Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES
Mesures de Sécurité
Introduction
Résolution de l'image
Compatibilité
Déballage du Projecteur
Recommandations
En cas de Problème
Garantie
Installation du Projecteur
Raccordement d'un Ordinateur Compatible IBM avec
CableWizard Lite
Raccordement d'un Ordinateur Macintosh avec
Raccordement d'un Ordinateur avec câble VESA
Raccordement d'un Ordinateur avec les câbles BNC
Raccordement d'un Lecteur Vidéo
Branchement d'un Haut-parleur Externe
Branchement du Câble de Télécommande
Raccordement d'un Ordinateur avec câble RS-232
Mise en Marche du Projecteur et Réglage de l'image
Arrêt du Projecteur
Utilisation du Projecteur
Réglage élémentaire de l'image
Réglage du Projecteur
Utilisation de la Télécommande
Utilisation des Touches de la Télécommande et du Clavier
Utilisation des Menus d'écran
Menu Affichage
Menu Audio
Menu Image
Menu Commandes
CableWizard Lite
iii
1
1
1
1
4
4
4
5
11
12
13
13
14
15
16
16
16
17
19
19
20
21
22
25
27
29
31
33
i

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour InFocus LP1000

  • Page 1 TABLE DES MATIÈRES Mesures de Sécurité Introduction Résolution de l’image Compatibilité Déballage du Projecteur Recommandations En cas de Problème Garantie Installation du Projecteur Raccordement d’un Ordinateur Compatible IBM avec CableWizard Lite Raccordement d’un Ordinateur Macintosh avec CableWizard Lite Raccordement d’un Ordinateur avec câble VESA Raccordement d’un Ordinateur avec les câbles BNC Raccordement d’un Lecteur Vidéo Branchement d’un Haut-parleur Externe...
  • Page 2 è Entretien & Dépannage Nettoyage de l’objectif Nettoyage le Filtre de Prise d’air du Ventilateur Remplacement de l’ampoule de Projection Remplacement des Piles de la Télécommande Utilisation du Système Antivol Kensington Depannage Solutions aux Problèmes Courants Appendice Caractéristiques Techniques Accessoires Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables Utilisation de la Fonction de Miroir Vidéo avec un PowerBook 55 Dimension de l’image Projetée...
  • Page 3 MESURES DE SÉCURITÉ Il est recommandé de lire ces instructions avec soin avant d’utili- ser le projecteur. Une utilisation non conforme à ces instructions comporte des risques d’incendie, d’électrocution et de dommages corporels ou matériels. Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel pour attirer l’attention sur des informations importantes relatives au projecteur.
  • Page 4 é é Cordon d’alimentation Toujours utiliser le cordon d'alimentation livré avec le projecteur. Il est possible que d'autres cordons lui soient semblables en appa- rence; ils n'ont cependant pas subi d'essais de sécurité pour une utilisation avec ce projecteur. Ne jamais utiliser un cordon d'ali- mentation endommagé.
  • Page 5 Déversements accidentels Ne pas poser de boissons sur le projecteur. Les liquides renversés peuvent s'écouler dans l'appareil et y causer des dégâts. Ne pas démonter Toute réparation du projecteur doit être effectuée par un profes- REMARQUE : Le fait d’ouvrir le sionnel agréé...
  • Page 6 INTRODUCTION L’In Focus LP 1000 est un projecteur multimédia XGA conçu pour installations fixes. Il offre jusqu’à trois entrées informatiques et deux entrées vidéo avac le contrôle RS-232. Résolution de l’image REMARQUE : Le LP 1000 con- Le LP 1000 peut afficher des images VGA, SVGA, XGA et SXGA. L’image projetée est en résolution native XGA 1024x768 points.
  • Page 7 REMARQUE : Le contenu de l’emballage du projecteur peut varier en fonction de la configura- tion commandée. IGURE Contenu de l’emballage projecteur LP 1000 câble audio Manuel de l’utilisateur LP 1000 câble ordinateur CableWizard Lite cordon d’alimentation câble VESA télécommande et piles capuchon de l’objectif câble audio/vidéo (A/V) RCA Non représentés : fiche Mise en route, Guide de l’utilisateur en ligne...
  • Page 8 cordon d’alimentation antivol Kensington le couvercle de l’ampoule bague de niveau IGURE Vue de côté de projecteur télécommande récepteurs décalage de l’objectif bague du zoom bague du mise au point IGURE Vue de face de projecteur...
