husqvarna si vous avez des • N'utilisez jamais le produit au-dessus de la hauteur questions sur l'utilisation du produit.
  • Page 46 Contrôlez les dispositifs de sécurité régulièrement. Entretien et contrôle des Reportez-vous à la section dispositifs de sécurité du produit à la page 63 . • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- en à votre atelier d'entretien Husqvarna. 588 - 002 - 12.11.2018...
  • Page 47 entretien approprié de la chaîne et du guide-chaîne diminuent le risque d'accident. Silencieux AVERTISSEMENT: Le silencieux devient Protection de la main droite très chaud pendant/après utilisation et au régime de ralenti. Il existe un risque La protection de la main droite est une protection pour d'incendie, surtout lorsque vous utilisez le votre main sur la poignée arrière.
  • Page 48 prudence lors de la manipulation du carburant et de d'entretien indiqués dans ce manuel. Une veiller à disposer d'une bonne aération. maintenance régulière augmente la durée de vie utile du produit et réduit le risque d'accident. • Observez la plus grande prudence en manipulant le Maintenance à...
  • Page 49: Montage

    Pour régler la tension de la chaîne à la à la section d'usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon page 70 . d'entraînement augmente. • Entretenez régulièrement l'équipement de coupe et veillez à ce qu'il reste correctement lubrifié. Si la chaîne n'est pas correctement lubrifiée, le risque Montage Introduction...
  • Page 50: Utilisation

    2. Retirez le bouton et le carter de l'embrayage. AVERTISSEMENT: portez toujours des gants de protection lorsque vous montez la chaîne. 5. Assurez-vous que le bord tranchant des dispositifs de coupe est dirigé vers l'avant sur le dessus du guide-chaîne. 6.
  • Page 51 Husqvarna. d'un mois de carburant à chaque fois. • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas disponible, utilisez une huile deux temps de haute Pour remplir le réservoir de carburant qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez votre atelier d'entretien pour sélectionner l'huile...
  • Page 52 72 . Le rebond se produit toujours dans le plan du guide- • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour chaîne. Généralement, le produit est projeté contre optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de l'opérateur, mais il peut aussi se déplacer dans une nuire à...
  • Page 53 1. Déplacez la protection anti-rebond vers l'avant pour AVERTISSEMENT: aucune chaîne ne serrer le frein de chaîne. permet d'empêcher complètement le rebond. Respectez toujours les instructions. Questions fréquentes concernant le rebond • Ma main serre-t-elle toujours le frein de chaîne en cas de rebond ? Non.
  • Page 54 3. Enfoncez l'interrupteur marche/arrêt pour régler le 5. Tirez la poignée du câble du démarreur avec force. ralenti accéléré. 4. Poussez la vanne de décompression (B). 5. Appuyez environ 6 fois sur la poire de la pompe à carburant (C) ou jusqu'à ce qu'elle commence à se remplir de carburant.
  • Page 55 Pour arrêter le produit 1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour arrêter le moteur. Pour utiliser la technique de coupe AVERTISSEMENT: Utilisez le produit à Méthode tirée et méthode poussée plein régime pour couper et remettez-le au régime de ralenti après chaque coupe. Vous pouvez couper le bois avec le produit dans 2 positions différentes.
  • Page 56 2. Coupez environ ⅔ dans le tronc, puis arrêtez-vous. 2. Coupez la partie restante du tronc avec la méthode Retournez le tronc et coupez depuis l'autre côté. poussée pour terminer la coupe. Coupe d'un tronc soutenu à une extrémité AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur si la chaîne se coince dans le tronc.
  • Page 57 b) Sélectionnez la technique de coupe applicable a) Sélectionnez la technique de coupe applicable pour la tension dans la branche. pour la tension dans la branche. AVERTISSEMENT: Si vous n'êtes AVERTISSEMENT: Si vous n'êtes pas sûr de comment couper la pas sûr de comment couper la branche, consultez un opérateur de branche, consultez un opérateur de...
  • Page 58 Reportez-vous à la section Dégagement d'un arbre bloqué à la page 60 . Pour abattre un arbre Husqvarna vous recommande d'effectuer des encoches directionnelles, puis d'utiliser la méthode du coin de sécurité lorsque vous abattez un arbre. La méthode du coin de sécurité...
  • Page 59 b) Réalisez la coupe directionnelle inférieure. AVERTISSEMENT: N'abattez pas d'arbre Assurez-vous que l'extrémité de l'entaille dont le diamètre est plus de deux fois inférieure se trouve au même point que supérieur à la longueur du guide-chaîne. l'extrémité de l'entaille supérieure. Pour cela, vous devez suivre une formation spéciale.
  • Page 60 Dégagement d'un arbre bloqué c) Tirez le guide-chaîne de 5-10 cm/2-4 po vers l'arrière. AVERTISSEMENT: Décrocher un arbre d) Coupez à travers le restant du tronc pour obtenir coincé dans un autre peut s'avérer très un coin de sécurité large de 5-10 cm/2-4 po. dangereux et présente un risque élevé...
  • Page 61 8. Coupez l'arbre/la branche depuis le côté opposé à la Remarque: Dans certains cas, la seule procédure courbe, une fois la tension relâchée. sans danger est d'utiliser un treuil et non votre produit. Pour utiliser le produit par temps froid 4.
  • Page 62: Maintenance

