Publicité

Liens rapides

X6 X7
Guide de Référence

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour InFocus X6

  • Page 1 X6 X7 Guide de Référence...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des Matières Table des Matières .................. Notice d’utilisation ..................2 Mise en Garde ......................2 Consignes de Fonctionnement Importantes pour la Sécurité ......4 Introduction....................5 Caractéristiques du Produit ..................5 Vue d’ensemble du paquet ...................6 Vue d’ensemble sur le produit ................7 Unité...
  • Page 3: Notice D'utilisation

    Notice d’utilisation Mise en Garde Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce guide d’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil. Avertissement- N e pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Avertissement- P our réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité.
  • Page 4 Notice d’utilisation A faire: Eteindre le produit avant tout nettoyage.  U tiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour  nettoyer le boîtier du projecteur. D ébrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le  produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire: B loquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la  ventilation. U tiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour ...
  • Page 5: Consignes De Fonctionnement Importantes Pour La Sécurité

    Notice d’utilisation Consignes de Fonctionnement Importantes pour la Sécurité  P lacez le projecteur horizontalement ou à un angle inférieur à 15 degrés d’axes.  I nstallez le projecteur dans un endroit parfaitement aéré sans aucun obstacle pouvant gêner ou obstruer les ouvertures d’aération. Ne pas placer le projecteur sur une nappe ou d’autres types de couverture qui risquent d’obstruer les ouvertures d’aération.  P ositionnez le projecteur à une distance minimale de 1,2 m (4’) des sources produisant de la chaleur ou des ouvertures de refroidissement.  U tilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni. L’utilisation d’une multiprise de protection contre les surtensions est recommandée.  C onsultez ce guide pour connaître les procédures de démarrage et d’arrêt correctes.  D ans de rares cas comme l’éclatement de la lampe, des particules peuvent sortir à travers les ouvertures d’aération du projecteur. Lorsque le projecteur est al- lumé, gardez les personnes, les aliments et les boissons...
  • Page 6: Introduction

    Introduction Caractéristiques du Produit Ce produit est un projecteur DLP de 0,55 pouces à SVGA/ ® XGA simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment:  SVGA véritable, 800 x 600 pixels adressables XGA véritable, 1024 x 768 pixels adressables  Technologie Dark Chip2 DLP à Simple Puce ®  C ompatible avec les formats NTSC/NTSC4.43/ PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM et SDTV(480i/576i), EDTV(480p/576p), HDTV(720p/1080i)  M ultiples Fonctions Automatiques: Détection Auto, Image Auto et Enregistrement Auto des Réglages  Télécommande complète  Menu à l’écran multilingue simple à utiliser...
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Paquet

    Introduction Vue d’ensemble du paquet Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci- dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est complète. Contactez immédiatement votre fournisseur s’il manque quoi que ce soit.  En raison des différences entre les Projecteur avec Télécommande Sans Fil applications pour protègeobjectif chaque pays, certaines régions peuvent...
  • Page 8: Vue D'ensemble Sur Le Produit

    Introduction Vue d’ensemble sur le produit Unité principale 1. Marche/Arrêt 2. Télécommande 3. Récepteurs IR 4. Levier de Zoom et de Mise au Point 5. Haut-parleur 6. Objectif 7. Protège-objectif ... Français...
  • Page 9: Ports De Connexion

    Introduction Ports de connexion 1. Connecteur Entrée Ordinateur 2. Vidéo 1: Connecteur Entrée S-Vidéo 3. Vidéo 2: Connecteur Entrée Vidéo Composite 4. Connecteur Contrôle Série 5. Connecteur Sortie Moniteur 6. Connecteur Entrée Audio 7. Prise d’alimentation 8. Port de Verrouillage Kensington Français ...
  • Page 10: Télécommande Sans Fil

    Introduction Télécommande Sans Fil  P our retirer la télécommande du projecteur, appuyez  Veuillez NE PAS simplement sur le retirer la télécommande par un moyen autre centre supérieur de la que celui indiqué. télécommande, ce qui Toute manipulation permet d’extraire la inappropriée pour télécommande et de la retirer la télécommande libérer. peut endommager l’emplacement. Icône Fonction Description Marche/ Arrêt Référez-vous à la section “Mise sous/hors tension du projecteur” en pages 12-13. Mode Sélectionnez le mode d’affichage d’Affichage parmi PC, Film, sRVB, Jeux et Utilisateur. Source Appuyez sur “ordinateur” pour d’Ordinateur choisir le connecteur entrée ordi-...
  • Page 11 Introduction Correction Règle l’image pour compenser Trapèze la distorsion d’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (± 15 degrés verticalement). Source Appuyez sur “source” pour choisir parmi les sources RVB, Composant, S-Vidéo, Composite et HDTV. Menu Appuyez sur “menu” pour activer le menu OSD (affichage à l’écran), retour au niveau supérieur du menu OSD pour toute opération dans le menu OSD principal Muet AV Eteint/rallume momentanément l’audio et la vidéo. Réinitialiser Réinitialise les réglages et les paramètres aux valeurs d’usine par défaut. Source Vidéo 1 Appuyez sur “vidéo 1” pour (S-Vidéo) choisir le connecteur vidéo 1. Source Vidéo 2 Appuyez sur “vidéo 2” pour (Composite) choisir le connecteur vidéo 2. Zoom Agrandit ou diminue l’affichage Numérique du projecteur.
  • Page 12: Fonctionnement