  • Page 9 . À Singapour, appeler le (31) 35-6474010 (65) 332-0659 L’adresse d’In Focus sur l’Internet est http://www.infocus.com Garantie Le projecteur est couvert par une garantie limitée de deux ans. Les détails de cette garantie sont imprimés au dos de ce manuel.
  • Page 10 INSTALLATION DU PROJECTEUR 1 Poser le projecteur sur une surface plane. Le projecteur doit être placé à moins de 2,3 m de la source • de courant. Il est possible de projeter par transparence sur un écran • translucide en plaçant le projecteur derrière l’écran. Pour REMARQUE: La rallonge électri- l’inversion de l’image, voir «...
  • Page 11 plage de réglage du zoom: 5,6-4,3m 90º 90º minimale L: 4,3m maximale L: 5,6m distance entre l’objectif et l’écran: L IGURE Dimension de l’image projetée -3,1 diagonale de image Le LP 1000 est muni d’une fonction de décalage de l’objectif qui permet de régler la hauteur de la projection sans déplacer le pro- jecteur, ce qui donne une image de carré...
  • Page 12 image de 3 m centre de l’objectif de hauteur bas de l’image de 1,5 m en-dessous de l’objectif IGURE Position inférieure de décalage de l’objectif image de 3 m de hauteur bas de l’image de 0,8 m au-dessus de l’objectif centre de l’objectif IGURE Position supérieure de décalage de l’objectif...
  • Page 13 Les tebleaux suivants donnent les valeurs du décalage de l’objec- tif pour les montages sur bureau et au plafond avec des images de différentes tailles. La position du centrement de l’objectif le plus bas représente la hauteur la plus élevée que le projecteur peut avoir par rapport au bas de l’écran et la position du centre- ment de l’objectif le plus élevée représente la hauteur la moins élevée que le projecteur peut avoir en dessous du bas de l’écran.
  • Page 14 centre de l’objectif bord supérieur de décalage de l’objectif centre de l’objectif IGURE Décalage de l’objectif pour configuration pour monté au plafond À présent, l’ensemble du matériel peut être raccordé. Les instructions de raccordement des différents types de matériel se trouvent aux pages indiquées ci-dessous : REMARQUE : Avant de conti- nuer, s’assurer que l’ordinateur et le reste du matériel sont éteints.
  • Page 15 haut-parleur externe Computer 3 Computer 2 Video 2 Video 1 Computer 1 télécommande composite CableWizard2 HD 15 vidéo s-vidéo 5 BNCs VESA IGURE Le tableau de connexion Le LP 1000 est muni des entrées audio/vidéo suivantes : Source Vidéo Audio Ordinateur 1 3 sortie asymétrique Niveau de lignes gauche et...
  • Page 16 Raccordement d’un Ordinateur Compatible IBM avec CableWizard Lite L’entrée est désignée par Ordinateur 3. 1 Repérer le câble qui relie le moniteur à l’ordinateur. Le débrancher de l’ordinateur. 2 Brancher la fiche du câble d’ordinateur CableWizard Lite sur le connecteur de vidéo de l’ordinateur. 3 Brancher la fiche du câble CableWizard Lite sur le con- necteur “Comp 3”...
  • Page 17 Raccordement d’un Ordinateur Macintosh avec CableWizard Lite L’entrée est désignée par Ordinateur 3. REMARQUE : Sur certains modèles de PowerBook, le raccor- 1 Brancher la fiche du câble d’ordinateur CableWizard Lite sur l’adaptateur Mac. dement d’un dispositif vidéo externe nécessite l’utilisation du 2 Branchez l’adaptateur CableWizard Lite/Mac dans le connec- teur vidéo de votre ordinateur (ou l’adaptateur Apple du câble de sortie vidéo Apple.
  • Page 18 Raccordement d’un Ordinateur avec câble VESA Le câble VESA fourni relie le connecteur à 15 broches haute den- sité (HD 15) au projecteur. L’entrée est désignée par Ordinateur 2. 1 Brancher une fiche du câble d’ordinateur VESA sur le connec- teur de vidéo de l’ordinateur.
  • Page 19 Raccordement d’un Lecteur Vidéo 1 Si le lecteur vidéo présente un connecteur vidéo composite pour fiches rondes à une broche, alors le câble A/V livré avec le projecteur sera nécessaire. Si le lecteur vidéo présente un connecteur S-vidéo rond à •...