    Maintenance Introduction AVERTISSEMENT: assurez-vous de lire et de comprendre le chapitre sur la sécurité avant de procéder à l'entretien du produit. Calendrier de maintenance Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyez les pièces externes du pro- Nettoyez le système de refroidisse- Contrôlez la bande de frein.
  • Page 63 Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Contrôlez le pignon d'entraînement de la chaîne. Reportez-vous à la sec- tion Pour contrôler le pignon d'entraî- nement de la chaîne à la page 70 . Nettoyez la prise d'air du démarreur. Assurez-vous que les vis et les éc- rous sont serrés.
  • Page 64 4. Lâchez la poignée avant et laissez le nez du guide- 2. Appuyez sur le blocage de la gâchette d'accélération chaîne tomber sur la souche. et assurez-vous qu'il retourne à sa position initiale lorsque vous le relâchez. 3. Vérifiez que la gâchette d'accélération est bloquée en position de ralenti lorsqu'elle est déverrouillée.
  • Page 65 Pour contrôler le système anti-vibrations 3. Si votre produit est équipé d'une grille antiflamme spéciale, nettoyez-la une fois par semaine. 1. Assurez-vous que les dispositifs anti-vibrations ne sont pas fissurés ni déformés. 2. Assurez-vous que les dispositifs anti-vibrations sont fixés correctement sur le moteur et les poignées. Aperçu du produit à...
  • Page 66 Pour serrer le ressort de rappel 4. Laissez tourner lentement la poulie vers l'arrière pour libérer le ressort de rappel. 1. Placez le câble du démarreur dans l'encoche de la poulie. 2. Faites tourner la poulie du démarreur d'environ 2 tours dans le sens des aiguilles d'une montre. 3.
  • Page 67 Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- vous à la section Accessoires à la page 76 pour une liste des combinaisons guide-chaîne et chaîne de...
  • Page 68 émoussées. Si la chaîne est émoussée, vous devez appliquer plus de pression pour pousser le guide-chaîne Il est difficile d'affûter correctement une chaîne sans équipement adapté. Utilisez la jauge de profondeur Husqvarna. Elle vous aidera à préserver des 588 - 002 - 12.11.2018...
  • Page 69 Accessoires à Remarque: reportez-vous à la section dents de coupe. la page 76 pour plus d'informations sur la jauge de profondeur recommandée par Husqvarna pour votre Nous vous recommandons d'utiliser notre gabarit chaîne. d'affûtage pour obtenir l'épaisseur souhaitée et le bon angle pour la jauge de profondeur.
  • Page 70 Pour régler la tension de la chaîne Pour contrôler la lubrification de la chaîne de sciage AVERTISSEMENT: une chaîne dont la tension est inappropriée peut se 1. Démarrez le produit et faites-le tourner aux ¾ de sa désolidariser du guide-chaîne et provoquer vitesse.
  • Page 71 3. Placez le produit sur une surface stable, le tambour 2. Contrôlez l'absence de bavures sur les bords du d'embrayage vers le haut. guide-chaîne. Retirez les bavures avec une lime. 4. Lubrifiez le roulement à aiguilles à l'aide d'un pistolet à...
  • Page 72 Pour effectuer l'entretien du les particules ne se coincent dans le filtre à air. ™ AirInjection allonge la durée de vie du filtre à air et du réservoir de carburant et du moteur. réservoir d'huile de chaîne • Vidangez et nettoyez le réservoir de carburant et le réservoir d'huile de chaîne régulièrement.
  • Page 73: Dépannage

    Dépannage Le moteur ne démarre pas Pièce du produit à examiner Cause possible Action Cliquets du lanceur Les cliquets du démarreur sont blo- Réglez ou remplacez les cliquets du qués. démarreur. Nettoyez le pourtour des cliquets. Contactez un atelier de service ap- rès-vente agréé.
  • Page 74: Transport Et Stockage

    Une chaîne immobile peut également provoquer des blessures graves. • Retirez le capuchon de la bougie et serrez le frein de chaîne. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Husqvarna 455e Husqvarna 465 Husqvarna 455 Husqvarna 455e TrioBrake Rancher Rancher II Rancher II...
  • Page 75 Husqvarna 455e Husqvarna 465 Husqvarna 455 Husqvarna 455e TrioBrake Rancher Rancher II Rancher II Rancher II Bougie NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A Écartement des électrodes, mm Carburant et dispositif de lubrification Capacité du réservoir...
  • Page 76: Accessoires

    Chaîne à faible rebond Une chaîne de tronçonneuse conçue pour un faible rebond, conforme à l'exigence de faible rebond requis par la norme ANSI B175.1-2012. Équipements de coupe recommandés pour 455 Rancher II, 455e Rancher II, 455e TrioBrake Rancher II Guide-chaîne Chaîne Longueur,...
  • Page 77 Équipement et angles d'affûtage Si vous ne savez pas comment identifier le type de chaîne de votre produit, visitez www.husqvarna.com Utilisez une jauge de profondeur Husqvarna pour affûter pour obtenir plus d'informations. la chaîne. Une jauge de profondeur Husqvarna vous...
  • Page 78: Déclaration De Conformité Ce

    12, paragraphe 3b de la directive européenne relative aux machines (2006/42/CE). Les certificats de l'examen de type CE conformément à l'annexe X, portent les numéros : 0404/12/2351 – 455 Rancher II, 455e Rancher II, 455e TrioBrake Rancher II, 0404/12/2350 - 465 Rancher II.

Ce manuel est également adapté pour:

455e rancher ii455e triobrake rancher ii465 rancher ii

Table des Matières