Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

• Please save for future use.
• Veuiller garder pour usage ultérieur.
• Por favor, conservelo para utilizarlo en el futuro.
©2002 Graco 392-5-02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco 9415

  • Page 1 • Please save for future use. • Veuiller garder pour usage ultérieur. • Por favor, conservelo para utilizarlo en el futuro. ©2002 Graco 392-5-02...
  • Page 2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Pack ’N Play • THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure Pack ’N Play is completely set up before use.
  • Page 3 Pack ’N Play causing suffocation. • To help prevent suffocation from entrapment, USE ONLY THE MATTRESS PROVIDED BY GRACO. Never use additional mattress or padding. • Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose.
  • Page 4 (Canada 1-800-667-8184) pour obtenir des pièces de remplacement ou un manuel d’utilisateur. Utilisez que les pièces fournies par Graco. Utiliser le parc Pack ’N Play • Le parc Pack ’N Play est pour jouer ou dormir. Quand il est utilisé...
  • Page 5 Pack ’N Play, ce qui peut causer la suffocation. • Afin d’éviter l’asphyxie, UTILISEZ SEULEMENT LE MATELAS FOURNI PAR GRACO. Ne jamais ajouter autre matelas ou de rembourrage. • Ne jamais utiliser de sac en plastique ou autre enveloppe de plastique comme le recouvrement pour le matelas qui n’est...
  • Page 6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar la Pack ’N Play • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que la Pack ’N Play esté...
  • Page 7 Pack ’N Play, causando la sofocación. • Para prevenir la sofocación por haber quedado atrapado, USE SOLO EL COLCHON PROVISTO POR GRACO. Nunca use colchones adicionales o cojines. • Nunca use bolsas plásticas u otras películas de plástico como cubre colchón, que no sea vendida y diseñada especialmente para este...
  • Page 8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta Check that you have all the parts toutes les pièces illustrées con todas las piezas shown BEFORE AVANT de commencer mostradas ANTES de l'assemblage de votre montar su producto.
  • Page 9 Certain models • Certains modèles • Ciertos modelos Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 3/4 Bassinet • Couchette 3/4 • Moisés de 3/4 2X (Red, rouge, rojo) Full Size Bassinet • Couchette pleine grandeur • Moisés de tamaño grande 2X (Red, rouge, rojo) 392-5-02...
  • Page 10 Setup • Assembler • Installar 392-5-02...
  • Page 11 DO NOT push center down yet. NE PAS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo SNAP! todavía. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 392-5-02...
  • Page 12 Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo.
  • Page 13 Put two VELCRO ® tabs under mattress pad through button holes and fasten securely on bottom of unit. Placez deux attaches de VELCRO sous ® le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’unité. Pase las dos lengüetas de VELCRO ®...
  • Page 14 To Fold • Pour plier • Para plegar DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be halfway up before top rails will unlock. NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. Le moyeu du centre doit être au moins à mi-chemin vers haut lorsque déverrouillez les tigues supérieures.
  • Page 15 Center of floor must be up. 1. Lift up slightly on the top rail. 2. Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes. 3. Push down. • If top rails do not unlatch, DO NOT FORCE.
  • Page 16 Do not force. If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. Ne pas forcer. Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une tige qui est encore enclenchée.
  • Page 17 To Cover • Pour recouvir • Para cubrir Changing table Table à langer Mudador Cover unit with handle out. Zip together. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur. Fermez la fermeture éclair. Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre.
  • Page 18 Accessories (On certain models) • Des accessoires (Sur certains modèles) • Accesorios (En ciertos modelos) To lock push down. To release push up. Pour appliquer poussez vers le bas. Pour libérer soulevez vers le haut. Para cerrar, empuje hacia abajo. Para soltar, empuje hacia arriba.
  • Page 19 Always use waist belt when child is on the changing table. Never leave child unattended. • The changing table is designed for use only with this Graco Pack ’N Play. Do not use on the floor, bed, counter or other surfaces.
  • Page 20 Jamas deje a su hijo solo. • El mudador ha sido diseñado para usarlo con solamente esta Pack ’N Play Graco. No usarlo en el piso, la cama, el tablero o otro superficie. Antes de cada uso, asegúrese que el mudador esté bien firme sobre la Pack ’N Play, empujando hacia abajo desde el centro...
  • Page 21 Push pad under tab, both ends. Placez le matelas sous l’attache, aux deux extrémités. Empuje ambos lados de la almohadilla debajo de la lengüeta. Waist belt Ceinture de taille Cinturón 392-5-02...