    Fonctionnement Connexion du Projecteur VGA, DVI Sortie vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV RS232  En raison des différences entre les Sortie S-vidéo applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. 1.................... Cordon d’alimentation 2...............Adaptateur D-15 vers RCA pour YPbPr 3....................Câble entrée VGA 4......................Câble S-Vidéo 5...................Câble Vidéo Composite 6.......................Câble RS232 7......................Câble sortie VGA 8..................Câble Audio Jack vers Jack  P our vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affichage est compatible avec votre projecteur.  ...
  • Page 13: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    Fonctionnement Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Retirez le protège-objectif.  2. A ssurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. La DEL d’alimentation clignotera en bleu. 3. A llumez la lampe en appuyant sur le bouton “Marche- Arrêt/Veille” sur le panneau de commandes.  L’écran de démarrage s’affichera pendant environ 25 secondes et la DEL d’alimentation deviendra bleue. 4. A llumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur vidéo etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. S i vous connectez plusieurs sources simultanément, utilisez ...
  • Page 14: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Fonctionnement Mise hors tension du projecteur 1. A ppuyez sur le bouton “Marche-Arrêt/Veille” pour éteindre la lampe du projecteur, vous verrez un message illustré ci- dessous s’afficher sur l’écran OSD. 2. A ppuyez de nouveau sur le bouton “Marche-Arrêt/Veille” pour confirmer. 3. L e ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant environ 120 secondes pour le cycle de refroidisse- ment et la DEL d’alimentation clignotera en bleu. Lorsque le témoin commencera à clignoter, cela signifie que le pro- jecteur est passé dans le mode veille. S i vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode veille. Une fois en mode veille, appuyez simplement sur le bouton “Marche- Arrêt/Veille” pour redémarrer le projecteur.
  • Page 15: Témoin D'avertissement

    Fonctionnement Témoin d’avertissement  L orsque le témoin “Alimentation” s’allume en rouge, cela signifie que le projecteur a surchauffé. Le projecteur s’éteindra automatiquement.  L orsque le témoin “Alimentation” clignote en rouge et que le message illustré ci-dessous s’affiche sur l’écran, cela signifie que le projecteur détectera la durée de vie de la lampe par lui-même.
  • Page 16: Réglage De L'image Projetée

    Fonctionnement Réglage de l’Image Projetée Réglage de la Hauteur de l’Image du Projecteur Le projecteur est équipé des pieds réglables permettant d’ajuster la hauteur de l’image. Pour faire monter/descendre l’image:  1. Utilisez pour régler précisément l’angle d’affichage.   Molette de réglage Molette de réglage de l'inclinaison de l'inclinaison...
  • Page 17: Réglage Du Zoom/Mise Au Point Du Projecteur

    Fonctionnement Réglage du zoom/mise au point du projecteur Vous pouvez tourner la bascule du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la bague de variation de la focale jusqu’à ce que l’image soit claire. Le projecteur fera la mise au point sur des distances entre 3,9 et 39,4 pieds (entre 1,2 et 12,0 mètres) avec course mécanique. Bague de réglage de la focale Bascule du zoom Réglage de la taille de l’image projetée 302,8" (769,2cm) Diagonale 227,1" (576,9cm) 176,7" (448,7cm) 126,2" 274,7" (320,5cm) (697,7cm) 206,0" 75,7" (523,3cm) (192,3cm) 160,2"...
  • Page 18: Commandes Utilisateur

    Commandes Utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatique- ment la source. Comment fonctionner 1. P our ouvrir le menu OSD, appuyez sur “Menu“ sur la télécommande.
  • Page 19: Image (Mode Pc)

    Commandes Utilisateur Image (Mode PC) Mode Affichage I l existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. PC: Pour ordinateur ou ordinateur portable.  Film: Pour le home cinéma.  sRVB: Pour des couleurs standard.  Jeux: Pour les jeux.  Utilisateur: Mémoriser les paramètres utilisateur.  Luminosité Règle la luminosité de l’image. Appuyez sur pour assombrir l’image.  Appuyez sur pour éclaircir l’image.  Contraste L e contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image. Appuyez sur pour diminuer le contraste.
  • Page 20: Réglage Gamma

