Table des Matières

Publicité

Liens rapides

www.gracobaby.ca
TrioGrow
SnugLock
®
SIÈGE D'AUTO POUR BÉBÉ 3 EN 1 AVEC BARRE ANTIREBOND
Lire ce manuel
Ne pas installer ni utiliser ce siège de
retenue pour bébé sans avoir lu, bien
compris et respecté les directives contenues
dans ce manuel et les avertissements sur le
siège de retenue pour bébé.
UNE MAUVAISE UTILISATION DE CE SIÈGE
DE RETENUE POUR BÉBÉ AUGMENTE
LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES EN CAS D'ARRÊT BRUSQUE
OU DE COLLISION.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
NWL0001084868B 7/20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco TrioGrow Snuglock

  • Page 1 www.gracobaby.ca TrioGrow SnugLock ® ™ SIÈGE D’AUTO POUR BÉBÉ 3 EN 1 AVEC BARRE ANTIREBOND Lire ce manuel Ne pas installer ni utiliser ce siège de retenue pour bébé sans avoir lu, bien compris et respecté les directives contenues dans ce manuel et les avertissements sur le siège de retenue pour bébé.
  • Page 2: Important

    1 Important Pages 6 à 1-A Guide de référence rapide de votre manuel 1-B Bienvenue dans la famille Graco 1-C Mode d’emploi adéquat 1-D Avant de commencer Enregistrement de ce siège de retenue pour bébé Pour obtenir de l’aide Homologation Installation dans un avion Vie utile du siège de retenue pour bébé...
  • Page 3: Installation Orientée Vers L'avant

    Installation orientée vers l’arrière Pages 36 à 3-A Installation orientée vers l’arrière 3-B Installation avec la base et la courroie du Système d’Ancrage Unisersel (SAU) 3-C Installation avec la base et la ceinture de sécurité du véhicule Installation orientée vers l’avant Pages 63 à...
  • Page 4: Siège Rehausseur

    5 Siège rehausseur Pages 87 à 5-A Utilisation du siège rehausseur 5-B Installation du siège rehausseur avec dossier 6 Installation de l’enfant Pages 104 à 6-A Installation de l’enfant à l’aide du harnais à 5 points 6-B Installation de l’enfant dans le siège rehausseur avec dossier 7 Accessoires Pages 115 à...
  • Page 5: Déplacement De La Courroie Du Sau

    9 Déplacement de la courroie du SAU Pages 119 à 10 Renseignements sur le véhicule Pages 124 à 10-A Retrait du SAU et de la sangle d’attache supérieure 10-B Choix de l’emplacement du siège dans le véhicule 10-C Sièges de véhicule non sécuritaires 10-D Ceintures de sécurité...
  • Page 6: A Guide De Référence Rapide De Votre Manuel

    Ces bébés peuvent éprouver de la difficulté à respirer s’ils sont inclinés inadéquatement dans un siège de retenue. Utiliser l’âge adéquat pour les prématurés. Graco vous recommande de faire examiner votre bébé par un médecin ou le personnel de l’hôpital afin qu’on vous recommande le bon type de siège de retenue pour bébé...
  • Page 7: Installation Des Porte-Gobelets

    Installation des porte-gobelets Ce produit doit être assemblé par un adulte Les porte-gobelets doivent être installés. Pour fixer les porte-gobelets, faire correspondre celui de droite (identifié par une lettre « R » sous le porte-gobelet) avec le côté droit du siège et celui de gauche «...
  • Page 8 Découvrir le siège de retenue Consulter la section 2-A pour découvrir toutes les caractéristiques de ce siège de retenue pour bébé. Quel siège du véhicule dois-je choisir? Le meilleur siège du véhicule où installer ce siège de retenue pour bébé : •...
  • Page 9 Les statistiques sur les collisions révèlent que l’endroit le plus sécuritaire où installer un enfant dans n’importe quel véhicule est le siège arrière. Le centre du siège arrière est généralement le plus sécuritaire lors d’un éventuel impact latéral. Quelle méthode d’installation dois-je utiliser? Ce siège de retenue pour bébé...
  • Page 10 Qu’est-ce que c’est le SAU? Le système d’ancrage universel (SAU) est constitué de points d’ancrage inférieurs intégrés au véhicule et de crochets de raccordement intégrés au siège de retenue pour bébé. Les points d’ancrage inférieurs sont utilisés À LA PLACE de la ceinture de sécurité...
  • Page 11 Lors de l’installation de ce siège de retenue pour bébé : Système SAU Le système d’ancrage universel (SAU) est constitué de deux points d’ancrage inférieurs intégrés au véhicule et de connecteurs intégrés au siège de retenue pour bébé. Consulter les sections 3-B, 4-B & 5-B de ce manuel ET le manuel du véhicule avant de commencer...
  • Page 12 Le siège est-il bien adapté à l’enfant? Pour s’assurer que l’enfant est bien attaché, consulter les sections 3, 4 et 5 pour comprendre toutes les actions nécessaires afin de bien ajuster le siège de retenue pour bébé à votre enfant. En position orientée vers l’arrière, il est nécessaire de régler : Hauteur du harnais, orienté...
  • Page 13 En position orientée vers l’avant , il est nécessaire de régler : Hauteur du harnais, orienté vers l’avant (A) Les courroies du harnais se trouvent au niveau des épaules de l’enfant ou juste au-dessus et la partie supérieure des oreilles de l’enfant sous le sommet de l’appuie-tête (B).
  • Page 14 En mode siège rehausseur, il faut faire les réglages suivants : Utiliser la ceinture sous- abdominale/diagonale uniquement Positionner la ceinture sous- abdominale La ceinture sous-abdominale doit passer derrière les accoudoirs et reposer bas sur les hanches et les cuisses de l’enfant. Positionner la ceinture diagonale La ceinture diagonale doit reposer...
  • Page 15: Orientation Vers L'arrière

