Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions de Montage et d'Utilisation
Modules portiques pneumatiques
Traduction des Instructions de Montage Originales FR
PMP 01
N° de commande : 11000105
PMP 02
N° de commande : 11000106
PMP-c 01
N° de commande : 11015620
PMP-c 02
N° de commande : 11015621
Instructions de montage FR
PMP
I
PMP I PMP-c
17.04.2023
PMP-c
V4.0
1–71

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Afag PMP Serie

  • Page 1 Instructions de Montage et d’Utilisation Modules portiques pneumatiques PMP-c Traduction des Instructions de Montage Originales FR  PMP 01 N° de commande : 11000105 ◼  PMP 02 N° de commande : 11000106 ◼  PMP-c 01 N° de commande : 11015620 ◼...
  • Page 2 Votre équipe Afag Sous réserve de modifications techniques Les modules portiques PMP d'Afag Automation AG ont été conçus selon l’état de la technique. En raison de l’évolution technique et de l'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques à...
  • Page 3 Sommaire Sommaire Généralité ........................ 6 Contenu et finalité des instructions de montage .......... 6 Symboles ...................... 6 Autres indications ..................7 Documents en vigueur.................. 8 Garantie ......................8 Responsabilité ....................8 Consignes de sécurité fondamentales ..............9 Généralité ..................... 9 Utilisation conforme ..................
  • Page 4 Sommaire Consignes de sécurité pour le transport............. 27 Contenu de la livraison ................28 Transport ....................28 Emballage ....................29 Stockage ..................... 29 Structure et description ..................30 Module portique PMP version 01 ............... 32 5.1.1 Structure du PMP version 01 ............... 32 5.1.2 Description de la fonction PMP version 01 ..........
  • Page 5 Sommaire 6.8.1 Initiateurs D 6,5 mm - pour PMP / PMP-c version 01 ......52 6.8.2 Initiateur - D 6,5 mm Version 02 ............53 6.8.3 Initiateur 8x8 mm .................. 54 6.8.4 Option - Initiateur pour le contrôle des chariots ........55 Mise en service .....................
  • Page 6 Généralité Généralité Contenu et finalité des instructions de montage La présente notice de montage contient des informations importantes sur le montage, la mise en service, le fonctionnement et la maintenance sur le module PMP et PMP-c de garantir une utilisation sûre et efficace. L'application systématique des points énumérés dans la notice de montage a pour objectif d’obtenir les résultats suivants : ▪...
  • Page 7 Généralité Cette note contient des conseils et des informations utiles pour une utilisation sûre et correcte du module portique. Autres symboles d’avertissement : Les symboles normalisés suivants figurent également, si nécessaire, dans la notice de montage pour indiquer les différents types de danger. Avertissement contre une tension électrique dangereuse.
  • Page 8 Responsabilité Les modifications qui ne sont pas décrites dans les présentes instructions de montage ou qui n’ont pas été approuvées par écrit par Afag Automation AG ne peuvent pas être apportées aux modules. La société Afag Automation SA ne peut être tenue pour responsable des modifications, du montage, de l’installation, de la mise en service (exploitation),...
  • Page 9 Consignes de sécurité fondamentales Consignes de sécurité fondamentales Généralité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects de sécurité importants pour une utilisation sûre et conforme du module portique et la protection optimale du personnel. Le non-respect des instructions et des consignes de sécurité figurant dans ce manuel peut engendrer des risques considérables.
  • Page 10 Consignes de sécurité fondamentales AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas d’utilisation non conforme aux fins prévues. L'utilisation non conforme des modules portiques représente une source de danger pour le personnel. ▪ N'utilisez les modules que lorsqu’elle est en parfait état technique, de manière conforme, dans le respect des consignes de sécurité, en ayant conscience des risques, et en respectant les consignes de montage! ▪...
  • Page 11 Consignes de sécurité fondamentales Obligations de l’exploitant et du personnel 2.4.1 Respecter les instructions de montage La connaissance des consignes de sécurité fondamentales constitue la condition de base pour une manipulation sûre et conforme des modules. Cette notice de montage et en particulier les consignes de sécurité qu'elle contient doivent être respectées par toutes les personnes travaillant sur et avec les modules portiques.
  • Page 12 Consignes de sécurité fondamentales Exigences en matière de personnel 2.5.1 Qualification du personnel Les activités décrites dans les instructions de montage impliquent certaines exigences en termes de qualification du personnel. Un personnel insuffisamment qualifié ne peut pas évaluer les risques liés à la manipulation des modules portiques et s'expose ou expose d'autres personnes à...
  • Page 13 Consignes de sécurité fondamentales Équipement de protection individuelle (EPI) L'équipement de protection individuelle est conçu pour protéger le personnel des dangers qui pourraient compromettre sa sécurité ou sa santé au travail. Lors des travaux effectués sur le module portique, le personnel doit porter l'équipement de protection individuelle assigné...
  • Page 14 été autorisées par écrit Afag Automation SA. La société Afag ne peut être tenue pour responsable des arbitraires, ou du montage, de l’installation, de la mise en service (exploitation), de la maintenance ou de la réparation non conformes.
  • Page 15 Consignes de sécurité fondamentales AVERTISSEMENT Danger en cas d'utilisation dans un environnement inadapté ! Les modules portiques sont conçues pour être utilisés dans des atmosphères non explosives. ▪ Ne pas utiliser les modules portiques dans des atmosphères potentiellement explosives! ATTENTION Risque de blessures dues à...
  • Page 16 Consignes de sécurité fondamentales 2.8.3 Dangers mécaniques AVERTISSEMENT Toute insertion non autorisée de la main dans le système représente un risque de blessure ! Risque de blessure en cas d'insertion non autorisée de la main dans le système ! ▪ Ne jamais insérer la main dans l’installation en fonctionnement normal ! ATTENTION Risque de blessures engendrées par des pièces mobiles ! Les membres du corps peuvent être écrasés par des pièces mobiles !
  • Page 17 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Module portique PMP 3.1.1 Schéma coté PMP Fig. 1 Schéma coté PMP ◼ ◼ ◼ Instructions de montage FR PMP I PMP-c 17.04.2023 V4.0 17–71...
  • Page 18 Caractéristiques techniques 3.1.2 Données techniques PMP Fig. 2 Tableau données techniques PMP 18 – 71 ◼ ◼ ◼ Instructions de montage FR PMP I PMP-c 17.04.2023 V4.0...
  • Page 19 Caractéristiques techniques 3.1.3 Combinaisons préférentielles PMP ◼ ◼ ◼ Instructions de montage FR PMP I PMP-c 17.04.2023 V4.0 19–71...
  • Page 20 Caractéristiques techniques 3.1.4 Charges des modules PMP Fig. 3 Tableau charges sur le module PMP 20 – 71 ◼ ◼ ◼ Instructions de montage FR PMP I PMP-c 17.04.2023 V4.0...
  • Page 21 Caractéristiques techniques 3.1.5 Détermination du course - PMP ◼ ◼ ◼ Instructions de montage FR PMP I PMP-c 17.04.2023 V4.0 21–71...
  • Page 22 Caractéristiques techniques Module portique PMP-c 3.2.1 Schéma coté PMP-c Fig. 4 Schéma coté PMP-c 22 – 71 ◼ ◼ ◼ Instructions de montage FR PMP I PMP-c 17.04.2023 V4.0...
  • Page 23 Caractéristiques techniques 3.2.2 Données techniques PMP-c Fig. 5 Tableau données techniques PMP-c ◼ ◼ ◼ Instructions de montage FR PMP I PMP-c 17.04.2023 V4.0 23–71...
  • Page 24 Caractéristiques techniques 3.2.3 Combinaisons préférentielles PMP-c 24 – 71 ◼ ◼ ◼ Instructions de montage FR PMP I PMP-c 17.04.2023 V4.0...
  • Page 25 Caractéristiques techniques 3.2.4 Charges des modules PMP-c Fig. 6 Tableau charges sur le module PMP-c ◼ ◼ ◼ Instructions de montage FR PMP I PMP-c 17.04.2023 V4.0 25–71...
  • Page 26 Caractéristiques techniques 3.2.5 Détermination du course - PMP-c 26 – 71 ◼ ◼ ◼ Instructions de montage FR PMP I PMP-c 17.04.2023 V4.0...
  • Page 27 Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Ce chapitre contient des instructions relatives au transport, à l'emballage et au stockage des modules portiques. Consignes de sécurité pour le transport ATTENTION Risque de blessure lors du déballage du module ! Les modules ne sont pas emballés.
  • Page 28 Transport, emballage et stockage Contenu de la livraison Les sont livrées avec une notice de montage et une fiche d’informations de sécurité (voir ci-dessous pour l'étendue de la livraison). PMP 01 PMP 02 Module portique PMP version 01 Module portique PMP version 02 Amortisseur SD 14x1-1 Amortisseur SD 14x1-1 Vis de butée AS12/60...
  • Page 29 Transport, emballage et stockage Emballage Les modules sont emballés de la manière la plus pratique qui soit. Symboles généraux relatifs aux emballages Symbole Remarque Explication Le colis doit toujours être transporté, manipulé Haut et stocké de manière à ce que les flèches soient toujours dirigées vers le haut.
  • Page 30 Structure et description Structure et description Ce chapitre donne un aperçu de la structure et du fonctionnement des modules portiques. Deux variantes sont disponibles pour le modèle de base du PMP/ PMP-c. Fig. 8 Version 01 : avec vérin pneumat. (1) et 2 butées de fin de course fixes (2) 30 –...
  • Page 31 Structure et description Fig. 9 Version 02 : avec cylindre pneumatique (1) et butées intermédiaires (2) et finales (3) réglables Les versions spéciales avec deux vérins d'entraînement sur le corps de base ne sont pas traitées séparément dans les présentes instructions de montage, car les informations de base relatives aux versions standard sont également valables pour les versions spéciales.
  • Page 32 Structure et description Module portique PMP version 01 5.1.1 Structure du PMP version 01 Fig. 10 Structure PMP version 01 1. Plaque du chariot de butée 14. Couvercle de protection 40x40 mm 2. Vis cylindrique M6x18 15. Couvercle de protection 40x80 mm 3.
  • Page 33 Structure et description Module portique PMP version 02 5.2.1 Structure du PMP version 02 Fig. 11 Structure du PMP version 02 1. Chariot de butée 13. Plaque du chariot de guidage 2. Butée de fin de course 14. Vis à tête fraisée M5x10 3.
  • Page 34 Structure et description Module portique PMP-c version 01 5.3.1 Structure du PMP-c version 01 Fig. 12 Structure du PMP-c version 01 1. Plaque du chariot de butée 14. Couvercle de protection 20x40 mm 2. Vis cylindrique M5x14 15. Couvercle de protection 20x60 mm 3.
  • Page 35 Structure et description Module portique PMP-c version 02 5.4.1 Structure du PMP-c version 02 Fig. 13 Structure du PMP-c version 02 1. Chariot de butée 13. Plaque du chariot de guidage 2. Butée de fin de course 14. Vis à tête fraisée M5x8 3.
  • Page 36 Des accessoires supplémentaires, vendus séparément, permettent d'équiper le module portique PMP / PMP-c pour une multitude de cas d'application. Vous trouverez de plus amples informations sur les accessoires pour les modules portiques sur notre site Internet, à l'adresse www.afag.com. 5.5.1 PMP version 01 ...
  • Page 37 Structure et description 5.5.2 PMP version 02  Article N° commande ( Catalogue) Pos. Chariot de butée Amortisseur SD 14x1-1 et SD 14x1-2 Initiateur INI d6.5x35-Sn1.5-PNP-close-M8x1 Support d'initiateur Butée intermédiaire Butée de fin de course Douille de centrage Plaques de connexion Couvercle de protection 40x40 mm Couvercle de protection 40x80 mm Profilé...
  • Page 38 Structure et description 5.5.3 PMP-c version 01  N° commande ( Catalogue) Pos. Article Plaques de connexion Vis de butée AS 08/40 Amortisseur SD 14x1-1 et SD 14x1-2 Couvercle de protection 20x40 mm Couvercle de protection 20x60 mm Profilé angulaire Douille de centrage Initiateur IH Ø...
  • Page 39 Structure et description 5.5.4 PMP-c version 02  N° commande ( Catalogue) Pos. Article Chariot de butée Amortisseur SD 14x1-1 et SD 14x1-2 Initiateurs IH Ø 6,5 mm Butée intermédiaire Butée de fin de course Réglage fin Détecteur de proximité pour butée intermédiaire Plaques de connexion Douille de centrage Couvercle de protection 20x40 mm...
  • Page 40 Installation, montage et réglages Installation, montage et réglages Ce chapitre contient des informations et des consignes de sécurité pour l’installation, le montage et le réglage conformes des modules portiques, ainsi que pour le raccordement à la commande et au système pneumatique. Consignes de sécurité...
  • Page 41 être utilisés que dans cette position ! La fixation se fait directement dans les rainures du profilé ou avec un composant de la gamme de supports AFAG. Vous trouverez la gamme de supports AFAG dans le catalogue technique sous "Accessoires généraux".
  • Page 42 Installation, montage et réglages Douilles de centrage et grilles de trous Pour positionner les modules, insérer les douilles de centrage fournies ( chap. 5.5 "Accessoires") dans deux trous diagonalement opposés. PMP / PMP-c Perforations 48 x 48 mm Filetage/Perçage Douilles de centrage Ø...
  • Page 43 Installation, montage et réglages Réglage des modules portiques PMP / PMP-c 6.3.1 PMP / PMP-c Version 01 Fig. 20 Réglage des vis de butée PMP version 01 Fig. 21 Réglage des vis de butée PMP-c version 01 1. Vis de butée 2.
  • Page 44 Installation, montage et réglages 6.3.2 PMP / PMP-c Version 02 Fig. 22 Réglage des vis de butée PMP version 02 Fig. 23 Réglage des vis de butée PMP-c version 02 1. Butées d'extrémité 4. Amortisseur 2. Réglage fin 5. Initiateurs 3.
  • Page 45 Installation, montage et réglages Raccordement au système pneumatique AVERTISSEMENT Danger lors du raccordement au système pneumatique ! L'installation pneumatique peut présenter des risques en cas d'activités non professionnelles (par ex. mouvement inattendu), qui peuvent entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. ▪...
  • Page 46 Installation, montage et réglages 6.4.2 Schéma pneumatique PMP / PMP-c Version 02 Fig. 25 Schéma de câblage pneumatique PMP / PMP-c version 02 1. Raccord d'air comprimé à l'arrière (G1/8") 6. Unité de maintenance 2. Raccord d'air comprimé à l'avant (G1/8") 7.
  • Page 47 Installation, montage et réglages 6.5.2 Module portique PMP-c Fig. 27 Schéma pneumatique PMP-c En cas d'utilisation de plusieurs butées intermédiaires, il faut prévoir un espacement minimal de 30 mm. Si les vérins pneumatiques sont interrogés avec un interrupteur magnétique, une distance minimale de 40 mm est nécessaire ! 6.5.3 Montage du commutateur magnétique pour la butée intermédiaire Fig.
  • Page 48 Installation, montage et réglages Réglage des vis de butée (AS 12/60)  Ce chapitre contient des informations sur le réglage des vis de butée ( Chap. 5.5 "Accessoires"). Les vis de butée AS 12/60 peuvent être combinées avec un support d'initiateur et un initiateur pour la détection de fin de course. Modules portiques PMP et PMP-c Fig.
  • Page 49 Installation, montage et réglages Procédure de réglage des vis de butée : 1. Desserrer le contre-écrou (Fig. 30, 1) et dévisser l'amortisseur (Fig. 30, 2) de plusieurs tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Appliquer de l'air comprimé sur P1. Le chariot (Fig.
  • Page 50 Installation, montage et réglages 6.7.2 Réglage des amortisseurs (SD 14x1-1) Le mouvement de levage H est freiné dans les positions finales contre les vis de butée avec les amortisseurs AFAG SD 14x1-1 afin de garantir un mouvement en douceur. REMARQUE Dommages matériels sur les amortisseurs dus à...
  • Page 51 Installation, montage et réglages Procédure de réglage des amortisseurs : 1. Appliquer de l'air comprimé sur P1. Le chariot(Fig. 32, 3) du module se déplace jusqu'à la limite fixée par la vis de butée (Fig. 32, 1) en position X. 2.
  • Page 52 Installation, montage et réglages 6.8.1 Initiateurs D 6,5 mm - pour PMP / PMP-c version 01 Fig. 34 Montage de l'initiateur D 6,5 mm dans le PMP version 01 Fig. 35 Montage de l'initiateur D 6,5 mm dans le PMP-c version 01 1.
  • Page 53 Installation, montage et réglages 6.8.2 Initiateur - D 6,5 mm Version 02 Fig. 36 Montage de l'initiateur D 6,5 mm dans le PMP / PMP-c version 02 1. Chariot 3. Vis 2. Position finale 4. Initiateur Montage de l'initiateur - D 6,5 mm Version 02 Procédez comme suit pour installer l’initiateur : 1.
  • Page 54 Installation, montage et réglages 6.8.3 Initiateur 8x8 mm Fig. 37 Montage de l'initiateur 8x8 mm dans le PMP / PMP-c 1. Initiateur 5. Vis de butée 2. Vis 6. Vis 3. Support d'initiateur 7. Connecteur 4. Initiateur 8. Connecteur Montage de l'initiateur 8x8 mm Procédez comme suit pour installer l’initiateur : 1.
  • Page 55 Installation, montage et réglages 6.8.4 Option - Initiateur pour le contrôle des chariots Le contrôle du chariot permet de contrôler en plus la position du chariot dans la position intermédiaire. Montage de l'initiateur pour le contrôle de position du chariot La procédure de montage est identique pour le PMP et le PMP-c version 01 et 02 ! Têtes de vis : Contacts pour capteur...
  • Page 56 Mise en service Mise en service Ce chapitre contient des instructions pour la mise en service des modules de portiques. Une fois le système pneumatique raccordé et les capteurs montés, la première mise en service des modules portiques s’effectue via la commande du système. Consignes de sécurité...
  • Page 57 Mise en service Procédure de mise en service Avant la mise en service, régler d'abord les vis de butée afin de limiter la course de déplacement. Ensuite, ajustez les capteurs. Fig. 39 Mise en service du module portique Lors de la première mise en service, procéder lentement et étape par étape : 1.
  • Page 58 Dépannage Dépannage Remarques générales Ce chapitre contient des informations générales et des consignes de sécurité pour l’élimination des défauts au niveau des modules portiques eux. Consignes de sécurité relatives au dépannage AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas d'exécution non conforme des travaux ! Les travaux de dépannage effectués de manière non conforme peuvent entraîner des blessures et des dommages matériels.
  • Page 59 Tableau causes de défaut et solutions Le tableau suivant présente une vue d'ensemble des causes possibles d'erreurs et la procédure à suivre pour les corriger. Les composants défectueux doivent être remplacés exclusivement par des pièces de rechange d’origine Afag. Erreur Cause possible Solution ▪...
  • Page 60 Maintenance et entretien Maintenance et entretien Remarques générales Les modules portiques nécessitent pratiquement aucun entretien. Néanmoins, certains travaux de maintenance doivent être effectués pour assurer un fonctionnement optimal des modules. Ces activités de maintenance sont décrites dans ce chapitre. Une fiche technique d’information de sécurité est jointe à chaque module. Toute personne qui effectue des travaux sur et avec le module doit lire attentivement cette fiche d'information.
