Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Avant toute utilisation de ce produit, veuillez lire attentivement ces
instructions, puis les conserver en lieu sûr pour de futures références.
Les options et les images du menu à l'écran indiquées dans ce document
peuvent être légèrement différentes de votre produit.
Ce manuel est sujet à modification sans préavis ni notification.
Français
Numéro de modèle réglementaire
P160
Modèles XGA
P161
Modèles XGA
P162
Modèles WXGA
P163
Modèles WUXGA IN1029, IN1039, IN1049, IN1059
Mode d'emploi
Advanced LCD Series
IN1004, IN1014
IN1024, IN1034, IN1044
IN1026, IN1036, IN1046
www.infocus.com
2021.06.v1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour InFocus LightPro Advanced LCD P160

  • Page 1 Mode d’emploi Advanced LCD Series Numéro de modèle réglementaire P160 Modèles XGA IN1004, IN1014 P161 Modèles XGA IN1024, IN1034, IN1044 P162 Modèles WXGA IN1026, IN1036, IN1046 P163 Modèles WUXGA IN1029, IN1039, IN1049, IN1059 • Avant toute utilisation de ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions, puis les conserver en lieu sûr pour de futures références. • Les options et les images du menu à l’écran indiquées dans ce document peuvent être légèrement différentes de votre produit. • Ce manuel est sujet à modification sans préavis ni notification. www.infocus.com Français 2021.06.v1.0...
  • Page 2 Clause de non-responsabilité Clause de non-responsabilité InFocus Corporation ne fournit aucune garantie ni assurance concernant le contenu du présent manuel et, dans les limites prévues par la loi, limite expressément sa responsabilité pour toute violation de garantie pouvant être imputée au remplacement du présent manuel par un autre. Par ailleurs, InFocus Corporation se réserve le droit de réviser cette publication à tout moment, sans préavis ni notification. Les informations contenues dans cette documentation contiennent des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques de la performance des produits figurant aux présentes. Cette documentation n’est pas destinée à remplacer une consultation ou une évaluation pour, et ne doit pas être utilisée pour déterminer l’adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications spécifiques à l’utilisateur. Il incombe à tout utilisateur ou intégrateur d’effectuer les analyses de risque, évaluations et tests complets appropriés de ces produits par rapport à l’usage ou aux applications spécifiques souhaité(es). Ni InFocus Corporation, ni ses filiales et sociétés affiliées ne pourront être tenus responsables de tout usage inapproprié des informations ci-incluses. Si vous avez des suggestions d’amélioration ou de modification, ou relevé des erreurs dans cette publication, veuillez nous en informer. Toutes les réglementations locales, régionales et nationales de sécurité en vigueur doivent être respectées lors de l’installation et l’utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité at afin d’assurer la conformité aux données du système de documentation, seul le fabricant devra effectuer les réparations des composants. Le non-respect de ces informations peut induire des dommages corporels ou matériels. InFocus se dégage de toute responsabilité pour tout dommage ou problème issu de l’utilisation d’options ou de produits consommables autres que ceux désignés par InFocus comme Produits Approuvés par InFocus InFocus se dégage de toute responsabilité pour tout dommage ou problème issu d’une interférence électromagnétique découlant de l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par InFocus comme Produits Approuvés par InFocus. Copyright © 2021 InFocus Copyright © 2020 by InFocus Corporation Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, diffusée ou transmise, sous quelque forme que ce soit, ou sous quelque procédé que ce soit, incluant la photocopie, l’enregistrement ou tout autre procédé électronique ou mécanique, sans autorisation préalable de l’éditeur. Pour toute demande d’autorisation et pour toute demande d’amélioration ou de modification de ce mode d’emploi ou autre documentation, veuillez nous contacter via la page de contact de notre site web.
  • Page 3 Affichage de menu multi- couleurs et de la luminosité durant une langues projection sur une surface ou un écran coloré(e). Le menu à l’écran du projecteur est disponible en 26 langues: anglais, Gestion de l’alimentation allemand, français, italien, espagnol, La fonction de gestion de l’alimentation polonais, suédois, néerlandais, portugais, réduit la consommation d’énergie et japonais, chinois simplifié, chinois maintient la durée de vie de la lampe. traditionnel, coréen, russe, arabe, turc, finnois, norvégien, danois, indonésien, Closed caption hongrois, tchèque, kazakh, vietnamien, Le sous-titrage est une version écrite thaï, persan. du texte parlé d’un film ou d’une présentation sur ordinateur. Il a été Caution développé pour aider les personnes malentendantes, mais il peut également • Le menu à l’écran et les images de être utile dans diverses situations. Vous ce manuel peuvent être légèrement pouvez l’activer ou le désactiver et différents du produit réel. passer d’un canal à l’autre • Ce manuel est sujet à modification sans préavis ni notification. www.infocus.com...
  • Page 4 Utilisation de la télécommande ..................43 Sélection de source d’entrée ..................45 Affichage ......................47 Ajustement automatique du PC ..................47 Synchro fine ........................47 Position H ........................47 Position V ........................48 Taille H .......................... 48 Aspect .......................... 49 www.infocus.com...
  • Page 5 Ajustement adapté ......................79 Répéter ......................... 79 Appliquer ........................79 Info......................... 80 Contrôle réseau ....................81 Utilisation du contrôle réseau ..................81 Entrer via un navigateur web ..................83 Fonctions pratiques ..................91 Fonction Memory Viewer ....................91 Fonction d’affichage USB ....................94 www.infocus.com...
  • Page 6 Terminal configuration ....................111 Dimensions ......................... 113 Caractéristiques techniques ..................115 Mode de contrôle RS232 .................... 118 Obtenir de l'aide ................... 122 Contacter InFocus ....................... 122 Restriction d'utilisation ................. 124 Service réseau ....................125 Déclaration importante sur le service de réseau ............125 Notices spécifiques régionales et nationales ..........126 Élimination de vos produits usagés en Union européenne ...........
  • Page 7 (allumage) et mise hors tension (extinction) de l’appareil décrites dans les sections Allumer votre projecteur et Éteindre votre projecteur de ce manuel. Effectuez une maintenance et un nettoyage réguliers conformément aux instructions fournies dans la section Entretien et nettoyage de votre projecteur de ce manuel. Ne pas respecter ces consignes peut réduire significativement la durée de vie de votre projecteur et de sa lampe, voire endommager votre projecteur et sa lampe en un temps très court. www.infocus.com...
  • Page 8 Tableau des substances chimiques Substance nocives Nom du composant Cd(vi) PBB PBDE Composant optiques Objectif de projection Lampe de projection Boîtier externe Pièces mécaniques internes Haut-parleur Télécommande Annexe Ce tableau a été établi selon les exigences de la norme SJ/T 11364. La teneur des substances toxiques et dangereuses contenues dans tous les matériaux homogènes de cette pièce est inférieure à la limite requise par la norme GB/T 26572. La teneur des substances toxiques et dangereuses contenues dans au moins un matériau homogène de cette pièce est supérieure à la limite requise par la norme GB/T 26572. La date d’expiration des produits compatibles avec la lampe de projection pour la période de protection environnementale est de cinq ans. www.infocus.com...
  • Page 9 APPLIQUER de liquide ou de spray sur le projecteur. NE PAS ESSUYER le projecteur avec un chiffon humide. • Veuillez suivre les avertissements et les instructions étiquetés sur votre projecteur. Débranchez votre projecteur pendant les temps orageux, quand il est sans surveillance, ou quand il reste inutilisé pendant une longue période afin d’éviter les dommages causés par la foudre ou les surtensions électriques. • NE PAS UTILISER les accessoires sans les recommandations du fabricant car cela peut entraîner des risques potentiels. Mise en garde Précautions concernant les sorties d’air: • Laissez un espace libre approprié autour de votre projecteur pour sa ventilation et son refroidissement. Voir les schémas ci-dessous pour les distances minimales requises. Les marges de distance minimales sont IMPÉRATIVES quand le projecteur est placé dans un placard ou un environnement clos. Supérieur à Supérieur à Supérieur à 500 mm 1000 mm 1000 mm Sur les côtés et au-dessous Arrière • NE PAS COUVRIR la sortie d’air de votre projecteur. Une mauvaise ventilation peut non seulement réduire la durée de vie de votre projecteur mais aussi entraîner des risques. • Les fentes et les ouvertures latérales et inférieures de votre projecteur sont ont été conçues pour ventiler l’appareil et éviter sa surchauffe afin d’assurer son bon fonctionnement. • NE PAS COUVRIR la sortie d’air avec un chiffon ou d’autres objets. NE PAS PLACER le projecteur sur un support mou comme un lit, un sofa, un tapis ou autre, car cela pourrait bloquer la circulation d’air sous l’appareil. www.infocus.com...
  • Page 10 • NE PAS PLACER le projecteur dans un environnement clos (ex: une bibliothèque sauf s’il est bien ventilé. • Veillez à ce qu’aucun objet ou autre corps étranger ne tombe à l’intérieur du projecteur, car il pourrait entrer en contact avec un composant à haute tension et provoquer une incendie ou un choc électrique en créant un court-circuit. NE PAS VERSER de liquide sur votre projecteur. Mise en garde Précautions concernant l’emplacement du projecteur: • Placez votre projecteur dans un endroit approprié, autrement cela pourrait provoquer une incendie. • NE PAS EXPOSER le projecteur à la pluie ou à un environnement soumis à une forte humidité, car cela pourrait provoquer une incendie ou un choc électrique. NE PAS PLACER le projecteur près de l’eau ou d’une source de projections d’eau. NE PAS PLACER de contenant de liquide (ex: une vase) sur le dessus du projecteur. • NE PAS PLACER le projecteur dans des environnements où il y a de la suie, de l’humidité ou de la fumée (ex: votre cuisine) car cela pourrait provoquer des accidents ou un dysfonctionnement de l’appareil. Votre projecteur peut être endommagé au contact d’une huile ou de produits chimiques. • NE PAS PLACER le projecteur près d’un tuyau d’évacuation ou d’un climatiseur. • NE PAS PLACER le projecteur près d’un radiateur ou de conduits de chauffage. • NE PAS PLACER le projecteur sur une plate-forme de camion, une étagère ou une table instable. Il pourrait tomber et/ou provoquer des dommages corporels ou matériels. Veuillez utiliser un chariot ou une étagère recommandé(e) par le fabricant ou fourni(e) avec votre produit . Veuillez suivre les instructions du guide d’installation fourni avec le support mural ou le support de plafond. Utilisez les éléments d’installation approuvés par le fabricant. • Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur sur un chariot. Un arrêt brusque, une trop forte traction ou le passage sur sol inégal peut faire renverser votre projecteur ou le chariot. www.infocus.com...
  • Page 11 Consignes de sécurité et d’utilisation POUR LES UTILISATEURS DE L’UE Le symbole et les systèmes de recyclage décrits ci-dessous s’appliquent aux pays de l’Union européenne, et non aux pays des autres régions du monde. Votre produit est conçu avec des matériaux et de composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole signifie que les dispositifs électriques et électroniques, les piles et accumulateurs, doivent être, à la fin de leur vie, jetés séparément des déchets domestiques. Note Si un symbole chimique est inscrit en dessous de ce symbole, ce symbole chimique indique que la pile ou l’accumulateur contient un métal lourd d’une certaine concentration. Cela sera indiqué comme suit: Hg = mercure ; Cd = cadmium ; Pb = plomb. En Union européenne, il existe des systèmes de collecte séparée pour les dispositifs électriques et électroniques, les piles et accumulateurs usagés. Veuillez les jeter de façon appropriée en les amenant au centre de collecte et de recyclage de déchets de votre commune. Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons! Mise en garde Contient du mercure: • Pour de plus amples informations sur les procédures de manipulation sécurisée, les mesures à prendre en cas de bris accidentel ainsi que les options d’élimination sécurisées, consultez le site: ec.gc.ca/mercure-mercury/ • Veuillez le jeter ou le recycler conformément aux lois en vigueur. www.infocus.com...
  • Page 12 Consignes de sécurité et d’utilisation Mise en garde Précautions d’usage du projecteur: • NE PAS PROJETER la même image pendant un long moment car cela peut entraîner l’apparition et l’affichage prolongée d’images résiduelles. Cet effet appelé rémanence d’image ou image fantôme est inhérent à la technologie d’affichage LCD. • Utilisez le type d’alimentation électrique indiquée sur l’étiquette collée sur votre projecteur. Si vous n’êtes sur du type d’alimentation disponible, consultez préalablement votre revendeur ou votre fournisseur d’électricité. • NE PAS OUVRIR OU ENLEVER le boîtier du projecteur car cela pourrait provoquer un choc électrique ou tout autre dommage. Appelez un agent de maintenance qualifié ou le service client d’InFocus en cas de besoin d’une maintenance. • Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation et appelez immédiatement un agent de maintenance qualifié: a. Endommagement ou bris du cordon ou bris de la fiche d’alimentation b. Déversement d’un liquide sur le projecteur c. Le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’eau d. Si le projecteur ne fonctionne pas comme prévu en suivant les instructions d’utilisation, réglez-le selon les instructions fournies. Toute autre manipulation inappropriée peut endommager le projecteur, ce qui allongera le temps nécessaire au le technicien pour le remettre en état. e. Le projecteur est tombé ou son boitier a été endommagé.
  • Page 13 • NE PAS PLACER de matériaux inflammables ou de sprays près du projecteur. • Garder une distance d’un mètre entre la sortie d’air tout autre objet. • NE PAS TOUCHER la zone située près de la sortie d’air, notamment les éléments métalliques (ex: les vis). Cette zone et ces éléments seront très chauds une fois que le projecteur aura démarré. • NE PLACER aucun objet sur le dessus du projecteur. Il peut non seulement être endommagé mais aussi provoquer une incendie après avoir été surchauffé. Les ventilateurs de refroidissement sont destinés à refroidir le projecteur. La vitesse du ventilateur s’ajuste automatiquement en fonction de la température interne du projecteur. Installez votre projecteur correctement Installez votre projecteur de façon appropriée en évitant les positionnements indiqués ci-dessous. Une position inappropriée peut réduire la durée de vie des lampes et même provoquer un incident ou une incendie. Note Évitez d’installer votre projecteur dans les positions suivantes: NE PAS INCLINER le projecteur NE PAS PLACER le projecteur à un angle supérieur à 10°. en projection verticale. NE PAS INCLINER le projecteur NE PAS PLACER le projecteur à un angle supérieur à 10°. à l’envers pour une projection. NE PAS PLACER le projecteur en projection horizontale. www.infocus.com...
