Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Avertissement FCC
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs
numériques de la Classe A, en vertu de la Partie 15 de la réglementation de la
FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement commercial. Ce matériel génère,
utilise et risque d'émettre des ondes haute-fréquence et de brouiller la réception
de radiocommunications, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions de la notice d'utilisation. L'utilisation de ce matériel en zone résiden-
tielle risque fortement de générer des brouillages nocifs ; le cas échéant, l'utili-
sateur doit prendre toutes les mesures nécessaires pour éliminer, à ses frais, la
cause des interférences.
Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Homologation aux normes de sécurité
UL, CUL, TÜV, NOM, et IRAM
Avertissement EN 55022
Ceci est un produit de Classe A. Dans un bâtiment à caractère résidentiel, il est
susceptible de brouiller la réception des ondes radio. Dans ce cas, il peut être
nécessaire que l'utilisateur prenne des mesures appropriées.
Avertissement relatif à la télécommande
Produit de classe II de radiation laser ; longueur d'onde de 670 nm; sortie maxi-
mum de 1mW. Cette télécommande est conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et
1040.11. Cette télécommande est conforme aux normes EN 60 825-1: 1994 +A11.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour InFocus LP925

  • Page 1 Avertissement FCC Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de la Classe A, en vertu de la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial.
  • Page 2 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 États-Unis Bureau européen : Olympia 1, NL-1213 NS Hilversum, Pays-Bas Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le projecteur LP925 est con- forme aux normes et directives suivantes : Directive 89/336/CEE, Amended by 93/68/CEE...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Introduction Résolution de l’image Compatibilité Déballage du projecteur Recommandations En cas de problème Garantie Installation du Projecteur Raccordement d’un Ordinateur avec câble VESA Connexion d'une souris USB de type B Raccordement d’un Ordinateur avec les câbles BNC Raccordement d’un Ordinateur avec M1-DA Raccordement d’un Ordinateur avec câble RS-232 Raccordement d’un Lecteur Vidéo...
  • Page 4 è Entretien et dépannage Nettoyage de l’objectif Remplacement de l’ampoule de projection Remplacement des piles de la télécommande Utilisation du système antivol Solutions aux problèmes courants Appendice Caractéristiques Techniques Accessoires Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables Utilisation de la Fonction de Miroir Vidéo avec un PowerBook 54 Dimension de l’image Projetée Spécifications du Terminal RS232 Index...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire et respecter toutes les consignes de sécurité figurant dans cette mise en route et le mode d’emploi AVANT d’utiliser le pro- jecteur. Toute infraction à ces consignes de sécurité peut entraîner un incendie, l’électrocution ou des blessures et endommager ou entraver les dispositifs de protection intégrés dans l’équipement.
  • Page 6 Nord après les heures normales d’appel et pendant les week- ends à titre onéreux au 1-888-592-6800. Ou encore, nous envoyer un message électronique à techsupport@infocus.com En Europe, appeler InFocus aux Pays-Bas au (31) 35-6474 010. En Asie, appeler le (65) 332-0659...
  • Page 7 Il offre jusqu’à 4 entrées informatiques et 3 entrées vidéo avec le contrôle RS-232. Résolution de l’image La résolution XGA de l’image projetée par le LP925 est de 1024x768 points. Les images dont la résolution est comprise entre REMARQUE : Le LP925 conver- 1024x768 et 1280x1024 points sont ramenées à...
  • Page 8 Une carte d'inscription est incluse dans le coffret. Veuillez vous inscrire pour recevoir les mises à jour des produits, les annonces et les offres spéciales de InFocus. Vous pouvez également vous inscrire en ligne à www.infocus.com/service/register où vous pouvez automatiquement gagner des articles gratuits.
  • Page 9 clavier tableau de connexion bague du zoom haut-parleur cordon bague du d’alimentation mise au point IGURE Vue latérale du projecteur Recommandations Ne pas regarder l’objectif de projection en face lorsque le pro- • jecteur est allumé. L’intensité lumineuse peut abîmer les yeux. Ne pas boucher les grilles d’aération du projecteur.
