Publicité

Liens rapides

Avertissement FCC
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs
numériques de la Classe A, en vertu de la Partie 15 de la réglementation de la
FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement commercial. Ce matériel génère,
utilise et risque d'émettre des ondes haute-fréquence et de brouiller la réception
de radiocommunications, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions de la notice d'utilisation. L'utilisation de ce matériel en zone résiden-
tielle risque fortement de générer des brouillages nocifs ; le cas échéant, l'utili-
sateur doit prendre toutes les mesures nécessaires pour éliminer, à ses frais, la
cause des interférences.
Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Homologation aux normes de sécurité
UL, CUL, TÜV, NOM, IRAM, GOST R
Avertissement EN 55022
Ceci est un produit de Classe A. Dans un bâtiment à caractère résidentiel, il est
susceptible de brouiller la réception des ondes radio. Dans ce cas, il peut être
nécessaire que l'utilisateur prenne des mesures appropriées.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour InFocus LP280

  • Page 1 Avertissement FCC Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de la Classe A, en vertu de la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial.
  • Page 2 Computer, Inc. IBM et PS/2 sont des marques de commerce ou des marques déposées d’International Business Machines, Inc. Windows et PowerPoint sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation. InFocus et LP sont des marques de commerce ou des mar- ques déposées d’InFocus Corporation.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Introduction Résolution de l’image Compatibilité Déballage du projecteur Recommandations En cas de problème Garantie Installation du projecteur Raccordement à un ordinateur Raccordement d’un lecteur vidéo Mise en marche du projecteur Arrêt du projecteur Utilisation du projecteur Réglage rapide de l’image Réglage du projecteur Utilisation de la télécommande...
  • Page 4 è Appendice Caractéristiques Techniques Accessoires Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables Utilisation de la Fonction de Miroir Vidéo avec un PowerBook 46 Dimension de l’image Projetée Index...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire et respecter toutes les consignes de sécurité figurant dans cette mise en route et le mode d’emploi AVANT d’utiliser le pro- jecteur. Toute infraction à ces consignes de sécurité peut entraîner un incendie, l’électrocution ou des blessures et endommager ou entraver les dispositifs de protection intégrés dans l’équipement.
  • Page 6 Nord après les heures normales d’appel et pendant les week- ends à titre onéreux au 1-888-592-6800. Ou encore, nous envoyer un message électronique à techsupport@infocus.com En Europe, appeler InFocus aux Pays-Bas au (31) 35-6474 010. En Asie, appeler le (65) (65) 353-9449...
  • Page 7: Introduction

    REMARQUE : Le LP280 conver- LP280 tit automatiquement les images de La résolution SVGA de l’image projetée par le LP280 est de 800x600 points. Le projecteur n’est pas conçu pour la projection résolution 640x480 en images de d’images de résolution supérieure à 1280x1024. Si la résolution de résolution 800x600.
  • Page 8: Compatibilité

    Une carte d'inscription est incluse dans le coffret. Veuillez vous inscrire pour recevoir les mises à jour des produits, les annonces et les offres spéciales de InFocus. Vous pouvez également vous inscrire en ligne à www.infocus.com/service/register où vous pouvez automatiquement gagner des articles gratuits.
  • Page 9 IGURE Contenu de l’emballage Projecteur et capuchon Câble d’ordinateur Mallette de transport souple Câble PS/2 Manuel de l’utilisateur, Mise en Câble USB route, et Guide de l’utilisateur en ligne Télécommande Câble S-Vidéo Cordon d’alimentation Câble audio/vidéo...
  • Page 10 bague du clavier zoom bague du mise au point bouton de déblocage du pied IGURE Vue latérale du projecteur filtres l’ampoule tableau de connexion cordon antivol d’alimentation IGURE Vue du projecteur...
  • Page 11: Recommandations

    Si ces sources ne permettent pas de résoudre le problème, appeler le revendeur InFocus. Il est également possible d’appeler directe- ment le service d’assistance technique InFocus au 1-800-799-9911 Appeler de 6h00 à...
  • Page 12: Garantie

    Le projecteur est couvert par une garantie limitée de deux ans. Les détails de cette garantie sont imprimés au dos de ce manuel. Des contrats de garantie de plus longue durée peuvent être ache- tés auprès du revendeur InFocus (numéro de référence page 41).
  • Page 13: Installation Du Projecteur