  • Page 14 Zoom Note Précautions pour le déplacement ou l’expédition du projecteur: • NE PAS faire tomber le projecteur, sous peine de l’endommager ou de causer un dysfonctionnement. • Bien se concentrer. • Notifiez formellement les agents du prestataire de colis express ou autre transporteur de NE PAS METTRE votre projecteur dans une boîte inappropriée, sous peine de l’endommager. Consultez votre revendeur pour l’expédition par voie express ou autre de votre projecteur. • NE PLACER votre projecteur dans la boîte que lorsqu’il est refroidi. Précautions de manipulation du projecteur: NE PAS SOULEVER OU DÉPLACER le projecteur en le tenant par la bague du zoom ou la molette de mise au point, sous d’endommager l’objectif ou le projecteur. www.infocus.com...
  • Page 15 Consignes de sécurité et d’utilisation Soient prudent lorsque vous déplacez le projecteur. Veillez à NE PAS le faire tomber, le soumettre à des forces externes, ou placer des objets dessus. Note L’objectif de projection est ajusté NE PAS TOUCHER l’objectif ou la manuellement au-dessus du zone qui l’entoure. projecteur. Précautions d’utilisation: • NE PAS TOUCHER l’objectif lorsque le projecteur est en marche car cela pourrait vous nuire. • NE PAS LAISSER les enfants toucher l’objectif. www.infocus.com...
  • Page 16 Conformité Conformité Note Cet équipement a fait l’objet de tests attestant qu’il respecte les seuils autorisés pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues dans le but d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des rayonnements de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles avec les transmissions radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que ces interférences ne puissent survenir dans une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l’éteignant et en l’allumant, l’utilisateur peut essayer de corriger ces interférences par les mesures suivantes: – Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. – Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. – Brancher l’équipement sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. – Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour une assistance. L’utilisation d’un câble blindé est requis pour se conformer aux exigences de limite de la Classe B dans la sous-section B de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ne faire aucun changement ou modification à moins que ce ne soit spécifié dans les instructions. Tout(e) changement ou modification non autorisé(e) peut priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'appareil en question. www.infocus.com...
  • Page 17 ACCESSOIRES Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le projecteur: Cordon d’alimentation AC Télécommande sans piles Note Un cordon d’alimentation AC spécifique à la région d’achat est fourni avec votre projecteur. Guide de démarrage rapide Câble VGA www.infocus.com...
  • Page 18 Fente de verrouillage antivol Port de la fiche d’alimentation AC Récepteur IR (arrière) Façade arrière Fente pour encoche de sécurité Kensington Note • La fente de sécurité Kensington est destinée à la pose d’un verrou Kensington, dans le but de dissuader le vol du projecteur. • Kensington est une marque déposée d’ACCO Brands Corporation. Pied avant réglable Dessous Note Ne pas placer vos mains ou des objets devant les conduits d’aération: • Ces sorties d’air émettent de la chaleur. Ne pas mettre les mains ou le visage, ou des objets thermolabiles près de ces sorties. Une distance de 1 mètre (3") doit être respectée, sous peine de subir des brûlures ou de provoquer des endommagements. www.infocus.com...
  • Page 19 Branchez les signaux audio provenant Terminal AUDIO OUT d’un PC à ce terminal. Branchez les appareils audio externes à ce terminal. Terminal MONITOR OUT Pour une sortie vers un écran, envoie les COMPUTER IN signaux vers d’autre écrans. Branchez le câble RVB à ce terminal. RS-232C Ports HDMI1, HDMI2 Lorsque vous utiliser le RS232 Branchez les câbles de sortie numérique fonctionnel pour faire fonctionner le HDMI1 ou HDMI2 à ces terminaux. projecteur, connectez la communication série à ce terminal. Port USB-B IR (arrière) Lorsque vous utilisez la fonction "Affichage USB", connectez votre Reçoit les signaux de la télécommande ordinateur à ce terminal via un câble infrarouge. USB. Terminal LAN Port USB-A Branchez un câble RJ45 à ce terminal Lorsque vous utilisez la fonction Memory lorsque vous utilisez un système de Viewer, insérez la clé USB ou le disque commande sur réseau pour faire dur externe directement dans ce fonctionner le projecteur. terminal. • Pour les modèles IN1029, IN1039, IN1049, IN1059, IN1024, IN1034, IN1044, IN1026, IN1036, IN1046 www.infocus.com...
  • Page 20 Nom et fonction des éléments du projecteur Terminaux Port HDMI Branchez le câble de sortie numérique HDMI à ce terminal. COMPUTER IN Branchez le câble RVB à ce terminal. Terminal VIDEO IN Branchez le câble de sortie vidéo à ce terminal. Terminal SERVICE Fonctions de mise à jour uniquement. Encoche de sécurité Kensington L’utilisation de l’encoche de sécurité Kensington vous aidera à dissuader le vol de votre projecteur. RS-232C Lorsque vous utiliser le RS232 fonctionnel pour faire fonctionner le projecteur, connectez la communication série à ce terminal. • Pour les modèles IN1004, IN1014 www.infocus.com...
  • Page 21 – Le voyant d’alimentation émet une – Sélectionne des éléments ou ajuste lumière jaune continue, lorsqu’il y a une anomalie d’alimentation des données sur le menu à l’écran. électrique. – Décale l’image en mode "Zoom numérique +/-". MENU – Ajuste le volume. Ouvre et ferme le menu à l’écran. Voyant WARNING (ALERTE) – Ce voyant clignote en rouge, – Entre dans le menu à l’écran lorsque la température interne du projecteur dépasse la température de – Sélectionne les options du menu à fonctionnement. l’écran. Voyant POWER INPUT (ALIMENTATION) Ouvre ou ferme le menu des ENTRÉES. – Le voyant d’alimentation émet une lumière rouge continue, lorsque le projecteur est en veille. – Le voyant d’alimentation émet une lumière verte continue, lorsque le projecteur fonctionne en mode Normal. www.infocus.com...
  • Page 22 (ARRÊT SUR IMAGE) projetée. données sur le menu à Gèle les images projetées. VOLUME + l’écran. PATTERN Augmente le volume du son. – Sélectionne une zone (MODÈLE) d’affichage en mode VOLUME - Sélectionne un modèle zoom+/-. de test intégré de votre Baisse le volume du son. projecteur. BLANK Entre dans le menu à INFO (INFOS) Écran blanc temporaire. l’écran ou sélectionne ses Infos sur le statut de options. TIMER l’affichage actuelle de IMAGE votre projecteur. Active la fonction de minuterie. Sélectionne un mode La touche PATTERN (MODÈLE) de la d’image. télécommande est invalide quand vous utilisez KEYSTONE la fonction Affichage USB, Memory Viewer ou Réseau comme signal d’entrée. Correction trapézoïdale. www.infocus.com...
  • Page 23 • Remplacer les deux piles en même temps. • Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves dans une paire. • Éloigner la télécommande des sources/contenants d’eau ou autres liquides. • Ne pas placer la télécommande dans un environnement soumis à une forte humidité ou à une forte température. • Ne pas faire tomber la télécommande. • En cas de fuite du fluide des piles dans le compartiment, veillez à bien enlever le fluide avant d’y placer de nouvelles piles. • L’usage de types de pile autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut exposer à des risques d’explosion. • Veuillez jeter vos piles usagées en suivant les instructions fournies sur l’étiquette des piles ou les réglementations locales. Portée effective de la télécommande 30° Orientez votre télécommande vers le 30° récepteur infrarouge de votre projecteur. Le rayon maximal de portée effective de 30° votre télécommande est de +/- 30° avec 30° une distance de 6 à +/- 8 mètres en ligne droite. 30° 30° 30° 30° www.infocus.com...
  • Page 24 Installation Installation Configuration du projecteur La luminosité ambiante peut affecter la qualité d’image de votre projection. Afin d’obtenir une qualité d’image optimale, il est recommandé de contrôler la luminosité de votre environnement. Les valeurs indiquées dans les schémas ci-dessous sont approximatives. Elles peuvent être différentes des valeurs actuelles. Plus le projecteur est éloigné de l’écran de projection, plus l’image projetée sera grande. Utilisez le tableau suivant pour positionner le projecteur de la façon la plus optimale par rapport à l’écran. Ces valeurs sont fournies uniquement à titre de référence. L a r g e Distance de projection La valeur indique la distance entre l'écran et le bord avant du projecteur. Décalage de l'objectif La valeur indique la distance entre l'axe optique de la lentille de projection et le bord inférieur de la zone projetée. *Les résultats sont les valeurs calculées selon les spécifications de conception standard, mais ils ne fournissent aucune garantie. www.infocus.com...
  • Page 25 2.554 3.073 2.626 3.159 100” 2.154 1.346 3.199 3.848 3.289 3.956 150” 3.231 2.019 4.811 5.785 4.946 5.946 200” 4.308 2.692 6.423 7.721 6.602 7.937 250” 5.385 3.365 8.035 9.658 8.259 9.927 300” 6.462 4.039 9.647 11.595 9.916 11.917 www.infocus.com...
  • Page 26 2.365 2.845 2.431 2.924 100” 2.154 1.346 2.962 3.563 3.044 3.662 150” 3.231 2.019 4.455 5.356 4.578 5.505 200” 4.308 2.692 5.947 7.149 6.113 7.348 250” 5.385 3.365 7.440 8.943 7.647 9.191 300” 6.462 4.039 8.932 10.736 9.181 11.035 www.infocus.com...
  • Page 27 Installation Ajustement de l’image projetée Ajuster la position de l’image projetée: 1. Placez le projecteur de façon à ce qu’il soit perpendiculaire à l’écran (Fig. 1). 2. Soulevez la façade avant du projecteur et appuyez sur le bouton de verrouillage du pied réglable pour le faire sortir. Tournez le pied pour ajuster la hauteur du projecteur. Relâchez le bouton de verrouillage du pied pour verrouiller le pied réglable dans la position souhaitée. Ajustez l’angle de projection verticale en tournant le pied dans le sens indiqué sur lla figure 2 pour l’allonger, et dans le sens opposé pour le rétracter. Angle max. Longueur max. (10°) 41mm Bouton de verrouillage du pied réglable Figure (1) Figure (2) www.infocus.com...
  • Page 28 Installation Branchement à un PC (RVB analogique et numérique) Câbles nécessaires au branchement: • Câble VGA • Câble série croisé* • Câble HDMI* *Ce câble n’est pas fourni avec le projecteur Signal de sortie Signal d’entrée Signal de sortie Sortie numérique HDMI RS232 Câble série (Type croisé) Signal de sortie Signal d’entrée Signal d’entrée Entrée VGA RS232 numérique HDMI • Pour les modèles IN1029, IN1039, IN1049, IN1059, IN1024, IN1034, IN1044, IN1026, IN1036, IN1046 www.infocus.com...
  • Page 29 Installation Branchement à un appareil vidéo Câbles nécessaires au branchement: • Câble VIDÉO* * Ce câble n’est pas fourni avec le projecteur SIGNAl de sortie VIDÉO SIGNAl d’entrée VIDÉO • Pour les modèles IN1029, IN1039, IN1049, IN1059, IN1024, IN1034, IN1044, IN1026, IN1036, IN1046 www.infocus.com...
  • Page 30 Installation Branchement à un appareil audio Câbles nécessaires au branchement: • Câble audio* * Ce câble n’est pas fourni avec le projecteur Périphériques audio externes Sortie audio Entrée audio Sortie audio Sortie audio (R) (L) (R) (L) Note Les canaux Câble gauche et droite Câble audio Câble audio audio sont combinés (stéréo) (stéréo) quand seul G (mono) est inséré. Entrée audio Sortie audio Entrée audio Entrée audio • Pour les modèles IN1029, IN1039, IN1049, IN1059, IN1024, IN1034, IN1044, IN1026, IN1036, IN1046 www.infocus.com...
  • Page 31 Installation Branchement à un USB (USB-A – USB-B ou USB-C – USB-B) Câbles nécessaires au branchement: • Câble USB-A — USB-B* • Câble USB-C — USB-B* * Ce câble n’est pas fourni avec le projecteur Sortie USB-A ou USB-C De stockage USB-A Entrée USB-B • Pour les modèles IN1029, IN1039, IN1049, IN1059, IN1024, IN1034, IN1044, IN1026, IN1036, IN1046 www.infocus.com...
  • Page 32 Installation Branchement à un PC (RVB analogique et numérique) Câbles nécessaires au branchement: • Câble VGA • Câble série croisé* • Câble HDMI* * Ce câble n’est pas fourni avec le projecteur Signal de sortie Signal de sortie Sortie numérique HDMI RS232 Fonction de Câble série mise à jour du (Type croisé) programme principal uniquement Signal d’entrée Signal d’entrée Entrée numérique HDMI RS232 • Pour les modèles IN1004, IN1014 www.infocus.com...
  • Page 33 Installation Branchement à un appareil vidéo Câbles nécessaires au branchement: • Câble VIDÉO* * Ce câble n’est pas fourni avec le projecteur SIGNAl de sortie VIDÉO SIGNAl d’entrée VIDÉO • Pour les modèles IN1004, IN1014 www.infocus.com...
  • Page 34 Note Branchez le cordon Pour des raisons de sécurité, débranchez le d’alimentation AC fourni cordon d’alimentation AC lorsque vous n’utilisez à votre projecteur. pas le projecteur. Celui-ci consomme un peu d’électricité lorsqu’il est branché en mode veille à un réseau électrique AC. Précautions concernant le cordon d’alimentation Votre cordon d’alimentation AC doit être conforme aux réglementations du pays, de la région où vous utilisez votre projecteur. Veuillez vous assurer que le type de fiche d’alimention que vous utilisez est conforme à la figure ci-dessous. Assurez-vous d’utiliser un cordon d’alimentation AC approprié. Au cas où le cordon d’alimentation AC n’est pas conforme à la prise d’alimentation AC utilisée dans la région où vous vous trouvez, appelez votre revendeur pour un remplacement. Branchement côté projecteur Branchement à la prise secteur AC Fiche terre Se branche sur Se branche sur une prise secteur le connecteur de AC power socket votre projecteur. Note • Utiliser un cordon d’alimentation inapproprié peut entraver les performances de l’appareil, voire provoquer un choc électrique, une incendie ou d’autres incidents. L’usage systématique d’un cordon d’alimentation conforme assurera le bon fonctionnement de l’appareil et la sûreté de sa manipulation. • Les câbles fréquemment utilisés sont: cordon d’alimentation AC, câble VGA, câble audio, câble vidéo et câble série de commande. www.infocus.com...