  • Page 10 Le projecteur est couvert par une garantie limitée de deux ans. Les détails de cette garantie sont imprimés au dos de ce manuel. Des contrats de garantie de plus longue durée peuvent être ache- tés auprès du revendeur InFocus (numéro de référence page 48).
  • Page 11 INSTALLATION DU PROJECTEUR 1 Poser le projecteur sur une surface plane. Le projecteur doit être placé à moins de 3 m de la source de • courant. Il est possible de projeter par transparence sur un écran • translucide en plaçant le projecteur derrière l’écran. Pour l’inversion de l’image, voir «...
  • Page 12 plage de réglage du zoom: 6,1-4,3m 90º 90º minimale L: 4,3m maximale L: 6,1m distance entre l’objectif et l’écran: L IGURE Dimension de l’image projetée -3,1 diagonale de image Une fois que vous connaissez la longueur de la diagonale de l’image, vous pouvez trouver la largeur et la hauteur en utilisant ces formules : largeur (cm) = diagonale (cm) x 0.8...
  • Page 13 À présent, l’ensemble du matériel peut être raccordé. REMARQUE: Le connecteur Les instructions de raccordement des différents types de matériel se trouvent aux pages indiquées ci-dessous : CableWizard est utilisé avec le câble en option CableWizard 2 ou 3, un concentrateur de connexion Matériel à...
  • Page 14 Le projecteur est muni des entrées audio/vidéo suivantes : Source Vidéo Audio Ordinateur 3 sortie asymétrique Niveau de lignes gauche et RGBHV analogique RVB + 2 sync H droit (2 RCAs) et V (5 BNCs) Ordinateur sortie asymétrique Niveau de lignes gauche et VESA analogique VESA RVB droit (2 RCAs)
  • Page 15 Raccordement d’un Ordinateur avec câble VESA Le câble VESA fourni relie le connecteur à 15 broches haute den- sité (HD 15) au projecteur. L’entrée est désignée par Ordinateur VESA. 1 Brancher une fiche du câble d’ordinateur VESA sur le connec- teur de vidéo de l’ordinateur.
  • Page 16 Raccordement d’un Ordinateur avec M1-DA L’entrée est désignée par Ordinateur M1 analog ou digital. REMARQUE : Sur de nombreux 1 Repérer le câble qui relie le moniteur à l’ordinateur. Le débrancher de l’ordinateur. ordinateurs portables, le port vidéo externe ne s’ouvre pas 2 Brancher la fiche du câble d’ordinateur M1-DA sur le automatiquement lorsqu’un...
  • Page 17 Raccordement d’un Ordinateur avec câble RS-232 Vous pouvez contrôler le projecteur á partie de l’ordinateur en raccordant un câble RS-232 au projecteur (Figure 4 à la page 7). Voir « Spécifications du Terminal RS232 » à la page 56 pour plus de détails.
  • Page 18 câble s-vidéo câble audio/vidéo IGURE Raccordement du projecteur à un lecteur vidéo à l’aide d’un câble S-vidéo et des fiches audio du câble A/V standard 4 Brancher la fiche blanche du câble A/V sur la sortie « audio out » gauche du lecteur vidéo. Brancher la fiche rouge du câble A/V sur la sortie «...
  • Page 19 Branchement d’un Haut-parleur Externe Pour raccorder un ou deux haut-parleurs externes, brancher les • câbles des haut-parleurs sur les deux connecteurs out (sor- tie audio) du projecteur câble de haut-parleur IGURE Branchement d’un haut-parleur externe Branchement du Câble de Télécommande Si le projecteur ne capte pas le signal de commande à...
  • Page 20 Mise en Marche du Projecteur et Réglage de l’image 1 Ôter le capuchon de l’objectif. REMARQUE : Veiller à toujours 2 Brancher le cordon d’alimentation sur le projecteur, puis sur la prise de courant secteur. Dans les régions où les sautes de ten- utiliser le cordon d’alimentation sion sont fréquentes, il est conseillé...
  • Page 21 Arrêt du Projecteur Pour éteindre le projecteur temporairement, appuyer sur le bou- ton d’attente ( du clavier ou de la télécommande. Un standby) écran vierge apparaît pendant 15 minutes, le projecteur restant sous tension. Pour modifier cette durée, se reporter à la section décrivant le bouton de mise en veille pour plus de détails (voir page 24).