    INSTALLATION DU PROJECTEUR 1 Placer le projecteur sur une surface plane. Le projecteur doit être placé à moins de 1,8 m de la source • de courant et de l’ordinateur. Il est possible de projeter par transparence sur un écran •...
  • Page 14 REMARQUE : Avant de continuer, s’assurer que l’ordinateur et le reste du matériel sont éteints. Pour le raccordement audio USB mouse vidéo S-vidéo d’un ordinateur, s’assurer que la ordianteur moniteur PS/2 mouse distance qui le sépare du projecteur ne dépasse pas 1,8 m. IGURE Panneau de connexions...
  • Page 15: Raccordement À Un Ordinateur

    Raccordement à un ordinateur 1 Branchez une extrémité du câble de l'ordinateur dans le con- necteur bleu marqué Computer VGA (VGA Ordinateur) sur le REMARQUE : Sur de nom- projecteur. breux ordinateurs portables, le 2 Branchez l'autre extrémité au connecteur de moniteur de port vidéo externe ne s’ouvre pas votre ordinateur.
  • Page 16 Pour commander la souris de l’ordinateur à partir de la télécom- mande Si l’ordinateur utilisé est équipé d’un connecteur PS/2, utilisez le câble PS/2 1 Brancher la fiche vert du câble de souris PS/2 sur le connec- teur de souris de l’ordinateur. REMARQUE : La fonction USB 2 Brancher la fiche noir du câble de souris PS/2 sur le connec- est uniquement prise en charge...
  • Page 17: Raccordement D'un Lecteur Vidéo

    Raccordement d’un lecteur vidéo Si le lecteur vidéo est muni d’un connecteur vidéo composite pour fiches rondes à une broche, il suffit d’utiliser le câble vidéo composite livrés avec le projecteur. Si le lecteur vidéo présente un connecteur S-vidéo rond à •...
  • Page 18 3 Brancher la fiche blanche du câble A/V sur la sortie « audio out » gauche du lecteur vidéo. Brancher la fiche rouge du câble A/V sur la sortie « audio out » droite du lecteur vidéo. En cas d’utilisation d’un câble S-vidéo, les fiches jaunes du •...
  • Page 19: Mise En Marche Du Projecteur

    Le ventilateur se met à marcher, le voyant lumineux situé • en haut du projecteur s'allume en vert (Figure 11, à la page 18) et l'écran de démarrage InFocus apparaît. Il faut environ une minute pour que l'image atteigne sa luminosité com- plète.
  • Page 20: Arrêt Du Projecteur

    Arrêt du projecteur Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton . Une Power boîte de dialogue apparaît vous demandant de confirmer cette action. Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre la Power lampe. Les ventilateurs continuent de fonctionner pendant une minute avant que le projecteur ne se mette hors tension.
  • Page 21: Utilisation Du Projecteur

    UTILISATION DU PROJECTEUR Ce chapitre explique comment régler et utiliser le projecteur. Il comprend également une description des boutons du clavier et de la télécommande du projecteur et des commandes accessibles par les menus d’écran. Réglage rapide de l’image 1 S’assurer que les différents appareils ont été mis sous tension dans l’ordre indiqué...
  • Page 22 Le projecteur est muni d’un pied de réglage en hauteur auto- bloquant et boutons (Figure 9). Pour faire monter le projecteur : 1 Appuyer sur les boutons de déblocage du pied et le maintenir enfoncé. 2 Lorsque le projecteur est à la hauteur désirée, relâcher les bou- tons afin de bloquer le pied dans sa nouvelle position.
  • Page 23: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Pour commander la souris de l’ordinateur à partir de la télécom- mande, vous devez raccorder à l'ordinateur le connecteur de sou- ris situé sur le câble de l'ordinateur. Voir page 10. Pointer la télécommande vers l’écran de projection ou vers l’avant du projecteur (pas au niveau de l'ordinateur).
  • Page 24: Utilisation Des Touches Du Clavier Et De La Télécommande