    Commandes Utilisateur Fréquence “ Fréquence” permet de modifier la fréquence des données d’affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. S’il y a une barre verticale vacillante, utilisez cette fonction pour effectuer un réglage. Synchronisation S ynchronise la fréquence du signal du projecteur avec la carte graphique. Si l’image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème. Compens. des Blancs U tilisez le contrôle de compensation des blancs pour définir le niveau de la compensation de blanc de la puce DMD. 0 correspond à la compensation minimale et 10, à la compensation maximale.
  • Page 21: Image (Mode Vidéo)

    Commandes Utilisateur Image (Mode Vidéo) Mode Affichage I l existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. PC: Pour ordinateur ou ordinateur portable.  Film: Pour le home cinéma.  sRVB: Pour des couleurs standard.  Jeux: Pour les jeux.  Utilisateur: Mémoriser les paramètres utilisateur.  Luminosité Règle la luminosité de l’image. Appuyez sur pour assombrir l’image.  Appuyez sur pour éclaircir l’image.  Contraste L e contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image. Appuyez sur pour diminuer le contraste.
  • Page 22 Commandes Utilisateur Couleurs R ègle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleurs sur  l’image. Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleurs sur  l’image. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Appuyez sur pour diminuer la quantité du vert sur l’image.  A ppuyez sur pour augmenter la quantité du rouge sur  l’image. Netteté Règle la netteté de l’image. Appuyez sur pour diminuer la netteté.  Appuyez sur pour augmenter la netteté.  Compens. des Blancs U tilisez le contrôle de compensation des blancs pour définir le niveau de la compensation de blanc de la puce DMD. 0 correspond à la compensation minimale et 10, à la compensation maximale.
  • Page 23: Réglage D'affichage

    Commandes Utilisateur Réglage d’Affichage Trapèze R ègle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur. (±15 degrés). Position H. (Position Horiz.) Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche.  Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite.  Position V. (Position Vert.) Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas.  Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut.  Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. 4:3  C e format est destiné aux sources d’entrée 4x3 non avancées pour TV à grand écran. 16:9  C e format est destiné aux sources d’entrée 16:9, par exemple les HDTV et DVD avancées pour TV à grand écran. Native  Ce format affiche l’image originale sans aucune mise à l’échelle. Français ...
  • Page 24: Projection

    Commandes Utilisateur Projection Bureau Avant  Le paramètre d’usine par défaut. Bureau Arrière  Q uand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image de manière à ce que vous puissiez projeter depuis l’arrière d’un écran translucide. Avant Plafond  Q uand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne l’image pour une projection depuis plafond. Plafond Arrière  Q uand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis l’arrière vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond. 2 ... Français...
  • Page 25: Réglage Par Défaut

    Commandes Utilisateur Réglage par défaut Verr. Source L orsque cette fonction est désactivée, le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée courant est perdu. Lorsque cette fonction est activée, il recherchera le port de connexion spécifié. Contrôle Ventilateur C hoisissez “Marche” pour activer le mode Contrôle Ventilateur. Fait fonctionner le ventilateur à pleine vitesse en continu pour permettre un bon refroidissement de haute altitude du projecteur. . Rappel de Lampe C hoisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Brilliant Colour C hoisissez “Marche” pour fournir des couleurs vraies et dynamiques dans l’image. Arrêt auto D éfinit l’intervalle de l’arrêt automatique du système s’il n’y a pas d’entrée de signal reçu. (en minutes) Français ...
  • Page 26: Réinitialiser

    Commandes Utilisateur Audio Muet: Choisissez “Marche” pour couper le son.  Choisissez “Arrêt” pour rétablir le son.  Volume: Appuyez sur pour diminuer le volume.  Appuyez sur pour augmenter le volume.  Réinit.de la lampe R éinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée. Réinitialiser Réinitialise les réglages et les paramètres aux valeurs d’usine par défaut. 25 ... Français...
  • Page 27: Langue

    Commandes Utilisateur Langue Langue C hoisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur pour passer au sous-menu puis utilisez les touches ou ou ou pour sélectionner votre langue préférée. Pressez “Enter” pour terminer votre sélection. Français ...
  • Page 28: Informations

    Commandes Utilisateur Informations Informations Pour afficher à l’écran les informations relatives au projecteur. 27 ... Français...
  • Page 29: Annexes

