InFocus LP260 Manuel D'utilisation Du Propriétaire
InFocus LP260 Manuel D'utilisation Du Propriétaire

InFocus LP260 Manuel D'utilisation Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour LP260:

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour InFocus LP260

  • Page 1: Table Des Matières

    Téléchargé depuis www.lampe-videoprojecteur.info TABLE DES MATIÈRES Mesures de Sécurité Introduction Résolution de l’image Compatibilité Déballage du Projecteur Recommandations En cas de Problème Garantie Installation du Projecteur Raccordement d’un Ordinateur Compatible IBM Raccordement d’un Ordinateur Macintosh Raccordement d’un Lecteur Vidéo Mise en Marche du Projecteur et Réglage de l’image Arrêt du Projecteur Utilisation du Projecteur Réglage élémentaire de l’image...
  • Page 2 è Appendice Caractéristiques Techniques Accessoires Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables Dimension de l’image Projetée Utilisation de la Fonction de Miroir Vidéo avec un PowerBook 51 Index...
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Il est recommandé de lire ces instructions avec soin avant d’utili- ser le projecteur. Une utilisation non conforme à ces instructions comporte des risques d’incendie, d’électrocution et de dommages corporels ou matériels. Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel pour attirer l’attention sur des informations importantes relatives au projecteur.
  • Page 4 é é Cordon d’alimentation Toujours utiliser le cordon d'alimentation livré avec le projecteur. Il est possible que d'autres cordons lui soient semblables en appa- rence; ils n'ont cependant pas subi d'essais de sécurité pour une utilisation avec ce projecteur. Ne jamais utiliser un cordon d'ali- mentation endommagé.
  • Page 5 Ventilation et surchauffe Le boîtier du projecteur présente des fentes d'aération pour éviter les problèmes d'échauffement excessif. Écarter tout papier ou autre objet des grilles d'aération de l'appareil. Ne pas placer le projecteur sur ou à proximité d'un ordinateur ou de tout autre appareil dégageant de la chaleur.
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION Le projecteur multimédia LP 225 d’In Focus offre des caractéristi- ques puissantes et sophistiquées associées à des commandes sim- ples et conviviales. Au nombre de ses caractéristiques multimédia, il compte notamment une palette de 16,7 millions de couleurs et un affichage à cristaux liquides à matrice active. Le LP 225 est un outil très performant, idéal pour des utilisations nécessitant des couleurs d’une qualité...
  • Page 7: Déballage Du Projecteur

    Déballage du Projecteur Le projecteur est livré avec les articles représentés sur la Figure 1. Vérifier qu’ils ont tous été inclus dans l’emballage. S’il manque quoi que ce soit, contacter le revendeur In Focus immédiatement. En cas de problème de mise en place du système de présentation, utiliser la fiche LP 225- Mise en route incluse dans l’emballage.
  • Page 8: Recommandations

    In Focus au . Appeler de 5h00 à 17h00 HNP, du lundi au ven- 1-800-799-9911 dredi. En Europe, appeler In Focus aux Pays-Bas au . À Singapour, appeler le (31) 23-5540310 (65) 740-6435 L’adresse d’In Focus sur l’Internet est http://www.infocus.com...
  • Page 9: Garantie

    Garantie Le projecteur est couvert par une garantie limitée d’un an. Les détails de cette garantie sont imprimés au dos de ce manuel. Des contrats de garantie de plus longue durée peuvent être achetés auprès du revendeur In Focus. Les numéros de référence figurent à...
  • Page 10: Installation Du Projecteur

    INSTALLATION DU PROJECTEUR 1 Poser le projecteur sur une surface plane. Le projecteur doit être placé à moins de 3 m de la source de • courant et à moins de 1,8 m de l’ordinateur. Il est possible de projeter par transparence sur un écran •...
  • Page 11 REMARQUE : Avant de conti- nuer, s’assurer que l’ordinateur et le reste du matériel sont éteints. Pour le raccordement d’un ordina- teur, s’assurer que la distance qui le sépare du projecteur ne dépasse pas 1,8 m. L/R audio s-vidéo CableWizard composite ordinateur Lite...
  • Page 12: Raccordement D'un Ordinateur Compatible Ibm

