InFocus LP335 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LP335:

Publicité

Liens rapides

Copyright © 2000 par InFocus, Inc.
Wilsonville, Oregon. Tous droits réservés.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour InFocus LP335

  • Page 1 Copyright © 2000 par InFocus, Inc. Wilsonville, Oregon. Tous droits réservés.
  • Page 2 Avertissement FCC Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de la Classe A, en vertu de la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial.
  • Page 3 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 États-Unis Bureau européen : Olympia 1, NL-1213 NS Hilversum, Pays-Bas Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le projecteur LP335 est con- forme aux normes et directives suivantes : Directive 89/336/CEE, modifiée par 93/68/CEE...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Introduction Résolution de l’image Compatibilité Déballage du projecteur Recommandations En cas de problème Garantie Installation du projecteur Raccordement à un ordinateur Raccordement d’un lecteur vidéo Mise en marche du projecteur et réglage de l’image Arrêt du projecteur Utilisation du projecteur Réglage rapide de l’image...
  • Page 6 è Appendice Caractéristiques Techniques Accessoires Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables Utilisation de la Fonction de Miroir Vidéo avec un PowerBook 44 Dimension de l’image Projetée Index...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire et respecter toutes les consignes de sécurité figurant dans cette mise en route et le mode d’emploi AVANT d’utiliser le pro- jecteur. Toute infraction à ces consignes de sécurité peut entraîner un incendie, l’électrocution ou des blessures et endommager ou entraver les dispositifs de protection intégrés dans l’équipement.
  • Page 8 Nord après les heures normales d’appel et pendant les week- ends à titre onéreux au 1-888-592-6800. Ou encore, nous envoyer un message électronique à techsupport@infocus.com En Europe, appeler InFocus aux Pays-Bas au (31) 35-6474 010. En Asie, appeler le (65) 332-0659...
  • Page 9: Introduction

    Résolution de l’image REMARQUE : Le LP335 conver- La résolution XGA de l’image projetée par le LP335 est de 1024x768 points. Le projecteur n’est pas conçu pour la projection tit automatiquement les images de d’images de résolution supérieure à 1024x768. Si la résolution de résolution 640x480 et 800x600...
  • Page 10 Une carte d'inscription est incluse dans le coffret. Veuillez vous inscrire pour recevoir les mises à jour des produits, les annonces et les offres spéciales de InFocus. Vous pouvez également vous inscrire en ligne à www.infocus.com/service/register où vous pouvez automatiquement gagner des articles gratuits.
  • Page 11: Recommandations

    haut-parleur clavier bague du zoom antivol tableau de connexion bague du mise au point cordon d’alimentation IGURE Vue latérale du projecteur Recommandations Ne pas regarder l’objectif de projection en face lorsque le pro- • jecteur est allumé. L’intensité lumineuse peut abîmer les yeux. Ne pas boucher les grilles d’aération du projecteur.
  • Page 12: En Cas De Problème

    à l'entretien/la réparation et à l'assistance, sur notre site http://www.infocus.com/service. Si ces sources ne permettent pas de résoudre le problème, appeler le revendeur InFocus. Il est également possible d’appeler directe- ment le service d’assistance technique InFocus au 1-800-799-9911 Appeler de 6h00 à 18h00 (heure normale de l’Ouest des États- Unis), du lundi au vendredi.
  • Page 13: Installation Du Projecteur

    INSTALLATION DU PROJECTEUR 1 Placer le projecteur sur une surface plane. Le projecteur doit être placé à moins de 3 m de la source de • courant et à moins de 1,8 m de l’ordinateur. Il est possible de projeter par transparence sur un écran •...
  • Page 14 REMARQUE : Avant de continuer, s’assurer que l’ordinateur et le reste du matériel sont éteints. Pour le raccordement d’un ordinateur, s’assurer que la distance qui le sépare du projecteur ne dépasse pas 1,8 m. s-vidéo ordianteur M1-DA vidéo composite audio IGURE Panneau de connexions au ordinateur vidéo...
  • Page 15: Raccordement À Un Ordinateur