  • Page 35 ”. Pour modifier le chiffre que vous avez entré, appuyez sur la touche  pour déplacer Code PIN le curseur vers le chiffre que vous voulez changer, et utilisez les flèches  pour sélectionner le bon chiffre. Confirmer Annuler :Déplacer :Choisir :Réinitialisation MENU Répétez cette opération pour saisir un nombre Déplacez le curseur vers le à 3 chiffres. bouton Confirmer, et appuyez Déplacez le curseur vers Confirmer une fois sur <OK>. que vous avez entré le nombre à 3 chiffres. Appuyez sur <OK> et voilà, vous êtes prêt à utiliser votre projecteur! Si le mot de passe est invalide, il s’affichera en trois étoile “ ” rouges. Réessayez avec un mot de passe valide. Qu’est-ce qu’un mot de passe (code PIN)? Un numéro d'identification personnel (PIN) est un code d’identification utilisé à des fins de sécurité et pour permettre l’usage autorisée du projecteur. La mise en place d’un mot de passe (PIN) peut contribuer à empêcher l’utilisation non autorisée de votre projecteur. www.infocus.com...
  • Page 36 Précautions sur l’utilisation d’un mot de passe (PIN) opération: Vous ne pouvez pas utiliser un projecteur protégé par un code PIN sans connaître le bon code PIN. Veuillez configurer un nouveau code PIN et conserver le manuel d’utilisation en lieu sûr. En cas de perte ou d’oubli du code PIN, appelez votre revendeur ou l’un de nos centres de réparation. Éteindre votre projecteur 1. Appuyez sur le bouton d’allumage/ extinction en haut du panneau de contrôle ou sur la télécommande. Le message Éteindre? “Éteindre?” s’affiche. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton dans les 4 secondes qui suivent l’apparition du message “Éteindre?”. Le voyant POWER clignote en rouge lorsque le ventilateur Le message “Éteindre?” de refroidissement continue à fonctionner disparaît après 4 secondes (vous pouvez régler le niveau de bruit et la vitesse du ventilateur). Débranchez le cordon d’alimentation. Laisser le cordon branché peut réduire la durée de vie du projecteur ou induire un dysfonctionnement à l’allumage ou des anomalies de fonctionnement 3. Le voyant POWER arrête de clignoter une fois que le projecteur est refroidi et prêt à être à nouveau allumé. Afin de préserver la durée de vie de votre projecteur, n’éteignez votre projecteur que s’il a été allumé pendant au moins cinq minutes. Ne pas laisser le projecteur fonctionner pendant des périodes prolongées. Cela peut réduire la durée de vie de la lampe. Éteignez votre projecteur au moins tous les 24h et laissez-le reposer pendant une heure. www.infocus.com...
  • Page 37 Utilisation de base Note • Si la fonction “Fonction de démarrage automatique” est activée, votre projecteur s’allumera dès qu’il sera branché à une prise d’alimentation AC. • La vitesse du ventilateur de refroidissement varie en fonction de la température interne de votre projecteur. • Ne jamais placer le projecteur dans une boîte ou autre contenant avant qu’il ne soit complètement refroidi. • Si le voyant POWER clignote ou devient rouge, référez-vous “voyant d’AVERTISSEMENT” pour les instructions. • Le voyant POWER clignote lorsque le projecteur est en cours de refroidissement. N’allumez pas le projecteur à ce moment-là. N’allumez le projecteur que lorsque le voyant POWER. • Débranchez le cordon d’alimentation après avoir éteint votre projecteur. Le ventilateur s’arrête de fonctionner. • Le voyant POWER devient rouge lorsque le projecteur est à nouveau prêt à être allumé. Il faut moins de temps pour redémarrer le projecteur après une procédure d’extinction conventionnelle qu’avec une procédure non conventionnelle. www.infocus.com...
  • Page 38 MENU INPUT naviguer sur les options, puis appuyez sur <OK> pour activer le paramètre ou l’option et sortir. 5. Appuyez sur la touche  pour revenir Menu à l’écran vers le menu principal. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande Affichage ou du menu à l’écran pour sortir. Ajustement automatique du PC Synchro fine Position H Position V Taille H. Aspect Large Méthode projection Avant Menu position En haut à gauch Afficher fond Bleu Système www.infocus.com...
  • Page 39 Puissance ventilation, Closed caption, • Système: sélectionnez le format des Verrouillage, Iris, Son et Réglages HDMI. signaux du système compatible avec la source d’entrée. Étendre le menu Les options disponibles sont: Langue, Menu de réglage des couleurs Réglages auto, Trapèze, Logo, Sécurité, Les options disponibles sur le menu Extinction automatique, Compteur du Image Select sont: Clair, Dynamique, filtre, Échantillon test, Réseau, Réglages Standard, Cinéma, Tableau d'école (Vert), d'usine. Colorboard, ou Image utilisateur. • Pour l’entrée des signaux AV, les Memory Viewer options de réglage des couleurs sont: Sélectionne les paramètres de Réglage contraste, luminosité, couleur, nuance, des diapositives, Effet de transition balance des blancs (rouge, vert, bleu) des diapositives, Ordre de tri, Rotation, et netteté. Meilleure adaptation, Relecture, • Pour l’entrée des signaux PC, les Appliquer. options de réglage des couleurs sont: contraste, luminosité, température de Info. couleur, balance des blancs (rouge, Affiche les informations concernant le vert, bleu) et netteté. projecteur. www.infocus.com...
  • Page 40 Utilisation de base Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 1. Tournez la bague du zoom à partir du centre. Tourne l’image à gauche pour dé- zoomer ou vers la droite pour zoomer. 2. Tournez la mollette de mise au point pour ZOOM régler la longueur focale de l’image, et Mise au ajuster sa netteté en fonction du contenu point affiché sur l’écran. Réglage de mise au point du projecteur Réglage du zoom du projecteur www.infocus.com...
  • Page 41 Corrige l’image projetée quand Correction H / V Keystone la linéarité du projecteur est courbée inégale ou quand les images Correction d'angle 4 sont inclinées verticalement ou horizontalement. Correction d'angle 6 Correction courbée Restaure les valeurs de correction Réinitialiser aux paramètres d’usine. la valeur Ajustement de l'image quadrillée Réinitialiser la valeur • Pour une résolution WUXGA www.infocus.com...
  • Page 42 Sound (Son), appuyez sur OK ou sur la Réglages Fonction de démarrage automatique flèche  pour y accéder. Mode veille Mode eco 3. Utilisez les flèches  pour sélectionner Contrôle du ventilateur Volume ou Muet. Mode source lumineuse Puissance ventilation Normale Appuyez sur la flèche  pour Closed caption Volume augmenter le volume. Verrouillage lris Appuyez sur la flèche  pour baisser le volume. Réglages HDMI Utilisez les flèches  pour Muet l’activer ou le désactiver. 4. Appuyez sur <OK> pour sélectionner. www.infocus.com...
  • Page 43 Muet (MUTE) Appuyez sur MUTE pour désactiver le son. Pour annuler cette action, appuyez à nouveau sur MUTE ou sur les touches +/- du volume. Volume +/- Mute INFO. VOLUME +/- (VOLUME +/-) Appuyez sur les touches +/- du Volume pour augmenter ou baisser le son. IMAGE (IMAGE) Appuyez sur la touche IMAGE pour sélectionner le mode d’image souhaité. LAMPE (LAMP) Appuyez sur LAMP pour modifier la luminosité de l’écran. Luminosité normale. Normale Réduit la luminosité et la consommation d’énergie, Mode eco prolongeant ainsi la durée de vie de la lampe. INFOS (INFO.) Note Appuyez sur la touche INFO. De la télécommande pour afficher les informations Pour la description d’autres sur l’image projetée et le statu de touches, consultez la page fonctionnement du projecteur. suivante. www.infocus.com...
  • Page 44 02 : 02 Minuteur (TIMER) Appuyez sur la touche TIMER de la Affichage du chronomètre télécommande. Une animation de chronomètre (00:00) s’affichera en haut à droite de l’écran et commence un chronométrage en format 00:00-59:59. Appuyez sur TIMER pour arrêter le chronomètre. Appuyez à nouveau sur TIMER pour désactiver le fonction chronomètre. Télécommande D. zoom+ (D.ZOOM+) Appuyez sur la touche D.ZOOM+ sur la télécommande pour entrer le mode de zoom numérique. Lorsque le menu à l’écran disparaît, les informations sur le D. zoom+ s’affichent. *Réservé uniquement pour l’entrée VGA, RVBHV, avec une taille d’écran configurée sur Normal ou Large. Screen D. zoom- (D.ZOOM-) Appuyez sur la touche D.ZOOM- sur la télécommande pour entrer le mode de zoom numérique. Lorsque le menu à l’écran disparaît, les informations sur le D. zoom- s’affichent. Zoom +/- Timer Blank Appuyez sur n’importe quelle autre touche pour sortir du mode zoom +/- www.infocus.com...
  • Page 45 Utilisation du menu 1. Appuyez sur INPUT sur télécommande pour accéder au menu des sources d’entrée. HDMI 1 2. Utilisez les flèches  pour sélectionner HDMI 2 une sources d’entrées suivantes: VGA, vidéo, HDMI 1, HDMI 2, Memory viewer, Vidéo Réseau, Affichage USB, puis appuyez sur <OK> pour sélectionner la source d’entrée. Réseau Sélectionnez l’entrée VGA si un PC est connecté au terminal VGA Memory Viewer Affichage USB Sélectionnez l’entrée HDMI 1 si HDMI 1 un PC est connecté au terminal HDMI 1. Sélectionnez l’entrée HDMI 2 si HDMI 2 un PC est connecté au terminal HDMI 2. Sélectionnez l’entrée Video si Video un PC est connecté au terminal Video. Sélectionnez l’entrée NETWORK Réseau si un PC est connecté au terminal LAN. www.infocus.com...
  • Page 46 Utilisation de base Sélectionnez l’entrée Memory Memory Viewer si un PC est Viewer connecté au terminal USB-A. Sélectionnez l’entrée Affichage Affichage USB si un PC est connecté au terminal USB-B. Note • Si la fonction Recherche d'entrée de l’option de configuration automatique est activée, à chaque fois que vous appuyez sur la touche AUTO, le projecteur cherchera automatiquement des signaux d’entrée. La fonction de recherche automatique peut être invalide pour les entrées (Affichage USB, Memory Viewer et Réseau. • Lorsque les entrées Affichage USB, Memory Viewer ou Réseau sont sélectionnée en tant que source d’entrée, les fonctions suivantes seront invalides: Arrêt sur image, Aspect, Mode d’image, Réglages auto, et Échantillon test and Sélection de la taille d’écran. • Pour plus d’informations sur la fonction Memory Viewer, consultez les page 91 à 93. • Pour plus d’informations sur la fonction Affichage USB, consultez les page 94 à www.infocus.com...
  • Page 47 Menu de la Position H d’interférence. Affichage Position H Ajustement automatique du PC Synchro fine (Uniquement pour le signal d’entrée PC) Position H Position V En partant du principe que la position du Taille H. projecteur et de l’écran est correctement Aspect Large configurée, vous pouvez déplacer la position Méthode projection Avant Menu position En haut à gauch horizontale de l’image, si la position de l’image Afficher fond Bleu projetée est déviée sur l’écran. Système www.infocus.com...
  • Page 48 Vous pouvez ajuster et réduire les Synchro fine interférences générés par les motifs projetés Position H composés de bandes verticales. Les motifs Position V Taille H. suivants peuvent générer un motif circulaire Aspect Large (bruit). Réglez la quantité d’interférence sur la Méthode projection Avant valeur minimale. Vous pouvez ajuster la phase Menu position En haut à gauch de l’horloge pour ajuster les images. Afficher fond Bleu Système 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner le menu [ Taille H ]. 2. Appuyez sur <OK>. 3. Utilisez les flèches  pour régler la taille H de l’image. La plage de réglage est de -15 à +15. www.infocus.com...
  • Page 49 2. Appuyez sur <OK>. 3. Appuyez sur la flèche  pour sélectionner le paramètre souhaité. Utilise la taille maximale pour Normal la projection tout en laissant le rapport de forme du signal d’entrée inchangé. Projette les images au format Large 16:9. Projette les images au format Plein écran maximum. • Uniquement pour le signal d’entrée PC (VGA). Écran de raccordement par Avancé épissure. • Uniquement pour le signal d’entrée PC (VGA). 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner le menu [ Aspect ]. 2. Appuyez sur <OK>. 3. Utilisez les flèches  pour sélectionner le menu [ Avancé ]. 4. Appuyez sur <OK>. 5. Utilisez les flèches  pour sélectionner le paramètre souhaité. www.infocus.com...
  • Page 50 Position V Taille H. Appuyez sur la touche < MENU > de la Aspect Large Méthode projection Avant télécommande ou du panneau de contrôle Menu position En haut à gauch supérieur pour afficher le menu à l’écran. Afficher fond Bleu Utilisez les flèches  pour sélectionner le Système menu Affichage, puis appuyez sur <OK> ou sur la flèche . 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner le menu [ Méthode projection ]. 2. Appuyez sur <OK>. 3. Utilisez les flèches  pour passer d’une orientation à l’autre. Lorsque le projecteur est installé Avant sur une table en face de l’écran. Lorsque le projecteur est installé Arrière sur une table à l’arrière de l’écran (avec un écran translucide). www.infocus.com...
  • Page 51 Avant sur la flèche . Menu position En haut à gauch Afficher fond Bleu 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner le Système menu [ Position du menu ]. 2. Appuyez sur <OK>. 3. Utilisez les flèches  pour modifier l’emplacement du menu. Le menu s’affichera en haut à En haut à gauche de l’écran. gauch Le menu s’affichera en haut à En haut à droite de l’écran. droite Le menu s’affichera au milieu de Centre l’écran. Le menu s’affichera en bas à En bas à gauche de l’écran. gauche Le menu s’affichera en bas à En bas à droite de l’écran. droite www.infocus.com...