    Raccordement d’un Ordinateur Compatible IBM 1 Brancher la fiche du câble d’ordinateur CableWizard Lite sur le connecteur vidéo de l’ordinateur. REMARQUE : Sur de nom- breux ordinateurs portables, le 2 Brancher la fiche du câble d’ordinateur sur le connec- port vidéo externe ne s’ouvre pas teur du projecteur.
  • Page 13: Raccordement D'un Ordinateur Macintosh

    Raccordement d’un Ordinateur Macintosh 1 Brancher la fiche du câble d’ordinateur CableWizard Lite REMARQUE : Sur certains sur l’adaptateur Mac. modèles de PowerBook, le raccor- 2 Branchez l’adaptateur CableWizard Lite/Mac dans le connec- dement d’un dispositif vidéo teur vidéo de votre ordinateur (ou l’adaptateur Apple du externe nécessite l’utilisation du câble de sortie vidéo ou du moniteur si besoin).
  • Page 14: Raccordement D'un Lecteur Vidéo

    Raccordement d’un Lecteur Vidéo 1 Si le lecteur vidéo présente un connecteur vidéo composite pour fiches rondes à une broche, alors le câble A/V livré avec le projecteur sera nécessaire. Si le lecteur vidéo présente un connecteur S-vidéo rond à •...
  • Page 15 câble s-vidéo câble audio/vidéo IGURE Raccordement du projecteur à un lecteur vidéo à l’aide d’un câble S-vidéo et des fiches audio du câble A/V standard 4 Brancher la fiche blanche du câble A/V sur la sortie « audio out » gauche du lecteur vidéo. Brancher la fiche rouge du câble A/V sur la sortie «...
  • Page 16: Mise En Marche Du Projecteur Et Réglage De L'image

    Mise en Marche du Projecteur et Réglage de l’image 1 Ôter le capuchon de l’objectif. REMARQUE : Veiller à toujours 2 Brancher le cordon d’alimentation sur le projecteur, puis sur la prise de courant secteur. Dans les régions où les sautes de ten- utiliser le cordon d’alimentation sion sont fréquentes, il est conseillé...
  • Page 17: Arrêt Du Projecteur

    Arrêt du Projecteur Pour éteindre le projecteur temporairement, appuyer sur le bou- du clavier du projecteur. Ceci affichée écran vierge au standby 15 minutes tout en laissant le projecteur sous tension. Au bout de 15 minutes, l’ampoule de projection s’éteint. Pour sortir du mode d’attente, appuyer une nouvelle fois sur le bouton standby s’écoule quelques secondes avant que l’ampoule atteigne sa puis-...
  • Page 18: Utilisation Du Projecteur

    UTILISATION DU PROJECTEUR Ce chapitre explique comment régler et utiliser le projecteur. Il comprend également une description des boutons de la clavier et des commandes accessibles par les menus d’écran. Réglage Élémentaire de l’image 1 S’assurer que les différents appareils ont été mis sous tension dans l’ordre indiqué...
  • Page 19 IGURE Bouton de correction de la déformation trapézoïdale Le projecteur est équipé d’un pied de réglage et d’une bague de niveau. bague de niveau IGURE Bague de niveau...
  • Page 20 Pour faire monter le projecteur : 1 Soulever l’avant du projecteur de la table en le tenant par la poignée (Figure 10). 2 Sortez le pied. 3 Si nécessaire, utiliser la bague de niveau (Figure 9) pour corri- ger l’inclinaison de l’image projetée. IGURE Réglage de la hauteur du projecteur Pour abaisser le projecteur :...
  • Page 21: Utilisation Des Touches Du Clavier