    Raccordement à un ordinateur Le projecteur est livré avec un câble d'ordinateur M1-DA pour sortie analogique. Si votre ordinateur est muni d'une sortie numérique vous pouvez commander un câble d'ordinateur M1-DA pour sortie numérique. 1 Brancher une extrémité du câble d’ordinateur REMARQUE : Sur de nom- M1-DA au connecteur du projecteur.
  • Page 16 Pour contrôler la souris de l’ordinateur à partir de la télécommande ou du clavier du projecteur 1 Brancher la fiche du câble d’ordinateur M1-DA au connecteur de souris de l’ordinateur. REMARQUE : La fonction USB est uniquement prise en charge Pour transmettre le signal audio de l’ordinateur au projecteur par les ordinateurs tournant sous 1 Brancher l’une des deux fiches du câble audio au connecteur...
  • Page 17: Raccordement D'un Lecteur Vidéo

    Raccordement d’un lecteur vidéo 1 Si le lecteur vidéo est muni d’un connecteur vidéo composite pour fiches rondes à une broche, il suffit d’utiliser le câble audio, l’adaptateur audio et le câble vidéo composite livrés avec le projecteur. Si le lecteur vidéo présente un connecteur S-vidéo rond à •...
  • Page 18 adaptateur audio câble s-vidéo câble audio IGURE Raccordement du projecteur à un lecteur vidéo à l’aide d’un câble S-vidéo et câble au- dio et adaptateur 4 Brancher la fiche blanche du adaptateur audio sur la sortie « audio out » gauche du lecteur vidéo. Brancher la fiche rouge REMARQUE : L'adaptateur du adaptateur audio sur la sortie «...
  • Page 19: Mise En Marche Du Projecteur Et Réglage De L'image

    Mise en marche du projecteur et réglage de l’image 1 Ôter le capuchon de l’objectif. REMARQUE : Veiller à toujours 2 Brancher le cordon d’alimentation au projecteur, puis à la prise de courant secteur. Il est conseillé d’utiliser un dispositif utiliser le cordon d’alimentation de protection contre les surtensions.
  • Page 20: Arrêt Du Projecteur

    Au besoin, effectuer la mise au point de l’image en utilisant • les menus du projecteur affichés. Pour ouvrir ces menus, appuyer sur le bouton du clavier. Choisir ensuite le menu menu Projection ou le menu Image. Pour plus de renseigne- ments sur ces menus, voir page 17.
  • Page 21: Utilisation Du Projecteur

    UTILISATION DU PROJECTEUR Ce chapitre explique comment régler et utiliser le projecteur. Il comprend également une description des boutons du clavier et de la télécommande du projecteur et des commandes accessibles par les menus d’écran. Réglage rapide de l’image 1 S’assurer que les différents appareils ont été mis sous tension dans l’ordre indiqué...
  • Page 22 Pointer la télécommande vers l’écran de projection ou vers l’avant ou l’arrière du projecteur. La réception sera optimale à une distance maximale de 7,6 m environ. Si la télécommande est pointée vers l’écran de projection, la distance totale de la télécom- mande à...
  • Page 23: Réglage Du Projecteur

    Réglage du projecteur Pour mettre au point, faire tourner la bague du mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Pour régler la taille de l’image, faire tourner la bague du zoom. Ceci ne modifie pas la mise au point.
  • Page 24: Utilisation Des Touches Du Clavier Et De La Télécommande

    Utilisation des touches du clavier et de la télécommande Quand les menus sont affichés, les boutons de volume, de source et d’attente ( ) servent de boutons de navigation. Voir standby « Utilisation des menus d’écran » à la page 17. lampe DEL IGURE Boutons du clavier et de la télécommande...
  • Page 25: Utilisation Des Menus D'écran