  • Page 52 Avant automatiquement au format du signal. L’image Menu position En haut à gauch Afficher fond Bleu projetée peut s’afficher sans nécessiter aucun Système paramétrage. Votre projecteur affichera un des messages Note suivants: Si votre projecteur n’a pas pu Votre projecteur peut sauvegarder Auto identifier des signaux qui ne se des données générée la fonction trouvent pas dans le tableau le de ajustement automatique du PC. format des signaux, le message « Auto » s’affichera dans le menu Note format de signal de système. La fonction de ajustement Le menu du système de automatique du PC effectuera le l’ordinateur sera désactivé si réglage nécessaire pour projeter HDMI 1, HDMI 2, Memory Viewer, des images valides. Si les images Réseau ou Affichage USB ont été ne s’affichent pas correctement, sélectionnés. ajustez-les manuellement. www.infocus.com...
  • Page 53 Lorsque le projecteur 1024x768 Auto compatible. sélectionne 60HZ, etc automatiquement Si votre projecteur n’a aucun la norme de couleur Auto signal compatible à l’un des du signal d’entrée. signaux du PC, le PC peut Configurez [ PAL-M ] ou s’ajuster automatiquement [ PAL-N ] manuellement. pour s’exécuter et s’afficher automatiquement sur le menu. Lorsque le projecteur [PAL] Si l’image n’est pas projetée ne peut pas afficher les [SECAM] [NTSC] correctement, veuillez l’ajuster images correctement en [NTSC4.43] manuellement pour l’adapter à mode [ Auto ], veuillez [PAL-M] l’ordinateur. configurer la norme [PAL-N] de couleur du signal [PAL60] Aucun signal ne provient du PC. ----- d’entrée manuellement. Vérifiez les branchements. www.infocus.com...
  • Page 54 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner le Contraste menu [ Mode d’image ] Luminosité Température de couleur Médium 2. Appuyez sur <OK>. Rouge Vert 3. Utilisez les flèches  pour sélectionner Bleu l’option souhaité. Netteté Ce mode d’image convient à Dynamique un visionnage dans une pièce lumineuse. Le mode par défaut de votre Standard projecteur, pour une reproduction naturel des couleurs. Un niveau de gris enrichi pour Cinéma visionner des films. Ce mode d’image est destiné Tableau à un affichage sur tableau noir d'école (Vert) (Vert). Il optimise la qualité des images projetées sur un tableau noir (Vert). Il est conçu pour un tableau de couleur verte plutôt qu’un tableau de couleur noire comme son nom le suggère. www.infocus.com...
  • Page 55 Température de couleur Médium Rouge 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner le Vert paramètre souhaité. Bleu Netteté 2. Appuyez sur <OK>. 3. Utilisez les flèches  pour ajuster les points de consigne. Appuyez sur la flèche  pour Contraste réduire le contraste (de 0 à +63). Appuyez sur la flèche  pour augmenter le contraste (de 0 à +63). Appuyez sur la flèche  pour Luminosité réduire la luminosité (de 0 à +63). Appuyez sur la flèche  pour augmenter la luminosité (de 0 à +63). Utilisez les flèches  pour Température sélectionner la température de des couleurs couleur (basse, moyenne ou haute) Devient graduellement Haut bleue. Convient aux couleurs Mé- dium naturelles. www.infocus.com...
  • Page 56 Mode d'image Standard Utilisez les flèches  pour sélectionner le Contraste menu Réglage des couleurs, puis appuyez sur Luminosité <OK> ou sur la flèche . Couleur Nuance 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner le Rouge Vert paramètre souhaité. Bleu Netteté 2. Appuyez sur <OK>. 3. Utilisez les flèches  pour ajuster les points de consigne. Appuyez sur la flèche  pour Contraste réduire le contraste (de 0 à +63). Appuyez sur la flèche  pour réduire le contraste (de 0 à +63). Appuyez sur la flèche  pour Luminosité réduire la luminosité (de 0 à +63). Appuyez sur la flèche  pour augmenter la luminosité (de 0 à +63). Appuyez sur la flèche  pour Couleur réduire la couleur. Appuyez sur la flèche  pour augmenter la couleur. www.infocus.com...
  • Page 57 Réglage des couleurs Utilisez les flèches  Note Nuance pour sélectionner le nuance souhaité. • Les options Nuance et Couleur sont disponibles si vous Appuyez sur la flèche  Rouge choisissez Vidéo, S-vidéo ou pour réduire la nuance de Composante comme signal, rouge et sur la flèche  pour tandis que l’usage d’autres l’augmenter. types de signal les rendra ces Appuyez sur la flèche  deux options invalides. Vert pour réduire la nuance de vert et sur la flèche  pour l’augmenter. Appuyez sur la flèche  Bleu pour réduire la nuance de bleu et sur la flèche  pour l’augmenter. Appuyez sur la flèche  Netteté pour adoucir les détails des images et sur la flèche  pour l’accentuer (de 0 à +15). www.infocus.com...
  • Page 58 Mode veille Mode veille Met le mode de consommation d’énergie en Réglages veille à tout moment lorsque votre projecteur Fonction de démarrage automatique est commandé via un réseau. Mode veille Mode eco Contrôle du ventilateur 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner Mode source lumineuse Puissance ventilation Normale [ Mode veille ]. Closed caption Verrouillage 2. Appuyez sur <OK>. lris 3. Utilisez les flèches  pour régler les Réglages HDMI niveaux. www.infocus.com...
  • Page 59 Mode veille Mode eco l’altitude votre projecteur fonctionne. Contrôle du ventilateur Mode source lumineuse 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner Puissance ventilation Normale [ Contrôle du ventilateur ]. Closed caption Verrouillage 2. Appuyez sur <OK>. lris Réglages HDMI 3. Utilisez les flèches  pour sélectionner le menu souhaité. Vitesse normale. Désactive Note l’option lors de l’utilisation, si l’altitude n’est pas trop haute. • Activez la fonction Contrôle du ventilateur lorsque vous utilisez Plus rapide qu’en mode Off. l’appareil à une altitude de 1400 Active l’option lors d’une à 2000 mètres. utilisation en haute altitude. www.infocus.com...
  • Page 60 Puissance ventilation Normale 2. Appuyez sur <OK>. Closed caption Verrouillage 3. Utilisez les flèches  pour passer à lris l’option souhaitée. Réglages HDMI Vitesse de fonctionnement Normale normale. Note Plus rapide qu’en mode Normal 60 s • Lorsque vous configurez le avec une durée réduite mais un mode 0 seconde, vous ne bruit plus fort. pouvez redémarrer le projecteur Cette fonction vous permet de immédiatement après l’avoir débrancher le cordon d’alimention éteint. AC tout de suite après l’extinction, • Cette fonction vous permet sans attendre le refroidissement de débrancher le cordon du projecteur. d’alimention AC tout de suite après l’extinction, sans attendre le refroidissement du projecteur. www.infocus.com...
  • Page 61 Mode source lumineuse ou de la télécommande. Puissance ventilation Normale Closed caption 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner Verrouillage [ Verrouillage ]. lris 2. Appuyez sur <OK>. Réglages HDMI 3. Utilisez les flèches  pour passer à l’option souhaitée Le panneau de contrôle et la Note télécommande fonctionnent. Normale • Si vous verrouillez le panneau Le panneau de contrôle ne de contrôle supérieur, mais fonctionne pas. Projecteur la télécommande ou si la télécommande ne fonctionne La télécommande ne fonctionne Télécom- pas bien, veuillez contacter pas. mande votre revendeur ou un de nos centres de réparation. www.infocus.com...
  • Page 62 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner Mode veille Mode eco [ Son ]. Contrôle du ventilateur Mode source lumineuse 2. Appuyez sur <OK>. Puissance ventilation Normale Closed caption 3. Utilisez les flèches  pour passer à Verrouillage l’option souhaitée. lris Appuyez sur la flèche  pour Réglages HDMI Volume réduire le volume, (de 0 à +25). Appuyez sur la flèche  pour augmenter le volume, (de 0 à +25). Utilisez les flèches  pour Muet activer ou déactiver La fonction Muet. Pas de sortie audio. Sortie audio. www.infocus.com...
  • Page 63 2. Appuyez sur <OK>. choisie que sur les canaux • Cela affiche immédiatement le menu de HDMI 1 et HDMI 2. [ Réglages HDMI ]. 3. Utilisez les flèches  pour sélectionner [ Image ] ou [ Son ]. 4. Appuyez sur <OK>. Image Lorsqu’un appareil externe (ex: un lecteur Blu-ray) est connecté au [64-940] terminal de configuration HDMI. Lorsque la sortie d’un appareil externe (ex: un ordinateur) est connecté, via un câble de conversion ou un câble similaire, au terminal de configuration HDMI. [0-1023] Sélectionnez cette option si la sortie du PC ou tout autre appareil est également connecté au terminal de configuration HDMI. Lorsque le projecteur est connecté à un câble HDMI pour [HDMI] transmettre des images et du son et que vous ne souhaitez pas connecter le signal audio séparément. Lorsque la sortie d’un appareil (ex: un ordinateur), est connecté,via un câble de conversion ou un câble similaire, au terminal de configuration HDMI terminal. [Ordinateur] Le signal audio serait une sortie s’accordant au branchement du terminal AUDIO IN. Configuration HDMI EQ Modifie le niveau de réception HDMI en fonction de l’appareil AV Mode 0-3 connecté au terminal d’entrée HDMI. Si des bruits apparaissent sur l’image ou si l’image ne s’affiche pas, changez les paramètres. www.infocus.com...
  • Page 64 Langue Réglages auto 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner le Trapèze menu [ Langue ]. Logo Sécurité 2. Appuyez sur <OK>. Extinction automatique Compteur du filtre 3. Utilisez les flèches  pour configurer les Échantillon test options. Réseau Réglages d'usine 4. Appuyez sur <OK>. Les noms des menus, les paramètres, le menu à l’écran, les touches, etc. peuvent s’afficher dans la langue sélectionnée. Votre projecteur est fourni avec une structure d’aide multilingue. Vous pouvez sélectionner l’une d’entre elles: anglais, allemand, français, italien, espagnol, polonais, suédois, néerlandais, portugais, japonais, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen, russe, arabe, turc, finnois, norvégien, danois, indonésien, hongrois, tchèque, kazakh, vietnamien, thaï, perse. www.infocus.com...
  • Page 65 Appuyez sur la touche < MENU > de la fonctionnera pas. télécommande ou du panneau de contrôle supérieur. Utilisez les flèches  pour sélectionner Étendre, puis appuyez sur <OK> ou sur la flèche  pour y accéder. Trapèze 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner Étendre [ Trapèze ]. Langue Réglages auto 2. Appuyez sur <OK>. Trapèze 3. Utilisez les flèches  pour sélectionner le Logo Sécurité paramètre souhaité. Extinction automatique Compteur du filtre 4. Appuyez sur <OK>. Échantillon test Réseau Réglages d'usine www.infocus.com...
  • Page 66 La fonction de correction Réinitialiser trapézoïdale sera annulée après la valeur l’extinction du projecteur ou le débranchement de l’alimentation AC si le mode veille est configuré sur ECO. Si le mode veille est configuré sur Normal, correction trapézoïdale sera annulée après le débranchement de l’alimentation AC, mais sera sauvegardée après l’extinction du projecteur. H / V Keystone Sélectionnez cette fonction pour corriger les images projetées horizontalement ou verticalement. Appuyez sur la flèche Appuyez sur la flèche Appuyez sur la flèche Appuyez sur la flèche  pour réduire la  pour réduire la  pour réduire la  pour réduire la largeur droite. largeur supérieure. largeur inférieure. largeur gauche. Correction d'angle 4 Sélectionnez cette fonction pour corriger des déformations sur 4 angles de l’image projetée. Utilisez les flèches  pour corriger le trapèze sur les quatre angles de l’écran. Les quatre angles peuvent afficher les déviations indiquées ci-dessous: www.infocus.com...
  • Page 67 Correction courbée (uniquement pour la norme WUXGA) Sélectionnez cette fonction pour corriger des images projetées présentant une linéarité inégale ou une déformation courbée horizontale ou verticale. Utilisez les flèches  pour ajuster les figures suivantes. Mani- Option pulation Ajustement Appuyer Déploie l’image verticalement vers la gauche et sur  la droite. Appuyer Creuse l’image verticalement sur la gauche et la sur  droite. Correction courbée Gain X/Y Appuyer Étire l’image horizontalement vers le haut et le sur  bas. Appuyer Creuse l’image horizontalement de par le haut et sur  le bas. www.infocus.com...
  • Page 68 Étire le haut et le bas tout en maintenant la sur  position de la zone centrale. Corrige la ligne horizontale vers la droite. Appuyer Étire le haut et le bas tout en maintenant la sur  position de la zone centrale. Corrige la ligne horizontale sur la gauche. Appuyer Étire le haut et le bas tout en maintenant la sur  position de la zone centrale. Corrige la ligne horizontale vers la droite. Appuyer Étire le haut et le bas tout en maintenant la sur  position de la zone centrale. Corrige les lignes horizontales sur les deux côtés. Appuyer Étire le haut et le bas tout en maintenant la sur  position de la zone centrale et de la partie supérieure. Correction Corrige les lignes horizontales sur les deux côtés. courbée Appuyer Étire les angles inférieurs tout en maintenant décalage sur  la position de la zone centrale et de la partie supérieure. Corrige les lignes verticales sur les deux côtés. Appuyer Étire les angles supérieurs tout en maintenant sur  la position de la zone centrale et de la partie supérieure. www.infocus.com...
  • Page 69 • La correction des courbes du décalage X et la correction des courbes du décalage Y ne peuvent pas se faire individuellement. Ajustez les courbes de décalage X et les courbes de décalage Y après une correction des courbes X/Y. • La correction de trapèze maximale est de ±30° verticalement et de ±30° horizontalement. Cela va toutefois détériorer la qualité de l’image, et rendre la mise au point plus difficile. Installez votre projecteur de manière à ne nécessiter qu’une correction minimale. • Diverses corrections de trapèze H/V modifieront la taille de l’écran. • La correction de trapèze peut changer le aspect de l’image. Ajustement de l'image quadrillée (uniquement pour la norme WUXGA) Sélectionnez cette fonction pour ajuster les points locaux de l’image projetée. 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner l’option [ Ajustement de l'image quadrillée ]. 2. Appuyez sur <OK>. Réinitialiser la valeur Sélectionnez cette fonction pour remettre les valeurs ajustées aux paramètres par défaut d’usine. 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner l’option [ Réinitialiser la valeur ]. 2. Appuyez sur <OK>. • Désactive le mode Trapèze. www.infocus.com...
