Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

369560
Kit video
User and installation manual
Manual de utilizare și instalare
LE09361AB01PC-16W41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND 369560

  • Page 1 369560 Kit video User and installation manual Manual de utilizare și instalare LE09361AB01PC-16W41...
  • Page 2 • Attenzione: le operazioni di installazione, configurazione, messa in servizio e manutenzione devono essere effettuate da personale qualificato. • Caution: installation, configuration, starting-up and maintenance must be performed by qualified personnel. • Attention: les opérations d’installation, de configuration, de mise en service et d’ e ntretien doivent être confiées à un personnel qualifié. •...
  • Page 3 Kit video • Contenuto confezione • Contenido del paquete • Содержимое упаковки • Package content • Conținutul ambalajului • Paket İçeriği • Contenu de l’emballage • Conteúdo da embalagem • Zawartość opakowania • Packungsinhalt • Περιεχόμενα συσκευασίας ‫• محتوى العلبة‬...
  • Page 4 • Avvertenze per l’uso • Precauții pentru utilizare • Kullanım uyarıları • Precautions for use • Advertências para o uso • Ostrzeżenia odnośnie • Avertissements pour l’utilisation • Οδηγίες χρήσης użytkowania ‫- تعليمات االستخدام‬ • Hinweise zum Gebrauch • Предупреждения •...
  • Page 5 Kit video • Avvertenze per l’uso • Precauții pentru utilizare • Kullanım uyarıları • Precautions for use • Advertências para o uso • Ostrzeżenia odnośnie • Avertissements pour l’utilisation • Οδηγίες χρήσης użytkowania ‫- تعليمات االستخدام‬ • Hinweise zum Gebrauch •...
  • Page 6 • Avvertenze per l’uso • Precauții pentru utilizare • Kullanım uyarıları • Precautions for use • Advertências para o uso • Ostrzeżenia odnośnie • Avertissements pour l’utilisation • Οδηγίες χρήσης użytkowania ‫- تعليمات االستخدام‬ • Hinweise zum Gebrauch • Предупреждения •...
  • Page 7 Kit video • Avvertenze per l’uso • Precauții pentru utilizare • Kullanım uyarıları • Precautions for use • Advertências para o uso • Ostrzeżenia odnośnie • Avertissements pour l’utilisation • Οδηγίες χρήσης użytkowania ‫- تعليمات االستخدام‬ • Hinweise zum Gebrauch •...
  • Page 8 • Avvertenze per l’installazione • Precauții pentru instalare • Kurulum uyarıları • Precautions for installation • Advertências para a instalação • Ostrzeżenia odnośnie instalacji • Avertissements pour l’installation • Οδηγίες εγκατάστασης ‫- تعليمات التركيب‬ • Hinweise zur Installation • Предупреждения относительно •...
  • Page 9 Kit video • Avvertenze per l’installazione • Precauții pentru instalare • Kurulum uyarıları • Precautions for installation • Advertências para a instalação • Ostrzeżenia odnośnie instalacji • Avertissements pour l’installation • Οδηγίες εγκατάστασης ‫- تعليمات التركيب‬ • Hinweise zur Installation •...
  • Page 10 • Avvertenze per l’installazione • Precauții pentru instalare • Kurulum uyarıları • Precautions for installation • Advertências para a instalação • Ostrzeżenia odnośnie instalacji ‫- تعليمات التركيب‬ • Avertissements pour l’installation • Οδηγίες εγκατάστασης • Hinweise zur Installation • Предупреждения относительно •...
  • Page 11 Kit video • Avvertenze per l’installazione • Precauții pentru instalare • Kurulum uyarıları • Precautions for installation • Advertências para a instalação • Ostrzeżenia odnośnie instalacji ‫- تعليمات التركيب‬ • Avertissements pour l’installation • Οδηγίες εγκατάστασης • Hinweise zur Installation •...