  • Page 23 UTILISATION DU PROJECTEUR Ce chapitre explique comment régler et utiliser le projecteur. Il comprend également une description des boutons du clavier et de la télécommande du projecteur et des commandes accessibles par les menus d’écran. Réglage rapide de l’image 1 S’assurer que les différents appareils ont été mis sous tension dans l’ordre indiqué...
  • Page 24 Réglage du Projecteur Pour mettre au point, faire tourner le bague du mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Pour régler la taille de l’image, faire tourner la bague du zoom. Ceci ne modifie pas la mise au point.
  • Page 25 bouton de déblocage du pied pied IGURE Régler la hauteur du projecteur Bague de niveau IGURE Bague de niveau...
  • Page 26 Utilisation de la télécommande Pour contrôler la souris de l'ordinateur à partir de la télécom- mande du projecteur ou du clavier, vous devez raccorder à l'ordi- nateur le connecteur de souris. La plateforme Macintosh ne prend pas en charge cette fonction. Voir page 10 et page 9. Pointer la télécommande vers l’écran de projection ou vers l’avant du projecteur (pas au niveau de l'ordinateur).
  • Page 27 Appuyer sur le bord du disque pour déplacer le curseur à l’écran. Le curseur peut être déplacé suivant tout angle choisi en appuyant à l’endroit correspondant sur le bord du disque. Quand vous appuyez sur disque de souris de la télécommande, celle-ci s’allume.
  • Page 28 Utilisation des touches du clavier et de la télécommande Quand les menus sont affichés, les boutons de volume, de source et d’attente ( ) servent de boutons de navigation. Voir standby « Utilisation des menus d’écran » à la page 25. menu source volume -...
  • Page 29 Brightness + or - Permet de régler l’intensité lumineuse de l’image Pour assombrir l’image, appuyer sur • Pour éclaircir l’image, appuyer sur • Freeze (télécommande) Le bouton permet d’effectuer un arrêt sur image. Utiliser freeze cette commande pour figer l’image vidéo ou l’écran informati- que.
  • Page 30 Standby Le bouton standby permet de couper l’image et le son ; l’écran devient vierge au 15 minutes. Au bout de 15 minutes, l’ampoule de projection s’éteint si standby bouton n’a été actionné. Si le standby bouton est actionné dans les 15 minutes, le projec- •...
  • Page 31 Utilisation des menus d’écran REMARQUE : Certains élé- Le projecteur est muni de six menus d’écran déroulants qui per- mettent d’effectuer les réglages de l’image et de modifier divers ments de menu sont parfois paramètres. La plupart de ces réglages ne sont pas accessibles estompés, indiquant que l’élément directement depuis le clavier du projecteur.
  • Page 32 Menu Projection Projection Audio Image Commandes Langues Configuration > > Luminosité Contraste Teinte Couleur Temp rature de couleur é Nettet é Couleur d'écran vide bleu Restaurer IGURE Menu Projection Luminosité Ce paramètre permet de modifier l’intensité lumineuse de l’image. Appuyer sur le bouton de souris gauche pour assombrir •...
  • Page 33 Couleur Le réglage de la couleur fait varier l’image du noir et blanc à une saturation maximale des couleurs. Appuyer sur le bouton de souris gauche pour diminuer le cou- • leur de l’image. Appuyer sur le bouton de souris droit pour augmenter le cou- •...
  • Page 34 Menu Audio Projection Audio Image Commandes Langues Configuration > > Volume Aigu Grave Balance Evanouis Source audio Source audio 3 IGURE Menu Audio Volume Appuyer sur le bouton de souris gauche pour baisser le • volume. REMARQUE : Le réglage du Appuyer sur le bouton de souris droit pour augmenter le •...
  • Page 35 Balance Ce réglage permet de modifier l’équilibre sonore entre les haut- parleurs externes droit et gauche. Il s’affiche en gris et ne peut pas être sélectionné si le système ne comprend pas de haut- parleurs externes. Le réglage de la balance s’applique à toutes les sources raccordées au système.