    Orientation vers l’arrière Le siège de retenue pour bébé ne doit pas se déplacer de plus de 2,5 cm (1 po) au niveau du passage de la ceinture (A) Consulter la section 3 Vérifier l’indicateur de niveau Consulter la section 3 La hauteur des courroies du harnais est au niveau ou juste au-dessous des épaules de l’enfant...
  • Page 16 Orientation vers l’avant Utiliser la sangle d’attache supérieure lors de l’installation en position orientée vers l’avant avec le harnais intégré (A) Lorsqu’elle est utilisée adéquatement, cette sangle d’attache supérieure contribue à réduire les risques de blessures en cas d’arrêt brusque ou de collision.
  • Page 17: Installation Du Siège Rehausseur

    Installation du siège rehausseur Ne jamais utiliser uniquement la ceinture sous-abdominale Consulter la section 5. Ceinture sous-abdominale passant derrière les accoudoirs, et reposant bas sur les hanches et les cuisses de l’enfant Consulter la section 5. Ceinture diagonale reposant sur l’épaule, entre le cou et le bord de l’épaule Consulter la section 5.
  • Page 18 Bienvenue dans la famille Graco La sécurité de votre enfant dépend de vous. Aucun siège de retenue pour bébé pour bébé ne peut garantir la protection contre les blessures en toute situation, mais l’usage adéquat d’un tel dispositif contribue à réduire les risques de blessures graves ou mortelles.
  • Page 19 1-C Mode d’emploi adéquat 18 kg 2,2 kg 10 kg 30 kg 45 kg (40 lb) (5 lb) (22 lb) (65 lb) (100 lb) En position orientée vers l’arrière avec harnais à 5 points, l’enfant doit mesurer de 46 à 110 cm (18 à 43 po). Les bébés pesant de 2,2 à...
  • Page 20: D Avant De Commencer

    1-D Avant de commencer Enregistrement de ce siège de retenue pour bébé Remplir la carte d’enregistrement aux frais de poste prépayés fixé au harnais et le poster dès aujourd’hui ou encore s’inscrire en ligne à www.gracobaby.ca. Les sièges de retenue pour bébé peuvent être l’objet de rappel pour des raisons de sécurité.
  • Page 21: Certification

    Pour référence ultérieure, ou en cas de changement d’adresse, noter le nom et le numéro du modèle, la date de fabrication ainsi que la date d’achat du siège de retenue ci-dessous. Cette information se trouve sur la carte d’enregistrement ou sur l’étiquette de date située derrière le siège de retenue. Nom du modèle_______________________ Numéro de modèle ____________________ Date de fabrication ____________________...
  • Page 22 La date de fabrication se trouvent sur un autocollant situé derrière l’ensemble de retenue pour enfant. Graco Children’s Products Inc. déconseille de prêter un siège de retenue pour bébé, ou de le donner s’il a déjà servi à moins de connaitre l’historique complet du produit. Nous déconseillons...
  • Page 23 Protection du siège du véhicule Protéger le siège du véhicule. Placer un tapis pour siège de retenue pour bébé, une serviette ou une couverture mince en dessous et à l’arrière du siège de retenue. Utilisation par temps chaud Certaines parties du siège de retenue pour bébé peuvent devenir très chaudes lorsqu’elles sont exposées au soleil ou à...
  • Page 24 NE JAMAIS INSTALLER CE SIÈGE DE RETENUE POUR BÉBÉ EN POSITION ORIENTÉE VERS L’ARRIÈRE SUR UN SIÈGE DE VÉHICULE MUNI D’UN COUSSIN GONFLABLE AVANT ACTIVÉ. Si le coussin se gonfle, il risque de frapper violemment l’enfant et le siège de retenue pour bébé, occasionnant des blessures graves ou mortelles à l’enfant. Consulter le manuel du véhicule pour obtenir plus d’information sur les coussins gonflables et l’installation d’un siège de retenue pour bébé.
  • Page 25 pour bébé en position orientée vers l’avant. À ce stade, les enfants devraient s’asseoir dans un siège rehausseur à position de ceinture réglable. L’utilisation d’un siège rehausseur n’est plus nécessaire une fois que la ceinture de sécurité du véhicule est correctement positionnée, généralement lorsque l’enfant atteint 145 cm (4 pi 9 po) et est âgé...
  • Page 26 NE PAS utiliser d’accessoires ni de pièces autres que ceux fournis par Graco à l’exception d’une serviette mince ou d’un tapis pour protéger le siège de votre voiture ou encore de serviettes roulées ou de frites de piscine pour vous aider à...
  • Page 27 pour bébé, les crochets du SAU doivent être rangés et dirigés dans le passage opposé de la ceinture. Ne jamais laisser un enfant sans surveillance, même lorsqu’il dort. L’enfant peut s’entortiller dans les courroies du harnais et risque de suffoquer ou de s’étrangler. Un siège de retenue pour bébé...
  • Page 28: A Caractéristiques Du Siège De Retenue

    2-A Caractéristiques du siège de retenue...
  • Page 29 A Levier de réglage de la hauteur de l’appuie-tête/harnais B Appuie-tête C Passage de la ceinture diagonale en mode siège rehausseur D Attache de poitrine E Courroies du harnais F Courroie de la boucle G Courroie de réglage du harnais H Base du siège I Support de l’appuie-tête J Housses du harnais...
  • Page 31 A Indicateur de niveau B Sangle d’attache supérieure C Passage de la ceinture de sécurité lors de l’utilisation orientée vers l’avant D Courroie du SAU E Base du siège F Passage de la ceinture de sécurité sous-abdominale lors de l’utilisation en mode siège rehausseur G Porte-gobelet H Barre antirebond...
  • Page 33 A Indicateur de niveau B Barre de rangement de la sangle d’attache supérieure C Crochet de la sangle d’attache supérieure D Sangle d’attache supérieure E Rangement de la sangle d’attache supérieure F Courroie du SAU G Dispositif de réglage du SAU H Rangement du manuel d’instructions...
  • Page 35 A Compartiment de rangement du harnais B Dispositif de verrouillage SnugLock ® C Courroie du SAU D Bouton de dégagement du dispositif de verrouillage SnugLock ® E Levier de réglage du harnais...
  • Page 36: Ceinture De Sécurité Sous-Abdominale/ Diagonale Du Véhicule