  • Page 70 Capture Sélectionnez cette fonction pour configurer Logo code PIN protège le logo affiché à l’écran au démarrage du Modifiez code PIN logo projecteur: Affiche le logo par défaut à Préréglage l’écran. Affiche le logo capturé à l’écran. Utilisateur Affiche le compte à rebours du logo à l’écran. Capture Vous pouvez capturer une image projetée comme logo de démarrage. Sélectionnez « Capture » et appuyez sur le bouton OK de la télécommande ou du panneau de commande. La boîte de dialogue de confirmation apparaît, sélectionnez "Oui" pour commencer la capture. Logo code PIN protège Cette fonction vous permet d’empêcher le changement non autorisé du logo affiché à l’écran. Le logo affiché à l’écran peut être changé via le menu du logo. Vous ne pouvez pas changer le logo affiché à l’écran sans son code PIN. www.infocus.com...
  • Page 71 • Si le mot de passe est invalide, le mot de passe affiché en étoiles (***) sera en rouge. Note Veuillez réessayer avec un mot de passe valide. • Après avoir changé le code PIN du logo, souvenez-vous du • Une fois que vous avez entré un mot de nouveau de passe et gardez- passe valide pour le code PIN du logo le en sécurité. Le code PIN du affiché à l’écran, vous pouvez utiliser les logo ne pourra pas être changé flèches  pour l’activer ou le désactiver. à nouveau si le nouveau mot de Modifiez code PIN logo passe est oublié ou perdu. Vous pouvez changer le code PIN du logo avec n’importe quel nombre à 3 chiffres que vous souhaitez. Appuyez sur OK pour sélectionner l’option de modification du code PIN du logo. La boîte de dialogue pour la modification du code PIN du logo s’affichera. Utilisez les flèches  pour fournir un nouveau code valide. La nouvelle boîte de dialogue du code PIN du logo s’affiche. Configurez un nouveau code PIN de logo, vérifiez le contenu de la boîte de dialogue, puis sélectionnez Oui. Votre nouveau mot de passe est paramétré. Souvenez-vous de votre mot de passe et gardez-le en sécurité. Vous ne pourrez pas changer le code PIN de logo si vous oubliez le mot de passe. www.infocus.com...
  • Page 72 Sécurité Verrouillage code PIN Verrouillage code PIN Changement code PIN Cette fonction empêche les modifications non autorisées affichées à l'écran. Débloqué. La fenêtre de [ Mot de passe ] s’affichera au démarrage du projecteur. Si vous voulez changer le code PIN de verrouillage ou le mot de passe (à trois chiffres), vous devez saisir le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 111. Réinitialisation du code PIN Pour changer le mot de passe de sécurité, appuyez sur <OK pour faire apparaître la boîte de dialogue du code PIN. • Utilisez les flèches  pour sélectionner un chiffre, puis appuyez sur <OK> pour l’entrer et déplacez le curseur. • Le chiffre que vous avez entré s’affiche en étoiles (*). Pour modifier le chiffre que vous avez entré, appuyez sur <MENU>, puis déplacez le curseur sur le chiffre que vous souhaitez modifier, et utilisez les flèches  pour sélectionner le bon chiffre. www.infocus.com...
  • Page 73 • Souvenez-vous de votre mot de passe et gardez-le en sécurité. Vous ne pourrez pas changer le code PIN si vous oubliez le mot de passe. Extinction automatique Extinction automatique Pour réduire la consommation d’énergie et Étendre prolonger la durée de vie la lampe, la fonction Langue de gestion de consommation d’énergie Réglages auto Trapèze éteindra la lampe de projection si votre Logo projecteur ne reçoit aucun signal pendant un Sécurité certain temps. Extinction automatique Compteur du filtre 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner Échantillon test Réseau [ Extinction automatique ]. Réglages d'usine 2. Appuyez sur <OK >. 3. Utilisez les flèches  pour sélectionner l’option souhaitée. www.infocus.com...
  • Page 74 Minuteur qu’aucune touche n’a été pressée dans les 30 secondes qui suivent, le message « Pas de signal » s’affiche sur le chronomètre. Pas de signal Le compte à rebours du 01:20 chronomètre pour l’extinction de la lampe s’enclenche. Utilisez les flèches directionnelles pour Temps restant avant paramétrer le chronomètre entre l’extinction de la 1 à 30 minutes.. lampe. Configure automatiquement Compte à l’intervalle de temps d’attente rebours prêt pour passer du mode Prêt au mode Veille (0 à 30 minutes). Une configuration à 0 min maintient Note votre projecteur en mode d’auto- transition. • Le temps d’attente de mise • Appuyez sur la touche POWER en veille par défaut est de 5 pour faire passer votre projecteur minutes. Le compte à rebours du mode Prêt au mode Veille, et pour passer en mode Prêt est sur n’importe quelle autre touche de 5 minutes. pour le redémarrer. www.infocus.com...
  • Page 75 Avertissement! Veuillez changer votre filtre! Configure le moment de Minuteur nettoyage du filtre. Filtre Réinitialise le compteur du filtre. compteur remis Note Vérifie la température interne du Contrôle du projecteur et crée une alerte. • L’écran affichera une filtre message d’avertissement Vérifie le filtre. «Avertissement! Veuillez changer votre filtre!» si le projecteur détecte une alerte. • Si le projecteur détecte Ce message disparaîtra un problème de filtre, automatiquement après 30 une icône et un message secondes, durant lesquelles d’alerte «Avertissement! que seul le bouton de marche/ Veuillez changer votre arrêt fonctionne. filtre!» s’affiche. NE VÉRIFIE PAS le filtre. • Le projecteur lancera l’avertissement une nouvelle fois s’il détecte un blocage du filtrage et enregistrera l’information. www.infocus.com...
  • Page 76 Blanc 4. Appuyez sur <OK >. Noir Raster gris Échelle de gris 1, Échelle de gris 2, Échelle de gris 3, Échelle de gris 4, Barre des couleurs, Rouge, Vert, Bleu, Hachurer, Blanc, Noir, Raster gris Utilisez le menu à l’écran pour afficher le modèle de test. Choisir le modèle de test peut vous aider à faire une série de réglage plus facilement. Réglages d'usine Retour aux réglages d'usine? Cette fonction réinitialise toutes vos configurations aux paramètres d’usine par défaut. :Déplacer :Choisir :Retour MENU 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner [ Réglages d'usine ]. 2. Appuyez sur <OK> ou sur la flèche . 3. Utilisez les flèches  pour sélectionner Oui, puis appuyez sur <OK>. Réseau Cette fonction est destiné à permettre la commande à distance de votre projecteur depuis un ordinateur via votre réseau local. www.infocus.com...
  • Page 77 Sous-réseau . 255 . 255 . contrôle supérieur, puis utilisez les flèches Passerelle . 168 . . 168 .  pour sélectionner l’icône de réseau. Confirmer Annuler 2. Utilisez les flèches  pour sélectionner le paramètre souhaité, puis appuyez sur :Juster :Suivant :Retour MENU <OK>. Affiche l’adresse MAC du Adresse réseau câblé. Affiche l’adresse IP du Adresse IP réseau câblé. 3. Utilisez les flèches  pour activer DHCP afin d’obtenir une adresse IP, le sous- réseau, la passerelle et le DNS automatiquement, puis appuyez sur <OK> pour confirmer. Utilisez les flèches  pour désactiver le DHCP, puis appuyez sur <OK> pour entrer une adresse IP. Utilisez les flèche  pour sélectionner le sous-réseau, la passerelle et le DNS, puis appuyez sur <OK> pour confirmer. www.infocus.com...
  • Page 78 [ Réglage des diapositives ]. accéder au menu Memory 3. Appuyez sur <OK> ou sur la flèche . Viewer. • Affichage plein écran. Par ailleurs avec le Réglage • Appuyez sur <OK> pour revenir sur des diapositives, même si vous l’écran de vignettes. modifiez la configuration, si Effet de transition des diapositives vous ne mettez pas en place [ Appliquer ], la valeur de Sélectionnez cette fonction pour configurer le configuration de la modification lecture du Réglage des diapositives, lors du sera invalide. changement de diapositive. 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner [ Effet de transition des diapositives ]. 2. Appuyez sur <OK> ou sur la flèche . 3. Utilisez les flèches  pour sélectionner le paramètre souhaité. Transition de haut en bas. Glisser vers le bas Transition de gauche à droite. Glisser vers la droite www.infocus.com...
  • Page 79 2. Appuyez sur < OK >. 2. Appuyez sur <OK> ou sur la flèche . 3. Utilisez les flèches  pour 3. Utilisez les flèches  pour passer sélectionner le paramètre souhaité. au paramètre souhaité. La rotation est invalide. Pas de Relit le premier fichier en rotation boucle après la lecture du Tourne dans le sens dernier. 270° contraire de l’aiguille d’une Retourne à l’écran de montre à 270°. vignettes après la lecture du Tourne dans le sens de dernier fichier. 180° l’aiguille d’une montre 180 °. Appliquer Tourne dans le sens 90° Utilisé uniquement pour la lecture de contraire de l’aiguille d’une diapositives. montre 90°. 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner [ Appliquer ]. 2. Appuyez sur <OK> ou sur la flèche . www.infocus.com...
  • Page 80 Entrée sélectionnée Affiche la fréquence de Fréq. Sync. synchronisation horizontale du horiz. signal d’entrée en kHz. Affiche “---kHz” en l’absence de signal. Affiche la fréquence de Fréq. Sync. synchronisation verticale du vert. signal d’entrée en kHz. Affiche “---kHz” en l’absence de signal. Affiche le temps d’usage de la Compteur source lampe. lumineuse Affiche le mode gestion de Extinction consommation d’énergie automatique sélectionné. Affiche le mode d’image Mode sélectionné. d’image Affiche le nom du modèle. Nom du modèle Affiche le numéro de série du projecteur. Affiche la version du Version du microprogiciel. micrologiciel www.infocus.com...
  • Page 81 Confirmer Annuler d’une manière ou d’une autre familière) 3. Entrez dans le menu de configuration de :Juster :Suivant :Retour MENU réseau 1. Appuyez sur la touche <MENU> de la télécommande ou du panneau de contrôle supérieur, puis utilisez les flèches  pour sélectionner l’icône de réseau. 2. Appuyez sur la touche ENTRÉE ou sur la Note flèche  pour afficher le menu Réseau. 3. Utilisez les flèches  pour sélectionner • Si vous utilisez une connexion réseau sans fil, veuillez vérifier les paramètres réseau, puis appuyez sur le SSID/ESSID et l’adresse <OK> pour confirmer. IP sans fil dans le statut de 4. Utilisez les flèches  pour activer le la Configuration réseau, et DHCP On, puis appuyez sur <OK> pour saisissez cette information. confirmer. 5. Utilisez les flèches  pour sélectionner Configurer, puis appuyez sur <OK> et attendez jusqu’à ce le message «Veuillez patientez.» disparaisse de l’écran. www.infocus.com...
  • Page 82 (téléchargement gratuit) Vous pouvez télécharger le pilote USB LAN à partir d'ici: Télécharger (Windows 7/8/8.1/Vista/XP/10) 4. Cliquez sur l’icône pour entrer dans le logiciel pwPresenter. (les instructions d’utilisation de pwPresenter se trouvent sur les page 88 -90). Note Cliquez pour entrer une recherche, sélectionnez le projecteur à utiliser et • Avant d’utiliser la fonction de connectez-le. Configurez la même adresse recherche de pwPresenter, IP que celle du projecteur (par exemple: basculez vers le signal d’entrée 172.28.120.1) sur le logiciel pwPresenter, du réseau. puis configurez le nom d’utilisateur sur « admin » (utilisateur moyen). Le mot de passe est « admin ». www.infocus.com...
  • Page 83 0.00.1003 Version du micrologiciel Configuration de l'image Etat du LAN Configuration du réseau 192.168.0.65 Adresse IP Sous-réseau 255.255.255.0 Passerelle 192.168.0.1 Adresse filaire MAC 00:1e:c0:f2:11:e6 Etat du système Configuration de l'image Cliquez sur cette option pour afficher la Cliquez sur cette option pour afficher la page du [ Etat du système ]. page de la [ Configuration de l'image ]. Configuration générale Configuration du réseau Cliquez sur cette option pour afficher la Cliquez sur cette option pour afficher la page des [ Configuration générale ]. page de la [ Configuration du réseau ]. Configuration de l'image Cliquez sur cette option pour afficher la page des [ Configuration de l'image ]. www.infocus.com...
  • Page 84 Configuration de l'image Appliquer Confirmer le nouveau mot de passe Configuration du réseau Alimentation et source Alimentation Sélection de la source HDMI 1 Entrez l’ancien mot de passe Saisissez l’ancien mot de passe pour la configuration. Entrez l’ancien mot de passe Saisissez le nouveau mot de passe pour la configuration. Confirmez le nouveau mot de passe Ressaisissez le nouveau mot de passe pour le confirmer. Appliquer Mise à jour des paramètres. Mise sous/hors tension Active/désactive la mise sous tension du projecteur. Sélection de la source Sélectionnez la source d’entrée du projecteur. www.infocus.com...
  • Page 85 Contraste (0---63) Configuration de l'image Netteté (0---15) Configuration de l'image Couleur (0---63) Configuration du réseau Nuance (0---63) Température des couleurs Rouge (0---63) Vert (0---63) Bleu (0---63) Luminosité Ajuste la luminosité de l’image projetée. Contraste Ajuste le contraste de l’image projetée. Netteté Ajuste la netteté de l’image projetée. Couleur Ajuste la saturation des couleurs de l’image projetée. Nuance Ajuste la teinte de l’image projetée. Température des couleurs Ajuste la température des couleurs de l’image projetée. www.infocus.com...