  • Page 20 4 Brancher la fiche blanche du câble A/V sur la sortie « audio out » gauche du lecteur vidéo. Brancher la fiche rouge du câble A/V sur la sortie « audio out » droite du lecteur vidéo. En cas d’utilisation d’un câble S-vidéo, les fiches jaunes du •...
  • Page 21 Branchement du Câble de Télécommande Si le projecteur ne capte pas le signal de commande à distance, comme cela peut être le cas avec la projection arrière, raccorder la télécommande directement au projecteur à l’aide du câble de télé- commande, vendue séparément. 1 Brancher la fiche du câble de télécommande sur le connecteur du projecteur 2 Brancher l’autre fiche sur la télécommande.
  • Page 22 Appuyer sur le bouton pour projeter l’image • video 1 produite par le lecteur vidéo. Régler le volume sonore à l’aide des boutons de la • volume télécommande ou du clavier du projecteur. Pour couper le son du lecteur vidéo, appuyer sur •...
  • Page 23 UTILISATION DU PROJECTEUR Ce chapitre explique comment régler et utiliser le projecteur. Il comprend également une description des boutons de la télécom- mande et des commandes accessibles par les menus d’écran. Réglage Élémentaire de l’image 1 S’assurer que les différents appareils ont été mis sous tension dans l’ordre indiqué...
  • Page 24 Réglage du Projecteur Pour mettre au point, faire tourner le bague du mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Pour régler la taille de l’image, faire tourner la bague du zoom. Ceci ne modifie pas la mise au point.
  • Page 25 Bague de niveau IGURE Bague de niveau Utilisation de la Télécommande Pointer la télécommande vers l’écran de projection ou vers l’avant ou l’arrière du projecteur. La réception sera optimale à REMARQUE : S’il n’est pas pos- une distance maximale de 9,2 m environ. Si la télécommande est sible de diriger la télécommande pointée vers l’écran de projection, la distance totale de la télécom- vers le projecteur de façon à...
  • Page 26 Utilisation des T ouches de la Télécommande et du Clavier Les touches de la télécommande et du clavier du projecteur sont présentées ici dans l’ordre alphabétique. IGURE Télécommande IGURE Clavier...
  • Page 27 Computer 1, 2 et 3 Lorsque le projecteur est raccordé à plusieurs sources de signal différentes (ordinateur ou vidéo), la source désirée est activée en appuyant sur le bouton correspondant. Appuyer sur computer 1, 2 ou 3 pour projeter l’image générée par l’ordinateur.
  • Page 28 Scribble La touche scribble permet d’activer la saisie de commentaires à l’écran. 1 Appuyer sur la touche . Le curseur se change en scribble crayon. 2 Appuyer sur le bouton droit du disque de pointage pour affi- cher le sélecteur de couleurs. Placer le curseur sur la couleur désirée puis appuyer sur le bouton gauche du disque de poin- tage.
  • Page 29 Volume Pour augmenter le volume, appuyer sur • Pour baisser le volume, appuyer sur • Les boutons de volume sont des touches à répétition ; ils répètent leur commande aussi longtemps qu’ils sont enfoncés. Le réglage du volume est sauvegardé pour chacune des sources connectées au système.
  • Page 30 La barre d’état au sommet de chaque menu indique la source activée. Par exemple, si le projecteur est raccordé à la fois à un ordinateur et à un lecteur vidéo, la barre d’état affiche « Source: Comp » ou « Source: Video » en fonction de la source choisie. La barre d’état contient également un compteur horaire pour la lampe qui démarre à...
  • Page 31 Menu Affichage IGURE Menu Affichage Luminosité Ce paramètre permet de modifier l’intensité lumineuse de REMARQUE :Les paramètres l’image. d’image sont conservés séparé- Appuyer sur le bouton de pointage gauche pour assombrir • ment pour chaque source l’image. d’entrée. Appuyer sur le bouton de pointage droit pour éclaircir l’image. •...
  • Page 32 Temp des Couleurs Le paramètre de teinte détermine le rouge de l’image projetée. Appuyer sur le bouton de pointage droit pour augmenter la • proportion de rouge de l’image. Ecran Vierge Ecran Vierge détermine la couleur affichée quand aucune source n’est active.
  • Page 33 Menu Audio IGURE Menu Audio Volume Appuyer sur le bouton de pointage gauche pour baisser le • volume. REMARQUE : Le réglage de la Appuyer sur le bouton de pointage droit pour augmenter le • volume depuis le menu est sem- volume.