    3-A Installation orientée vers l’arrière Installation orientée vers l’arrière : bébés pesant de 2,2 à 18 kg (5 à 40 lb) et mesurant de 46 à 110 cm (18 à 43 po), dont la tête se trouve à au moins 2,5 cm (1 po) sous la poignée de réglage de Courroie du SAU l’appuie-tête.
  • Page 37: Ceinture De Sécurité Sous-Abdominale Du Véhicule Seulement

    l’arrière, le siège de retenue pour bébé ne doit pas se déplacer de plus de 2,5 cm (1 po) d’un côté à l’autre et de l’avant à l’arrière. • Vérifier le niveau d’inclinaison en s’assurant que la bulle se trouve dans la zone bleue. •...
  • Page 38 Lors de la lecture de l’indicateur de niveau Le véhicule DOIT être sur un sol à plat. Utiliser l’âge adéquat pour les prématurés. - Si la bulle est entièrement dans la zone bleu clair, le siège de retenue est au bon niveau pour les enfants de plus de 0 mois.
  • Page 39: B Installation Avec La Base Et La Courroie Du Système D'ancrage Unisersel (Sau)

    3-B Installation avec la base et la courroie du Système d’Ancrage Unisersel (SAU) 1. Fixation de la barre antirebond Insérer les extrémités de la barre antirebond dans les ouvertures situées à l’avant du siège jusqu’à ce que la barre s’ENCLENCHE en place.
  • Page 40 4. S’assurer que la courroie du SAU est bien dirigée à travers le passage de ceinture pour l’utilisation orientée vers l’arrière, tel qu’identifié par l’étiquette bleue. Sinon, consulter la section 9 pour déplacer la courroie du SAU. 5. Incliner le siège de retenue pour bébé...
  • Page 41: Vérifier L'indicateur De Niveau

    6. Placer le siège de retenue pour bébé en position orientée vers l’arrière sur le siège arrière du véhicule Placer le siège de retenue pour bébé en position orientée vers l’arrière sur le siège du véhicule et le centrer entre les points d’ancrage inférieurs du SAU.
  • Page 42 8. Étirer la courroie du SAU Pour faciliter l’installation, étirer la courroie du SAU à sa longueur maximale en appuyant sur le bouton gris et en tirant sur la courroie. 9. Exposer le disposit f de verrouillage SnugLock ® A. Desserrer les courroies du harnais. Appuyer sur le levier de dégagement du harnais tout en tirant sur les courroies du harnais au niveau de l’attache de...
  • Page 43 . Soulever l’appuie-tête à sa position supérieure. . Détacher la courroie de la boucle. . Détacher l’attache de poitrine.
  • Page 44 Détacher les 2 attaches du coussin de siège. Repousser le coussin inférieur du siège vers l’arrière afin d’exposer la coque de plastique. Soulever le rabat du coussin de l’appuie-tête pour qu’il ne nuise pas.
  • Page 45: Faire Pivoter Le Dispositif De Verrouillage Snuglock ® Si Nécessaire

    10. Ouvrir le dispositif de verrouillage SnugLock ® Soulever le levier pour ouvrir le dispositif de verrouillage SnugLock ® 11. Faire pivoter le dispositif de verrouillage SnugLock ® nécessaire Si le dispositif de verrouillage SnugLock se trouve dans le passage ®...
  • Page 46 12. S’assurer que la courroie du SAU est bien dirigée sous le dispositif de verrouillage SnugLock ® La courroie du SAU doit reposer le plus à plat possible et ne pas être tordue. S’assurer que la courroie du SAU est positionnée devant la courroie de la boucle lorsque celle-ci est dans la position la plus intérieure, et derrière...
  • Page 47 14. Serrer la courroie du SAU Appuyer fermement au centre du siège de retenue pour bébé tout en serrant la courroie de réglage du SAU. Ne pas tirer trop fort sur la courroie. Il peut être nécessaire de la resserrer à...
  • Page 48: Vérifier La Tension

    16. Vérifier la tension Saisir les côtés du siège là où se trouve la courroie du SAU, et déplacer le siège de retenue pour bébé d’un côté à l’autre et de l’avant à l’arrière. Si le siège de retenue pour bébé se déplace de moins de 2,5 cm (1 po), la tension est suffisante.
  • Page 49 18. Vérifier l’indicateur de niveau Le véhicule DOIT être sur un sol à plat. La bulle doit être entièrement dans la zone bleue. Rajuster au besoin. Si nécessaire, placer des serviettes roulées sous le siège de retenue pour bébé, à l’angle du siège et du dossier, jusqu’à...
  • Page 50 Est-ce que tout est bien en place? Le siège de retenue pour bébé ne bouge pas de plus de 2,5 cm (1 po) au niveau du passage de la ceinture La bulle de l’indicateur de niveau se trouve dans la zone bleue avec le véhicule sur un sol plat La hauteur des courroies du harnais...
  • Page 51: C Installation Avec La Base Et La Ceinture De Sécurité Du Véhicule

    3-C Installation avec la base et la ceinture de sécurité du véhicule 1. Fixer la barre antirebond Insérer les extrémités de la barre antirebond dans les ouvertures situées à l’avant du siège jusqu’à ce que la barre s’ENCLENCHE en place. S’assurer que le tissu du coussin de siège ne recouvre pas les ouvertures du siège et ne les bloque pas.
  • Page 52 Ranger la sangle d’attache supérieure et les courroies du Fixer le crochet de la sangle et les crochets de fixation du SAU aux barres de plastique, tel qu’illustré. 4. Incliner le siège de retenue pour bébé pour enfant Tirer sur la poignée située à l’avant du siège de retenue pour bébé...
  • Page 53 5. Placer le siège de retenue pour bébé en position orientée vers l’arrière sur le siège arrière du véhicule Installer l’enfant orienté vers l’arrière dans le siège de retenue pour bébé. La base doit reposer le plus à plat possible sur le siège du véhicule.
  • Page 54 7. Exposer le dispositif de verrouillage SnugLock ® . Desserrer les courroies du harnais. Appuyer sur le levier de dégagement du harnais tout en tirant sur les courroies du harnais au niveau de l’attache de poitrine. . Soulever l’appuie-tête à sa position supérieure.
  • Page 55 . Détacher la courroie de la boucle. . Détacher l’attache de poitrine.
  • Page 56 Détacher les 2 attaches du coussin de siège. Repousser le coussin inférieur du siège vers l’arrière afin d’exposer la coque de plastique. Soulever le rabat du coussin de l’appuie-tête pour qu’il ne nuise pas.
  • Page 57 8. Ouvrir le dispositif de verrouillage SnugLock ® Soulever le levier pour ouvrir le dispositif de verrouillage SnugLock ® 9. Faire pivoter le dispositif de verrouillage SnugLock ® nécessaire Si le dispositif de verrouillage SnugLock ® se trouve dans le passage de ceinture pour la position orientée vers l’avant, le faire pivoter vers le bas vers le passage de ceinture de la position orientée vers...
  • Page 58 Consulter le manuel du véhicule pour savoir comment utiliser la ceinture de sécurité du véhicule 10. Acheminer la ceinture de sécurité du véhicule sous le dispositif de verrouillage SnugLock ® Passer la ceinture de sécurité du véhicule à travers le passage de ceinture en position orientée vers l’arrière (identifié...
  • Page 59: Serrer La Ceinture De Sécurité Du Véhicule

    11. Serrer la ceinture de sécurité du véhicule Appuyer fermement au centre du siège de retenue pour bébé. Tirer sur la ceinture diagonale pour la serrer tout en insérant le mou de la ceinture dans l’enrouleur. Ne pas tirer trop fort sur la courroie. 12.
  • Page 60: Replacer Le Coussin Du Siège

    13. Vérifier la tension Saisir les côtés du siège là où se trouve la ceinture de sécurité du véhicule, et déplacer le siège de retenue pour bébé d’un côté à l’autre et de l’avant à l’arrière. Si le siège de retenue pour bébé se déplace de moins de 2,5 cm (1 po), la tension est suffisante.
  • Page 61 15. Vérifier l’indicateur de niveau Le véhicule DOIT être sur un sol à plat. La bulle doit être entièrement dans la zone bleue. Rajuster au besoin. Si nécessaire, placer des serviettes roulées sous le siège de retenue pour bébé, à l’angle du siège et du dossier, jusqu’à...
  • Page 62 Est-ce que tout est bien en place? Le siège de retenue pour bébé ne bouge pas de plus de 2,5 cm (1 po) au niveau du passage de la ceinture La bulle de l’indicateur de niveau se trouve dans la zone bleue avec le véhicule sur un sol plat La hauteur des courroies du harnais...
  • Page 63: A Installation Orientée Vers L'avant

    4-A Installation orientée vers l’avant Orientation vers l’avant : 10-30 kg (22-65 lb), 69-125 cm (27-49 po) • Placer le siège de retenue pour bébé en position orientée vers l’avant sur le siège arrière du véhicule. • S’assurer que la courroie du SAU ou la ceinture de sécurité...
  • Page 64 • Retirez le Support de l’appuie-tête et le Support corporel. N’utiliser qu’en mode orienté vers l’arrière. Les experts recommandent que les enfants soient installés en position orientée vers l’arrière jusqu’à ce qu’ils atteignent la taille ou le poids maximum recommandés pour installer le siège en position orientée vers Ceinture sous-abdominale/ l’arrière.
  • Page 65: B Installation Orientée Vers L'avant Avec Sau Et La Sangle D'attache Supérieure

    4-B Installation orientée vers l’avant avec SAU et la sangle d’attache supérieure Consulter le manuel du véhicule pour connaitre l’emplacement du SAU et son mode d’utilisation. Ne pas installer avec les crochets de fixation du SAU pour un enfant qui pèse plus de 20 kg (45 lb). 1.
  • Page 66 3. S’assurer que la courroie du SAU est bien dirigée à travers le passage de ceinture pour l’utilisation orientée vers l’avant, tel qu’identifié par l’étiquette orangée Sinon, consulter la section 9 pour déplacer la courroie du SAU. 4. Incliner le siège de retenue pour bébé...
  • Page 67: Détacher La Sangle D'attache Supérieure De Son Emplacement De Rangement

    5. Détacher la sangle d’attache supérieure de son emplacement de rangement Détacher la sangle et la déposer dans le siège. 6. Placer le siège de retenue pour bébé en position orientée vers l’avant sur le siège arrière du véhicule Placer le siège de retenue pour bébé en position orientée vers l’avant sur le siège du véhicule et le centrer entre les points d’ancrage inférieurs du SAU.
  • Page 68 8. Exposer le dispositif de verrouillage SnugLock ® A. Desserrer les courroies du harnais. Appuyer sur le levier de dégagement du harnais tout en tirant sur les courroies du harnais au niveau de l’attache de poitrine. . Soulever l’appuie-tête à sa position supérieure.
  • Page 69 . Détacher la courroie de la boucle. . Détacher l’attache de poitrine. Détacher les 2 attaches du coussin de siège.
  • Page 70 Repousser le coussin inférieur du siège vers l’arrière afin d’exposer la coque de plastique. Soulever le rabat du coussin de l’appuie-tête pour qu’il ne nuise pas. 9. Ouvrir le dispositif de verrouillage SnugLock ® Soulever le levier pour ouvrir le dispositif de verrouillage SnugLock ®...
  • Page 71: Faire Pivoter Le Dispositif De Verrouillage Snuglock ® Si Nécessaire

    10. Faire pivoter le dispositif de verrouillage SnugLock ® nécessaire Si le dispositif de verrouillage SnugLock se trouve dans le passage ® de ceinture pour la position orientée vers l’arrière, le faire pivoter vers le haut vers le passage de ceinture de la position orientée vers l’avant.
  • Page 72 12. Attacher les crochets de fixation du SAU aux points d’ancrage inférieurs du SAU dans le véhicule La courroie du SAU ne doit pas être tordue. 13. Serrer la courroie du SAU Appuyer fermement au centre du siège de retenue pour bébé tout en serrant la courroie de réglage du SAU.
  • Page 73 14. Fermer le dispositif de verrouillage SnugLock ® CLIC! Lorsque le jeu est éliminé, fermer le dispositif de verrouillage SnugLock ® jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. S’assurer que la courroie du SAU est bien sous le dispositif de verrouillage SnugLock ®...
  • Page 74: Resserrer La Sangle D'attache Supérieure

    16. Resserrer la sangle d’attache supérieure Pousser sur le siège de retenue pour bébé vers l’arrière tout en resserrant la sangle d’attache supérieure afin d’éliminer tout jeu. 17. Vérifier la tension Saisir les côtés du siège là où se trouve la courroie du SAU, et déplacer le siège de retenue pour bébé...
  • Page 75 18. Replacer le coussin du siège Remettre l’appuie-tête en place en le positionnant adéquatement pour l’enfant.
  • Page 76 Est-ce que tout est bien en place? Le siège de retenue pour bébé ne doit pas se déplacer de plus de 2,5 cm (1 po) au niveau du passage de la ceinture. La hauteur des courroies du harnais doit se trouver au niveau des épaules de l’enfant ou juste au-dessus.
  • Page 77 4-C Installation orientée vers l’avant avec la ceinture de sécurité du véhicule et la sangle d’attache supérieure 1. Retirer de la barre antirebond NE PAS utiliser la barre antirebond en position orientée vers l’avant. La barre antirebond peut être utilisée UNIQUEMENT en mode orienté...
  • Page 78 4. Incliner le siège de retenue pour bébé pour enfant Tirer la poignée d’inclinaison et placer le siège de retenue pour bébé en position d’inclinaison 4, 5 ou 6. 5. Détacher la sangle d’attache supérieure de son emplacement de rangement Détacher la sangle et la déposer dans le siège.
  • Page 79 6. Placer le siège de retenue pour bébé en position orientée vers l’avant sur le siège arrière du véhicule Placer le siège de retenue pour bébé orienté vers l’avant sur le siège du véhicule. La base doit reposer le plus à plat possible sur le siège du véhicule.
  • Page 80 . Soulever l’appuie-tête à sa position supérieure. . Détacher la courroie de la boucle. . Détacher l’attache de poitrine.
  • Page 81 Détacher les 2 attaches du coussin de siège. Repousser le coussin inférieur du siège vers l’arrière afin d’exposer la coque de plastique. Soulever le rabat du coussin de l’appuie-tête pour qu’il ne nuise pas.
  • Page 82 8. Ouvrir le dispositif de verrouillage SnugLock ® Soulever le levier pour ouvrir le dispositif de verrouillage SnugLock ® 9. Faire pivoter le dispositif de verrouillage SnugLock ® nécessaire Si le bras de verrouillage SnugLock ® se trouve dans le passage de ceinture orienté...
  • Page 83: Installer La Ceinture De Sécurité Du Véhicule

    Consulter le manuel du propriétaire de votre véhicule pour savoir comment utiliser la ceinture de sécurité du véhicule 10. Installer la ceinture de sécurité du véhicule Passer la ceinture de sécurité du véhicule à travers le passage de ceinture en position orientée vers l’avant (identifié...
  • Page 84: Fixer La Sangle D'attache Supérieure

    12. Fermer le dispositif de verrouillage SnugLock ® Lorsque le jeu est éliminé, fermer le CLIC! dispositif de verrouillage SnugLock ® jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. S’assurer que la ceinture de sécurité du véhicule se trouve bien sous le dispositif de verrouillage SnugLock ®...
  • Page 85: Replacer Le Coussin Du Siège

    14. Resserrer la sangle d’attache supérieure Pousser sur le siège de retenue pour bébé vers l’arrière tout en resserrant la sangle d’attache supérieure afin d’éliminer tout jeu. 15. Vérifier la tension Saisir les côtés du siège là où se trouve la ceinture de sécurité...
  • Page 86 Est-ce que tout est bien en place? Le siège de retenue pour bébé ne doit pas se déplacer de plus de 2,5 cm (1 po) au niveau du passage de la ceinture. La hauteur des courroies du harnais doit se trouver au niveau des épaules de l’enfant ou juste au-dessus.
  • Page 87: A Utilisation Du Siège Rehausseur

    5-A Utilisation du siège rehausseur Mode siège rehausseur : 45 kg (40 100 lb) à à 145 cm (43 57 po) à à au moins 4 ans. • Placer le siège rehausseur pour bébé en position orientée vers l’avant sur le siège arrière du véhicule.
  • Page 88 • NE PAS permettre à l’enfant de s’affaisser ou de glisser dans le siège rehausseur. • NE PAS placer la ceinture du véhicule par-dessus les accoudoirs. • L’appuie-tête du véhicule NE DOIT PAS créer d’espace entre le siège du véhicule et le siège rehausseur.
  • Page 89: B Installation Du Siège Rehausseur Avec Dossier

    5-B Installation du siège rehausseur avec dossier 1. Retirer de la barre antirebond NE PAS utiliser la barre antirebond en mode siège rehausseur. La barre antirebond peut être utilisée UNIQUEMENT en mode orienté vers l’arrière. Consulter la section 8 pour savoir comment retirer la barre antirebond.
  • Page 90 Desserrer les courroies d’épaule au maximum. Appuyer sur le levier de dégagement du harnais tout en tirant sur les courroies du harnais au niveau de l’attache de poitrine. Soulever l’appuie-tête à sa position supérieure...
  • Page 91 . Détacher la courroie de la boucle. . Détacher l’attache de poitrine. Détacher les 2 attaches du coussin de siège.
  • Page 92 Repousser le coussin inférieur du siège vers l’arrière afin d’exposer la coque de plastique. Soulever le rabat du coussin de l’appuie-tête pour qu’il ne nuise pas. Retirer la courroie de la boucle. À partir du fond du siège, tourner l’attache de métal sur son côté...
  • Page 93 Ouvrir le couvercle du compartiment de rangement du harnais Placer le harnais, l’attache de poitrine et les languettes de la boucle à l’intérieur du compartiment de rangement et fermer le couvercle...
  • Page 94: Ajuster Le Siège Rehausseur

    Replacer le coussin du siège. Remettre l’appuie-tête en place en le positionnant adéquatement pour 3. Ajuster le siège rehausseur Régler le siège rehausseur dans la 6 position d’inclinaison. 4. Placer le siège rehausseur en position orientée vers l’avant sur le siège arrière du véhicule L’installer, orienté...
  • Page 95 Passer directement à l’étape 18 de la page 102 si le SAU n’est pas utilisé Graco permet l’ancrage du siège de retenue pour bébé avec le système de SAU et la sangle d’attache supérieure en mode siège rehausseur. L’enfant doit tout de même ÊTRE ATTACHÉ avec la ceinture sous-abdominale/diagonale du véhicule.
  • Page 96 5. Retirer les crochets de fixation du SAU de leur emplacement de rangement. 6. Placer le siège rehausseur en position orientée vers l’avant sur le siège arrière du véhicule Sinon, consulter la section 9 pour déplacer la courroie du SAU.
  • Page 97 7. Pour utiliser la sangle, détacher la sangle d’attache de son emplacement de rangement et la déposer dans le siège L’utilisation de la sangle d’attache supérieure en mode siège rehausseur est optionnel. 8. Étirer la courroie du SAU Pour faciliter l’installation, étirer la courroie du SAU à...
  • Page 98 9. Exposer le disposit f de verrouillage SnugLock 10. Ouvrir le dispositif de verrouillage SnugLock Soulever le levier pour ouvrir le dispositif de verrouillage SnugLock ®...
  • Page 99 11. Faire pivoter le dispositif de verrouillage SnugLock ® nécessaire Si le dispositif de verrouillage SnugLock se trouve dans le ® passage de ceinture pour la position orientée vers l’arrière, le faire pivoter vers le haut vers le passage de ceinture de la position orientée vers l’avant.
  • Page 100 13. Attacher les crochets de fixation du SAU aux points d’ancrage inférieurs du SAU dans le véhicule La courroie du SAU ne doit pas être tordue. 14. Serrer la courroie du SAU Appuyer fermement au centre du siège rehausseur tout en serrant la courroie de réglage du SAU.
  • Page 101 15. Fermer le dispositif de verrouillage SnugLock ® Lorsque le jeu est éliminé, fermer le dispositif de verrouillage SnugLock ® CLIC! jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. S’assurer que la courroie du SAU est bien sous le dispositif de verrouillage SnugLock ®...
  • Page 102 17. Resserrer la sangle d’attache supérieure Pousser sur le siège rehausseur vers l’arrière tout en resserrant la sangle d’attache supérieure afin d’éliminer tout jeu. 18. Replacer le coussin du siège Remettre l’appuie-tête en place en le positionnant adéquatement pour l’enfant.
  • Page 103 19. Enfiler la ceinture diagonale du véhicule à travers le passage de ceinture dans l’appuie-tête destiné à cet effet Consulter la section 6-B pour savoir comment attacher l’enfant.
  • Page 104: A Installation De L'enfant À L'aide Du Harnais À 5 Points

    MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! Par temps froid, ne pas installer un enfant dans le siège de retenue pour bébé alors qu’il porte un habit de neige ou des vêtements encombrants. Les vêtements encombrants peuvent empêcher de bien serrer les courroies du harnais.
  • Page 105: Déboucler L'attache De Poitrine Et La Boucle

    2. Déboucler l’attache de poitrine et la boucle Déplacer les courroies du harnais vers les côtés. 3. Installer l’enfant dans le siège de retenue pour bébé. S’assurer que le dos de l’enfant repose bien à plat sur le dossier du siège. Éviter les vêtements lourds et encombrants.
  • Page 106: Placer Les Courroies Du Harnais

    4. Placer les courroies du harnais sur les épaules de l’enfant et boucler. Un déclic se fait entendre lorsque les languettes de la boucle sont solidement enclenchées. Tirer sur chaque languette de la boucle pour s’assurer qu’elle est bien ancrée. 5.
  • Page 107 6. Soulever ou abaisser le levier de réglage de l’appuie-tête/harnais Comprimer le levier de réglage et soulever ou abaisser l’appuie-tête pour obtenir la hauteur du harnais désirée. 7. Vérifier la position de la boucle La fente adéquate se trouve le plus près du corps de l’enfant sans être sous celui-...
  • Page 108 8. Réglage de la courroie de la boucle Incliner le siège de retenue pour bébé et localiser l’attache de métal située sous la coque du siège de retenue pour bébé. 9. Faire pivoter l’attache de métal et l’insérer vers le haut à travers la coque et le coussin À...
  • Page 109: Tirer Sur La Courroie De La Boucle Pour S'assurer Qu'elle Est Solidement Fixée

    11. Tirer sur la courroie de la boucle pour s’assurer qu’elle est solidement fixée Orientation vers l’arrière : s’assurer que la courroie du SAU ou la ceinture de sécurité du véhicule est positionnée devant la courroie de la boucle lorsque celle-ci est dans la position la plus intérieure (A), et derrière lorsqu’elle se trouve dans la position la plus extérieure (B), et qu’elle...
  • Page 110 13. Attacher l’attache de poitrine. Un déclic se fait entendre lorsque l’attache de poitrine est solidement enclenchée. 14. Tirer sur la courroie du harnais pour bien la tendre au niveau de la taille. Tirer sur la courroie du harnais tout en abaissant l’attache de poitrine.
  • Page 111 15. Resserrer le harnais en tirant la courroie de réglage du harnais. Tenter de pincer le harnais au niveau des épaules. Si vos doigts peuvent glisser sur les courroies, il est suffisamment tendu. Un harnais bien tendu ne doit pas avoir de jeu.
  • Page 112: B Installation De L'enfant Dans Le Siège Rehausseur Avec Dossier

    6-B Installation de l’enfant dans le siège rehausseur avec dossier MISE EN GARDE! Utiliser uniquement une ceinture sous-abdominale/diagonale du véhicule pour attacher l’enfant dans ce siège rehausseur. 1. Placer l’enfant dans le siège Installer l’enfant dans le siège rehausseur, le dos bien à plat contre le dossier du siège rehausseur.
  • Page 113: Boucler La Ceinture De Sécurité Sous-Abdominale/Diagonale Du Véhicule

    3. Boucler la ceinture de sécurité sous-abdominale/diagonale du véhicule S’assurer que la portion sous-abdominale de la ceinture de sécurité du véhicule passe à l’arrière des accoudoirs. S’assurer que la portion sous-abdominale de la ceinture de sécurité du véhicule repose sur le bas des hanches de l’enfant.
  • Page 114 Est-ce que tout est bien en place? Ne jamais utiliser uniquement la ceinture sous-abdominale Ceinture sous-abdominale passant à l’arrière des accoudoirs, et reposant bas sur les hanches et les cuisses de l’enfant Ceinture diagonale reposant sur l’épaule, entre le cou et le bord de l’épaule...
  • Page 115 7-A Accessoires Housses du harnais S’assurer que les housses du harnais ne nuisent pas au positionnement de l’attache de poitrine au niveau des ais- selles. Pour les enlever, détacher les bandes de fixation et retirer. Support corporel N’utiliser qu’en mode orienté vers l’arrière.
  • Page 116: Support De L'appuie-Tête

    Support de l’appuie-tête N’utiliser qu’en mode orienté vers l’arrière. Pour régler la hauteur du coussin de l’appuie-tête, le tirer jusqu’au niveau désiré. Ne pas utiliser sans le support corporel. Pour l’installer, enfiler les sangles de support pour la tête à travers l’appuie- tête et utiliser les bandes de fixation pour relier les courroies.
  • Page 117: Fixation De La Barre Antirebond

    8 Barre antirebond Fixation de la barre antirebond (UNIQUEMENT en mode orienté vers l’arrière) • La barre antirebond peut être utilisée UNIQUEMENT en mode orienté vers l’ar- rière. NE PAS utiliser la barre antirebond en mode orientée vers l’avant ou siège rehausseur.
  • Page 118 Retrait de la barre antirebond Appuyer simultanément sur les boutons situés des deux côtés du siège pour retirer la barre antirebond.
  • Page 119: A Déplacement De La Courroie Du Sau

    9-A Déplacement de la courroie du SAU 1. Pour faciliter le déplacement de la courroie du SAU A. Desserrer les courroies du harnais. B. Soulever l’appuie-tête à sa position supérieure. C. Détacher l’attache de poitrine. D. Détacher la boucle.
  • Page 120 Détacher les 2 attaches du coussin de siège. Repousser le coussin inférieur du siège vers l’arrière afin d’exposer la coque de plastique. Soulever le rabat du coussin de l’appuie-tête pour qu’il ne nuise pas.
  • Page 121: Tirer Les Crochets De Fixation Du Sau Hors Des Ouvertures Du Passage De La Ceinture

    2. Tirer les crochets de fixation du SAU hors des ouvertures du passage de la ceinture Tirer les crochets de fixation du SAU hors des ouvertures du passage de la ceinture, de sorte que les crochets de fixation du SAU reposent dans le siège. 3.
  • Page 122 4. Pousser les crochets de fixation du SAU hors des ouvertures situées de chaque côté du siège de retenue pour bébé, à travers le passage de la ceinture désiré Orientation vers l’arrière : s’assurer que la courroie du SAU ou la ceinture de sécurité...
  • Page 123 Orientation vers l’avant avec le harnais intégré : s’assurer que la courroie du SAU ou la ceinture de sécurité du véhicule est dirigée derrière la courroie du harnais, bien à plat, et qu’elle n’est pas tordue. 5. Replacer le coussin du siège Remettre l’appuie-tête en place en le positionnant adéquatement pour l’enfant...
  • Page 124: A Retrait Du Sau Et De La Sangle D'attache Supérieure

    10-A Retrait du SAU et de la sangle d’attache supérieure Crochets de fixation du SAU Appuyer sur le ressort du crochet. Pousser le crochet vers l’intérieur, le soulever et le tirer vers l’extérieur en l’éloignant du point d’ancrage. Sangle d’attache supérieure Pour retirer, soulever le dispositif de verrouillage pour libérer la tension.
  • Page 125: B Choix De L'emplacement Du Siège Dans Le Véhicule

    10-B Choix de l’emplacement du siège dans le véhicule Consulter le manuel du véhicule pour savoir quels sièges sont recommandés. Le meilleur endroit où installer ce siège de retenue pour bébé : • est recommandé dans le manuel du véhicule; •...
  • Page 126: C Sièges De Véhicule Non Sécuritaires

    10-C Sièges de véhicule non sécuritaires Ne jamais installer ce siège de retenue pour bébé dans un siège du véhicule ayant ces caractéristiques : en position orientée vers l’arrière alors que sièges de véhicule orientés le siège est muni d’un vers l’arrière ou le côté;...
  • Page 127: D Ceintures De Sécurité De Véhicule

    10-D Ceintures de sécurité de véhicule Consulter le manuel du véhicule pour savoir comment utiliser la ceinture de sécurité du véhicule. Ce siège de retenue pour bébé peut s’installer dans un véhicule à l’aide d’une ceinture de sécurité du véhicule. Pour ce faire, il est nécessaire de régler la ceinture de sécurité en mode verrouillé...
  • Page 128 Identification du type de ceinture de sécurité Il existe deux types de ceintures de sécurité de véhicule pouvant être utilisées avec ce siège de retenue pour bébé. Ceinture de sécurité Ceinture de sécurité sous-abdominale sous-abdominale/ avec 2 points diagonale de jonction. avec 3 points de Peut s’utiliser jonction.
  • Page 129 Remarque : La plupart des véhicules fabriqués après 1996 sont munis d’un système de rétracteur à verrouillage commutable pour les sièges arrière. Pour toute question au sujet du type d’enrouleur de votre véhicule, consulter le manuel du véhicule, ou communiquer avec Graco pour obtenir de l’aide.
  • Page 130: Verrouillage De La Ceinture Sous-Abdominale/Diagonale Du Véhicule

    Verrouillage de la ceinture sous-abdominale/diagonale du véhicule Plaquette de verrouillage coulissante et rétracteur commutable Une plaquette de verrouillage qui glisse librement sur la ceinture de sécurité ne peut, par elle-même, retenir la tension de la ceinture entourant le siège de retenue pour bébé. Lors de l’installation du siège de retenue pour bébé, diriger la ceinture du véhicule à...
  • Page 131: Plaquette De Verrouillage Et Rétracteur À Verrouillage D'urgence (Rvu)

    Plaquette de verrouillage et rétracteur à verrouillage d’urgence (RVU) Une plaquette de verrouillage retient la tension de la ceinture sous-abdominale une fois qu’elle a été bien ajustée; elle est faite d’une barre de métal sous la ferrure qui « verrouille » la ceinture en place. Lors de l’installation du siège de retenue pour bébé, diriger la ceinture de sécurité...
  • Page 132: Plaquette De Verrouillage Et Rétracteur À Verrouillage Automatique (Rva)

    Plaquette de verrouillage et rétracteur à verrouillage automatique (RVA) Une plaquette de verrouillage retient la tension de la ceinture sous-abdominale une fois qu’elle a été bien ajustée; elle est faite d’une barre de métal sous la ferrure qui « verrouille » la ceinture en place.
  • Page 133 Plaquette de verrouillage coulissante et rétracteur à verrouillage d’urgence (RVU). Une plaquette de verrouillage qui glisse librement sur la ceinture de sécurité ne peut, par elle-même, retenir la tension de la ceinture entourant le siège de retenue pour bébé. Avec cet enrouleur, il est possible d’utiliser le dispositif de déverrouillage intégré...
  • Page 134 Installation de la ceinture sous-abdominale - NE PAS utiliser en mode siège rehausseur. Toujours consulter le manuel du véhicule pour les informations spécifiques regardant l’utilisation des ceintures de sécurité du véhicule. Plaquette de verrouillage SANS rétracteur. Lors de l’installation du siège de retenue pour bébé, diriger la ceinture sous- abdominale du véhicule à...
  • Page 135 10-E Installation dans un avion Ce siège de retenue pour enfant est homologué pour convenir à l’utilisation dans un avion lorsqu’il est utilisé avec le système de harnais et UNIQUEMENT sans le dispositif de verrouillage. Ce siège de retenue pour enfant n’est pas homologué...
  • Page 136 1. Déplacer le SAU Orientation vers l’arrière : Lors d’une installation orientée vers l’arrière, déplacer le SAU vers le passage de ceinture de la position orientée vers l’avant identifié d’une étiquette orange. Orientation vers l’avant : Lors d’une installation orientée vers l’avant, déplacer le SAU vers le passage de ceinture de la position orientée vers l’arrière identifié...
  • Page 137 2. Acheminer la ceinture de sécurité de l’avion par-dessus le dispositif de verrouillage SnugLock ® Enfiler la ceinture de sécurité de l’avion à travers le passage de la ceinture et la sortir de l’autre côté. Boucler la ceinture. La ceinture de sécurité doit reposer le plus à...
  • Page 138 Installation orientée vers l’avant : s’assurer que la ceinture de sécurité de l’avion est dirigée derrière la courroie du harnais, bien à plat, et qu’elle n’est pas tordue. Pour une installation complète en position orientée vers l’arrière, voir la section 3-C à la page 51, et pour une installation orientée vers l’avant, voir la section 4-C à...
  • Page 139: A Nettoyage Du Coussin De Siège

    11-A Nettoyage du coussin de siège Housse d’appuie-tête Soulever l’appuie-tête à sa position supérieure. Détacher les deux boutons-pression situés sous l’appuie-tête.
  • Page 140 Détacher les boucles élastiques sous l’appuie-tête. Détacher les boucles élastiques à l’intérieur de chaque guide de ceinture diagonale. Retirer la housse de l’appuie-tête. Laver le coussin à la machine à l’eau froide et au cycle délicat et suspendre pour sécher. NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT.
  • Page 141 Coussin de siège Retirer la barre antirebond Consulter la section 8 pour savoir comment retirer la barre antirebond. Détacher les 2 attaches à pression.
  • Page 142 Tirer le coussin de siège vers l’avant et défaire les 2 boutons-pression à l’avant du siège. Détacher le tissu sous chaque porte-gobelet et détacher le coussin de siège de la coque. Laver le coussin à la machine à l’eau froide et au cycle délicat et suspendre pour sécher.
  • Page 143 Coussin latéral De chaque côté du siège, défaire le bouton-pression situé près du passage de la ceinture en position orientée vers l’avant et le bouton-pression situé à l’avant du siège (A). Détacher le tissu de l’accoudoir, derrière chaque porte-gobelet (B). Détacher le tissu sous chaque guide de ceinture sous-abdominale (C).
  • Page 144 Détacher les boucles élastiques de l’ar- rière du siège. Détacher le coussin latéral de la coque. Laver le coussin à la machine à l’eau froide et au cycle délicat et suspendre pour sécher. NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT. Pour remettre le coussin de siège en place, inverser les directives précédentes.
  • Page 145: B Nettoyage De La Boucle

    11-B Nettoyage de la boucle À partir du fond du siège, tourner l’attache de métal sur son côté pour l’insérer à travers la coquille et le coussin. À partir de l’avant, tirer sur la courroie de la boucle, tel qu’illustré. Pour nettoyer la boucle, la déposer dans une tasse d’eau tiède et la remuer délicatement.
  • Page 146 11-C Nettoyage du harnais et des courroies du SAU et la sangle d’attache supérieure Laver uniquement en surface avec du savon doux et un linge mouillé. NE PAS IMMERGER LES COURROIES DU HARNAIS ou DU SAU DANS L’EAU; cela risquerait de les affaiblir. Si les courroies du harnais ou du SAU sont effilochées ou très sales, communiquer avec le service à...
  • Page 147: Remarques

    Remarques...
  • Page 148: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pour commander des pièces ou des accessoires au Canada, com- muniquer avec nous : www.gracobaby.ca gracoconsumercareca@newellco.com 1-800-345-4109 Ranger le manuel d’instructions à l’intérieur de la fente indiquée par une icône représentant le manuel d’instructions, tel qu’illustré.

Table des Matières