    Utilisation des T ouches du Clavier Les touches du clavier du projecteur sont présentées ici dans l’ordre alphabétique. IGURE Clavier Brightness Permet de régler l’intensité lumineuse de l’image Pour assombrir l’image, appuyer sur • Pour éclaircir l’image, appuyer sur • Les boutons de luminosité...
  • Page 22 Help Appuyer sur help pour afficher les commentaires d’aide en ligne du projecteur. LiteShow La touche liteshow permet de projeter une présentation LiteShow à partir d’un disque. Se renseigner auprès du reven- deur In Focus. Menu Appuyer sur menu pour accéder aux menus d’écran. Appuyer une nouvelle fois sur menu pour les fermer.
  • Page 23 6 Pour revenir en mode normal, appuyer sur la touche scribble L’annotation s’efface automatiquement (elle ne peut pas être sauvegardée). Standby Le bouton standby permet de couper l’image et le son ; l’écran devient vierge au 15 minutes. Au bout de 15 minutes, l’ampoule de projection s’éteint si aucun autre bouton n’a été...
  • Page 24: Utilisation Du Disque De Pointage

    Utilisation du Disque de Pointage Appuyer sur le bord du disque pour déplacer le curseur à l’écran. Par exemple, appuyer sur le bord supérieur pour déplacer le cur- REMARQUE : Une touche seur vers le haut ; une pression sur le bord inférieur déplace le légère sur le disque de pointage curseur vers le bas (Figure 12).
  • Page 25 Pour modifier un paramètre de menu, déplacer le curseur jusqu’au paramètre désiré. En général, le changement se fait par l’utilisation de l’un ou l’autre des boutons de pointage. La barre d’état au sommet de chaque menu indique la source activée. Par exemple, si le projecteur est raccordé à la fois à un ordinateur et à...
  • Page 26: Menu Affichage

    Menu Affichage IGURE Menu Affichage Luminosité Ce paramètre permet de modifier l’intensité lumineuse de l’image. Appuyer sur le bouton de pointage gauche pour assombrir • l’image. Appuyer sur le bouton de pointage droit pour éclaircir l’image. • Contraste Ce paramètre définit l’écart de brillance entre les parties les plus claires et les plus sombres de l’image.
  • Page 27 Teinte Le paramètre de teinte détermine l’équilibre rouge/vert de l’image projetée. La modification de ce réglage n’a aucun effet sur les sources vidéo PAL ou SECAM Appuyer sur le bouton de pointage gauche pour augmenter la • proportion de vert de l’image. Appuyer sur le bouton de pointage droit pour augmenter la •...
  • Page 28: Menu Audio

    Menu Audio IGURE Menu Audio Volume Appuyer sur le bouton de souris gauche pour baisser le • volume. REMARQUE : Le réglage de la Appuyer sur le bouton de souris droit pour augmenter le • volume depuis le menu est sem- volume.
  • Page 29: Menu Image

    Menu Image IGURE Menu Image Image auto Le projecteur règle automatiquement le centrage de piste, la syn- REMARQUE : Certains écono- chronisation du signal et les positions verticale et horizontale miseurs d’écran perturbent la pour la majorité des ordinateurs. Pour effectuer ces réglages fonction Image Auto.
  • Page 30 1 Cliquer sur le bouton pour désactiver le réglage Image auto automatique de l’image. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de pointage droit ou gauche jusqu’à ce que l’image soit nette et sans rayures. Cent. piste man. La fonction de centrage de piste permet au projecteur de se régler REMARQUE : Les boutons Syn- sur le signal vidéo de l’ordinateur.
  • Page 31: Menu Commandes