    Annexes Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problème: Aucune image n’apparaît à l’écran A ssurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont  connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section “Fonctionnement“. A ssurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ...
  • Page 30 Annexes 4. Vérifiez que le réglage de la résolution est inférieur ou égal à 1280 x 1024. 5. Sélectionnez “Changer” sous l’onglet “Moniteur”. 6. Cliquez sur “Afficher tous les périphériques”. Ensuite sélectionnez “Types de moniteur standard” sous la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous “Modèles”. Si vous utilisez un Ordinateur Portable:  1. S uivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l’ordinateur. 2. A ppuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Exemple: [Fn]+[F4] Compaq=> [Fn]+[F4] Hewlett => [Fn]+[F4]...
  • Page 31 Annexes Problème: L’image comporte une barre verticale vacillante Utilisez “Fréquence” pour effectuer le réglage.  Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte  graphique pour la rendre compatible avec le projecteur. Problème: L’image est floue R églez la bague de variation de la focale sur l’objectif du  projecteur. A ssurez-vous que l’écran de projection est à une distance  obligatoire comprise entre 3,9 et 39,4 pieds (de 1,2 à 12,0 mètres) du projecteur (référez-vous à la page 16). Problème: L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD 16:9 L e projecteur détecte automatiquement le format DVD 16:9 et règle le format d’image en numérisant en plein écran avec les paramètre 4:3...
  • Page 32 Annexes Problème: Message de la DEL DEL d’Alimentation Message (Bleue) (Rouge) (violette) Clignotant Veille (cordon d’alimentation d’entrée) (0,5 secondes) Mise sous tension (Préchauffe) Lampe allumée (Affichage en cours) Hors tension (Refroidissement-I) Clignotant Hors tension (Refroidissement-II) (0,5 secondes) Lumière fixe => Clignotant Erreur (Lampe en panne) Aucune lumière => (1 secondes) Clignotant Erreur (Ventilateur verrouillé) (0,5 secondes) Erreur (surchauffe) Clignotant Mode Veille (Lampe en panne) (1 secondes)
  • Page 33 Annexes Problème: Rappels de message Surchauffe – le projecteur a dépassé sa température de fonc-  tionnement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé. Changer la lampe – la lampe a presque atteint sa durée de vie  limite. Préparez-vous à la changer bientôt. Panne de Ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.  Français ...
  • Page 34: Remplacement De La Lampe

    Annexes Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie  de la lampe. Il affichera un message d’avertissement Avertissement Seules les lampes certifiées InFocus sont testées avec ce  projecteur. L’utilisation d’autres lampes peut provoquer une électrocution ou un incendie. Faites très attention lorsque vous retirez le caisson de la  lampe. Dans de rares cas comme l’éclatement de la lampe, des petits morceaux de verre peuvent se présenter. Le caisson de la lampe est conçu pour recevoir tels morceaux, mais prenez les précautions lorsque vous retirez le caisson de la lampe. Avant de remettre la lampe en place, nettoyez le compartiment de la lampe et mettez au rebut les matéri- els de nettoyage. Lavez vos mains après le remplacement de la lampe.  H g – La lampe contient du mercure. Manipulez en accord avec les lois de remise au rebut régionales. Voir www.
  • Page 35 Annexes Avertissement : Pour éviter les brûlures, laissez le projecteur refroidir pendant 60 minutes au minimum avant de changer la lampe. Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se Procédure de remplacement de la lampe: briser et de provoquer 1. M ettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton des blessures si elle Marche-Arrêt/Veille. tombe. 2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 60 minutes. 3. Débranchez le cordon d’alimentation. 4. Utilisez un tournevis pour retirer les vis du couvercle.  5. Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 6. R etirez les deux vis du module de la lampe  et tirez la poignée du module de la lampe. ...
  • Page 36: Modes De Compatibilité

    Annexes Modes de Compatibilité Analogique VGA - Signal PC Fréquence V. Fréquence H. Modes Résolution (Hz) (kHz) 640 x 480 31,50 640 x 480 37,90 640 x 480 37,50 640 x 480 43,30 720 x 400 31,50 720 x 400 37,90 SVGA 800 x 600 35,20 800 x 600 37,90 800 x 600 48,10 800 x 600 46,90 800 x 600 53,70 832 x 624 49,725 1024 x 768...
  • Page 37 Annexes Fréquence V. Fréquence H. Modes Résolution (Hz) (kHz) 640 x 480 66,6 (67) 34,93 800 x 600 37,90 1024 x 768 48,40 1152 x 870 68,68 *1280 x 960 75,00 i Mac DV (G3) 1024 x 768 60,00 Remarque: “*” pour le modèle XGA uniquement Français ...

Ce manuel est également adapté pour:

X7Lpx6Lpx7

Table des Matières