  • Page 12 • Specifiche dei cavi • Especificaciones de los • Спецификации кабелей • Cables specification cables • Kablo özellikleri Cat5 cable • Caractéristiques des câbles AWG24 • Specificațiile cablurilor • Dane techniczne kabli • Kabelspezifikationen • Especificações dos cabos ‫• مواصفات الكابالت‬ •...
  • Page 13 Kit video • Specifiche tecniche • Especificaciones técnicas • Teknik özellikleri • Technical specifications • Specificații tehnice • Dane techniczne • Caractéristiques des câbles • Especificações técnicas ‫• املواصفات الفنية‬ • Technische Spezifikationen • Τεχνικές προδιαγραφές • Технические спецификации 181 mm 26 mm 40 mm 54 mm...
  • Page 14 Risoluzione schermo 480 x 272 RGB Screen resolution 480 x 272 RGB Risoluzione telecamera posto esterno 600 Line Entrance panel camera resolution 600 Lines Temperatura di funzionamento (-15) – (+50) °C Operating temperature (-15) – (+50) °C Umidità 93 % Humidity 93 % Comunicazione Duplex / Half - Duplex...
  • Page 15 Kit video Resolução do ecrã 480 x 272 RGB Ανάλυση οθόνης 480 x 272 RGB Resolução da câmara de unidade externa 600 Line Ανάλυση κάμερας εξωτερικής θέσης 600 Line Temperatura de funcionamento (-15) – (+50) °C Θερμοκρασία λειτουργίας (-15) – (+50) °C Humidade 93 % Υγρασία...
  • Page 16 • Posto esterno • Placa exterior • Внешний блок • Entrance panel • Panou exterior • Giriş paneli • Poste extérieur • Unidade externa • Panel Zewnętrzny • Türstation • Εξωτερική θέση ‫• الوحدة اخلارجية‬ Altoparlante Speaker Haut-parleur Telecamera Camera Caméra Pulsante di chiamata Call button...
  • Page 17 Kit video • Posto esterno • Placa exterior • Внешний блок • Entrance panel • Panou exterior • Giriş paneli • Poste extérieur • Unidade externa • Panel Zewnętrzny • Türstation • Εξωτερική θέση ‫• الوحدة اخلارجية‬ Hoparlör Głośnik .‫1- مكبر الصوت‬ Kamera Kamera .‫2 - الكاميرا...
  • Page 18 • Posto esterno • Placa exterior • Внешний блок • Entrance panel • Panou exterior • Giriş paneli • Poste extérieur • Unidade externa • Panel Zewnętrzny • Türstation • Εξωτερική θέση ‫• الوحدة اخلارجية‬ • Αν εκδηλωθεί η παρενόχληση του σφυρίγματος, (φαινόμενο Larsen), μειώστε πρώτα την ισχύ του μικρόφωνου , χρησιμοποιώντας...
  • Page 19 Kit video • Posto interno • Unidad interior • Внутренний блок • Internal unit • Unitate internă • Dahili ünite • Poste interne • Unidade interna • Aparat wewnętrzny ‫• الوحدة الداخلية‬ • Hausstation • Εσωτερική θέση SLAVE MASTER AC IN 11 12 15 16 Altoparlante...
  • Page 20 • Posto interno • Unidad interior • Внутренний блок • Internal unit • Unitate internă • Dahili ünite • Poste interne • Unidade interna • Aparat wewnętrzny ‫• الوحدة الداخلية‬ • Hausstation • Εσωτερική θέση SLAVE MASTER AC IN 11 12 15 16 Haut-parleur Lautsprecher...
  • Page 21 Kit video Altavoz Difuzor Pantalla Ecran Tecla respuesta/Tecla Intercom Tastă de răspuns / Tastă Intercom Tecla Visualización cíclica / Monitor Monitor / tastă comutare cameră video Micrófono Microfon LED Comunicación Comunicații LED rojo = volumen OFF roșu = volum OFF verde parpadeante = llamada entrante verde intermitent = apel primit verde fijo = comunicación activa...