  • Page 34 Évanouis. Ce réglage permet de modifier l’équilibre sonore entre le haut- parleur interne et externes. Il s’affiche en gris et ne peut pas être sélectionné si le système ne comprend pas de haut-parleurs exter- nes. Appuyer sur le bouton de pointage gauche pour augmenter le •...
  • Page 35 Menu Image IGURE Menu Image Image auto Le projecteur règle automatiquement le centrage de piste, la syn- REMARQUE : Certains écono- chronisation du signal et les positions verticale et horizontale miseurs d’écran perturbent la pour la majorité des ordinateurs. Pour effectuer ces réglages fonction Image Auto.
  • Page 36 Si la qualité de l’image est toujours mauvaise, essayer de régler la synchronisation du signal de la manière suivante : 1 Cliquer sur le bouton pour désactiver le réglage Image auto automatique de l’image. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de pointage droit ou gauche jusqu’à...
  • Page 37 2 Appuyer sur le bouton de pointage gauche pour déplacer l’image vers le bas ; appuyer sur le bouton droit pour déplacer l’image vers le haut. Les réglages de position sont sauvegardés lorsque le projecteur est éteint. Menu Commandes IGURE Menu Tableau de Commandes Standards Vidéo Lorsque cette fonction est en mode Auto, le projecteur essaie de...
  • Page 38 Temps d’attente Cette option vous permet de sélectionner la durée de l’éclairage de la lampe et la durée d’affichage de d’écran vide quand vous REMARQUE : Le temps passez en mode d’attente avant d’arrêter le projecteur. Sélection- d’attente n’est valable que lors de nez 1, 5, 10 ou 15 minutes.
  • Page 39 Afficher les messages Ce paramètre bascule entre activé et désactivé. Quand cette fonc- tione est activée, les messages d’état tels que “Aucun signal détecté” et “En attente) apparaissent dans le coin inférieur droit l’écran. Cliquez sur le bouton pour désactiver cette fonction et ne pas afficher les messages d’état.
  • Page 40 ENTRETIEN & DÉPANNAGE Ce chapitre décrit comment effectuer les opérations suivantes : nettoyage de l’objectif • nettoyage le filtre de prise d’air du ventilateur • remplacement de l’ampoule de projection • remplacement des piles de la télécommande • utilisation du système antivol Kensington •...
  • Page 41 & é IGURE Démonter le couvercle du filtre 3 Nettoyer le filtre. Éliminer la poussière et la saleté avec un aspirateur réglé • sur sa puissance minimale. IGURE Nettoyer le filtre 4 Remettre le filtre en place. Introduire d’abord le côté comportant les languettes puis •...
  • Page 42 Remplacement de l’ampoule de Projection Le compteur horaire de la lampe, situé sur la barre d’état au-des- AVERTISSEMENT : Laisser le sus des menus, compte le nombre d’heures d’utilisation de la projecteur refroidir pendant au lampe. Remplacez-la quand la luminosité devient insuffisante. moins 30 minutes avant d’ouvrir la Les modules de projection peuvent être commandés auprès de trappe d’accès de l’ampoule.
  • Page 43 & é Extraire le module. • ATTENTION : Ne jamais faire fonctionner le projecteur avec la trappe d’accès de l’ampoule ouverte ou démontée. Ceci per- turbe la circulation d’air et peut provoquer un échauffement exces- sif de l’appareil. IGURE Extraction du module de projection 5 Mettre le module de projection neuf en place.
  • Page 44 Remplacement des Piles de la Télécommande La durée de vie des piles dépend de la fréquence et de la durée d’utilisation de la télécommande. Une réponse irrégulière aux commandes et une diminution de la distance de fonctionnement de la télécommande sont des signes de décharge des piles. Les piles se remplacent de la manière suivante : 1 Tenir la télécommande face inférieure vers le haut.
  • Page 45 & é Depannage En cas de problème de fonctionnement du projecteur, suivre les instructions suivantes pour s’assurer que toutes les connexions sont correctes avant de contacter le service d’assistance technique 1 Vérifier le branchement des câbles. S’assurer que les câbles de l’ordinateur, du CableWizard et d’alimentation sont correcte- ment branchés.
  • Page 46 Solutions aux Problèmes Courants Problème : Rien sur l’écran de projection S’assurer que le cordon d’alimentation est correctement bran- • ché sur une prise de courant secteur en état de marche. S’assu- rer également que le cordon d’alimentation est correctement branché...