  • Page 36 Menu Image Projection Audio Image Commandes Langues Statut > > Surbalayage activé Position de l’image haut Image auto activé Redimensionnement activé Synch. man. Échantillons par ligne Position horiz. Position vert. Zoom IGURE Menu Image Surbalayage REMARQUE : Certains Cette option masque les bords de l'image pour éliminer le bruit généré...
  • Page 37 Si vous désactivez Resize (en mettant cette option en surbrillance dans le menu Image et en sélectionnant « off » (désactivé) par un clic sur le bouton de souris gauche et droit), l'image risque d'être coupée ou trop petite pour l'écran. Pour les sources vidéo, l'option Resize permet de sélectionner parmi quatre options de redimensionnement.
  • Page 38 1 Désactiver Image automatique 2 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de souris jusqu’à la disparition des lignes verticales floues. Position horiz. Le réglage manuel de la position horizontale de l’image s’effectue de la manière suivante : 1 Désactiver Image automatique 2 Appuyer sur le bouton de souris gauche pour déplacer l’image vers la droite ;...
  • Page 39 Menu Commandes Projection Audio Image Commandes Langues Statut > > Standards vidéo Veille 1 minute Projection du Plafond désactivé Projection par transparence désactivé Source défaut VESA ordinateur Sélec. source auto désactivé Plug and Play activé USB: Bouton de la souris gauche/droite USB: D sactiver d’...
  • Page 40 Projection par transparence Lorsque l’option est activée, le projecteur inverse l’image pour permettre une projection depuis l’arrière d’un écran translucide. Cliquer sur l’un des boutons de souris pour inverser l’image • projetée. Source défaut Source par Défaut bascule entre RGBHV, Ordinateur Ordinateur VESA,...
  • Page 41 Afficher l’écran de démarrage Ce paramètre bascule entre activé et désactivé. Quand cette fonc- tion est activée, l’écran de démarrage InFocus apparaît a la mise en route du projecteur et reste affiché jusqu’à ce qu’une source active soit détectée. L’écran de démarrage contient des renseigne- ments pour contacter InFocus.
  • Page 42 Menu Langues Projection Audio Image Commandes Langues Statut > > English Francais Deutsch Espanol IGURE Menu Langues Les menus d’écran peuvent être affichés en anglais, en français, en espagnol, en allemand, en chinois, ou en japonais. Par défaut, la langue utilisée est l’anglais. Déplacer le curseur sur la langue souhaitée, puis cliquer sur le •...
  • Page 43 Heures d’utilisation de la lampe Le compteur horaire de la lampe du menu Statut (Status), compte le nombre d’heures d’utilisation de l’ampoule. Après 1900 heures d'utilisation, le message « Change Lamp » (Changer la lampe) apparaît momentanément sur l'écran quand le projecteur est mis sous tension.
  • Page 44 Version de écran de démarrage Indique la version logiciel du projecteur. Cette information est utile pour l’assistance technique. Version d’inicialisation Indique la version logiciel du projecteur. Cette information est utile pour l’assistance technique. Version CableWizard Indique la version logiciel du CableWizard. Cette information est utile lorsque vous contactez l’assistance technique.
  • Page 45 être très chaud. Faire preuve projection peuvent être commandés auprès de tout revendeur d’une extrême prudence. InFocus. Pour plus de renseignements, voir « Accessoires » à la page 48 de l’annexe. Pour remplacer l’ampoule de projection : 1 Éteindre le projecteur en débranchant le cordon d'alimenta-...
  • Page 46 é 2 Attendre 30 minutes pour permettre au projecteur de bien refroidir. 3 Insérer un petit tournevis et retirez les sept vis situées à l'arrière du projecteur. AVERTISSEMENT : Faites très attention en sortant le module car l’ampoule peut se briser en très petits fragments de verre (ce qui arrive rarement).
  • Page 47 5 Soulevez et saisissez la poignée métallique et tirez le module pour le sortir (Figure 26). La mise au rebut doit respecter AVERTISSEMENT : Ne pas lais- l'environnement. ser tomber le module ni toucher le verre de l’ampoule ! IGURE Retrait du module de projection 6 Mettre le module de l’ampoule neuf en place en alignant cor- rectement les connecteurs.