  • Page 22 Динамик Hoparlör Дисплей Ekran Кнопка ответа/Кнопка Интерком Cevap tuşu/İnterkom tuşu Кнопка Циклический просмотр /Монитор Devirsel mod /Ekran tuşu Микрофон Mikrofonu Светодиодный индикатор связи LED İletişim красный= громкость Выкл. Kırmızı= ses seviyesi OFF зеленый мигающий = входящий вызов yanıp sönen yeşil= gelen çağrı зеленый...
  • Page 23 Kit video • Installazione posto esterno • Instalarea panoului exterior • Instalacja panelu zewnętrznego ‫• تركيب الوحدة اخلارجية‬ • Entrance panel installation • Instalação da unidade externa • Installation du poste extérieur • Εγκατάσταση εξωτερικής θέσης • Installation der Türstation •...
  • Page 24 • Installazione posto esterno • Instalarea panoului exterior • Instalacja panelu zewnętrznego ‫• تركيب الوحدة اخلارجية‬ • Entrance panel installation • Instalação da unidade externa • Installation du poste extérieur • Εγκατάσταση εξωτερικής θέσης • Installation der Türstation • Монтаж внешнего блока •...
  • Page 25 Kit video • Installazione del posto interno • Instalarea unității interne • Dahili ünite kurma • Internal unit installation • Instalação da unidade interna • Instalacja miejsca wewnętrznego ‫• التركيب في األماكن الداخلية‬ • Installation du poste interne • Εγκατάσταση της εσωτερικής θέσης...
  • Page 26 • Installazione del posto interno • Instalación de la unidad interior • Монтаж внутреннего блока • Internal unit installation • Instalarea unității interne • Dahili ünite kurma • Installation du poste interne • Instalação da unidade interna • Instalacja miejsca wewnętrznego •...
  • Page 27 Kit video • Installazione del posto interno • Instalación de la unidad interior • Монтаж внутреннего блока • Internal unit installation • Instalarea unității interne • Dahili ünite kurma • Installation du poste interne • Instalação da unidade interna • Instalacja miejsca wewnętrznego •...
  • Page 28 • Accessorio per installazione angolare • Εξάρτημα για την γωνιακή εγκατάσταση • Accessory for angle installation • Принадлежность для угловой установки • Accessoire pour installation en angle • Köşesel kurulum için aksesuar • Zubehör zur Winkelinstallation • Akcesorium do montażu narożnego •...
  • Page 29 Kit video • Durata suoneria • Durata tonului de apel • Zil sesi süresi • Ringtone duration • Duração da campainha • Czas trwania dzwonka .‫• مدة النغمة‬ • Durée sonnerie • Διάρκεια ήχου • Dauer des Läutwerks • Продолжительность мелодии...
  • Page 30 • Seleziona melodia • Seleccione melodía • Выбор мелодии • Select the tune • Selectează melodia • Melodi seç • Wahl der Melodie • Seleciona a melodia • Wybierz melodię .‫• اختر النغمة املوسيقية‬ • Sélection mélodie • Επιλέξτε μελωδία 10 sec 10 sec TO EXIT / TO CONFIRM...
  • Page 31 Kit video • Rispondi ad una chiamata • Responder a una llamada • Ответ на вызов • Answer a call • Răspunde unui apel • Çağrıya cevap ver • Répondre à un appel • Responder a uma chamada • Odbierz połączenie .‫•...
  • Page 32 • Effettua un’autoaccensione e ciclamento • Executar uma ligação automática e telecamere activação cíclica das câmaras vídeo • Auto-switching on and camera scrolling • Πραγματοποιεί αυτόματη εκκίνηση και • Effectuer un auto-allumage et un cyclage κυκλοποίηση καμερών des caméras • Выполнение автовключения и •...
  • Page 33 Kit video • Schema monofamiliare • Esquema monofamiliar • Схема на одну семью • One-family diagram • Schema monofamilială • Tek daire için şema • Schéma mono-familial • Esquema monofamiliar • Schemat dla 1 użytkownika ‫• مخطط لعائلة واحدة‬ • Schema Einfamilienhaus •...