  • Page 22 • To avoid SUFFOCATION, DO NOT use extra padding such as a water mattress, mattress, or pillows inside the bassinet. Use ONLY mattress provided by Graco. DO NOT use your bassinet without the mattress provided by Graco. • The bassinet must be fully assembled and installed, including four metal tubes, clips, and mattress pad, before using.
  • Page 23 Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. NO USE el moisés sin el colchón proporcionado por Graco. • El moisés debe estar completamente montado e instalado, incluidos los cuatro tubos metálicos, los ganchos y la almohadilla del colchón, antes de usarlo.
  • Page 24 CHECK: Four tubes MUST be installed before placing mattress pad in bassinet. VÉRIFIEZ: Les quatre tubes DOIVENT être installés avant de placer le matelas dans la couchette. VERIFIQUE: Los cuatro tubos DEBEN instalarse antes de colocar la almohadilla del colchón en el moisés. To remove the bassinet, reverse the steps.
  • Page 25 ¾ Bassinet • Couchette ¾ • Moisés de ¾ 2X (Red, rouge, rojo) 392-5-02...
  • Page 26 CHECK: Three tubes MUST be installed before placing mattress pad in bassinet. VÉRIFIEZ: Les trois tubes DOIVENT être installés avant de placer le matelas dans la couchette. VERIFIQUE: Los tres tubos DEBEN instalarse antes de colocar la almohadilla del colchón en el moisés.
  • Page 27 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Suffocation hazard: Danger de suffocation: Peligro de asfixia: La Mattress pad le matelas DOIT aller almohadilla del colchón MUST go under sous le panneau de DEBE colocarse debajo bassinet end bout de la couchette. del tablero final del board.
  • Page 28 Toy Bar • Barre à jouets • Barra de juguetes WARNING • Possible entanglement or strangulation injury. Remove toy bar when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • Toys are not intended to be mouthed by the baby and should be positioned clearly out of reach of the baby's face and mouth.
  • Page 29 392-5-02...
  • Page 30 Mobile • Mobile • Móvil WARNING • Possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach. Remove mobile from crib or playpen when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • This mobile is intended for visual stimulation and is not intended to be grasped by the child.
  • Page 31 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Do not place on Ne pas placer sur les No la coloque encima top of plastic crochets de la couchette. de los ganchos del bassinet hooks. moisés. 392-5-02...
  • Page 32 392-5-02...
  • Page 33 Indoor Canopy • Baldaquin d’intèrieur • Capota interior WARNING • Possible entanglement or strangulation injury. Remove canopy with toys when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • Toys are not intended to be mouthed by the baby and should be positioned clearly out of reach of the baby's face and mouth.
  • Page 34 392-5-02...
  • Page 35 Outdoor Canopy • Baldaquin d’extérieur • Capota exterior WARNING When properly used, the canopy provides shade for your child. However, your child may be warmer inside the playard than in a shaded area outside the playard. To help prevent build-up of heat inside the playard and to avoid over-heating your child: •...
  • Page 36 ADVERTENCIA Cuando se usa de manera correcta, la capota le ofrece sombra a su niño. Sin embargo, su niño puede tener más calor en el corralito que en una zona sombreada fuera del mismo. Para ayudar a evitar la acumulación de calor dentro del corralito, y para evitar el recalentamiento de su niño: •...
  • Page 37 The mesh side of the canopy goes on the same side of the unit as the brackets. The shiny side goes on the inside of the unit. Le côté du filet du baldaquin va sur le même côté de l’unité que les supports.
  • Page 38 Fasten VELCRO ® to back corners of unit. Attachez le VELCRO ® aux coins arrière de l’unité. Coloque el VELCRO ® en las esquinas traseras de la unidad. To remove: grasp tube firmly so it will not spring out. Push in, then pull up.
  • Page 39 INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PACK ’N PLAY pour vérifier toutes déchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacez ou réparez les pièces au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco ® SI VOUS UTILISEZ LE PARC PACK ’N PLAY À LA PLAGE, vous DEVEZ enlevez le sable de votre parc ainsi que les pieds avant de le ranger dans sa housse.
  • Page 40 DE VEZ EN CUANDO REVISE SU PACK ’N PLAY por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco ® SI SU PACK ’N PLAY ES USADA EN LA PLAYA, DEBE limpiarla y sacarle muy bien la arena, incluyendo las patas, antes de meterla en el bolso cobertor.
  • Page 41 Notes • Notas 392-5-02...
  • Page 42 Pack ’N Play. El pago en accompany your order. dolares estadounidenses debe Return the form with payment to: incluirse con el pedido. GRACO Children’s Products Inc. Devuélvase con pago a: Customer Service Department GRACO Children’s Products Inc. P.O. BOX 100, Main Street...
  • Page 43 • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. $17.50 $12.00 $12.00 $12.00 $12.00 Certain models: • Ciertos modelos: no charge $8.00 sin costo $7.00 (1) / $10.00 $10.00 (2) $5.00 (1) $6.00 $8.00 $5.00 $5.00 $5.00 (1)
  • Page 44 **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: •...

Ce manuel est également adapté pour:

9421948195319533