    Utilisation des touches du clavier et de la télécommande Lorsque les menus sont affichés, les boutons (Volume) et Volume du clavier et les boutons fléchés sur la télécommande Keystone peuvent être utilisés comme boutons de navigation et de réglage. Le bouton (Source/Sélection) du clavier et le bou- Source/Select (Sélection) de la télécommande servent de boutons de...
  • Page 25 Power Le bouton arrête et met en marche la projecteur. Power Volume Pour augmenter et baisser le volume, appuyer sur les flèches haut et bas de Volume Keystone (télécommande seulement) Cette option permet de conserver l'équilibre de l'image lorsque l'angle de projection change. 1 Appuyez sur le flèche haut du réglage de la distor- keystone...
  • Page 26 Black (Noir) (télécommande seulement) Appuyez sur ce bouton pour afficher un écran noir. Effect (Effet) (télécommande seulement) Appuyez sur ce bouton pour lancer l'effet choisi pour la présenta- tion. L'effet par défaut est le grossir. Vous pouvez sélectionner freeze (gel), black (cache), mute (sourdine) et 16:9. Voir page 26 pour plus de détails.
  • Page 27: Utilisation Des Menus D'écran

    Utilisation des menus d’écran REMARQUE : Certains élé- Le projecteur est muni de menus d’écran déroulants qui permet- tent d’effectuer les réglages de l’image et de modifier divers para- ments de menu sont parfois mètres. La plupart de ces réglages ne sont pas accessibles estompés, indiquant que l’élément directement depuis le clavier du projecteur.
  • Page 28: Basic Menu (Menu Basic)

    Basic Menu (Menu Basic) IGURE Menu Basic Contraste Ce paramètre définit l’écart de brillance entre les parties les plus claires et les plus sombres de l’image. Le réglage du contraste a pour effet de modifier la quantité de noir et de blanc de l’image. 1 Utilisez les flèches haut et bas pour mettre en surbrillance , appuyez sur , utilisez les flèches gau-...
  • Page 29 Keystone Cette option permet de conserver l'équilibre de l'image lorsque l'angle de projection change. 1 Utilisez les flèches haut et bas pour mettre en surbrillance Key- , appuyez sur , utilisez les flèches gauche et stone Source/Select droite pour régler le distortion trapézoïdale entre -63 et 63 dans la barre à...
  • Page 30: Setup Menu (Menu Mise Au Point)

    Setup Menu (Menu Mise au point) IGURE Menu Mise au point Picture menu (menu Image) (Taille de l'écran) : La valeur par défaut est 4:3. • Screen Aspect Cliquez sur 16:9 si vous regardez des vidéos en format écran large. Mettez en surbrillance Taille de l'écran, appuyez sur , utilisez les flèches haut et bas pour mettre en sur- Source/Select brillance votre sélection, appuyez sur...
  • Page 31: System Menu (Menu Système)

    System Menu (Menu Système) Permet d'activer ou de désactiver les fonctions du menu Système en les mettant en surbrillance et en appuyant sur Source/Select Une coche dans la case indique que la fonction est active. Une case non cochée indique qu'elle est inactive. IGURE Menu Système : Si le projecteur est monté...
  • Page 32: Language Menu (Menu Langue)

    : Cette fonction active ou désactive la fonction Plug • PnP enable and Play. Lorsque cette fonction est activée, la plupart des ordi- nateurs récents reconnaissent automatiquement le projecteur et règlent la résolution et la fréquence de rafraîchissement en con- séquence.
  • Page 33: Service Menu (Menu Le Service)

    (Grossir) : Cette fonction permet d'agrandir et d'affi- • Magnify cher différentes régions de l'image. Voir page 20 pour des détails sur cette fonction. (Gel) : Cette fonction fige l'image projetée. • Freeze (Cache) : Cette fonction masque l'image projectée avec un •...
  • Page 34 Menu Userlogo La couleur d’écran vide détermine la couleur affichée quand aucune source n’est active. Cliquer sur le bouton pour alterner entre le bleu et le noir. IGURE Menu Userlogo...
  • Page 35: Entretien Et Dépannage

    ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Ce chapitre décrit comment effectuer les opérations suivantes : nettoyage de l’objectif, • nettoyage le filtre de prise d’air du ventilateur • remplacement de l’ampoule de projection, • remplacement des piles de la télécommande, • utilisation du système antivol, •...
  • Page 36 é IGURE Démonter les filtres 3 Enlevez les volets de filtres et nettoyez-les avec un aspirateur à faible puissance (réglage bas). 4 Replacez les volets de filtres et remettez les vis. IGURE Remettre les filtres en place...
  • Page 37: Remplacement De L'ampoule De Projection