    Menu Commandes IGURE Menu Tableau de Commande Standards Vidéo Lorsque cette fonction est en mode Auto, le projecteur essaie de choisir automatiquement la norme vidéo (NTSC, NTSC 4.43, REMARQUE : Si la norme vidéo PAL, PAL-M, PAL-N, ou SECAM) en fonction du signal reçu. (Les utilisée est connue, il est générale- options standard vidéo peuvent varier selon le lieu géographi- ment préférable de la sélectionner...
  • Page 32 Cliquer sur la langue désirée. Les menus sont modifiés immé- • diatement. Plafond Si le projecteur est monté au plafond, cliquer sur l’un des bou- • tons de pointage pour retourner l’image projetée. Projection Arrière Lorsque l’option Projection arrière est activée, le projecteur REMARQUE : Pour comman- inverse l’image pour permettre une projection depuis l’arrière der le nécessaire de montage au...
  • Page 33: Entretien & Dépannage

    ENTRETIEN & DÉPANNAGE Ce chapitre décrit comment effectuer les opérations suivantes : nettoyage et remise en place de l’objectif • remplacement de l’ampoule de projection • remplacement du fusible • utilisation du système antivol Kensington • Nettoyage de l’objectif L’objectif se nettoie de la manière suivante : 1 Appliquer un produit nettoyant non abrasif pour lentilles optiques sur un chiffon de nettoyage doux et sec.
  • Page 34: Utilisation Du Zoom

    & é IGURE Démontage de l’objectif Pour remettre l’objectif en place : 1 Tenir l’objectif avec la languette de blocage tournée vers le bas. 2 Pousser délicatement l’objectif jusqu’au bout dans son loge- ment. Utilisation du zoom L’objectif zoom agrandit l’image projetée de 40% sans qu’il soit nécessaire de déplacer le projecteur.
  • Page 35: Remplacement De L'ampoule De Projection

    Remplacement de l’ampoule de Projection Le compteur horaire de la lampe, situé sur la barre d’état au-des- sus des menus, compte le nombre d’heures d’utilisation de la AVERTISSEMENT : Laisser le lampe. Le LP 225 utilise une lampe aux halogènes. Ce type de projecteur refroidir pendant au lampe se détériore au fil du temps.
  • Page 36 & é 4 Sortir le module de projection (Figure 22). ATTENTION : Ne jamais faire Desserrer la vis non amovible située sur l’extérieur du • module. fonctionner le projecteur avec la trappe d’accès de l’ampoule Extraire le module. • ouverte ou démontée. Ceci per- turbe la circulation d’air et peut provoquer un échauffement exces- sif de l’appareil.
  • Page 37: Remplacement Du Fusible

    Mettre le couvercle à sa place. • Remettre la vis et la serrer. • 7 Rallumer le projecteur. 8 Pour remettre à zéro le compteur d’heures de la lampe dans la barre d’état, appuyez sur le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé...
  • Page 38 & é IGURE Extraction du porte-fusible ATTENTION : En Europe, utili- 4 Sortir le fusible usagé du porte-fusible (Figure 25). ser un fusible de type 6,3 A IEC 127. Dans les pays où la tension de secteur est basse, il peut être nécessaire d’installer un fusible de 8,0 A afin d’éviter une fusion répé- tée (intempestive) du fusible de...
  • Page 39: Utilisation Du Système Antivol Kensington

    IGURE Remise en place du porte-fusible 7 Rebrancher le cordon d’alimentation. ATTENTION : Dans les régions 8 Appuyer sur le côté « | » de l’interrupteur d’alimentation pour rallumer le projecteur. où les sautes de tension sont fré- quentes, il est conseillé d’utiliser un Utilisation du Système Antivol Kensington dispositif de protection contre les Le projecteur présente un connecteur Kensington Security Stan-...
  • Page 40: Dépannage

    & é Dépannage En cas de problème de fonctionnement du projecteur, suivre les instructions suivantes pour s’assurer que toutes les connexions sont correctes avant de contacter le service d’assistance technique 1 Vérifier le branchement des câbles. S’assurer que les câbles de l’ordinateur, du CableWizard Lite et d’alimentation sont cor- rectement branchés.
  • Page 41: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux Problèmes Courants Problème : Rien sur l’écran de projection S’assurer que le cordon d’alimentation est correctement • branché sur une prise de courant secteur en état de marche. S’assurer également que le cordon d’alimentation est correcte- ment branché sur le projecteur. Si le projecteur est branché...
  • Page 42 & é Problème : Seul l’écran de démarrage s’affiche Vérifier que les câbles sont branchés correctement. S’assurer • que le câble d’ordinateur du CableWizard est correctement branché sur le connecteur de sortie moniteur de l’ordinateur (il s’agit du connecteur généralement réservé au câble du moni- teur).
  • Page 43 Problème : L’image est trop large ou trop étroite pour l’écran de projection Il se peut qu’il soit nécessaire de régler manuellement le cen- • trage de piste afin de réduire ou d’agrandir l’image projetée. Voir “Cent. piste man.” à la page 25. Modifier la résolution du moniteur si elle est supérieure à...
  • Page 44 & é Problème : L’image présente du « bruit » ou des rayures Essayer les solutions suivantes dans l’ordre indiqué : 1 Désactiver l’économiseur d’écran installé sur l’ordinateur. 2 Désactiver puis réactiver Auto Image. Voir “Image auto” à la page 24. 3 Régler la synchronisation et le centrage de piste manuelle- ment de manière à...
  • Page 45: Appendice

    APPENDICE Caractéristiques T echniques Utiliser et entreposer le projecteur aux températures et taux d’humidité indiqués. Température Fonctionnement 10 à 40° C Entreposage -20 à 60° C Humidité Fonctionnement et 10% à 95% d’humidité relative sans entreposage condensation Dimensions 16,8 x 41,3 x 33,7 cm (6,6 x 16,25 x 13,25 pouces ) Poids 7,3 kg (16 lbs) non emballé...
  • Page 46 Alimentation 100-240 V, 7,0-3,6A, 50 à 60 Hz. Entrée module vidéo Impédance d’entrée 5 kΩ couplé en c.c. Tension d’entrée maxi- < 4,5 V pour taux de distor- crête male sion tot. < 0,3 % ou V < 2,0 V eff. pour taux de distor- sion tot.
  • Page 47: Accessoires

    Accessoires Accessoires standard (livrés avec le projecteur) Numéro de pièce 009-0344-xx Fiche LP 225 - Mise en route 010-0153-xx LP 225 - Manuel de l’utilisateur 110-0098-xx Emballage SP-CWLITE CableWizard Lite 515-0045-xx Adaptateur Mac pour CableWizard Lite 210-0118-xx Câble audio (2m) 505-0148-00 Objectif fixe SP-LAMP-LP2...
  • Page 48 CA-C119 Emballage d’expédition ATA SP-CW2 CableWizard 2 Câble de rallonge CableWizard, pas de SP-CW2EXT ventilation requise, 18,5m Câble de rallonge CableWizard, pas de SP-CW2EXTP ventilation, 18,5m Télécommande HW-EXREM récepteur infrarouge (IR) HW-EXRCVR Télécommande Smart Remote HW-SMART LiteShow Pro HW-LSPRO LiteShow Pro Mallette de transport souple CA-C131 32 MB mise à...
  • Page 49: Tableau D'activation Pour Les Ordinateurs Portables

    Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables La majorité des ordinateurs portables désactivent leur propre moniteur lorsqu’ils sont raccordés à un système d’affichage secondaire. Le tableau suivant contient les commandes permet- tant de réactiver le moniteur de l’ordinateur portable. Si l’ordina- teur utilisé...
  • Page 50 Bondwell options LCD ou CRT relancer pour faire appa- après démarrage raître les options LCD ou Chaplet** écran Setup écran Setup FN-F6 FN-F6 FN-F4 FN-F4 Commax Ctrl-Alt-#6 Ctrl-Alt-#5 Compaq* ** Ctrl-Alt-< Ctrl-Alt-> FN-F4 FN-F4 automatique automatique mode/? (pour l’option mode/? (pour l’option Setup Setup) Compuadd* **...
  • Page 51 Grid* ** FN-F2, choisir Auto ou FN-F2 Simultanément Ctrl-Alt-Tab Ctrl-Alt-Tab Hyundai option Setup screen option Setup screen IBM 970* automatique redémarrage à chaud IBM ThinkPad** relancer, accéder au menu FN-F2 Setup FN-F7, choisir l’option depuis le menu Setup FN-F1, choisir option FN-F5, choisir option PS/2 SC choisir option (CRT, LCD, etc.)
  • Page 52 FN-F31 FN-F3 Olivetti* automatique automatique FN-O/* FN-O/* FN- | | FN- | | Packard Bell** FN-F2 FN-F2 Ctrl-Alt-< Ctrl-Alt-> Panasonic FN-F2 FN-F2 Samsung* option Setup screen option Setup screen Sanyo option Setup screen option Setup screen Sharp commutateur DIP sur commutateur DIP sur Sun SPARC- Ctrl-Shift-M...
  • Page 53: Dimension De L'image Projetée

    Dimension de l’image Projetée Utiliser le graphique ci-dessous et les tableaux à la page suivante pour déterminer la dimension de l’image projetée avec l’objectif fixe et l’objectif zoom. IGURE Dimension de l’image projetée pour l’objectif zoom et l’objectif fixe...
  • Page 54 Tableau 1: Diagonale, largeur et hauteur de l’image pour l’objectif fixe et l’objectif zoom à sa distance focale minimale Distance à Diagonale Largeur Hauteur l’écran (m) (cm) (cm) (cm) 10,8 12,3 Tableau 2: Diagonale, largeur et hauteur de l’image pour l’objectif zoom à...
  • Page 55: Utilisation De La Fonction De Miroir Vidéo Avec Un Powerbook

    Utilisation de la Fonction de Miroir Vidéo avec un PowerBook Lorsque le mode de miroir vidéo est activé, le projecteur projette la même image que celle qui est affichée sur l’écran intégré du PowerBook. Lorsque le mode de miroir vidéo est désactivé, le projecteur fonctionne comme un affichage distinct.
  • Page 56: Index

    INDEX boutons du clavier Brightness 16 Computer 16 accessoires, commande d’ 43 Freeze 16 Affichage, menu 21 Help 17 Affichage, options du menu LiteShow 17 Contraste 21 Menu 17 Couleur 22 Mute 17 Ecran Vierge 22 Scribble 17 Luminosité 21 Standby 18 Restaurer 22 Video 18...
  • Page 57 compatibilité IBM, ordinateurs compatibles compatible IBM 1 compatibilité 1, 7 Macintosh 1 image compteur horaire pour la lampe 20 couleurs différentes de celles de Computer, bouton 16 l’ordinateur 40 conseils de sécurité iii–v dimension 5 contraste, réglage 21 floue 39 cordon d’alimentation inversée 39 commande 43...
  • Page 58 langue d’affichage des menus, choix nettoyage de l’objectif 29 normes vidéo 22, 26 Light, bouton 17 NTSC 26 lignes verticales 25, 40 LiteShow, bouton 17 objectif LP 225 capuchon 43 annulation de la garantie v commande 43 caractéristiques techniques 41 démontage 29 emballage (rigide) ATA 44 mesures de sécurité...
  • Page 59 Scribble, bouton 17 SECAM 22, 26 Sélection Source Auto 27 Source par Défaut 27 Standby, bouton 18 surfaces chaudes iv S-vidéo, câble branchement 9 symboles sur étiquettes du projecteur iii système antivol 35 tableau de connexion connecteurs vidéo 9 teinte, réglage 22 température, limites de 41 texte non visible 37 Video, bouton 18...

Table des Matières