  • Page 86 Correction d'angle BasDroite_x (0---1279) 1279 Correction d'angle BasDroite_y (0---799) Apparence Ajustement automatique du PC Change le rapport de forme de l’image Met en place le réglage automatique de projetée. l’ordinateur. Synchronisation correcte Correction trapézoïdale verticale Change la phase de l’image projetée. Corrige les distorsions trapézoïdales verticalement. Position horizontale Correction trapézoïdale Ajuste la position horizontale de l’image horizontale projetée. Corrige les distorsions trapézoïdales Position verticale horizontalement. Ajuste la position verticale de l’image Correction courbée projetée. Corrige les distorsions en coussinet ou en Taille horizontale barillet de l’image projetée. Ajuste la dimension horizontale de l’image Correction d'angle projetée. Corrige l’image projetée sur 4 angles. Arrêt sur image Sélectionne l’activation/ la désactivation de la fonction d’arrêt sur image. www.infocus.com...
  • Page 87 Vous pouvez télécharger pwPresenter Windows à partir d'ici : Connexion Télécharger (Windows 7/8/8.1/Vista/XP/10) Pour obtenir les meilleures performances, téléchargez et installez le pilote d'affichage miroir (téléchargement gratuit) Vous pouvez télécharger le pilote USB LAN à partir d'ici: Télécharger (Windows 7/8/8.1/Vista/XP/10) www.infocus.com...
  • Page 88 Contrôle réseau 6. Cliquez sur l'icône pour entrer dans le logiciel pwPresenter. Recherche du réseau du projecteur Cliquez pour entrer dans la fonction de recherche, sélectionnez le projecteur à utiliser. Configurez la même adresse IP que celle du projecteur (par exemple: 192.168.1.100) dans le logiciel pwPresenter. Puis configurez le nom d'utilisateur sur « admin ». Le mot de passe est « admin ». Note • Avant d’utiliser la fonction de recherche de pwPresenter, basculez vers le signal d’entrée du réseau. Démarrage/Pause capture d’écran Lancez ou mettez en pause les images sélectionnées. Sélection du mode Capture d’écran Sélection du mode capture d’écran en Image complète, Taille fixe ou Taille variable. www.infocus.com...
  • Page 89 Contrôle réseau Configuration des paramètres Configuration de base: Configuration avancée: Langue, taille de la zone de capture, etc. Configuration d’image JPEG, du port de réseau, des listes blanche et noire, etc. Configuration générale: Configuration multidiffusion: Configuration de la télécommande, de la Configuration du volume, de la capture du son et la capture d’écran, etc. bande passante, de la fréquence d’échantillonnage, etc. www.infocus.com...
  • Page 90 Contrôle réseau Gestion de réseau du projecteur Configurez vos nom d’utilisateur, mot de passe, etc. sur pwPresenter. Couper la connexion avec le projecteur www.infocus.com...
  • Page 91 Progressif RVB 24 bits d’écran LCD Palette de couleurs indexées 1, 4, 8 bits Image Résolution max.: 1280x800 RVB 24, 32 bits Espace chromatique 24 bits Vraies couleurs 24, 48 bits Résolution max.: 1024x768 Palette de couleurs Résolution max.: 800x600 indexées 1, 4, 8 bits tiff Résolution max.: 800x600 Affichage à l’écran de Memory Viewer Lorsqu’une clé USB est insérer dans le projecteur, la fonction de lecture de mémoire projette les vidéos et images stockées dans cette clé USB. 1. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande ou du panneau de contrôle supérieur et sélectionnez la source d’entrée de [ Memory Viewer ]. 2. Insérer directement la clé USB dans le terminal <USB (navigateur) >. • Appuyez sur RC <OK> pour afficher instantanément l’écran de veille, tandis que l’icône de la clé USB s’affiche dans le coin gauche de l’écran. • Si la clé USB est indépendante du partitionnement, elle affichera plusieurs icônes de clé USB. 3. Utilisez les flèches  pour sélectionner les paramètres souhaités. • Le répertoire racine de la clé USB est affichée dans une vignette. www.infocus.com...
  • Page 92 4. Utilisez les flèches  pour sélectionner un fichier. 5. Utilisez les flèches  pour sélectionner [ Memory Viewer ], puis sélectionnez [ From scratch ]. 6. Appuyez sur <OK >. • Affichage plein écran • Appuyez sur <OK> pour revenir à la vignette. Lire une vidéo Lit des fichiers vidéo. 1. Utilisez les flèches  pour sélectionner un fichier. 2. Utilisez les flèches <OK>. • Affichage plein écran • Utilisez la télécommande pour manipuler les commandes qui s’affichent au bas de l’écran. 00:00:08/00:00:30 Arrête la lecture de la vidéo et redirige vers la vignette Pause/Lecture de la vidéo Avance/Retour rapide de la vidéo Avance/Retour deux fois plus rapide de la vidéo À chaque fois que vous cliquez sur ces icônes, la fenêtre change. Lorsque la fenêtre s’affiche, la vidéo peut être lue à nouveau. Fermeture de Memory Viewer Le mode Réglage des diapositives de Memory Viewer est configuré sur un paramétrage spécifique, où toutes les images du même dossier peuvent être ouvertes automatiquement. www.infocus.com...
  • Page 93 Ne pas insérer et retirer la clé USB fréquemment. Attendez au moins cinq secondes après son insertion avant de la retirer. De même, attendez au moins cinq secondes après son retrait avant de la réinsérer. Le projecteur est en mode de basculement lors de l’insertion ou du retrait d’une clé USB. Précautions de manipulation et de rangement des clés USB • Mettre la clé USB ou son capuchon hors de portée des enfants. L’ingestion d’une clé USB ou de son capuchon peut provoquer un étouffement. • En cas d’émission de fumée ou d’odeur anormale, fermez le dispositif externe et contactez le revendeur. • Assurez-vous que du liquide, des produits chimiques ou de l’huile ne s’introduisent dans la clé USB, car cela pourrait provoquer un court-circuit. • NE PAS INTRODUIRE de corps étranger ou d’objets métalliques dans le port USB. L’électricité statique peut entraîner une perte ou une altération des données. • Lorsque la clé USB est en cours de lecture ou d’écriture, ne la retirez pas de l’ordinateur ou du projecteur, sous peine de provoquer une perte ou une altération des données. • Ne pas placer la clé USB dans un emplacement humide, poussiéreux ou soumis à de fortes températures, ou à proximité d’un objet magnétique. Note • L’insertion ou le retrait d’une clé USB peut être effectué(e) peu importe le statut d’alimentation du projecteur. www.infocus.com...
  • Page 94 2. Appuyez sur la touche d’information de la source sur la télécommande ou la touche INPUT sur le panneau de commande, puis sélectionnez [ Affichage USB ] dans le menu de la source d’entrée. 3. Cliquez sur l’icône dans la barre de tâches de , l’ordinateur, puis sélectionnez un élément dans le menu déroulant de la barre. • Un menu déroulant s’affichera en anglais. • Les éléments grisés ne sont pas disponibles. [ Active audio ] / [ Disable audio ] Configure la sortie audio de l’ordinateur. [ Play video ] / [ Pause video ] Passe de la lecture à la pause, et inversement. [ Start / Stop ] Configure la sortie image de l’ordinateur. [ Exit ] Quittez l'affichage USB Note • La résolution de l’écran de l’ordinateur sera modifiée. • Si le pilote n’est pas installé sur l’ordinateur, le pilote est supprimé lorsque vous débranchez le câble USB. • Vous devez attendre un moment, si vous voulez projeter l’écran de l’ordinateur. • Branchez le câble USB directement sur le connecteur USB de l’ordinateur. Si vous le connectez via un hub USB, cela peut créer des anomalies. Fermeture de l’affichage USB 1. Retirez directement le câble USB pour fermer l’affichage USB à l’écran. • Vous n'avez jamais besoin de suivre "Supprimer le matériel en toute sécurité", lorsque le câble USB n'est pas connecté. www.infocus.com...
  • Page 95 INPUT sur le panneau de commande, puis sélectionnez [ USB Monitor ] (Écran USB) dans le menu de source d’entrée. 3. Faites un double-clic sur la touche « monitor.app » situé sur le disque virtuel. • Projection de l’image sur l’écran d’ordinateur. 4. Cliquez sur l’icône dans la barre de tâches de l’ordinateur, puis sélectionnez un élément dans le menu déroulant de la barre. • Un menu déroulant s’affichera en anglais. • Les éléments grisés ne sont pas disponibles. [ Active audio ] / [ Disable audio ] Configure la sortie audio de l’ordinateur. [ Play video ] / [ Pause video ] Passe de la lecture à la pause, et inversement. [ Start / Stop ] Configure la sortie image de l’ordinateur. [ Exit ] Quittez l'affichage USB Note • La résolution de l’écran de l’ordinateur sera modifiée. • Vous devez attendre un moment, si vous voulez projeter l’écran de l’ordinateur. • Branchez le câble USB directement sur le connecteur USB de l’ordinateur. Si vous le connectez via un hub USB, cela peut créer des anomalies. Fermeture de l’affichage USB 1. Retirez directement le câble USB pour fermer l’affichage USB à l’écran. • Vous n'avez jamais besoin de suivre "Supprimer le matériel en toute sécurité, lorsque le câble USB n'est pas connecté. www.infocus.com...
  • Page 96 – Votre projecteur est-il installé à proximité de redevenue normale après refroidissement, et qu’il est à l’évacuation d’air d’un climatiseur? Placez votre projecteur loin de toute évacuation nouveau allumé. d’air d’appareils de climatisation. – Le filtre est-il propre ? Veillez à nettoyer le filtre régulièrement. L’alimentation est anormale et le voyant d’AVERTISSEMENT affiche une lumière jaune continue. Le voyant d’AVERTISSEMENT affiche une lumière jaune continue et votre projecteur Le voyant d’AVERTISSEMENT s’éteint pour protéger ses composants affiche une lumière jaune internes dès qu’il détecte une anomalie. continue. Débranchez le cordon d’alimentation AC, puis rebranchez-le. Redémarrez le projecteur et effectuez un check-up de routine. Si le problème persiste, débranchez le cordon d’alimentation AC et appelez le centre de réparation locale pour un check-up et une maintenance. www.infocus.com...
  • Page 97 Placez votre projecteur dans un contenant approprié après son utilisation pour le protéger de la poussière, des salissures et des rayures. Nettoyage du filtre Le filtre est destiné à empêcher la poussière d’entrer dans le projecteur, ce qui pourrait résulter à une accumulation de poussière sur ses composants internes. Un filtre bouché Note peut diminuer l’effet de refroidissement du ventilateur, ce qui peut entraîner une surchauffe Ne faites jamais fonctionné du projecteur et réduire son cycle de vie. votre projecteur lorsque le filtre Nettoyez le filtre immédiatement lorsque l’icône est retiré. La poussière pourrait d’avertissement du filtre s’affiche à l’écran. s’incruster dans l’assemblage Suivez les étapes suivantes pour nettoyer de lentilles et altérer la qualité votre filtre: d’image. 1. Éteignez votre projecteur et débranchez-le Assurez-vous que des objets ne de la source d’alimentation AC. s’introduisent pas dans les sorties d’air. Cela pourrait provoquer un 2. Retirez le filtre. dysfonctionnement du projecteur. 3. Nettoyez-le doucement avec une brosse. 4. Remettez le filtre en place. Assurez-vous qu’il soit complètement inséré. www.infocus.com...
  • Page 98 3. Dans une autre boîte de dialogue qui après son nettoyage ou son apparaît, sélectionnez Oui pour réinitialiser remplacement. le compteur de filtre. Recommandations Ne pas utiliser le projecteur dans un endroit Icône d’avertissement de la lampe poussiéreux et/ou enfumé. Cela pourrait affecter la qualité de l’image, en accumulant la poussière sur l’objectif et ses composants ainsi que sur le panneau LCD. Si c’est le cas, Icône de rappel de appelez votre revendeur ou un centre de réparation pour un nettoyage approprié. remplacement de la lampe Remplacement de la lampe Remplacer lampe L’icône de rappel de remplacement de la lampe s’affiche lorsque son temps d’usage est supérieur au cycle de vie moins 300 heures du projecteur et inférieur au cycle de vie du projecteur. Module de la lampe La lampe de votre projecteur est un consommable. Vous pouvez vérifier son temps d’usage en allant dans le menu Info./ Compteur de source de lumière (page 80 ). Il est recommandé de faire remplacer la lampe par un technicien. Contactez votre revendeur pour une assistance. Module de la lampe www.infocus.com...
  • Page 99 Laissez votre projecteur se refroidir pendant 45 minutes avant d’ouvrir le couvercle du compartiment de la lampe, car la température interne du projecteur est élevée. Note Remplacez la lampe par une lampe neuve du même modèle. Ne faites pas tomber la lampe! Elle peut se casser et provoquer des blessures. Suivez les étapes suivantes pour remplacer la lampe: Poignée 1. Éteignez votre projecteur et débranchez le cordon d’alimentation AC. Laissez-le se refroidir pendant au moins 45 minutes. 2. Ouvrez le couvercle du compartiment de la lampe après avoir retiré les vis qui le maintiennent. 3. Dévissez les 3 vis de fixation de la lampe. Retirez le lampe en la tenant par la poignée. 4. Remplacez-la avec la lampe neuve et fixez- la fermement avec les vis. Assurez-vous que la lampe est correctement installée. Refermez le couvercle du compartiment de Couvercle du compartiment de la lampe et fixez fermement les vis. la lampe 5. Branchez votre projecteur à une source d’alimentation AC et allumez-le. Note Assurez-vous de toujours utiliser les lampes du fabricant d’origine pour éviter que votre projecteur ne soit endommagé et qu’il fonctionne conformément à sa conception. www.infocus.com...