    Standby ) permet de couper l’image et le son ; Le bouton d’attente ( standby l’écran noircit pendant 15 minutes. Au bout de 15 minutes, l’ampoule de projection s’éteint si aucun autre bouton n’a été actionné. Pour modifier le temps de veille du projecteur, voir la section «...
  • Page 26 Projection Audio Image Commandes Langues Statut > > Luminosité Contraste Teinte Couleur Nettet é Couleur d'écran vide bleu Restaurer utiliser ces boutons pour parcourir les menus IGURE Menu déroulant et boutons de navigation Pour modifier un paramètre de menu, utiliser les boutons de nav- igation verticale du clavier ou de la souris sur la télécommande pour déplacer le curseur vers le haut ou le bas et mettre en sur- brillance le paramètre désiré...
  • Page 27: Menu Projection

    Menu Projection Projection Audio Image Commandes Langues Statut > > Luminosité Contraste Teinte Couleur Nettet é Couleur d'écran vide bleu Restaurer IGURE Menu Projection Luminosité Ce paramètre permet de modifier l’intensité lumineuse de l’image. Appuyer sur le bouton de navigation gauche pour assombrir •...
  • Page 28: Menu Audio

    Couleur Le réglage de la couleur fait varier l’image du noir et blanc à une saturation maximale des couleurs. Appuyer sur le bouton de navigation gauche pour diminuer le • couleur de l’image. Appuyer sur le bouton de navigation droit pour augmenter le •...
  • Page 29: Menu Image

    Menu Image Projection Audio Image Commandes Langues Statut > > Distorsion trapezoidale Surbalayage activé Image auto activé Redimensionnement activé Synch. man. Échantillons par ligne Position horiz. Position vert. IGURE Menu Image Distorsion trapézoïdale REMARQUE : Certains économ- Cette option permet de conserver l'équilibre de l'image lorsque l'angle de projection change.
  • Page 30 Redimensionnement Cette option fonctionne différemment pour les sources informa- tiques et vidéo. Pour les sources informatiques, l'option Resize REMARQUE : Quand vous redimensionne l'image en l'agrandissant ou en la réduisant. Cette connectez une source HDTV, le option n'affecte que les images d'ordinateur qui n'ont pas la réso- projecteur affiche lution propre du projecteur.
  • Page 31 Échantillons par ligne La fonction permet au projecteur de se régler sur le signal vidéo de l’ordinateur. Le projecteur effectue généralement ce réglage automatiquement lorsqu’il est raccordé à un ordinateur. Toute- fois, si l’affichage présente des lignes verticales floues équidis- tantes ou si l’image projetée est trop large ou trop étroite par rapport à...
  • Page 32: Menu Commandes

    Menu Commandes Projection Audio Image Commandes Langues Statut > > Standards vidéo Veille 1 minute Projection par transparence désactivé Source défaut ordinateur -analogue Sélec. source auto désactivé Plug and Play activé Afficher les messages Aff. l'écran démarrage IGURE Menu Commandes Standards vidéo Lorsque cette fonction est en mode Auto, le projecteur essaie de choisir automatiquement la norme vidéo (NTSC, NTSC 4.43,...
  • Page 33 Afficher l’écran de démarrage Ce paramètre bascule entre activé et désactivé. Quand cette fonc- tion est activée, l’écran de démarrage InFocus apparaît a la mise en route du projecteur et reste affiché jusqu’à ce qu’une source active soit détectée. L’écran de démarrage contient des renseigne- ments pour contacter InFocus.
  • Page 34: Menu Langues

    Menu Langues Projection Audio Image Commandes Langues Statut > > English Francais Deutsch Espanol IGURE Menu Langues Les menus d’écran peuvent être affichés en anglais, en français, en espagnol, en allemand, en chinois, ou en japonais. Par défaut, la langue utilisée est l’anglais. Déplacer le curseur sur la langue souhaitée, puis cliquer sur le •...
  • Page 35 Heures d’utilisation de la lampe Le compteur horaire de la lampe du menu Statut (Status), compte le nombre d’heures d’utilisation de l’ampoule. La remplacer quand la luminosité devient insuffisante. Voir « Remplacement de l’ampoule de projection » à la page 29. Résolution de l’ordinateur Affiche la valeur de la résolution de l’ordinateur utilisé.
  • Page 37: Entretien Et Dépannage