  • Page 48 é Remplacement des piles de la télécommande La durée de vie des piles dépend de la fréquence et de la durée d’utilisation de la télécommande. Une réponse irrégulière aux commandes et une diminution de la distance de fonctionnement de la télécommande sont des signes de décharge des piles. Les piles se remplacent de la manière suivante : 1 Tenir la télécommande face inférieure vers le haut.
  • Page 49 Solutions aux problèmes courants Problème : Rien sur l’écran de projection S’assurer que le cordon d’alimentation est correctement bran- • ché sur une prise de courant secteur en état de marche. S’assu- rer également que le cordon d’alimentation est correctement branché...
  • Page 50 é Vérifier la sélection de la source de signal d’entrée. Voir « • Source (clavier) ou Comp et Vidéo (télécommande) » à la page Il se peut qu’il soit nécessaire d’éteindre l’ensemble du matériel • puis de le rallumer. Veiller à remettre les appareils sous tension dans l’ordre correct.
  • Page 51 Problème : L’image et les menus sont inversés latéralement (droite/ gauche) Il est probable que le projecteur est en mode de projection • arrière. Revenir au mode de projection normal à partir du menu Tableau de commandes. L’image doit immédiatement revenir au mode d’affichage normal.
  • Page 52 Consulter la section sur l'entretien/la réparation et l'assistance, sur notre site Web à http://www.infocus.com/service. Avant d'appeler le distributeur ou le service technique InFocus pour assistance, avoir à disposition les renseignements suivants : le numéro de série du projecteur (situé sur l'étiquette infé- •...
  • Page 53 APPENDICE Caractéristiques T echniques Utiliser et entreposer le projecteur aux températures et taux d’humidité indiqués. Température Fonctionnement 10 à 40° C Entreposage -20 à 70° C Humidité Fonctionnement et entre- 10% à 90% d’humidité relative sans condensa- posage tion Dimensions 41.9 x 21.0 x 49.5 cm Poids 11.5 kg non emballé...
  • Page 54 Accessoires REMARQUE: Utiliser exclusive- Accessoires standard ment des accessoires agréés par (livrés avec le projecteur) Numéro de pièce InFocus. Les autres produits n’ont Emballage 110-0304-xx Télécommande HW-LASERPRO pas subi d’essais sur le projecteur. Module de projection SP-LAMP-LP9 Capuchon d’objectif 340-0445-xx Câble A/V...
  • Page 55 Câble de rallonge CableWizard, pas de ventila- SP-CW2EXTP tion, 18,5m ème EW-LP9xx-12 Contrat de service avantage de 3 année (prolongation d’un an) Nécessaire de montage au plafond SP-CEIL-LM9x Plaque de faux plafond SP-CEIL-P9 Ceiling Mount Adapter Plate por LP1000 SP-CEIL-P9A Mount (12”...
  • Page 56 Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables La majorité des ordinateurs portables désactivent leur propre moniteur lorsqu’ils sont raccordés à un système d’affichage REMARQUE: Souvent, si vous secondaire. Le tableau suivant contient les commandes permet- appuyez une fois sur les comman- tant de réactiver le moniteur de l’ordinateur portable.
  • Page 57 FN-F6 FN-F6 FN-F4 FN-F4 Commax Ctrl-Alt-#6 Ctrl-Alt-#5 Compaq* ** Ctrl-Alt-< Ctrl-Alt-> FN-F4 FN-F4 automatique automatique mode/? (pour l’option mode/? (pour l’option Setup Setup) Compuadd* ** automatique automatique Alt-F pour l’option Screen Alt-F pour l’option Screen setup setup Data General Ctrl-Alt-Command Ctrl-Alt-Command Data General 2 CRT/X à...
  • Page 58 IBM ThinkPad** relancer, accéder au menu FN-F2 Setup FN-F7, choisir l’option depuis le menu Setup FN-F1, choisir option FN-F5, choisir option PS/2 SC choisir option (CRT, LCD, etc.) Kaypro lancer avec le moniteur débrancher le moniteur branché Kris Tech FN-F8 FN-F8 Mac Portable pas de port vidéo : non compatible...