  • Page 100 Maintenance et nettoyage Précautions d’usage de la lampe Votre projecteur utilise une lampe de haute tension, ce qui requiert des mesures de précautions appropriées d’usage appropriées. Le non respect de ces mesures peut entraîner des accidents, des blessures ou une incendie. • La durée de vie de la lampe varie selon l’environnement dans lequel elle est est utilisée. Le cycle de vie des lampes peut également varier d’une lampe à l’autre. Certaines lampes peuvent avoir une meilleure longévité que d’autres. • Si votre projecteur vous demande de remplacer la lampe (en affichant l’icône de remplacement de la lampe), remplacez-la par une lampe neuve après avoir éteint et laissé refroidir complètement le projecteur. (Veuillez remplacer la lampe en suivant strictement les étapes indiquées dans ce manuel.) Si vous continuez à utiliser la lampe après un rappel de remplacement, vous vous exposez à un très haut risque d’explosion de la lampe. • La lampe peut exploser du fait d’un impact ou un choc externe. Les risques d’explosion varient selon le projecteur, l’environnement d’usage et l’état de la lampe. En cas d’explosion de la lampe, appliquez les mesures de précaution suivantes: Débranchez immédiatement votre projecteur de sa source d’alimentation. Appelez un centre de réparation agréé pour une inspection du projecteur et le remplacement de la lampe. Effectuez une inspection minutieuse pour vous assurer que tous les débris de l’explosion ont été enlevés. Enlevez tous les débris après l’explosion. Personne ne doit inspecter les parties internes de votre projecteur à part les techniciens agréés dûment formés qui ont une bonne connaissance de sa maintenance. Nous déclinons toute responsabilité sur toute conséquence découlant du non respect de ces directives. www.infocus.com...
  • Page 101 Le signal d’entrée change • Assurez-vous que vous avez configuré la fonction de (ou ne change pas) recherche d’entrée correctement. automatiquement Lorsqu’on appuie sur INPUT pendant • Il s’agit d’une alerte pour le remplacement du filtre ou l’allumage, une icône de la lampe. d’absence de signal d’entrée s’affiche à l’écran Une icône d’absence de signal d’entrée ou de • Il s’agit d’une alerte pour le remplacement du filtre. lampe s’affiche à l’écran • Ajustez la mise au point du projecteur. • Assurez-vous que la distance de projection soit correcte. • L’objectif du projecteur doit être nettoyé. Les images sont floues • Le transfert de votre projecteur d’un endroit frais à un endroit plus chaud peut entraîner une condensation sur l’objectif. Si c’est le cas, attendez que la buée s’évapore avant d’allumer le projecteur. L’image s’affiche à la • Vérifiez les paramètres de projection Plafond-arrière. manière d’un miroir L’image est inversée • Vérifiez les paramètres de projection en mode Plafond. www.infocus.com...
  • Page 102 Les couleurs sont anormales • Assurez-vous que le mode Tableau noir ne soit pas sélectionné dans le menu de Sélection d’image. Certaines opérations sont • Vérifiez la fonction d’affichage. invisibles Échec de la fonction de • Vérifiez le signal d’entrée. La fonction de Ajustement ajustement automatique automatique du PC ne fonctionne pas avec les modes du PC 480p, 576p, 720p, 480i, 576i et 1080i. Les paramètres • Assurez-vous de sélectionner Mémoriser après le configurés ne sont pas réglage des paramètres. Certains paramètres ne sont sauvegardés après pas maintenus sans sélectionner la Sauvegarde. l’extinction du projecteur Échec de la gestion de • En cas d’Arrêt sur image ou d’Écran vide, la gestion de consommation d’énergie consommation d’énergie ne fonctionne pas. • Assurez-vous qu’elle n’a pas été désactivée dans La configuration chaque menu de configuration. automatique ne • Assurez-vous qu’elle est désactivée pour la fonction fonctionne pas Plafond. www.infocus.com...
  • Page 103 Un voyant s’allume ou • Vérifiez le statut de votre projecteur en fonction du clignote statut du voyant. Le symbole de croix X • Opération invalide, veuillez manipuler votre projecteur s’affiche à l’écran correctement. • Désactivez le verrouillage du clavier du panneau Le panneau de contrôle de contrôle dans l’option Verrouillage du menu de ne fonctionne pas Réglages. Vous ne pouvez pas supprimer le mot de passe pour la Sélection • Contactez votre revendeur ou un centre de réparation. de logo, le verrouillage du clavier, ou le code PIN de verrouillage du logo • Assurez-vous que votre projecteur est correctement branché au matériel externe. • Assurez-vous que tous les appareils sont branchés à une source d’alimentation AC et ont été allumés. • Si votre projecteur n’arrive pas à projeter l’image provenant d’un ordinateur, redémarrer l’ordinateur. Note Vote projecteur utilise une haute tension d’alimentation pour fonctionner. Ne pas ouvrir son boîtier. Si le problème persiste, demandez une assistance à votre revendeur ou un de centre de réparation, en leur fournissant le numéro de série du modèle et la description détaillée du problème. www.infocus.com...
  • Page 104 Normale Large Aspect Pleine largeur Avancé Avant Arrière Affichage Méthode Plafond/Avant projection Plafond/Arrière Auto Plafond/Avant Auto Plafond/Arrière En haut à gauch, En haut à droite Position du menu Centre En bas à gauche, En bas à droite Afficher fond Noir, Bleu Auto SECAM NTSC Système Entrée vidéo NTSC4.43 PAL-M PAL-N PAL-60 Dynamique Standard Réglage de Cinéma Mode d’image la couleur Tableau d'école (Vert) Colorboard Image utilisateur www.infocus.com...
  • Page 105 Vert 0–63 Bleu 0–63 Netteté 0–15 Fonction de démarrage On, Off automatique Mode veille Normale, mode ECO Contrôle du On, Off ventilateur Mode source Normal, mode ECO lumineuse Puissance Normale, 60s, 0s ventilation Closed caption Off, CC1, CC2, CC3, CC4 Réglages Verrouillage Off, projecteur, télécommande Iris On, Off Volume 0–25 Muet On, Off 64–940 Image 0–1023 HDMI Réglages HDMI Configuration HDMI 0–3 www.infocus.com...
  • Page 106 WUXGA Ajustement de l'image quadrillée Réinitialiser la valeur Préréglage, Sélection logo Utilisateur, Off Capture Logo Logo code PIN On, Off protège Paramètres Modifiez code PIN logo spécifiques Verrouillage code On, Off Sécurité Changement code PIN Prêt Extinction Extinction automatique Minuteur Compte à rebours prêt Compteur du filtre Compteur du filtre Minuteur Filtre compteur remis Off, Échelle de gris(1-4), Barre de Échantillon test couleur, Rouge, Vert, Bleu, Hachurer, Blanc, Noir, Raster gris DHCP (On/Off) Adresse IP Réseau Réglages réseau Sous-réseau Passerelle Réglages d'usine www.infocus.com...
  • Page 107 Glisser vers la droite diapositivesitives Tri étendu Tri par taille Ordre de tri Tri par date Memory Tri par nom Viewer Pas de rotation 270° Rotation 180° 90° Ajustement On, Off adapté Répéter On, Off Appliquer Entrée Fréq. Sync. horiz. Fréq. Sync. vert. Compteur source lumineuse Extinction Info. automatique Mode d'image Nom du modèle Version du micrologiciel Entrée VGA HDMI1 HDMI2 Vidéo Réseau Memory Viewer www.infocus.com...
  • Page 108 Voyant POWER État de votre projecteur AVERTISSEMENT (Rouge / Vert (Rouge) / Jaune) Votre projecteur est désactivé (sans alimentation électrique AC). Votre projecteur est en état de veille. Appuyez sur la touche Power pour l’allumer. Votre projecteur est dans un état normale. Il est en mode Prêt ou la source de lumière est en cours de refroidissement. Votre projecteur est en mode Prêt. Votre projecteur détecte des anomalies de tension d’alimentation et passe en mode Veille. Votre projecteur détecte des anomalies dans la ventilation et passe en mode Veille. Votre projecteur une température anormale et passe en mode Veille. Votre projecteur une température anormale et passe en mode Veille. Votre projecteur détecte une anomalie de la source de lumière et passe en mode Veille. Votre projecteur détecte une anomalie de la source de lumière et passe en mode Veille. Votre projecteur son temps d’usage ≥ et 1,1 fois < son cycle de vie. Votre projecteur son temps d’usage 1,1 fois ≥ son cycle de vie..Vert ...Rouge ...Jaune ...S’éteint ...Clignote en ...Clignote en ...Clignote en Vert www.infocus.com...
  • Page 109 67.433 59.940 15 1920x1080p 50Hz — 148.500 56.250 50.000 16 640x480, 60Hz — 25.175 31.469 59.940 17 640x480, 67Hz — 30.240 35.000 66.667 18 640x480, 72Hz — 640x480 31.500 37.861 72.809 19 640x480, 75Hz — 31.500 37.500 75.000 20 640x480, 85Hz — 36.000 43.269 85.008 www.infocus.com...
  • Page 110 — 1360x768 85.500 47.710 60.020 48 1366x768, 60Hz — 1366x768 84.750 47.720 59.799 49 1400x1050, 60Hz — 1400x1050 121.750 65.317 59.978 50 1400x1050, 75Hz — 156.000 82.278 74.867 51 1440x900, 60Hz — 1440x900 106.500 55.935 59.887 52 1600x900, 60Hz — 1600x900 118.998 55.920 60.000 www.infocus.com...
  • Page 111 4 ----- 12 Données DDC Entrée/sortie de Terre synchronisation horizontale (synchronisation des lignes) (synchronisation composite) Entrée/sortie de 6 Terre (rouge) synchronisation verticale 7 Terre (vert) 15 Horloge DDC 8 Terre (bleu) SERIAL Terminal (D-SUB 9) 1 ----- 6 ----- 2 RXD 7 ----- 3 TXD 8 ----- 4 ----- 9 ----- 5 GND www.infocus.com...
  • Page 112 TMDS Data2 12 TMDS Horloge Blindage 3 TMDS Data2- 13 CEC 4 TMDS Data1+ 14 Réservé (N.C. sur appareil) TMDS Data1 15 SCL Blindage 19 17 15 13 11 6 TMDS Data1- 16 SDA 7 TMDS Data0+ 17 Terre DDC, CEC TMDS Data0 18 Tension +5V Blindage Détection de connexion à 9 TMDS Data0- chaud (HPD) TMDS Clock+ (Horloge) www.infocus.com...
  • Page 113 Annexe Dimensions (Pour les modèles IN1029, IN1039, IN1049, IN1059, IN1024, IN1034, IN1044, IN1026, IN1036, IN1046) Structure de support pour montage au plafond Vis: Profondeur: 10.0 Unité: www.infocus.com...
  • Page 114 Annexe Dimensions (Pour les modèles IN1004, IN1014) Structure de support pour montage au plafond Vis: Profondeur: 10.0 Unité: www.infocus.com...
  • Page 115 Lentilles optionnelles - Décalage de l'image (%) 14 19.11 19.16 17.50 19.16 17.50 19.16 17.50 19.16 17.50 Distance focale (mm) 22.94 23.02 29.01 23.02 29.01 23.02 29.01 23.02 29.01 1.7 ~ 1.7 ~ 1.6 ~ 1.7 ~ 1.6 ~ 1.7 ~ F-Stop 2.1 ~ 2.25 1.6 ~ 1.76 1.6 ~ 1.76 1.76 1.76 Décalage vertical de l'objectif (%) Décalage horizontal de l'objectif (%) www.infocus.com...
  • Page 116 Réglage de la mise au Manuel point CONNECTIVITÉ Entrée analogique Sortie analogique HDMI™ 1.4 Entrée numérique (HDCP 1.4), 2x HDMI™ 1.4 (HDCP 1.4), USB-B 2.0, RJ45 RJ45 Sortie numérique Entrée audio 3.5 mm 2x RCA Sortie audio 3.5 mm Contrôle RS232, RJ45 RS232, RJ45, USB-B 2.0 Connecteur de service USB-B 2.0 Port USB alimenté USB-A 2.0 5V/1.5A/7.5W pour dongle Wi-Fi Synchronisation 3D Prise en charge intégrale 3D Formats 3D Lecteur de document - USB-A 2.0 (PDF) Lecteur vidéo USB-A 2.0 (AVI) Visionneuse de photos - USB-A 2.0 (JPG, BMP, PNG, GIF, TIFF) Lecteur audio USB-A 2.0 (AVI) www.infocus.com...
  • Page 117 Bruit de ventilation 26 ~ 32 [dB (A)] Audio (W) 1 x 16 Température de fonc- 5 ~ 40 tionnement (C°) Humidité relative en 20 ~ 80 fonctionnement [%] Altitude de fonctionne- 0 ~ 3000 ment [mètres] Température de -10 ~ 50 stockage (C°) Humidité relative de 20 ~ 80 stockage [%] Port de verrouillage Kensington, barre de sécurité, verrouillage du clavier, fonctions Sécurité PIN et minuterie Eléments fournis dans Projecteur, télécommande IR, cordon d'alimentation, câble VGA, guide d'installation le package Conformité de sécuri- CB, CE, EAC, cTUVus, CCC, FCC, UKCA, NOM*, PSB, BIS té et réglementaire Conformité environne- WEEE, EU RoHS, China RoHS, CEL, CECP mentale • Les spécifications susmentionnées sont sujettes à modification sans préavis ni notification. • Le panneau à cristaux liquides est conçu dans des normes de haute qualité, avec 99.99% de pixels effectifs. De par la nature du panneau à cristaux liquides, une fraction des pixels (0,01% ou moins) peut ne pas être effective. www.infocus.com...
  • Page 118 Mode de contrôle RS232 1. Connexion série 1.1 Paramétrage du port Projet CONSIGNE Méthode de communication Communication asynchrone Débit de communication 19200 Longueur 8-bit Contrôle de parité Position d’arrêt Contrôle du flux 1.2 Mode de connexion Ne peut utiliser qu’une connexion série croisée RS232 entre un PC et le projecteur. Terminal PC Terminal du projecteur CD 1 1 N.C. RXD 2 2 RXD TXD 3 3 TXD DTR 4 4 N.C. SG 5 5 SG DSR 6 6 N.C. RTS 7 7 RTS CTS 8 8 CTS RING 9 9 N.C. www.infocus.com...
  • Page 119 Ne faites rien, si votre projecteur est en état sous tension. Détails Envoyer cette commande peut forcer l’arrêt du compte à rebours dans l’état du compte à rebours. Reçu [ ACK ] [ CR ] Valeur de retour Non reçu “ ? ” [ CR ] 2.2 Commande EXTINCTION (immédiate) Commande “C01” [ CR ] Mise hors tension (extinction). Détails Envoyer cette commande peut forcer l’extinction de votre projecteur lorsqu’il est en état sous tension. Reçu [ ACK ] [ CR ] Valeur de retour Non reçu “ ? ” [ CR ] 2.3 Commande EXTINCTION Commande “C02” [ CR ] Mise hors tension (extinction). Une fenêtre de dialogue EXTINCTION apparaît lorsqu’on envoie la commande EXTINCTION, et le faire une fois peut forcer l’extinction Détails de projecteur. Envoyer cette commande peut forcer l’arrêt du compte à rebours dans l’état du compte à rebours. Reçu [ ACK ] [ CR ] Valeur de retour Non reçu “ ? ” [ CR ] www.infocus.com...