  • Page 47 & é Si un câble de rallonge est utilisé pour relier le projecteur au • CableWizard, s’assurer qu’il s’agit d’un modèle agréé par In Focus. Problème : Seul l’écran de démarrage s’affiche Vérifier que les câbles sont branchés correctement. • Vérifier la sélection de la source de signal d’entrée.
  • Page 48 Problème : L’image est trop large ou trop étroite pour l’écran de projection Il se peut qu’il soit nécessaire de régler manuellement le cen- • trage de piste afin de réduire ou d’agrandir l’image projetée. Voir “Cent. piste man.” à la page 32. Modifier la résolution du moniteur si elle est supérieure à...
  • Page 49 & é 3 Régler la synchronisation et le centrage de piste manuelle- ment de manière à trouver un réglage optimal. Voir “Sync. man.” à la page 31 et “Cent. piste man.” à la page 32. Si un câble de rallonge est utilisé pour relier le projecteur au •...
  • Page 50 APPENDICE Caractéristiques Techniques Humidité Fonctionnement et 5% à 95% d’humidité relative sans entreposage condensation Dimensions 35 x 50.8 x 20.3 cm Poids 11.3 kg non emballé Optique Distance de mise au point 1,8m à l’infini de longues 4,6m à l’infini de courte 0.9-1.5 m 1.5-2.6 m...
  • Page 51 Sorties audio Bande passante 10 Hz - 20 kHz Impédance de sortie 1,0 kΩ (nominale) Tension de sortie 2 V effic. maximum (circuit ouvert) Type de connecteur jacks RCA rouges et blancs Entrée audio Impédance d’entrée 8 kΩ nominal, couplé en c.a. Tension d’entrée maxi- <...
  • Page 52 Accessoires REMARQUE: Utiliser exclusive- Accessoires standard ment des accessoires agréés par (livrés avec le projecteur) Numéro de pièce In Focus. Les autres produits n’ont Fiche LP 1000 - Mise en route 009-0331-xx LP 1000 - Manuel de l’utilisateur 010-0141-xx pas subi d’essais sur le projecteur. Emballage 110-0159-xx Module de projection...
  • Page 53 Câble de rallonge CableWizard, pas de ventila- SP-CW2EXTP tion, 18,5m Câble de télécommande SP-WIREM 1 BNC to 1 BNC (composite video) (2m) SP-BNC 5 BNC to 5 BNC (workstations) (2m) SP-5TO5 HD 15 to 5 BNC (VESA) (2m) SP-5TO15 MiniDin4 to MiniDin4 S-Video (2m) SP-SVIDEO Câble S-Vidéo (9.2m) SP-AV30...
  • Page 54 Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables La majorité des ordinateurs portables désactivent leur propre moniteur lorsqu’ils sont raccordés à un système d’affichage secondaire. Le tableau suivant contient les commandes permet- tant de réactiver le moniteur de l’ordinateur portable. Si l’ordina- teur utilisé...
  • Page 55 Compaq* ** Ctrl-Alt-< Ctrl-Alt-> FN-F4 FN-F4 automatique automatique mode/? (pour l’option mode/? (pour l’option Setup Setup) Compuadd* ** automatique automatique Alt-F pour l’option Screen Alt-F pour l’option Screen setup setup Data General Ctrl-Alt-Command Ctrl-Alt-Command Data General 2 CRT/X à l’invite DOS relancer Walkabout Datavue...
  • Page 56 FN-F5, choisir option PS/2 SC choisir option (CRT, LCD, etc.) Kaypro lancer avec le moniteur débrancher le moniteur branché Kris Tech FN-F8 FN-F8 Mac Portable pas de port vidéo : non compatible Mac PowerBook 140, 145, 150, pas de port vidéo : nécessite une interface 3rd-party 160, 165, 180, dossier Control Panel, dos- redémarrage à...
  • Page 57 option Setup screen option Setup screen Texas Instru- option Setup screen option Setup screen ments* Top-Link* ** option Setup screen option Setup screen FN-F6 FN-F6 Toshiba* ** Ctrl-Alt-End Ctrl-Alt-Home FN-End FN-Home FN-F5 FN-F5 option Setup screen option Setup screen Twinhead* FN-F7 FN-F7 FN-F5...