  • Page 59 Sanyo option Setup screen option Setup screen Sharp commutateur DIP sur commutateur DIP sur Sun SPARC- Ctrl-Shift-M Ctrl-Shift-M Dataview Tandy** Ctrl-Alt-Insert Ctrl-Alt-Insert option Setup screen option Setup screen Texas Instru- option Setup screen option Setup screen ments* option Setup screen option Setup screen Top-Link* ** FN-F6...
  • Page 60 Utilisation de la Fonction de Miroir Vidéo avec un PowerBook Lorsque le mode de miroir vidéo est activé, le projecteur projette la même image que celle qui est affichée sur l’écran intégré du PowerBook. Lorsque le mode de miroir vidéo est désactivé, le projecteur fonctionne comme un affichage distinct.
  • Page 61 Dimension de l’image Projetée Utiliser les tableaux à la page suivante pour déterminer la dimension de l’image projetée. Table 2: Diagonale et largeur de l’image à distance à l’écran-lens de zoom Distance à l’écran Diagonale Largeur Longues Courtes 10,0 Table 3: Diagonale et largeur de l’image à...
  • Page 62 Spécifications du Terminal RS232 Configuration de communication Pour contrôler le projecteur depuis l’ordinateur, branchez le câble RS232 et définissez les paramètres de port série pour qu’ils corre- spondent à ceux de cette configuration de communication: Paramètre Valeur Bits par seconde 19,200 Bits de données Parité...
  • Page 63 Une requête d’écriture, par example : (AAA####) lance la commande indique la commande #### indique la valeur à écrire (les zéros de gauche ne sont pas nécessaires) termine la commande Certaines commandes comportent des plages tandis que d’autres sont des valeurs absolues. Si un nombre est supérieur au maxi- mum de la plage de réception, il est automatiquement défini au maximum autorisé...
  • Page 64 Default Source 0 = Ordinateur RGBHV 1 = Ordinateur VESA 2 = Ordinateur M1 analog 3 = Ordinateur M1 digital 4 = Ordinateur CableWizard 5 = Feature Card Analog 6 = Feature Card Digital 7 = Component Vidéo 8 = Composite Vidéo 9 = S-Vidéo Source...
  • Page 65 Video Standard 0 = NTSC 1 = PAL 2 = PAL-M 3 =PAL-N 4 = SECAM 5 = NTSC4.43 6 = PAL-60 Language 0 = English 1 = French 2 = German 3 = Spanish 4= Chinese 5= Japanese Video Connection Status 0-2147483647 TV Connector Control Color Temperature...
  • Page 67 INDEX câble vidéo composite branchement 11 câbles accessoires, commande d’ 48 alimentation 48 Affichage, options du menu audio/vidéo 11 Temp des couleurs 27 CableWizard Lite 10 afficher commande 48 menus d’écran 23 rallonge CableWizard 48, 49 aigu, réglage 28 S-vidéo 11, 48, 49 altitude, limites d’...
  • Page 68 PowerBook 54 Freeze, bouton 23 langue d’affichage des menus, choix lignes verticales 31, 45 garantie 49 LP925 grave, réglage 28 caractéristiques techniques 47 emballage (rigide) ATA 48 installation 5 haut-parleurs externes, raccordement mise en marche 14 luminosité, réglage 23, 26...
  • Page 69 évanouissement 29 netteté 27 grave 28 nettoyage luminosité 23 de l’objectif 39 teinte 26 normes vidéo 26, 33 volume 24, 28 NTSC 33 remplacement, ampoule de projection repositionner l’image sur l’écran 32 objectif retour à l’état initial des paramètres du capuchon 48 menu Affichage 27 nettoyage 39...
  • Page 71 être remis à neuf, à la seule discrétion de InFocus. Pour faire valoir les droits de l’Acquéreur aux termes de la présente garantie, le Produit doit être renvoyé aux frais du seul Acquéreur à InFocus ou à tout centre de répa- ration agréé...
  • Page 72 Numéro de pièce 010-0266-00 (Français)