  • Page 120 Reçu [ ACK ] [ CR ] Valeur de retour Non reçu “ ? ” [ CR ] 2.6 Commande RÉSEAU Commande “C15” [ CR ] Détails Sélectionner l’entrée RÉSEAU Reçu [ ACK ] [ CR ] Valeur de retour Non reçu “ ? ” [ CR ] 2.7 Commande MEMORY VIEWER Commande “C16” [ CR ] Détails Sélectionner l’entrée MEMORY VIEWER Reçu [ ACK ] [ CR ] Valeur de retour Non reçu “ ? ” [ CR ] 2.8 Commande AFFICHAGE USB Commande “C17” [ CR ] Détails Sélectionner l’entrée RGBHV Reçu [ ACK ] [ CR ] Valeur de retour Non reçu “ ? ” [ CR ] www.infocus.com...
  • Page 121 Annexe 2.9 Commande vidéo Commande “C07” [ CR ] Détails Sélectionner l’entrée vidéo Reçu [ ACK ] [ CR ] Valeur de retour Non reçu “ ? ” [ CR ] 2.10 Commande HDMI 2 Commande “C37” [ CR ] Détails Sélectionner l’entrée HDMI 2 Reçu [ ACK ] [ CR ] Valeur de retour Non reçu “ ? ” [ CR ] www.infocus.com...
  • Page 122 Obtenir de l'aide Obtenir de l'aide Contacter InFocus Le service d’assistance technique d’InFocus peut être contacté soit par téléphone aux numéros suivants pendant les heures d’ouverture spécifiées, soit en utilisant les liens fournis du formulaire de demande d’informations, soit en allant sur le site infocus.com et en cliquant sur l’icône d’assistance par chat présente sur toutes les pages du site. US & Canada Mon-Fri | 6:00am - 5:00pm PST États-Unis Canada 877-388-8360 877-388-8360 Demande d’assistance technique Europe, Moyen-Orient et Afrique Lun-Ven | 08:00 - 17:00 CET Autriche France Allemagne 0800 4636287 0800 905993 0800 1813649 Italie Suède Espagne 0800 877238 020 791251 0900 993163 Suisse Royaume-Uni et Irlande du Nord Union Européenne 0800 04636287 0800 0286470 +8000 463 6287 Demande d’assistance technique...
  • Page 123 Obtenir de l'aide Région Asie-Pacifique Lun-Ven | 08:00 - 17:00 Heure Locale Australie Inde 1300-577-321 044-22252042 044-42015277/89 Malaisie Nouvelle-Zélande Singapour +607-3535133 008000 463-6287 +65 93387857 +603-80708889 Demande d’assistance technique www.infocus.com...
  • Page 124 Restriction d'utilisation Restriction d'utilisation Lors de l’usage de ce produit pour des applications nécessitant un très haut niveau de fiabilité et de sûreté, tels que les véhicules de transport aérien, ferroviaire, maritime ou terrestre, les dispositifs de prévention de catastrophes, divers dispositifs de sécurité, ou des appareils fonctionnel/de précision, vous devez n’utiliser ce produit qu’après avoir envisagé des systèmes de sécurité et de redondances intégrés pour maintenir la sûreté et une fiabilité totale du système. Dans le mesure où ce produit n’a pas été conçu pour des applications nécessitant un très haut niveau de fiabilité et de sûreté, tels que les équipements aéronautiques, les équipements principaux de communication, les équipements de contrôle nucléaire, ou les équipements médicaux liés directement aux soins médicaux, etc., nous vous laissons le soin de juger par vous-même de la pertinence de l’usage de ce produit après évaluation complète. www.infocus.com...
  • Page 125 Service réseau Service réseau Déclaration importante sur le service de réseau Tous les contenus et services obtenus par le biais de ce Produit sont la propriété respective de tierces parties et protégés par des droits d’auteur, des brevets, des marques déposées et/ou toute autre législation sur la propriété intellectuelle. Ces contenus et services sont destinés à un usage personnel et non commercial, et ne doivent en aucun cas être utilisés à des fins commerciales sans autorisation préalable du propriétaire du contenu ou du prestataire des services. InFocus ne pourra en aucun cas être tenu responsable de tout(e) perte ou dommage, direct(e), indirect(e) ou fortuit(e), découlant de votre accès ou de l’accès de tout tiers aux contenus, services, informations ou logiciels d’une tierce partie via ce Produit. Les services tiers sont sujets à modification, suppression ou arrêt sans préavis ni notification. InFocus ne garantit pas la continuité de l’accès à ces contenus ou services dans le temps. InFocus se dégage de toute responsabilité pour tout service lié à ces contenus ou services, ou tout service client y afférent. Pour toute question ou demande de service concernant ces contenus ou services, veuillez contacter directement le fournisseur concerné. www.infocus.com...
  • Page 126 Le symbole sur les produits électriques et électroniques s’applique uniquement aux états membres actuels de l’Union européenne. La poubelle sur roulettes barrée d’un croix signifie que les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets domestiques courants! Il existe des systèmes de collecte séparée pour les piles usagées, afin de permettre un traitement et un recyclage approprié conforme avec la législation. Selon la directive de l’UE 2006/66/EC, les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés de façon inappropriée. Ils doivent être séparés pour être collectés par un service local. Si vous souhaitez jeter des produits électriques et électroniques en dehors de l’Union européenne, veuillez contacter les autorités locales pour vous renseigner sur les méthodes d’élimination appropriés. Résidence en Californie AVERTISSEMENT AUX RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE La manipulation des câbles avec ce produit vous exposera au plomb, un produit chimique connu dans l’État de Californie pour causer des malformations congénitales ou autres troubles de la reproduction. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS LA MANIPULATION. Interférence RF (pour les États-Unis uniquement) Avertissement La Federal Communications Commission (FCC) interdit toute modification sur l’appareil SAUF celles spécifiées par InFocus Corporation dans ce manuel. Le non-respect de cette réglementation gouvernementale pourrait révoquer votre droit à manipuler cet équipement. Cet équipement a fait l’objet de tests attestant qu’il respecte les seuils autorisés pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues dans le but d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des rayonnements de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles avec les transmissions radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que ces interférences ne puissent survenir dans une installation donnée. www.infocus.com...
  • Page 127 • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour une assistance. Informations sur les RoHS turques pour le marché turc EEE Yonetmeligine Uygundur. Cet appareil n’est destiné à être utilisé dans le champ de vision direct sur un écran de visualisation d’un espace de travail. Afin d’éviter des réfléchissantes incommodants sur les écrans de visualisation des espaces de travail, cet appareil ne doit pas être placé dans le champ de vision directe. Lampes Résidents des États-Unis La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez la jeter conformément aux législations locales, étatiques et fédérales. Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999) La(les) lampe(s) de ce produit contient(nent) du mercure. Veuillez la jeter conformément aux réglementations des autorités locales. www.infocus.com...
  • Page 128 Storgatan 51, 903 26 Umeå, Sweden +46 (0)10-424 00 20 info@24hour-ar.com www.24hour-ar.com UK Authorised Representative in accordance with UK regulations Independent Quality Solutions Ltd Enterprise House, Wrest Park, Silsoe, Bedfordshire, MK45 4HR +44 (0)1462 713322 enquiries@i-q-s.co.uk www.i-q-s.co.uk Russian Authorised Representative InFocus has appointed AUVIX LLC, 129085, c. Moscow, Zvezdny Boulevard, 21, bldg. 1. as the authorised representative in Russia and this product is compliant with TR TC 004/2011, TR TC 020/2011 and TR CU 020/2011 local conformity testing and approvals. «InFocus назначил ООО « АУВИКС », 129085, г. Москва, Звездный бульвар, д. 21, стр. 1., в качестве официального представителя в России, и этот продукт соответствует требованиям TR TC 004/2011, TR TC 020/2011 и TR CU 020 / 2011г. местные испытания на соответствие и согласования» ООО « АУВИКС » 129085, г. Москва, Звездный бульвар, д. 21, стр. 1 +7 (495) 797-57-75 E-mail: info@auvix.ru US Importer and Local Representative in accordance with FCC...
  • Page 129 (6. marketing references) LCD Projector (7. product type) INFOCUS (8. brand) The designated product(s) is (are) in conformity with the essential requirements of the following European Directives and Regulations, by compliance with the European and International standards or other specifications as listed: Directive 2014/30/EU of the Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive (9.
  • Page 130 (6. marketing references) LCD Projector (7. product type) INFOCUS (8. brand) The designated product(s) is (are) in conformity with the essential requirements of the following European Directives and Regulations, by compliance with the European and International standards or other specifications as listed: Directive 2014/30/EU of the Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive (9.
  • Page 131 (6. marketing references) LCD Projector (7. product type) INFOCUS (8. brand) The designated product(s) is (are) in conformity with the essential requirements of the following European Directives and Regulations, by compliance with the European and International standards or other specifications as listed: Directive 2014/30/EU of the Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive (9.
  • Page 132 (6. marketing references) LCD Projector (7. product type) INFOCUS (8. brand) The designated product(s) is (are) in conformity with the essential requirements of the following European Directives and Regulations, by compliance with the European and International standards or other specifications as listed: Directive 2014/30/EU of the Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive (9.
  • Page 133 (6. marketing references) DLP Projector (7. product type) INFOCUS (8. brand) The designated product(s) is (are) in conformity with the essential requirements of the following UK Directives and Regulations, by compliance with the European and International standards or other specifications as listed: The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (9.
  • Page 134 (6. marketing references) DLP Projector (7. product type) INFOCUS (8. brand) The designated product(s) is (are) in conformity with the essential requirements of the following UK Directives and Regulations, by compliance with the European and International standards or other specifications as listed: The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (9.
  • Page 135 (6. marketing references) DLP Projector (7. product type) INFOCUS (8. brand) The designated product(s) is (are) in conformity with the essential requirements of the following UK Directives and Regulations, by compliance with the European and International standards or other specifications as listed: The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (9.
  • Page 136 (6. marketing references) DLP Projector (7. product type) INFOCUS (8. brand) The designated product(s) is (are) in conformity with the essential requirements of the following UK Directives and Regulations, by compliance with the European and International standards or other specifications as listed: The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (9.
  • Page 137 GARANTIE GARANTIE INFOCUS LIMITED WARRANTY For product purchases effective 1st January 2021 WARRANTY STATEMENT In Focus warrants its products to be free from defects in material and workmanship during the warranty period. If a product proves to be defective in material or workmanship during the warranty period, In Focus will, at its sole option, repair or replace the product with a similar product. Replacement Products or parts may include remanufactured or refurbished parts or components. The replacement unit will be covered by the balance of time remaining on the customer's original limited warranty. In Focus provides no warranty for any third-party software whether included with the product or installed by the customer, installation of any unauthorized or third party hardware parts or components (e.g. Projector Lamps}. DEAD ON ARRIVAL (DOA) All brand new In Focus products carry a thirty (30} day Dead on Arrival ( DOA } warranty policy for the first consumer purchaser. A new replacement unit will be provided if the Product is found to be non-operational within thirty (30} days of purchase and freight shall be covered both ways by lnFocus. WHO THE WARRANTY PROTECTS This warranty is valid only for the first consumer purchaser, it is nontransferable. WARRANTY PERIOD Product Period 5 years or 20,000 hours which ever Laser Illuminated Projectors comes first Lamp & LED Illuminated Projectors 2 years Interactive Touch Displays...
  • Page 138 WHAT THE WARRANTY DOES NOT COVER 1. Any product on which the serial number has been defaced, modified or removed. 2. Damage, deterioration or malfunction resulting from: Accident, misuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature, unauthorized product modification, or failure to follow instructions supplied with the product. Repair or attempted repair by anyone not authorized by In Focus. Damage to or loss of any programs, data or removable storage media. Software or data loss occurring during repair or replacement. Any damage of the product due to shipment. Removal or installation of the product. Causes external to the product, such as electric power fluctuations or failure. Use of supplies or parts not meeting lnFocus specifications. Normal wear and tear. Failure of owner to perform periodic product maintenance as stated in User Guide. Any other cause which does not relate to a product defect. Damage caused by static (non-moving} images displayed for lengthy periods of time (image burn-in}. Any third-party software included with the product or installed by the customer. Installation of any unauthorized hardware, accessories, consumable parts or components. Damage to, or abuse of, the coating on the surface of the display through inappropriate cleaning as described in product User Guide. OBTAINING WARRANTY SERVICE Submit your request to us on line: https://infocus.com/support/technical-support/or call your local In Focus support hotline which can be found at: https://infocus.com/ support/contact-us/ Be sure to read our RMA instruction closely to ensure a smooth and timely process of your report, these will be sent to you with the RMA confirmation. NOTICE Products presented for delivery at In Focus repair or logistics center without an assigned RMA will be refused and returned to sender. Products delivered to In Focus repair or logistics center damaged will be held and customer will be notified. It is the responsibility of sender to file claims directly with their freight carrier company. www.infocus.com...
  • Page 139 GARANTIE LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS PRODUCT IS PROVIDED TO YOU "AS IS" WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED. INFOCUS SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, NON INFRINGEMENT AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. EXCLUSION OF DAMAGES IN FOCUS'S LIABILITY IS LIMITED TO THE COST OF REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT. IN FOCUS SHALL NOT BE LIABLE FOR: 1. DAMAGE TO OTHER PROPERTY CAUSED BY ANY DEFECTS IN THE PRODUCT. 2. DAMAGES BASED UPON INCONVENIENCE, LOST PROFIT, LOST DATA OR DOWNTIME COSTS, LOSS OF USE OF THE PRODUCT, LOSS OF TIME, LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS OPPORTUNITY, LOSS OF GOODWILL, INTERFERENCE WITH BUSINESS RELATIONSHIPS, OR OTHER COMMERCIAL LOSS, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 3. ANY OTHER DAMAGES, WHETHER DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE. 4. ANY CLAIM AGAINST THE CUSTOMER BY ANY OTHER PARTY. LOCAL LAW This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from locality to locality. Some localities do not allow limitations on implied warranties and/or do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you. www.infocus.com...