  • Page 34 • Schema massima espansione video • Esquema de expansão máxima vídeo • Diagram of maximum video expansion • Κάρτα μέγιστης επέκτασης βίντεο • Schéma expansion vidéo maximale • Схема максимального расширения видео • Schema der maximalen Videoerweiterung • Video maksimum genleşme şeması •...
  • Page 35 Kit video • Schema massima espansione video / audio • Esquema de expansão máxima vídeo/áudio • Diagram of maximum video/audio expansion • Κάρτα μέγιστςη επέκτασης video / audio • Schéma expansion vidéo/audio maximale • Схема максимального расширения видео/ • Schema der maximalen Video-/Audioerweiterung аудио...
  • Page 36 • Schema massima espansione con telecamera • Esquema de expansão máxima com câmara • Diagram of maximum expansion with camera • Κάρτα μέγιστης επέκτασης με τηλεκάμερα • Schéma expansion maximale avec caméra • Схема максимального расширения с камерой • Schema der maximalen Kameraerweiterung •...
  • Page 37 • damage due to faults on the electrical system, atmospheric phenomena (e.g. lightning) or any other cause external to the product; • use with accessories not manufactured by Legrand and /or parts not designed for use with the product. Les garanties légales en vigueur dans le pays d’utilisation sont assurées.
  • Page 38 - deteriorarea datorată avariilor apărute la sistemul electric, fenomene atmosferice (de ex. fulgere) sau orice altă cauză externă; - utilizarea împreună cu accesorii care nu sunt fabricate de Legrand și/sau componente care nu sunt concepute pentru utilizarea împreună cu produsul.
  • Page 39 ‫- األضرار الناجمة عن خلل بالمنظومة الكهربائية من ظواهر جوية (على سبيل المثال الصواعق) أو أي سبب آخر خارج المنتج؛‬ .‫« و / أو قطع غير م ُ صممة لالستخدام مع المنتج‬Legrand « ‫- استخدام ملحقات غير م ُ ص ن َّ عة من ق ِ بل شركة‬...
  • Page 40 In caso di errore I LED non si accendono Verifica che il cavo di alimentazione sia collegato in modo corretto Verifica che lo switch Master/Slave si posizionato correttamente (vedi schemi di collegamento) Nessuna immagine sullo schermo Verifica che i collegamenti tra posto esterno e posti interni siano corrette Verifica che l’...
  • Page 41 Kit video Im Falle eines Fehlers Die LEDS leuchten auf Sicherstellen, dass das Stromkabel richtig angeschlossen ist Sicherstellen, dass der Schalter Master/Slave richtig positioniert ist (siehe Anschlussplan) Am Bildschirm wird kein Bild angezeigt Sicherstellen, dass die Anschlüsse zwischen Türstation und Hausstationen richtig vorgenommen wurden Kontrollieren, ob das Objektiv der Kamera versehentlich abgedeckt worden ist Sicherstellen, dass der Anschluss zwischen Haus- und Türstation richtig vorgenommen wurde Lautstärke der Audioanlage nicht geregelt oder zu...
  • Page 42 Na ocorrência de um erro Os LED não se acendem Verificar que o cabo de alimentação esteja conectado em modo correto Verificar que o comutador Master/Slave esteja posicionado corretamente (ver os diagramas de conexão) Ausência de imagem no ecrã Verificar que as conexões entre a unidade externa e as unidades internas tenham sido realizadas corretamente Verificar que o objetivo da câmara não esteja acidentalmente obstruído Verificar que a conexão entre a unidade interna e externa tenha sido realizada corretamente Volume do áudio ausente ou excessivamente baixo...
  • Page 43 Kit video Hata yapma durumunda LED’ler yanmıyor Besleme kablosunun düzgünce bağlanmış olduğunu kontrol edin Master/Slave siviçin düzgünce konumlandığını kontrol edin Ekranda ger hangi bir görüntü yok Giriş paneli ile dâhili üniteler arasındaki bağlantıların düzgün olduğunu kontrol edin Kameranın objektifinin kazaen bloke olup olmadığını kontrol edin Dâhili ünite ile giriş...
  • Page 44 Legrand se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés.