Page 21
LaVeuse Haute PressIon, MoDÈLe DP3400 FIG. 1 A. Module de poignée J. Pompe haute pression B. Cadre K. Moteur C. Tuyau haute pression L. Commande d’étrangleur D. Pistolet de pulvérisation M. Poignée de démarrage E. Tube de pulvérisation à N. Levier de la soupape à...
Page 22
3. Apprendre à arrêter le produit et à purger la pression rapidement. Définitions : lignes directrices en Se familiariser à fond avec les commandes. matière de sécurité. 4. Être vigilant – Surveiller le travail effectué. 5. Ne pas utiliser le produit en cas de fatigue ou sous l’emprise Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour d’alcool ou de drogues.
Page 23
• Du matériel déposé contre • Ne jamais utiliser la laveuse ou près de la laveuse haute haute pression dans une pression peut interférer avec zone avec arbustes ou brous- DANGeR : RISQue D’exPloSIoN ou D’INceNDIe les fonctionnalités d’aération sailles secs. de l’équipement et pro- ce QuI Peut se ProDuIre coMMent L’éVIter...
Page 24
DANGeR : RISQue D’ASPhyxIe DANGeR : RISQue D’INjectIoN et De lAcÉRAtIoN ce QuI Peut se ProDuIre coMMent L’éVIter ce QuI Peut se ProDuIre coMMent L’éVIter • Respirer les vapeurs • Utiliser la laveuse haute pres- • Votre laveuse haute pression •...
Page 25
DANGeR :RISQue D’INjectIoN et De lAcÉRAtIoN (SuIte) • S’assurer que le tuyau et les raccords sont serrés et en DANGeR : RISQue De BleSSuRe PAR jet bon état. Ne jamais s’agripper ce QuI Peut se ProDuIre coMMent L’éVIter au tuyau ou aux raccords en •...
Page 26
• Suivre la procédure de • Si le moteur ne démarre pas démarrage correcte pour après deux tentatives, appuy- éviter l’effet de rebond moteur er sur la détente du pistolet DANGeR : RISQue D’utIlISAtIoN DANGeReuSe qui provoquerait ainsi une pour décompresser la pompe. blessure grave à...
Page 27
DANGeR : RISQue De BleSSuRe ou De DommAGe à lA AveRtISSemeNt : RISQue D’ÉclAtemeNt PRoPRIÉtÉ loRS Du tRANSPoRt ou Du RANGemeNt ce QuI Peut se ProDuIre coMMent L’éVIter ce QuI Peut se ProDuIre coMMent L’éVIter • Des pneus surgonflés pour- •...
Page 28
AveRtISSemeNt : RISQue De BRÛluRe chImIQue AveRtISSemeNt : AtteNtIoN SuRfAceS chAuDeS ce QuI Peut se ProDuIre coMMent L’éVIter ce QuI Peut se ProDuIre coMMent L’éVIter • L’utilisation d’acides, de • Ne pas utiliser d’acides, • Le contact de surfaces • En cours de fonctionnement, produits chimiques toxiques d’essence, de kérosène ou chaudes comme les com-...
Page 29
AveRtISSemeNt : RISQue De BleSSuRe eN SoulevANt le PRoDuIt ce QuI Peut se ProDuIre coMMent L’éVIter • Essayer de soulever un objet • La laveuse haute pression 4. Installer le porte-buse (G) sur trop lourd peut se solder par est trop lourde pour être sou- e panneau (F) et enfoncer de graves blessures.
Page 30
Buses du tube de pulvérisation (Fig. 1) AveRtISSemeNt : risque d’éclatement. Utiliser un manomètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lors Les buses du tube de pulvérisation sont rangées dans le porte-buse du gonflage; consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression cor- (G) sur le panneau (F).
Page 31
Produits chimiques et solvants de * mISe eN GARDe : le jet sous haute pression de la laveuse nettoyage haute pression est capable d’endommager des surfaces comme le bois, le verre, les peintures d’automobiles, les garnitures Utiliser la basse pression pour l’application de produits chimiques d’automobiles, les objets délicats comme les fleurs et les arbustes.
Page 32
Démarrage mISe eN GARDe : NE JAMAIS tirer sur le tuyau d’approvisionnement en eau pour déplacer la laveuse haute pression. Cette action risque AveRtISSemeNt : afin de réduire le risque de blessures, lire le d’endommager le tuyau ou l’arrivée d’eau de la pompe. mode d’emploi de la laveuse haute pression avant de la mettre en •...
Page 33
11. Enfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau. 4. Vérifier le filtre grillagé (U) dans l’admission d’eau de la pompe. La face conique fait face AveRtISSemeNt : risque d’utilisation dangereuse Se tenir sur à l’extérieur. une surface stable et saisir solidement le pistolet/le tube avec les deux mains.
Page 34
EnTrETIEn VérIFIcatIon Du nIVeau D’HuILe 1. Le niveau d’huile devrait AveRtISSemeNt : risque de brûlure. Lors d’un entretien, il y a atteindre le point au milieu présence de surfaces chaudes, d’eau à pression élevée et de pièces de la jauge visuelle (X). mobiles qui peuvent provoquer des blessures graves ou un décès.
Page 35
retrait des pneu 4. Retirer la buse haute pression du tube de pulvérisation. Retirer toute trace 1. À l’aide d’une clé 3, mm (1/8 po), desserrer d’obstruction à l’aide de l’outil de nettoy- la vis de serrage du collet du moyeu. age de buse (Z) fourni puis rincer à...
Page 36
Baltimore, MD 186, États-Unis, composer le 1(800) 4-D WALT sur la corde du démarreur du (1-800-433-958) ou visiter notre site Web à www.dewalt.com. moteur jusqu’à ce que de l’antigel/liquide lave-glace sorte par le mISe eN GARDe : l’utilisation de tout autre accessoire non raccord du tuyau haute pression de la pompe.
Page 37
Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter le site Web www.dewalt.com ou composer le 1-800-4-D WALT (1-800-433-958). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des...
Page 38
Glossaire Mode de dérivation : l’eau recircule au sein de la pompe lorsque la détente du pistolet-pulvérisateur n’est pas engagé. tuyau pour produits chimiques : alimente la pompe en agents nettoyants qui seront ajoutés à l’eau pompée. Se reporter à la section Produits chimiques et solvants de nettoyage. système d’injection de produit chimique : mélange les nettoyants ou les solvants de nettoyage avec l’eau pour améliorer l’efficacité...
Page 39
Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien WALT qualifié ou du distributeur. Problème code Le moteur ne démarre pas ...................1, , 3, 4, 5, 6, 7, 8 (se reporter au mode d’emploi du moteur pour plus de renseignements à...
Page 40
(codes de dépannage suite) coDe cause ProBaBLe soLutIon ProBaBLe Interrupteur Marche/Arrêt du moteur en position d’arrêt. Déplacer l’interrupteur de Marche/Arrêt en position MARCHE. Le levier de l’étrangleur est en position CHOKE (étranglement) Déplacer l’étrangleur en position NO CHOKE (sans étranglement). et le moteur est chaud ou le moteur a été...
Page 41
coDe cause ProBaBLe soLutIon ProBaBLe Dans la solution de nettoyant, la grille pour produit chimique est S’assurer que l’extrémité du tuyau pour produit chimique soit entièrement immergée dans la solution nettoyante. absente. Produit chimique trop épais. Diluer le produit chimique. La solution doit avoir la même consistance que l’eau.