  • Page 61 Maintenance et entretien Activités et intervalles de maintenance 9.3.1 Vue d’ensemble sur les points de maintenance Fig. 40 Points de maintenance module (PMP et PMP-c) Installation Activité de Intervalle [h] Point maintenance Remarques [On/Off] maintenance Module portique Régulièremen Nettoyage Vérifier la présence de [Off] particules de saleté...
  • Page 62 Maintenance et entretien 9.3.2 Lubrification des chariots de guidage des billes Les chariots de guidage doivent être graissés à intervalles réguliers. Une lubrification à la graisse ou à l'huile est possible. Des kits de lubrification pour les guides sont disponibles en tant ...
  • Page 63 Maintenance et entretien Des kits de lubrification pour les guides PMP/PMP-c sont disponibles en tant qu'accessoires. Numéro de commande : voir options. Fig. 41 Kit de lubrification pour guides du module (PMP et PMP-c) En cas de lubrification à l'huile, la quantité de lubrifiant doit être apportée par une seule impulsion de lubrification ! Lubrifiants avec additifs tels que : MoS2, graphite ou PTFE ne doivent pas être utilisés pour l'entretien du module !
  • Page 64 Maintenance et entretien 9.3.3 Caractéristiques de l'air comprimé Les modules portiques sont lubrifiées à vie et peuvent fonctionner avec de l'air comprimé lubrifié ou non lubrifié. Le PMP ne doit pas avoir été utilisé avec de l'air comprimé huilé avant le fonctionnement avec de l'air comprimé...
  • Page 65 Pièces de rechange et d'usure, réparations 9.4.1 Remarques générales La Société Afag Automation SA vous propose un service de réparation fiable. Les modules portiques défectueuses peuvent être envoyées à Afag pour réparation dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie.
  • Page 66 Maintenance et entretien 9.4.3 Remplacer le cylindre pneumatique Selon la configuration de l'installation, le remplacement du cylindre nécessite le démontage préalable du module PMP/PMP-c de l'ensemble de l'installation. Fig. 42 Mise en service du module portique Procédure pour les modules PMP version 01 et 02 1.
  • Page 67 9.4.4 Remplacer le chariot de guidage et le rail de guidage Si le chariot de guidage est défectueux, il faut également remplacer le rail de guidage. Démonter le module PMP / PMP-c de l'installation et l'envoyer à Afag Automation AG pour réparation ! ◼...
  • Page 68 Mise hors service, démontage et élimination 10 Mise hors service, démontage et élimination Les modules portiques doivent être démontées de manière appropriée une fois leur utilisation arrivée à terme et éliminées dans le respect de l'environnement. Consignes de sécurité rel. à la mise hors service, au démontage et à l'élimination AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de mise hors service, de démontage et d’élimination non conformes.
  • Page 69 Mise hors service, démontage et élimination Élimination Le modules portiques doit être éliminé de manière approprié à la fin de leur duré de vie et les matières premières utilisés doivent être recyclés. Respecter les prescriptions légales et opérationnelles. Les modules portiques pas être éliminé en tant qu'unit complète. Démonter le module en pièces détachés, trier les différents composants selon le type de matériau et les éliminer de manière appropriée : ▪...
  • Page 70 La documentation technique spécifique a été établie conformément à l'annexe VII, partie B, de la directive susmentionnée. Représentant autorisé pour l'élaboration de la documentation technique : Niklaus Röthlisberger, responsable produits, Afag Automation AG, CH-6144 Zell Lieu/date : Zell, 15.06.2021 Siegfried Egli Niklaus Röthlisberger...
  • Page 71 Afag Automation Americas Afag Automation APAC Schaeff Machinery & Services LLC. Afag Automation Technology (Shanghai) Co., Ltd. 883 Seven Oaks Blvd, Suite 800 Room 102, 1/F, Bldg. 56, City Of Elite Smyrna, TN 37167 No.1000, Jinhai Road, Pudong New District...