    30 minutes avant d’ouvrir le de projection peuvent être commandés auprès de tout revendeur couvercle du module de l’ampoule. InFocus. Pour plus de renseignements, voir « Accessoires » à la Le compartiment de l’ampoule page 36 de l’annexe. peut être très chaud. Faire preuve Pour remplacer l’ampoule de projection :...
  • Page 38 é 3 Inverser le projecteur sur une surface plate et insérer un petit tournevis ou tout autre objet plat dans les languettes du cou- vercle du module de l’ampoule (Figure 20). 4 Tirer le couvercle et sortir l’ampoule. AVERTISSEMENT : Faites très attention en sortant le module car l'ampoule peut se briser en très petits fragments de verre (ce qui...
  • Page 39 6 Saisir la languette et soulever le module pour le sortir (Figure 21). La mise au rebut doit respecter l'environnement. AVERTISSEMENT : Ne pas lais- ser tomber le module ni toucher le verre de l’ampoule ! languette IGURE Retrait du module de projection 7 Mettre le module de l’ampoule neuf en place en alignant cor- rectement les connecteurs.
  • Page 40: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    é Remplacement des piles de la télécommande La durée de vie des piles dépend de la fréquence et de la durée d’utilisation de la télécommande. Une réponse irrégulière aux commandes et une diminution de la distance de fonctionnement de la télécommande sont des signes de décharge des piles. Les piles se remplacent de la manière suivante : 1 Tenir la télécommande face inférieure vers le haut.
  • Page 41: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants Problème : Rien sur l’écran de projection S’assurer que le cordon d’alimentation est correctement • branché sur une prise de courant secteur en état de marche. S’assurer également que le cordon d’alimentation est correcte- ment branché sur le projecteur. Si le projecteur est branché...
  • Page 42 é Vérifier la sélection de la source de signal d’entrée. Voir « • Source (clavier) ou ordinateur et vidéo (télécommande) » à la page 16. Il se peut qu’il soit nécessaire d’éteindre l’ensemble du matériel • puis de le rallumer. Veiller à remettre les appareils sous tension dans l’ordre correct.
  • Page 43 Problème : L’image et les menus sont inversés latéralement (droite/ gauche) Il est probable que le projecteur est en mode de projection • arrière. Revenir au mode de projection normal à partir du menu Tableau de commandes. L’image doit immédiatement revenir au mode d’affichage normal.
  • Page 44 Consulter la section sur l'entretien/la réparation et l'assistance, sur notre site Web à http://www.infocus.com/service. Avant d'appeler le distributeur ou le service technique InFocus pour assistance, avoir à disposition les renseignements suivants : le numéro de série du projecteur (situé sur l'étiquette •...
  • Page 45: Appendice

    APPENDICE Caractéristiques T echniques Utiliser et entreposer le projecteur aux températures et taux d’humidité indiqués. Température Fonctionnement 10 à 40° C Entreposage -20 à 70° C Humidité Fonctionnement et entre- 5% à 95% d’humidité relative sans condensa- posage tion Dimensions 22,2 x 24,8 x 6,4 cm Poids 2,2 kg non emballé...
  • Page 46: Accessoires

    Accessoires REMARQUE: Utiliser exclusive- Accessoires standard ment des accessoires agréés par (livrés avec le projecteur) Numéro de pièce InFocus. Les autres produits n’ont Mise en route 009-0494-xx Manuel de l’utilisateur 010-0233-xx pas subi d’essais sur le projecteur. Mallette de transport souple...
  • Page 47 Accessoires en option Mallette de transport souple de luxe (pour le CA-C161 transport du portable et du projecteur) Emballage d’expédition ATA CA-C164 Emballage de voyage de luxe CA-C160 Câble d’ordinateur M1-DA pour sortie 210-0186-xx numérique Adaptateur Mac SP-MACADPT Télécommande Laser Remote HW-LASERPRO Télécommande RF HW-RF-GPRO...
  • Page 48: Tableau D'activation Pour Les Ordinateurs Portables

    Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables La majorité des ordinateurs portables désactivent leur propre moniteur lorsqu’ils sont raccordés à un système d’affichage REMARQUE: Souvent, si vous secondaire. Le tableau suivant contient les commandes permet- appuyez une fois sur les comman- tant de réactiver le moniteur de l’ordinateur portable.
  • Page 49 FN-F6 FN-F6 FN-F4 FN-F4 Commax Ctrl-Alt-#6 Ctrl-Alt-#5 Compaq* ** Ctrl-Alt-< Ctrl-Alt-> FN-F4 FN-F4 automatique automatique mode/? (pour l’option mode/? (pour l’option Setup Setup) Compuadd* ** automatique automatique Alt-F pour l’option Screen Alt-F pour l’option Screen setup setup Data General Ctrl-Alt-Command Ctrl-Alt-Command Data General 2 CRT/X à...
  • Page 50 IBM ThinkPad** relancer, accéder au menu FN-F2 Setup FN-F7, choisir l’option depuis le menu Setup FN-F1, choisir option FN-F5, choisir option PS/2 SC choisir option (CRT, LCD, etc.) Kaypro lancer avec le moniteur débrancher le moniteur branché Kris Tech FN-F8 FN-F8 Mac Portable pas de port vidéo : non compatible...
  • Page 51 Sanyo option Setup screen option Setup screen Sharp commutateur DIP sur commutateur DIP sur Sun SPARC- Ctrl-Shift-M Ctrl-Shift-M Dataview Tandy** Ctrl-Alt-Insert Ctrl-Alt-Insert option Setup screen option Setup screen Texas Instru- option Setup screen option Setup screen ments* option Setup screen option Setup screen Top-Link* ** FN-F6...
  • Page 52: Utilisation De La Fonction De Miroir Vidéo Avec Un Powerbook

    Utilisation de la Fonction de Miroir Vidéo avec un PowerBook Lorsque le mode de miroir vidéo est activé, le projecteur projette la même image que celle qui est affichée sur l’écran intégré du PowerBook. Lorsque le mode de miroir vidéo est désactivé, le projecteur fonctionne comme un affichage distinct.
  • Page 53: Dimension De L'image Projetée

    Dimension de l’image Projetée Utiliser le graphique ci-dessous et les tableaux à la page suivante pour déterminer la dimension de l’image projetée. IGURE Dimension de l’image projetée Tableau 1: Diagonale, largeur et hauteur de l’image Distance à Diagonale Largeur Hauteur l’écran (m) Tableau 2: Diagonale, largeur et hauteur de l’image...
  • Page 55: Index

    INDEX câble vidéo composite branchement 9 câbles accessoires, commande d’ 38 alimentation 38 afficher audio/vidéo 9 menus d’écran 16 commande 38 altitude, limites d’ 37 d’ordinateur M1-DA 6 ampoule de projection S-vidéo 9, 39 commande 38 vidéo composite 9 remplacement 29 caractéristiques techniques 37 s’éteint soudainement 36 clavier, description des boutons 16...
  • Page 56 39 Lamp on/off bouton 16 langue d’affichage des menus, choix IBM, ordinateurs compatibles lignes verticales 23, 35 compatibilité 1, 7 LP335 image caractéristiques techniques 37 couleurs différentes de celles de emballage (rigide) ATA 39 l’ordinateur 35 installation 5 dimension 5...
  • Page 57 objectif SECAM 19, 24 capuchon 38 Sélection Source Auto 25 nettoyage 29 Source par Défaut 25 zoom 39 Standby Time 24 ordinateurs compatibles 1 Standby, bouton 17 S-vidéo, câble branchement 9 PAL 19, 24 commande 39 Plug and Play 25 système antivol 32 portables, ordinateurs activation de l’affichage...
  • Page 59: Garantie Limitée

    Produit ou au remboursement du prix d’achat du Produit, au choix exclusif d’InFocus. Le produit de rechange peut être remis à neuf, à la seule discrétion de InFocus. Pour faire valoir les droits de l’Acquéreur aux termes de la présente garantie, le Produit doit être renvoyé...
  • Page 60 Numéro de pièce 010-0233-00 (Français)

Table des Matières