    à la lampe. Le com- projection peuvent être commandés auprès de tout revendeur partiment de l’ampoule peut être InFocus. Pour plus de renseignements, voir « Accessoires » à la page 40 de l’annexe. très chaud. Faire preuve d’une extrême prudence.
  • Page 38: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    é IGURE Sortir le module de la lampe 5 Mettre le module de l’ampoule neuf en place. 6 Serrer le vis. 7 Rebranché le cordon d’alimentation. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour remettre en marche le projecteur. 8 Pour remettre à zéro le compteur horaire de la lampe, allez au menu Mise au point/Service et choisissez Initial Lampe.
  • Page 39: Utilisation Du Système Antivol

    IGURE Remplacement des piles de la télécommande 5 Faites glisser les deux pattes situées sur le volet d’accès des piles en position, appuyez sur la patte de déverrouillage et poussez sur le volet vers l'intérieur de la télécommande pour le remettre en place. Utilisation du système antivol Le projecteur est muni d’un connecteur de sécurité...
  • Page 40: Solutions Aux Problèmes Courants

    é Solutions aux problèmes courants DELs La DEL d'alarme située sur le dessus du projecteur (Figure 11 à la page 18) vous avertit de certains problèmes. Une DEL d'alarme rouge non clignotante signifie qu'il est • temps de changer la lampe. Voir page 31. Une DEL d'alarme rouge clignotante signifie que le projec- •...
  • Page 41 Problème : Texte ou couleur non projeté Il se peut qu’il soit nécessaire d’augmenter ou de diminuer la • luminosité jusqu’à ce que le texte soit visible. Pour plus de ren- seignements, voir « Luminosité » à la page 22. Problème : La résolution de l’écran n’est pas correcte S’assurer que la carte graphique de l’ordinateur est réglée sur •...
  • Page 42 é Sous Windows 98 : 1 Ouvrir l’icône « Poste de travail », le dossier Panneau de con- figuration puis l’icône Affichage. 2 Cliquer sur l’onglet Paramètres. 3 Vérifier que la résolution du bureau est réglée à 1280x1024. Problème : L’image est trop large ou trop étroite pour l’écran de pro- jection Il se peut qu’il soit nécessaire de régler manuellement le cen- •...
  • Page 43 Consulter la section sur l'entretien/la réparation et l'assistance, sur notre site Web à http://www.infocus.com/service. Avant d'appeler le distributeur ou le service technique InFocus pour assistance, avoir à disposition les renseignements suivants : le numéro de série du projecteur (situé sur l'étiquette infé- •...
  • Page 44 é...
  • Page 45: Appendice

    APPENDICE Caractéristiques T echniques Utiliser et entreposer le projecteur aux températures et taux d’humidité indiqués. Température ° Fonctionnement 5 to 35 C à niveau de la mer ° 5 to 30 C à 3000 m Entreposage -20 à 60° C Humidité...
  • Page 46: Accessoires

    Accessoires REMARQUE: Utiliser exclusive- Accessoires standard ment des accessoires agréés par (livrés avec le projecteur) Numéro de pièce InFocus. Les autres produits n’ont Mise en route 801967 Manuel de l’utilisateur 801469 pas subi d’essais sur le projecteur. Mallette de transport souple...
  • Page 47 Accessoires en option Mallette de transport ATA CA-ATA-004 Mallette Samsonite CA-WHL-002 Emballage de voyage de luxe CA-C132 Module de projection SP-LAMP-LP2E Plafond SP-CEIL-LMP2 Adaptateur Mac SP-MACADPT Télécommande Mind Path FX/2000 F/X2000 Télécommande Mind Path GyroPoint RF GYRO-RF Télécommande Mind Path IR50F/X Télécommande Mind Path PocketPoint RF HW-RF-POCKTPNT...
  • Page 48: Tableau D'activation Pour Les Ordinateurs Portables

    Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables La majorité des ordinateurs portables désactivent leur propre moniteur lorsqu’ils sont raccordés à un système d’affichage REMARQUE: Souvent, si vous secondaire. Le tableau suivant contient les commandes permet- appuyez une fois sur les comman- tant de réactiver le moniteur de l’ordinateur portable.
  • Page 49 FN-F6 FN-F6 FN-F4 FN-F4 Commax Ctrl-Alt-#6 Ctrl-Alt-#5 Compaq* ** Ctrl-Alt-< Ctrl-Alt-> FN-F4 FN-F4 automatique automatique mode/? (pour l’option mode/? (pour l’option Setup Setup) Compuadd* ** automatique automatique Alt-F pour l’option Screen Alt-F pour l’option Screen setup setup Data General Ctrl-Alt-Command Ctrl-Alt-Command Data General 2 CRT/X à...
  • Page 50 IBM ThinkPad** relancer, accéder au menu FN-F2 Setup FN-F7, choisir l’option depuis le menu Setup FN-F1, choisir option FN-F5, choisir option PS/2 SC choisir option (CRT, LCD, etc.) Kaypro lancer avec le moniteur débrancher le moniteur branché Kris Tech FN-F8 FN-F8 Mac Portable pas de port vidéo : non compatible...
  • Page 51 Sanyo option Setup screen option Setup screen Sharp commutateur DIP sur commutateur DIP sur Sun SPARC- Ctrl-Shift-M Ctrl-Shift-M Dataview Tandy** Ctrl-Alt-Insert Ctrl-Alt-Insert option Setup screen option Setup screen Texas Instru- option Setup screen option Setup screen ments* option Setup screen option Setup screen Top-Link* ** FN-F6...
  • Page 52: Utilisation De La Fonction De Miroir Vidéo Avec Un Powerbook

    Utilisation de la Fonction de Miroir Vidéo avec un PowerBook Lorsque le mode de miroir vidéo est activé, le projecteur projette la même image que celle qui est affichée sur l’écran intégré du PowerBook. Lorsque le mode de miroir vidéo est désactivé, le projecteur fonctionne comme un affichage distinct.
  • Page 53: Dimension De L'image Projetée

    Dimension de l’image Projetée Utiliser le graphique et le tableaux pour déterminer la dimension de l’image projetée. dimension de l'image maximale dimension de l'image minimale 10,5 13,5 Distance à l'écran (m) IGURE Dimension de l’image projetée Tableau 1: Intervalle de distance à l'écran pour une taille d’écran donnée Distance à...
  • Page 55: Index

    INDEX câble vidéo composite branchement 11 câbles accessoires, commande d’ 40 alimentation 40 adjusting commande 40 image position 24 vidéo composite 11 image width 24 caractéristiques techniques 39 adjusting the image 24 commandes d’activation pour porta- afficher bles 42 menus d’écran 18 Commandes, menu 25 altitude, limites d’...
  • Page 56 29 Image, options du menu Distorsion trapézoïdale 19 objectif capuchon 40 lignes verticales 37 nettoyage 29 LP280/290 zoom 41 caractéristiques techniques 39 ordinateurs compatibles 2 installation 7 mise en marche 13 luminosité, réglage 20, 22 Picture menu 24...
  • Page 57 raccordement tableau de connexion lecteur vidéo 11 connecteurs vidéo 11 ordinateur compatible IBM de télécommande bureau 9–10 utilisation 15 réglage température, limites de 39 contraste 22 texte non visible 35 réglage de la hauteur du projecteur 16 remplacement, ampoule de projection utilisation de la télécommande 15 Reset 23 Screen aspect 24...
  • Page 59: Garantie Limitée

    à des fins de revente ou de distribution). Toute personne faisant valoir ses droits aux termes de la présente Garantie limitée doit, de façon satisfaisante pour InFocus, établir la date de l'achat et prouver que le Produit a été...
  • Page 60: Limitations Et Exclusions De La Garantie

    Cette Garantie limitée ne s'applique qu'aux Produits achetés auprès d'InFocus ou d'un distributeur agréé d'InFocus. InFocus n’aura plus aucune obligation aux termes de la présente garantie si le Produit a été endommagé par suite de mau- vais emploi, utilisation abusive, négligence, accident, contraintes physiques ou électriques excessives, modifications non autorisées, détérioration, altération ou réparation par un tiers autre qu’InFocus ou ses représentants agréés, causes autres...

Ce manuel est également adapté pour:

Lp290

Table des Matières