  • Page 58 Utilisation de la Fonction de Miroir Vidéo avec un PowerBook Lorsque le mode de miroir vidéo est activé, le projecteur projette la même image que celle qui est affichée sur l’écran intégré du PowerBook. Lorsque le mode de miroir vidéo est désactivé, le projecteur fonctionne comme un affichage distinct.
  • Page 59 Dimension de l’image Projetée Distance de mise au point par objectifs courte HW-LENS-ST1 = 0.9-1.5 m HW-LENS-ST2 = 1.5-2.6 m HW-LENS-ST3 = 2.5-3.6 m Table 4: Diagonale et largeur de l’image à distance à l’écran REMARQUE: Vous ne pouvez Distance à l’écran pas régler le décalage de l’objectif Diagonale Largeur...
  • Page 60 Affectations des Broches des Connecteurs HD 15 1. Entrée vidéo (rouge) 9. Non utilisé 2. Entrée vidéo (vert) 10. Masse 3. Entrée vidéo (bleu) 11. Non utilisé 4. Non utilisé 12. Données de commande numérique directe 5. Masse 13. Signal de sync horizontale 6.
  • Page 61 S-video 1. Masse 3. luminance 2. Masse 4. Chrominance Wired remote 1. (cercle intérieur) Masse 3. (cercle extérieur) Télécommande 2. (second cercle) données...
  • Page 62 Spécifications du Terminal RS232 Configuration de communication Pour contrôler le LP 1000 depuis l’ordinateur, branchez le câble RS232 et définissez les paramètres de port série pour qu’ils corre- spondent à ceux de cette configuration de communication: Paramètre Valeur Bits par seconde 19,200 Bits de données Parité...
  • Page 63 Une requête d’écriture, par example : (AAA####) lance la commande indique la commande #### indique la valeur à écrire (les zéros de gauche ne sont pas nécessaires) termine la commande Certaines commandes comportent des plages tandis que d’autres sont des valeurs absolues. Si un nombre est supérieur au maxi- mum de la plage de réception, il est automatiquement défini au maximum autorisé...
  • Page 64 Default Source 0 = Computer 1 1 = Computer 2 2 = Computer 3 3 = Vidéo 1 4 = Vidéo 2 Source 0 = Computer 1 1 = Computer 2 2 = Computer 3 3 = Vidéo 1 4 = Vidéo 2 Volume 0-80 Mute...
  • Page 66 Audio, menu 29 INDEX Audio, options du menu Aigu 30 Évanouissement 30 accessoires, commande 49 Grave 30 accessoires, commande d’ 49 Volume 29 Affichage, menu 27 Affichage, options du menu balance, réglage 29 Contraste 27 boutons de la télécommande et du cla- Couleur 28 vier Ecran Vierge 28...
  • Page 67 CableWizard Ecran Vierge 28 câbles 49 étiquettes sur le projecteur iii rallonge 49, 50 évanouissement, réglage 30 CableWizard Lite câbles 2, 11–12 raccordement du matériel 9 fonction miroir vidéo avec un caractéristiques techniques 47 PowerBook 55 clavier, description des boutons 22 Freeze, bouton 23 Commande, options du menu Sélection Source Auto 34...
  • Page 68 Image, menu 31 Macintosh, ordinateurs Image, options du menu compatibilité 1, 12 Centrage piste manuel 32 raccordement des ordinateurs 12 Image auto 31 mallette, commande de la 49 Position horiz. 32 Menu, bouton 23, 25 Position vert. 32 menus d’écran Redimensionnement auto 31 Affichage 27 Synchro manuelle 31...
  • Page 69 PAL 27, 33 Scribble, bouton 24 plafond, projection depuis le 34, 50 SECAM 27, 33 portables, ordinateurs Sélection Source Auto 34 activation de l’affichage Source par Défaut 34 secondaire 51 Standby, bouton 24 projection arrière 34 surfaces chaudes iv projection par transparence 34 S-vidéo, câble protection contre les surtensions 16 branchement 14...
  • Page 70 GARANTIE LIMITÉE In Focus, Inc. (« In Focus ») garantit que les caractéristiques et le fonctionnement de chaque LP 1000 (le « Produit ») vendu seront conformes aux spécifications écrites d’In Focus. Cette garantie limitée ne s’applique qu’à la première personne phy- sique ou morale achetant le Produit pour une utilisation personnelle ou commerciale et non à...

Ce manuel est également adapté pour:

Litepro 1000Lp1000b